summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/si_LK/lib.po
blob: 8f81cda0ac0005504c96e2b6fa2344b64752712d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Anushke Guneratne <anushke@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-24 02:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: si_LK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: app.php:285
msgid "Help"
msgstr "උදව්"

#: app.php:292
msgid "Personal"
msgstr "පෞද්ගලික"

#: app.php:297
msgid "Settings"
msgstr "සිටුවම්"

#: app.php:302
msgid "Users"
msgstr "පරිශීලකයන්"

#: app.php:309
msgid "Apps"
msgstr "යෙදුම්"

#: app.php:311
msgid "Admin"
msgstr "පරිපාලක"

#: files.php:328
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP භාගත කිරීම් අක්‍රියයි"

#: files.php:329
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "ගොනු එකින් එක භාගත යුතුයි"

#: files.php:329 files.php:354
msgid "Back to Files"
msgstr "ගොනු වෙතට නැවත යන්න"

#: files.php:353
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "තෝරාගත් ගොනු ZIP ගොනුවක් තැනීමට විශාල වැඩිය."

#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr "යෙදුම සක්‍රිය කර නොමැත"

#: json.php:39 json.php:64 json.php:77 json.php:89
msgid "Authentication error"
msgstr "සත්‍යාපනය කිරීමේ දෝශයක්"

#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "ටෝකනය කල් ඉකුත් වී ඇත. පිටුව නැවුම් කරන්න"

#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
msgstr ""

#: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
msgid "Text"
msgstr ""

#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
msgstr ""

#: template.php:87
msgid "seconds ago"
msgstr "තත්පරයන්ට පෙර"

#: template.php:88
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 මිනිත්තුවකට පෙර"

#: template.php:89
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d මිනිත්තුවන්ට පෙර"

#: template.php:92
msgid "today"
msgstr "අද"

#: template.php:93
msgid "yesterday"
msgstr "ඊයේ"

#: template.php:94
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr "%d දිනකට පෙර"

#: template.php:95
msgid "last month"
msgstr "පෙර මාසයේ"

#: template.php:96
msgid "months ago"
msgstr "මාස කීපයකට පෙර"

#: template.php:97
msgid "last year"
msgstr "පෙර අවුරුද්දේ"

#: template.php:98
msgid "years ago"
msgstr "අවුරුදු කීපයකට පෙර"

#: updater.php:75
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s යොදාගත හැක. <a href=\"%s\">තව විස්තර</a> ලබාගන්න"

#: updater.php:77
msgid "up to date"
msgstr "යාවත්කාලීනයි"

#: updater.php:80
msgid "updates check is disabled"
msgstr "යාවත්කාලීන බව පරීක්ෂණය අක්‍රියයි"