summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sk_SK/files.po
blob: 5818cd909bd7f7a95824983c5e014d66fc57e9c8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
#   <intense.feel@gmail.com>, 2012.
#   <martin.babik@gmail.com>, 2012.
# Roman Priesol <roman@priesol.net>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-23 23:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk_SK\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

#: ajax/upload.php:20
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Nenastala žiadna chyba, súbor bol úspešne nahraný"

#: ajax/upload.php:21
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Nahraný súbor presiahol direktívu upload_max_filesize v php.ini"

#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Nahrávaný súbor presiahol MAX_FILE_SIZE direktívu, ktorá bola špecifikovaná v HTML formulári"

#: ajax/upload.php:23
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Nahrávaný súbor bol iba čiastočne nahraný"

#: ajax/upload.php:24
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Žiaden súbor nebol nahraný"

#: ajax/upload.php:25
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Chýbajúci dočasný priečinok"

#: ajax/upload.php:26
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Zápis na disk sa nepodaril"

#: appinfo/app.php:6
msgid "Files"
msgstr "Súbory"

#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:64
msgid "Unshare"
msgstr "Nezdielať"

#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:66
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"

#: js/fileactions.js:181
msgid "Rename"
msgstr "Premenovať"

#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} už existuje"

#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
msgid "replace"
msgstr "nahradiť"

#: js/filelist.js:201
msgid "suggest name"
msgstr "pomôcť s menom"

#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
msgid "cancel"
msgstr "zrušiť"

#: js/filelist.js:250
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "prepísaný {new_name}"

#: js/filelist.js:250 js/filelist.js:252 js/filelist.js:284 js/filelist.js:286
msgid "undo"
msgstr "vrátiť"

#: js/filelist.js:252
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "prepísaný {new_name} súborom {old_name}"

#: js/filelist.js:284
msgid "unshared {files}"
msgstr "zdieľanie zrušené pre {files}"

#: js/filelist.js:286
msgid "deleted {files}"
msgstr "zmazané {files}"

#: js/files.js:33
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr ""

#: js/files.js:183
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "generujem ZIP-súbor, môže to chvíľu trvať."

#: js/files.js:218
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Nemôžem nahrať súbor lebo je to priečinok alebo má 0 bajtov."

#: js/files.js:218
msgid "Upload Error"
msgstr "Chyba odosielania"

#: js/files.js:235
msgid "Close"
msgstr "Zavrieť"

#: js/files.js:254 js/files.js:368 js/files.js:398
msgid "Pending"
msgstr "Čaká sa"

#: js/files.js:274
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 súbor sa posiela "

#: js/files.js:277 js/files.js:331 js/files.js:346
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} súborov odosielaných"

#: js/files.js:349 js/files.js:382
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Odosielanie zrušené"

#: js/files.js:451
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Opustenie stránky zruší práve prebiehajúce odosielanie súboru."

#: js/files.js:523
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr ""

#: js/files.js:704
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} súborov prehľadaných"

#: js/files.js:712
msgid "error while scanning"
msgstr "chyba počas kontroly"

#: js/files.js:785 templates/index.php:50
msgid "Name"
msgstr "Meno"

#: js/files.js:786 templates/index.php:58
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"

#: js/files.js:787 templates/index.php:60
msgid "Modified"
msgstr "Upravené"

#: js/files.js:814
msgid "1 folder"
msgstr "1 priečinok"

#: js/files.js:816
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} priečinkov"

#: js/files.js:824
msgid "1 file"
msgstr "1 súbor"

#: js/files.js:826
msgid "{count} files"
msgstr "{count} súborov"

#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "Nastavenie správanie k súborom"

#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maximálna veľkosť odosielaného súboru"

#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
msgstr "najväčšie možné:"

#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "Vyžadované pre sťahovanie viacerých súborov a adresárov."

#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "Povoliť sťahovanie ZIP súborov"

#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 znamená neobmedzené"

#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "Najväčšia veľkosť ZIP súborov"

#: templates/admin.php:15
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"

#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "Nový"

#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr "Textový súbor"

#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr "Priečinok"

#: templates/index.php:11
msgid "From link"
msgstr "Z odkazu"

#: templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr "Odoslať"

#: templates/index.php:29
msgid "Cancel upload"
msgstr "Zrušiť odosielanie"

#: templates/index.php:42
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Žiadny súbor. Nahrajte niečo!"

#: templates/index.php:52
msgid "Share"
msgstr "Zdielať"

#: templates/index.php:54
msgid "Download"
msgstr "Stiahnuť"

#: templates/index.php:77
msgid "Upload too large"
msgstr "Odosielaný súbor je príliš veľký"

#: templates/index.php:79
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Súbory, ktoré sa snažíte nahrať, presahujú maximálnu veľkosť pre nahratie súborov na tento server."

#: templates/index.php:84
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Čakajte, súbory sú prehľadávané."

#: templates/index.php:87
msgid "Current scanning"
msgstr "Práve prehliadané"