1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <cdewqazxsqwe@gmail.com>, 2012.
# <skoptev@ukr.net>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-04 13:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:22+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru_RU\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ajax/upload.php:14
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:21
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Ошибка отсутствует, файл загружен успешно."
#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "Размер загружаемого файла превышает upload_max_filesize директиву в php.ini:"
#: ajax/upload.php:24
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Размер загруженного"
#: ajax/upload.php:26
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Загружаемый файл был загружен частично"
#: ajax/upload.php:27
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Файл не был загружен"
#: ajax/upload.php:28
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Отсутствует временная папка"
#: ajax/upload.php:29
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Не удалось записать на диск"
#: ajax/upload.php:45
msgid "Not enough space available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:69
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
#: appinfo/app.php:10
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
msgid "Unshare"
msgstr "Скрыть"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: js/fileactions.js:181
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{новое_имя} уже существует"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
msgid "replace"
msgstr "отмена"
#: js/filelist.js:199
msgid "suggest name"
msgstr "подобрать название"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
msgid "cancel"
msgstr "отменить"
#: js/filelist.js:248
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "заменено {новое_имя}"
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
msgid "undo"
msgstr "отменить действие"
#: js/filelist.js:250
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "заменено {новое_имя} с {старое_имя}"
#: js/filelist.js:282
msgid "unshared {files}"
msgstr "Cовместное использование прекращено {файлы}"
#: js/filelist.js:284
msgid "deleted {files}"
msgstr "удалено {файлы}"
#: js/files.js:33
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "Некорректное имя, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '*' не допустимы."
#: js/files.js:174
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "Создание ZIP-файла, это может занять некоторое время."
#: js/files.js:212
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Невозможно загрузить файл,\n так как он имеет нулевой размер или является директорией"
#: js/files.js:212
msgid "Upload Error"
msgstr "Ошибка загрузки"
#: js/files.js:229
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392
msgid "Pending"
msgstr "Ожидающий решения"
#: js/files.js:268
msgid "1 file uploading"
msgstr "загрузка 1 файла"
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{количество} загружено файлов"
#: js/files.js:343 js/files.js:376
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Загрузка отменена"
#: js/files.js:445
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Процесс загрузки файла. Если покинуть страницу сейчас, загрузка будет отменена."
#: js/files.js:515
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Некорректное имя папки. Нименование \"Опубликовано\" зарезервировано ownCloud"
#: js/files.js:699
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{количество} файлов отсканировано"
#: js/files.js:707
msgid "error while scanning"
msgstr "ошибка при сканировании"
#: js/files.js:780 templates/index.php:66
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79
msgid "Modified"
msgstr "Изменен"
#: js/files.js:801
msgid "1 folder"
msgstr "1 папка"
#: js/files.js:803
msgid "{count} folders"
msgstr "{количество} папок"
#: js/files.js:811
msgid "1 file"
msgstr "1 файл"
#: js/files.js:813
msgid "{count} files"
msgstr "{количество} файлов"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "Работа с файлами"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Максимальный размер загружаемого файла"
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr "Максимально возможный"
#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "Необходимо для множественной загрузки."
#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "Включение ZIP-загрузки"
#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 без ограничений"
#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "Максимальный размер входящих ZIP-файлов "
#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "Новый"
#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
msgstr "Текстовый файл"
#: templates/index.php:12
msgid "Folder"
msgstr "Папка"
#: templates/index.php:14
msgid "From link"
msgstr "По ссылке"
#: templates/index.php:35
msgid "Upload"
msgstr "Загрузить "
#: templates/index.php:43
msgid "Cancel upload"
msgstr "Отмена загрузки"
#: templates/index.php:58
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Здесь ничего нет. Загрузите что-нибудь!"
#: templates/index.php:72
msgid "Download"
msgstr "Загрузить"
#: templates/index.php:104
msgid "Upload too large"
msgstr "Загрузка слишком велика"
#: templates/index.php:106
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Размер файлов, которые Вы пытаетесь загрузить, превышает максимально допустимый размер для загрузки на данный сервер."
#: templates/index.php:111
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Файлы сканируются, пожалуйста, подождите."
#: templates/index.php:114
msgid "Current scanning"
msgstr "Текущее сканирование"
|