blob: 13544987fec1270d83ad8589709f79d9aa9d1b4f (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Marián Hvolka <marian.hvolka@stuba.sk>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-11 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-10 13:02+0000\n"
"Last-Translator: Marián Hvolka <marian.hvolka@stuba.sk>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk_SK\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: appinfo/app.php:35 js/app.js:34
msgid "Shared with you"
msgstr "Zdieľané s vami"
#: appinfo/app.php:44 js/app.js:53
msgid "Shared with others"
msgstr "Zdieľané s ostanými"
#: appinfo/app.php:53 js/app.js:72
msgid "Shared by link"
msgstr "Zdieľané pomocou odkazu"
#: js/app.js:35
msgid "No files have been shared with you yet."
msgstr "Zatiaľ s vami nikto žiadne súbory nezdieľal."
#: js/app.js:54
msgid "You haven't shared any files yet."
msgstr "Zatiaľ ste nezdieľali žiadne súbory."
#: js/app.js:73
msgid "You haven't shared any files by link yet."
msgstr "Zatiaľ ste pomocou odkazu nezdieľali žiaden súbor."
#: js/settings-admin.js:10
msgid "Could not load template"
msgstr "Šablónu nemožno nahrať"
#: js/settings-admin.js:45
msgid "Saved"
msgstr "Uložené"
#: js/settings-admin.js:64 templates/settings-admin.php:33
msgid "Reset"
msgstr "Resetovať"
#: js/share.js:60
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Zdieľa {owner}"
#: js/sharedfilelist.js:128
msgid "Shared by"
msgstr "Zdieľa"
#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr "Toto zdieľanie je chránené heslom"
#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr "Heslo je chybné. Skúste to znova."
#: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr "Názov"
#: templates/list.php:20
msgid "Share time"
msgstr "Čas zdieľania"
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
msgstr "To je nepríjemné, ale tento odkaz už nie je funkčný."
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr "Možné dôvody:"
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr "položka bola presunutá"
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr "linke vypršala platnosť"
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr "zdieľanie je zakázané"
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "Pre viac informácií kontaktujte osobu, ktorá vám poslala tento odkaz."
#: templates/public.php:20
msgid "Download"
msgstr "Sťahovanie"
#: templates/public.php:50
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr "Stiahnuť %s"
#: templates/public.php:54
msgid "Direct link"
msgstr "Priama linka"
#: templates/settings-admin.php:3
msgid "Mail templates"
msgstr "Emailové šablóny"
#: templates/settings-admin.php:8
msgid "Theme"
msgstr "Téma"
#: templates/settings-admin.php:17
msgid "Template"
msgstr "Šablóna"
#: templates/settings-admin.php:35
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
|