summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sk/files.po
blob: 304ed950fb9f0ca4ee056d48592adfa51ef0b9f4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr ""

#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr ""

#: ajax/newfile.php:57 js/files.js:98
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""

#: ajax/newfile.php:62
#, php-format
msgid "\"%s\" is an invalid file name."
msgstr ""

#: ajax/newfile.php:68 ajax/newfolder.php:27 js/files.js:105
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr ""

#: ajax/newfile.php:75 ajax/newfolder.php:34 ajax/upload.php:137
#: lib/app.php:65
msgid "The target folder has been moved or deleted."
msgstr ""

#: ajax/newfile.php:87 ajax/newfolder.php:46 lib/app.php:74
#, php-format
msgid ""
"The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
"name."
msgstr ""

#: ajax/newfile.php:96
msgid "Not a valid source"
msgstr ""

#: ajax/newfile.php:101
msgid ""
"Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration"
msgstr ""

#: ajax/newfile.php:118
#, php-format
msgid "Error while downloading %s to %s"
msgstr ""

#: ajax/newfile.php:155
msgid "Error when creating the file"
msgstr ""

#: ajax/newfolder.php:21
msgid "Folder name cannot be empty."
msgstr ""

#: ajax/newfolder.php:65
msgid "Error when creating the folder"
msgstr ""

#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:53
msgid "Unable to set upload directory."
msgstr ""

#: ajax/upload.php:29
msgid "Invalid Token"
msgstr ""

#: ajax/upload.php:67
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr ""

#: ajax/upload.php:74
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""

#: ajax/upload.php:75
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""

#: ajax/upload.php:77
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""

#: ajax/upload.php:78
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""

#: ajax/upload.php:79
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""

#: ajax/upload.php:80
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""

#: ajax/upload.php:81
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""

#: ajax/upload.php:99
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""

#: ajax/upload.php:156
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr ""

#: ajax/upload.php:166
msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr ""

#: ajax/upload.php:185
msgid "Invalid directory."
msgstr ""

#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:14
msgid "Files"
msgstr ""

#: js/file-upload.js:247
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""

#: js/file-upload.js:258
msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
msgstr ""

#: js/file-upload.js:268
msgid ""
"Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
msgstr ""

#: js/file-upload.js:338
msgid "Upload cancelled."
msgstr ""

#: js/file-upload.js:383
msgid "Could not get result from server."
msgstr ""

#: js/file-upload.js:475
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""

#: js/file-upload.js:562
msgid "URL cannot be empty"
msgstr ""

#: js/file-upload.js:566
msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
msgstr ""

#: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:430
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""

#: js/file-upload.js:634
msgid "Could not create file"
msgstr ""

#: js/file-upload.js:650
msgid "Could not create folder"
msgstr ""

#: js/file-upload.js:700
msgid "Error fetching URL"
msgstr ""

#: js/fileactions.js:149
msgid "Share"
msgstr "Zdieľať"

#: js/fileactions.js:162
msgid "Delete permanently"
msgstr ""

#: js/fileactions.js:223
msgid "Rename"
msgstr ""

#: js/filelist.js:107 js/filelist.js:110 js/filelist.js:992
msgid "Pending"
msgstr ""

#: js/filelist.js:456
msgid "Could not rename file"
msgstr ""

#: js/filelist.js:591
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""

#: js/filelist.js:591
msgid "undo"
msgstr ""

#: js/filelist.js:662
msgid "Error deleting file."
msgstr ""

#: js/filelist.js:687 js/filelist.js:761 js/files.js:691
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: js/filelist.js:688 js/filelist.js:762 js/files.js:697
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: js/filelist.js:695
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""

#: js/filelist.js:931 js/filelist.js:969
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: js/files.js:96
msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
msgstr ""

#: js/files.js:117
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr ""

#: js/files.js:121
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr ""

#: js/files.js:134
msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again"
msgstr ""

#: js/files.js:138
msgid ""
"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
"password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files."
msgstr ""

#: js/files.js:142
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr ""

#: js/files.js:379
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr ""

#: js/files.js:610 js/files.js:654
msgid "Error moving file"
msgstr ""

#: js/files.js:610 js/files.js:654
msgid "Error"
msgstr ""

#: js/files.js:672 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr ""

#: js/files.js:673 templates/index.php:80
msgid "Size"
msgstr ""

#: js/files.js:674 templates/index.php:82
msgid "Modified"
msgstr ""

#: lib/app.php:60
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved."
msgstr ""

#: lib/app.php:111
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
msgstr ""

#: lib/helper.php:14 templates/index.php:23
msgid "Upload"
msgstr ""

#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr ""

#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr ""

#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr ""

#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr ""

#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr ""

#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
msgstr ""

#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr ""

#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"

#: templates/index.php:6
msgid "New"
msgstr ""

#: templates/index.php:9
msgid "New text file"
msgstr ""

#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
msgstr ""

#: templates/index.php:13
msgid "New folder"
msgstr ""

#: templates/index.php:14
msgid "Folder"
msgstr ""

#: templates/index.php:17
msgid "From link"
msgstr ""

#: templates/index.php:41
msgid "Deleted files"
msgstr ""

#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload"
msgstr ""

#: templates/index.php:52
msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
msgstr ""

#: templates/index.php:57
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr ""

#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "Stiahnuť"

#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"

#: templates/index.php:98
msgid "Upload too large"
msgstr ""

#: templates/index.php:100
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""

#: templates/index.php:105
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""

#: templates/index.php:108
msgid "Current scanning"
msgstr ""

#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
msgstr ""
pan class="w"> : "Hello world!", "sunny" : "晴", "Hello {name}, the weather is {weather}" : "您好 {name},今天天气是{weather}", "Hello {name}" : "你好 {name}", "_download %n file_::_download %n files_" : ["下载 %n 个文件"], "Updating {productName} to version {version}, this may take a while." : "更新 {productName} 到版本 {version},这可能需要一些时间。", "Please reload the page." : "请重新加载页面。", "The update was unsuccessful. " : "升级未成功", "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." : "更新成功。正在重定向至 ownCloud。", "Couldn't reset password because the token is invalid" : "令牌无效,无法重置密码", "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "无法发送重置邮件,请检查您的用户名是否正确。", "Couldn't send reset email because there is no email address for this username. Please contact your administrator." : "此用户名的电子邮件地址不存在导致无法发送重置邮件,请联系管理员。", "%s password reset" : "重置 %s 的密码", "Use the following link to reset your password: {link}" : "使用以下链接重置您的密码:{link}", "New password" : "新密码", "New Password" : "新密码", "Reset password" : "重置密码", "Searching other places" : "搜索其他地方", "_{count} search result in other places_::_{count} search results in other places_" : ["在其他地方有 {count} 个搜索结果"], "Personal" : "个人", "Users" : "用户", "Apps" : "应用", "Admin" : "管理", "Help" : "帮助", "Error loading tags" : "加载标签出错", "Tag already exists" : "标签已存在", "Error deleting tag(s)" : "删除标签时出错", "Error tagging" : "增加标签时出错", "Error untagging" : "移除标签时出错", "Error favoriting" : "收藏时出错", "Error unfavoriting" : "删除收藏时出错", "Access forbidden" : "访问禁止", "File not found" : "文件未找到", "The specified document has not been found on the server." : "在服务器上没找到指定的文件。", "You can click here to return to %s." : "你可以点击这里返回 %s。", "Hey there,\n\njust letting you know that %s shared %s with you.\nView it: %s\n\n" : "嗨、你好,\n\n只想让你知道 %s 分享了 %s 给你。\n现在查看: %s\n", "The share will expire on %s." : "此分享将在 %s 过期。", "Cheers!" : "干杯!", "Internal Server Error" : "内部服务器错误", "The server encountered an internal error and was unable to complete your request." : "服务器发送一个内部错误并且无法完成你的请求。", "Please contact the server administrator if this error reappears multiple times, please include the technical details below in your report." : "请联系服务器管理员,如果多次出现这个错误,请把下面的技术细节包含在您的报告里。", "More details can be found in the server log." : "更多细节能在服务器日志中找到。", "Technical details" : "技术细节", "Remote Address: %s" : "远程地址: %s", "Request ID: %s" : "请求 ID: %s", "Type: %s" : "类型:%s", "Code: %s" : "代码: %s", "Message: %s" : "消息: %s", "File: %s" : "文件: %s", "Line: %s" : "行: %s", "Trace" : "追踪", "Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." : "您的数据目录和文件可能可以直接被互联网访问,因为 .htaccess 并未正常工作。", "For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>." : "关于如何配置服务器,请参见 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">此文档</a>。", "Create an <strong>admin account</strong>" : "创建<strong>管理员账号</strong>", "Username" : "用户名", "Storage & database" : "存储 & 数据库", "Data folder" : "数据目录", "Configure the database" : "配置数据库", "Only %s is available." : "仅 %s 可用。", "Database user" : "数据库用户", "Database password" : "数据库密码", "Database name" : "数据库名", "Database tablespace" : "数据库表空间", "Database host" : "数据库主机", "SQLite will be used as database." : "SQLite 将被作为数据库使用。", "For larger installations we recommend to choose a different database backend." : "对于更大的安装,我们建议选择一个不同的数据库后端。", "Especially when using the desktop client for file syncing the use of SQLite is discouraged." : "特别当使用桌面客户端来同步文件时,不鼓励使用 SQLite 。", "Finish setup" : "安装完成", "Finishing …" : "正在结束 ...", "This application requires JavaScript for correct operation. Please {linkstart}enable JavaScript{linkend} and reload the page." : "对于正确的操作,该应用要求 JavaScript 。请 {linkstart} 打开 JavaScript {linkend} ,然后重新载入页面。", "Log out" : "注销", "Search" : "搜索", "Server side authentication failed!" : "服务端验证失败!", "Please contact your administrator." : "请联系你的管理员。", "Forgot your password? Reset it!" : "忘记密码?立即重置!", "remember" : "记住", "Log in" : "登录", "Alternative Logins" : "其他登录方式", "Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>" : "嗨、你好,<br><br>只想让你知道 %s 分享了 <strong>%s</strong> 给你。<br><a href=\"%s\">现在查看!</a><br><br>", "This ownCloud instance is currently in single user mode." : "当前ownCloud实例运行在单用户模式下。", "This means only administrators can use the instance." : "这意味着只有管理员才能在实例上操作。", "Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "如果这个消息一直存在或不停出现,请联系你的系统管理员。", "Thank you for your patience." : "感谢让你久等了。", "You are accessing the server from an untrusted domain." : "您正在访问来自不信任域名的服务器。", "Please contact your administrator. If you are an administrator of this instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An example configuration is provided in config/config.sample.php." : "请联系你的系统管理员。如果你是系统管理员,配置config/config.php文件中参数\"trusted_domain\" 设置。可以在config/config.sample.php文件中找到例子。", "Depending on your configuration, as an administrator you might also be able to use the button below to trust this domain." : "基于你的配置,作为系统管理员,你可能还能点击下面的按钮来信任这个域。", "Add \"%s\" as trusted domain" : "添加 \"%s\"为信任域", "%s will be updated to version %s." : "%s 将会更新到版本 %s。", "The following apps will be disabled:" : "以下应用将会被禁用:", "The theme %s has been disabled." : "%s 主题已被禁用。", "Please make sure that the database, the config folder and the data folder have been backed up before proceeding." : "在继续之前,请确认数据库、配置文件夹和数据文件夹已经备份。", "Start update" : "开始更新", "To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the following command from your installation directory:" : "为进行避免较大的安装时超时,你可以在你的安装目录下运行下面的命令:", "This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "该 %s 实例当前处于维护模式,这将进行一些时间。", "This page will refresh itself when the %s instance is available again." : "当实例 %s 再次可用时这个页面将刷新。" },"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;" }