1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Roman Priesol <roman@priesol.net>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-16 00:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-15 23:20+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk_SK\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: templates/settings.php:8
msgid ""
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
" experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to "
"disable one of them."
msgstr ""
#: templates/settings.php:11
msgid ""
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not "
"work. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: templates/settings.php:15
msgid "Host"
msgstr "Hostiteľ"
#: templates/settings.php:15
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr "Môžete vynechať protokol, s výnimkou požadovania SSL. Vtedy začnite s ldaps://"
#: templates/settings.php:16
msgid "Base DN"
msgstr "Základné DN"
#: templates/settings.php:16
msgid "One Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:16
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr "V rozšírenom nastavení môžete zadať základné DN pre používateľov a skupiny"
#: templates/settings.php:17
msgid "User DN"
msgstr "Používateľské DN"
#: templates/settings.php:17
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr "DN klientského používateľa, ku ktorému tvoríte väzbu, napr. uid=agent,dc=example,dc=com. Pre anonymný prístup ponechajte údaje DN a Heslo prázdne."
#: templates/settings.php:18
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: templates/settings.php:18
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr "Pre anonymný prístup ponechajte údaje DN a Heslo prázdne."
#: templates/settings.php:19
msgid "User Login Filter"
msgstr "Filter prihlásenia používateľov"
#: templates/settings.php:19
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr "Určuje použitý filter, pri pokuse o prihlásenie. %%uid nahradzuje používateľské meno v činnosti prihlásenia."
#: templates/settings.php:19
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr "použite zástupný vzor %%uid, napr. \\\"uid=%%uid\\\""
#: templates/settings.php:20
msgid "User List Filter"
msgstr "Filter zoznamov používateľov"
#: templates/settings.php:20
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr "Definuje použitý filter, pre získanie používateľov."
#: templates/settings.php:20
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr "bez zástupných znakov, napr. \"objectClass=person\""
#: templates/settings.php:21
msgid "Group Filter"
msgstr "Filter skupiny"
#: templates/settings.php:21
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr "Definuje použitý filter, pre získanie skupín."
#: templates/settings.php:21
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr "bez zástupných znakov, napr. \"objectClass=posixGroup\""
#: templates/settings.php:24
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: templates/settings.php:25
msgid "Base User Tree"
msgstr "Základný používateľský strom"
#: templates/settings.php:25
msgid "One User Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
msgid "Base Group Tree"
msgstr "Základný skupinový strom"
#: templates/settings.php:26
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
msgid "Group-Member association"
msgstr "Asociácia člena skupiny"
#: templates/settings.php:28
msgid "Use TLS"
msgstr "Použi TLS"
#: templates/settings.php:28
msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail."
msgstr "Nepoužívajte pre pripojenie SSL, pripojenie zlyhá."
#: templates/settings.php:29
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr "LDAP server nerozlišuje veľkosť znakov (Windows)"
#: templates/settings.php:30
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "Vypnúť overovanie SSL certifikátu."
#: templates/settings.php:30
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr "Ak pripojenie pracuje len s touto možnosťou, tak importujte SSL certifikát LDAP serveru do vášho servera ownCloud."
#: templates/settings.php:30
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "Nie je doporučované, len pre testovacie účely."
#: templates/settings.php:31
msgid "User Display Name Field"
msgstr "Pole pre zobrazenia mena používateľa"
#: templates/settings.php:31
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr "Atribút LDAP použitý na vygenerovanie mena používateľa ownCloud "
#: templates/settings.php:32
msgid "Group Display Name Field"
msgstr "Pole pre zobrazenie mena skupiny"
#: templates/settings.php:32
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr "Atribút LDAP použitý na vygenerovanie mena skupiny ownCloud "
#: templates/settings.php:34
msgid "in bytes"
msgstr "v bajtoch"
#: templates/settings.php:36
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "v sekundách. Zmena vyprázdni vyrovnávaciu pamäť."
#: templates/settings.php:37
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "Nechajte prázdne pre používateľské meno (predvolené). Inak uveďte atribút LDAP/AD."
#: templates/settings.php:39
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
|