summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sl/core.po
blob: eb748b8335904835c269ff2f14e097d98bada058 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
30
OC.L10N.register(
    "core",
    {
    "Please select a file." : "Seleziona un file.",
    "File is too big" : "Il file è troppo grande",
    "The selected file is not an image." : "Il file selezionato non è un'immagine.",
    "The selected file cannot be read." : "Il file selezionato non può essere letto.",
    "Invalid file provided" : "File fornito non valido ",
    "No image or file provided" : "Non è stata fornita alcun immagine o file",
    "Unknown filetype" : "Tipo di file sconosciuto",
    "Invalid image" : "Immagine non valida",
    "An error occurred. Please contact your admin." : "Si è verificato un errore. Contatta il tuo amministratore.",
    "No temporary profile picture available, try again" : "Nessuna immagine di profilo provvisoria disponibile, riprova",
    "No crop data provided" : "Non sono stati forniti dati di ritaglio",
    "No valid crop data provided" : "Non sono stati forniti dati di ritaglio validi",
    "Crop is not square" : "Il ritaglio non è quadrato",
    "Couldn't reset password because the token is invalid" : "Impossibile reimpostare la password poiché il token non è valido",
    "Couldn't reset password because the token is expired" : "Impossibile reimpostare la password poiché il token è scaduto",
    "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "Impossibile inviare l'email di reimpostazione. Assicurati che il nome utente sia corretto.",
    "Could not send reset email because there is no email address for this username. Please contact your administrator." : "Impossibile inviare l'email di reimpostazione poiché non è presente un indirizzo email per questo nome utente. Contatta il tuo amministratore.",
    "%s password reset" : "Ripristino password di %s",
    "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." : "Impossibile inviare l'email di reimpostazione. Contatta il tuo amministratore.",
    "Preparing update" : "Preparazione dell'aggiornamento",
    "[%d / %d]: %s"pre { line-height: 125%; }
td.linenos .normal { color: inherit; background-color: transparent; padding-left: 5px; padding-right: 5px; }
span.linenos { color: inherit; background-color: transparent; padding-left: 5px; padding-right: 5px; }
td.linenos .special { color: #000000; background-color: #ffffc0; padding-left: 5px; padding-right: 5px; }
span.linenos.special { color: #000000; background-color: #ffffc0; padding-left: 5px; padding-right: 5px; }
.highlight .hll { background-color: #ffffcc }
.highlight .c { color: #888888 } /* Comment */
.highlight .err { color: #a61717; background-color: #e3d2d2 } /* Error */
.highlight .k { color: #008800; font-weight: bold } /* Keyword */
.highlight .ch { color: #888888 } /* Comment.Hashbang */
.highlight .cm { color: #888888 } /* Comment.Multiline */
.highlight .cp { color: #cc0000; font-weight: bold } /* Comment.Preproc */
.highlight .cpf { color: #888888 } /* Comment.PreprocFile */
.highlight .c1 { color: #888888 } /* Comment.Single */
.highlight .cs { color: #cc0000; font-weight: bold; background-color: #fff0f0 } /* Comment.Special */
.highlight .gd { color: #000000; background-color: #ffdddd } /* Generic.Deleted */
.highlight .ge { font-style: italic } /* Generic.Emph */
.highlight .gr { color: #aa0000 } /* Generic.Error */
.highlight .gh { color: #333333 } /* Generic.Heading */
.highlight .gi { color: #000000; background-color: #ddffdd } /* Generic.Inserted */
.highlight .go { color: #888888 } /* Generic.Output */
.highlight .gp { color: #555555 } /* Generic.Prompt */
.highlight .gs { font-weight: bold } /* Generic.Strong */
.highlight .gu { color: #666666 } /* Generic.Subheading */
.highlight .gt { color: #aa0000 } /* Generic.Traceback */
.highlight .kc { color: #008800; font-weight: bold } /* Keyword.Constant */
.highlight .kd { color: #008800; font-weight: bold } /* Keyword.Declaration */
.highlight .kn { color: #008800; font-weight: bold } /* Keyword.Namespace */
.highlight .kp { color: #008800 } /* Keyword.Pseudo */
.highlight .kr { color: #008800; font-weight: bold } /* Keyword.Reserved */
.highlight .kt { color: #888888; font-weight: bold } /* Keyword.Type */
.highlight .m { color: #0000DD; font-weight: bold } /* Literal.Number */
.highlight .s { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String */
.highlight .na { color: #336699 } /* Name.Attribute */
.highlight .nb { color: #003388 } /* Name.Builtin */
.highlight .nc { color: #bb0066; font-weight: bold } /* Name.Class */
.highlight .no { color: #003366; font-weight: bold } /* Name.Constant */
.highlight .nd { color: #555555 } /* Name.Decorator */
.highlight .ne { color: #bb0066; font-weight: bold } /* Name.Exception */
.highlight .nf { color: #0066bb; font-weight: bold } /* Name.Function */
.highlight .nl { color: #336699; font-style: italic } /* Name.Label */
.highlight .nn { color: #bb0066; font-weight: bold } /* Name.Namespace */
.highlight .py { color: #336699; font-weight: bold } /* Name.Property */
.highlight .nt { color: #bb0066; font-weight: bold } /* Name.Tag */
.highlight .nv { color: #336699 } /* Name.Variable */
.highlight .ow { color: #008800 } /* Operator.Word */
.highlight .w { color: #bbbbbb } /* Text.Whitespace */
.highlight .mb { color: #0000DD; font-weight: bold } /* Literal.Number.Bin */
.highlight .mf { color: #0000DD; font-weight: bold } /* Literal.Number.Float */
.highlight .mh { color: #0000DD; font-weight: bold } /* Literal.Number.Hex */
.highlight .mi { color: #0000DD; font-weight: bold } /* Literal.Number.Integer */
.highlight .mo { color: #0000DD; font-weight: bold } /* Literal.Number.Oct */
.highlight .sa { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Affix */
.highlight .sb { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Backtick */
.highlight .sc { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Char */
.highlight .dl { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Delimiter */
.highlight .sd { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Doc */
.highlight .s2 { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Double */
.highlight .se { color: #0044dd; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Escape */
.highlight .sh { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Heredoc */
.highlight .si { color: #3333bb; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Interpol */
.highlight .sx { color: #22bb22; background-color: #f0fff0 } /* Literal.String.Other */
.highlight .sr { color: #008800; background-color: #fff0ff } /* Literal.String.Regex */
.highlight .s1 { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Single */
.highlight .ss { color: #aa6600; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Symbol */
.highlight .bp { color: #003388 } /* Name.Builtin.Pseudo */
.highlight .fm { color: #0066bb; font-weight: bold } /* Name.Function.Magic */
.highlight .vc { color: #336699 } /* Name.Variable.Class */
.highlight .vg { color: #dd7700 } /* Name.Variable.Global */
.highlight .vi { color: #3333bb } /* Name.Variable.Instance */
.highlight .vm { color: #336699 } /* Name.Variable.Magic */
.highlight .il { color: #0000DD; font-weight: bold } /* Literal.Number.Integer.Long */
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# barbarak <barbarak@arnes.si>, 2013
# mateju <>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-02 15:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-01 19:20+0000\n"
"Last-Translator: barbarak <barbarak@arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"

#: ajax/share.php:97
#, php-format
msgid "%s shared »%s« with you"
msgstr "%s je delil »%s« z vami"

#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
msgstr "Vrsta kategorije ni podana."

#: ajax/vcategories/add.php:30
msgid "No category to add?"
msgstr "Ali ni kategorije za dodajanje?"

#: ajax/vcategories/add.php:37
#, php-format
msgid "This category already exists: %s"
msgstr "Kategorija že obstaja: %s"

#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
msgid "Object type not provided."
msgstr "Vrsta predmeta ni podana."

#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
#, php-format
msgid "%s ID not provided."
msgstr "ID %s ni podan."

#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error adding %s to favorites."
msgstr "Napaka dodajanja %s med priljubljene predmete."

#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
msgid "No categories selected for deletion."
msgstr "Za izbris ni izbrana nobena kategorija."

#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error removing %s from favorites."
msgstr "Napaka odstranjevanja %s iz priljubljenih predmetov."

#: js/config.php:32
msgid "Sunday"
msgstr "nedelja"

#: js/config.php:33
msgid "Monday"
msgstr "ponedeljek"

#: js/config.php:34
msgid "Tuesday"
msgstr "torek"

#: js/config.php:35
msgid "Wednesday"
msgstr "sreda"

#: js/config.php:36
msgid "Thursday"
msgstr "četrtek"

#: js/config.php:37
msgid "Friday"
msgstr "petek"

#: js/config.php:38
msgid "Saturday"
msgstr "sobota"

#: js/config.php:43
msgid "January"
msgstr "januar"

#: js/config.php:44
msgid "February"
msgstr "februar"

#: js/config.php:45
msgid "March"
msgstr "marec"

#: js/config.php:46
msgid "April"
msgstr "april"

#: js/config.php:47
msgid "May"
msgstr "maj"

#: js/config.php:48
msgid "June"
msgstr "junij"

#: js/config.php:49
msgid "July"
msgstr "julij"

#: js/config.php:50
msgid "August"
msgstr "avgust"

#: js/config.php:51
msgid "September"
msgstr "september"

#: js/config.php:52
msgid "October"
msgstr "oktober"

#: js/config.php:53
msgid "November"
msgstr "november"

#: js/config.php:54
msgid "December"
msgstr "december"

#: js/js.js:289
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"

#: js/js.js:721
msgid "seconds ago"
msgstr "pred nekaj sekundami"

#: js/js.js:722
msgid "1 minute ago"
msgstr "pred minuto"

#: js/js.js:723
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "pred {minutes} minutami"

#: js/js.js:724
msgid "1 hour ago"
msgstr "Pred 1 uro"

#: js/js.js:725
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "pred {hours} urami"

#: js/js.js:726
msgid "today"
msgstr "danes"

#: js/js.js:727
msgid "yesterday"
msgstr "včeraj"

#: js/js.js:728
msgid "{days} days ago"
msgstr "pred {days} dnevi"

#: js/js.js:729
msgid "last month"
msgstr "zadnji mesec"

#: js/js.js:730
msgid "{months} months ago"
msgstr "pred {months} meseci"

#: js/js.js:731
msgid "months ago"
msgstr "mesecev nazaj"

#: js/js.js:732
msgid "last year"
msgstr "lansko leto"

#: js/js.js:733
msgid "years ago"
msgstr "let nazaj"

#: js/oc-dialogs.js:117
msgid "Choose"
msgstr "Izbor"

#: js/oc-dialogs.js:122
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"

#: js/oc-dialogs.js:141 js/oc-dialogs.js:200
msgid "Error loading file picker template"
msgstr "Napaka pri nalaganju predloge za izbor dokumenta"

#: js/oc-dialogs.js:164
msgid "Yes"
msgstr "Da"

#: js/oc-dialogs.js:172
msgid "No"
msgstr "Ne"

#: js/oc-dialogs.js:185
msgid "Ok"
msgstr "V redu"

#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
msgid "The object type is not specified."
msgstr "Vrsta predmeta ni podana."

#: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:618
#: js/share.js:630
msgid "Error"
msgstr "Napaka"

#: js/oc-vcategories.js:179
msgid "The app name is not specified."
msgstr "Ime programa ni podano."

#: js/oc-vcategories.js:194
msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "Zahtevana datoteka {file} ni nameščena!"

#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
msgid "Shared"
msgstr "V souporabi"

#: js/share.js:90
msgid "Share"
msgstr "Souporaba"

#: js/share.js:125 js/share.js:658
msgid "Error while sharing"
msgstr "Napaka med souporabo"

#: js/share.js:136
msgid "Error while unsharing"
msgstr "Napaka med odstranjevanjem souporabe"

#: js/share.js:143
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "Napaka med spreminjanjem dovoljenj"

#: js/share.js:152
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "V souporabi z vami in skupino {group}. Lastnik je {owner}."

#: js/share.js:154
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "V souporabi z vami. Lastnik je {owner}."

#: js/share.js:172
msgid "Share with"
msgstr "Omogoči souporabo z"

#: js/share.js:177
msgid "Share with link"
msgstr "Omogoči souporabo preko povezave"

#: js/share.js:180
msgid "Password protect"
msgstr "Zaščiti z geslom"

#: js/share.js:182 templates/installation.php:54 templates/login.php:26
msgid "Password"
msgstr "Geslo"

#: js/share.js:186
msgid "Allow Public Upload"
msgstr "Dovoli javne prenose na strežnik"

#: js/share.js:189
msgid "Email link to person"
msgstr "Posreduj povezavo po elektronski pošti"

#: js/share.js:190
msgid "Send"
msgstr "Pošlji"

#: js/share.js:195
msgid "Set expiration date"
msgstr "Nastavi datum preteka"

#: js/share.js:196
msgid "Expiration date"
msgstr "Datum preteka"

#: js/share.js:228
msgid "Share via email:"
msgstr "Souporaba preko elektronske pošte:"

#: js/share.js:230
msgid "No people found"
msgstr "Ni najdenih uporabnikov"

#: js/share.js:268
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Nadaljnja souporaba ni dovoljena"

#: js/share.js:304
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "V souporabi v {item} z {user}"

#: js/share.js:325
msgid "Unshare"
msgstr "Prekliči souporabo"

#: js/share.js:337
msgid "can edit"
msgstr "lahko ureja"

#: js/share.js:339
msgid "access control"
msgstr "nadzor dostopa"

#: js/share.js:342
msgid "create"
msgstr "ustvari"

#: js/share.js:345
msgid "update"
msgstr "posodobi"

#: js/share.js:348
msgid "delete"
msgstr "izbriši"

#: js/share.js:351
msgid "share"
msgstr "določi souporabo"

#: js/share.js:385 js/share.js:605
msgid "Password protected"
msgstr "Zaščiteno z geslom"

#: js/share.js:618
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Napaka brisanja datuma preteka"

#: js/share.js:630
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Napaka med nastavljanjem datuma preteka"

#: js/share.js:645
msgid "Sending ..."
msgstr "Pošiljanje ..."

#: js/share.js:656
msgid "Email sent"
msgstr "Elektronska pošta je poslana"

#: js/update.js:14
msgid ""
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud "
"community</a>."
msgstr "Posodobitev ni uspela. Pošljite poročilo o napaki na sistemu <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud</a>."

#: js/update.js:18
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "Posodobitev je uspešno končana. Stran bo preusmerjena na oblak ownCloud."

#: lostpassword/controller.php:60
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "Ponastavitev gesla za oblak ownCloud"

#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "Za ponastavitev gesla uporabite povezavo: {link}"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
msgid ""
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
msgstr "Povezava za ponastavitev gesla je bila poslana na elektronski naslov.<br>V kolikor sporočila ne prejmete v doglednem času, preverite tudi mape vsiljene pošte.<br>Če ne bo niti tam, stopite v stik s skrbnikom."

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
msgstr "Zahteva je spodletela!<br>Ali sta elektronski naslov oziroma uporabniško ime navedena pravilno?"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Na elektronski naslov boste prejeli povezavo za ponovno nastavitev gesla."

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48
#: templates/login.php:19
msgid "Username"
msgstr "Uporabniško ime"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
msgid ""
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
"will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
"are not sure what to do, please contact your administrator before you "
"continue. Do you really want to continue?"
msgstr "Datoteke so šifrirane. Če niste omogočili ključa za obnovitev, žal podatkov ne bo mogoče pridobiti nazaj, ko boste geslo enkrat spremenili. Če niste prepričani, kaj storiti, se obrnite na skrbnika storitve. Ste prepričani, da želite nadaljevati?"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
msgid "Yes, I really want to reset my password now"
msgstr "Da, potrjujem ponastavitev gesla"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
msgid "Request reset"
msgstr "Zahtevaj ponovno nastavitev"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr "Geslo je ponovno nastavljeno"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
msgstr "Na prijavno stran"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password"
msgstr "Novo geslo"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password"
msgstr "Ponastavi geslo"

#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Osebno"

#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr "Uporabniki"

#: strings.php:7
msgid "Apps"
msgstr "Programi"

#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr "Skrbništvo"

#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"

#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
msgstr "Dostop je prepovedan"

#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
msgstr "Oblaka ni mogoče najti"

#: templates/altmail.php:2
#, php-format
msgid ""
"Hey there,\n"
"\n"
"just letting you know that %s shared %s with you.\n"
"View it: %s\n"
"\n"
"Cheers!"
msgstr "Pozdravljen/a,⏎\n⏎\nsporočam, da je %s delil %s s teboj.⏎\nPoglej na: %s⏎\n⏎\nLep pozdrav!"

#: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:24
msgid "web services under your control"
msgstr "spletne storitve pod vašim nadzorom"

#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
msgstr "Uredi kategorije"

#: templates/edit_categories_dialog.php:16
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"

#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
#: templates/installation.php:38
msgid "Security Warning"
msgstr "Varnostno opozorilo"

#: templates/installation.php:25
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
msgstr "Uporabljena različica PHP je ranljiva za napad NULL Byte (CVE-2006-7243)"

#: templates/installation.php:26
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
msgstr "Priporočeno je posodobiti namestitev PHP in varno uporabljati oblak ownCloud"

#: templates/installation.php:32
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
msgstr "Na voljo ni nobenega varnega ustvarjalnika naključnih števil. Omogočiti je treba razširitev PHP OpenSSL."

#: templates/installation.php:33
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
msgstr "Brez varnega ustvarjalnika naključnih števil je mogoče napovedati žetone za ponastavitev gesla, s čimer je mogoče prevzeti nadzor nad računom."

#: templates/installation.php:39
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
msgstr "Podatkovna mapa in datoteke so najverjetneje javno dostopni preko interneta, saj datoteka .htaccess ni ustrezno nastavljena."

#: templates/installation.php:40
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
"target=\"_blank\">documentation</a>."
msgstr "Navodila, kako pravilno namestiti strežnik, so na straneh <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">dokumentacije</a>."

#: templates/installation.php:44
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Ustvari <strong>skrbniški račun</strong>"

#: templates/installation.php:62
msgid "Advanced"
msgstr "Napredne možnosti"

#: templates/installation.php:64
msgid "Data folder"
msgstr "Podatkovna mapa"

#: templates/installation.php:74
msgid "Configure the database"
msgstr "Nastavi podatkovno zbirko"

#: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91
#: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113
#: templates/installation.php:125
msgid "will be used"
msgstr "bo uporabljen"

#: templates/installation.php:137
msgid "Database user"
msgstr "Uporabnik podatkovne zbirke"

#: templates/installation.php:144
msgid "Database password"
msgstr "Geslo podatkovne zbirke"

#: templates/installation.php:149
msgid "Database name"
msgstr "Ime podatkovne zbirke"

#: templates/installation.php:159
msgid "Database tablespace"
msgstr "Razpredelnica podatkovne zbirke"

#: templates/installation.php:166
msgid "Database host"
msgstr "Gostitelj podatkovne zbirke"

#: templates/installation.php:172
msgid "Finish setup"
msgstr "Končaj namestitev"

#: templates/layout.user.php:40
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s je na voljo. Pridobite več podrobnosti za posodobitev."

#: templates/layout.user.php:65
msgid "Log out"
msgstr "Odjava"

#: templates/login.php:9
msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "Samodejno prijavljanje je zavrnjeno!"

#: templates/login.php:10
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
msgstr "V primeru, da gesla za dostop že nekaj časa niste spremenili, je račun lahko ogrožen!"

#: templates/login.php:12
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Spremenite geslo za izboljšanje zaščite računa."

#: templates/login.php:34
msgid "Lost your password?"
msgstr "Ali ste pozabili geslo?"

#: templates/login.php:39
msgid "remember"
msgstr "zapomni si"

#: templates/login.php:41
msgid "Log in"
msgstr "Prijava"

#: templates/login.php:47
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Druge prijavne možnosti"

#: templates/mail.php:15
#, php-format
msgid ""
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a "
"href=\"%s\">View it!</a><br><br>Cheers!"
msgstr "Pozdravljen/a,<br><br>sporočam, da je %s delil »%s« s teboj.<br><a href=\"%s\">Poglej vsebine!</a><br><br>Lep pozdrav!"

#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "nazaj"

#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
msgstr "naprej"

#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr "Posodabljanje sistema ownCloud na različico %s je lahko dolgotrajno."
pan class="w"> : "Condividi con utenti o gruppi...", "Share with users, groups or by mail..." : "Condividi con utenti, gruppi o tramite posta...", "Share with users, groups or remote users..." : "Condividi con utenti, gruppi o utenti remoti...", "Share with users, groups, remote users or by mail..." : "Condividi con utenti, gruppi, utenti remoti o tramite posta...", "Share with users..." : "Condividi con utenti...", "Error removing share" : "Errore durante la rimozione della condivisione", "Non-existing tag #{tag}" : "Etichetta #{tag} inesistente", "restricted" : "limitato", "invisible" : "invisibile", "({scope})" : "({scope})", "Delete" : "Elimina", "Rename" : "Rinomina", "Collaborative tags" : "Etichette collaborative", "No tags found" : "Nessuna etichetta trovata", "The object type is not specified." : "Il tipo di oggetto non è specificato.", "Enter new" : "Inserisci nuovo", "Add" : "Aggiungi", "Edit tags" : "Modifica etichette", "Error loading dialog template: {error}" : "Errore durante il caricamento del modello di finestra: {error}", "No tags selected for deletion." : "Nessuna etichetta selezionata per l'eliminazione.", "unknown text" : "testo sconosciuto", "Hello world!" : "Ciao mondo!", "sunny" : "soleggiato", "Hello {name}, the weather is {weather}" : "Ciao {name}, il tempo è {weather}", "Hello {name}" : "Ciao {name}", "<strong>These are your search results<script>alert(1)</script></strong>" : "<strong>Questi sono i tuoi risultati di ricerca<script>alert(1)</script></strong>", "new" : "nuovo", "_download %n file_::_download %n files_" : ["scarica %n file","scarica %s file"], "The update is in progress, leaving this page might interrupt the process in some environments." : "L'aggiornamento è in corso, l'abbandono di questa pagina potrebbe interrompere il processo in alcuni ambienti.", "Update to {version}" : "Aggiorna a {version}", "An error occurred." : "Si è verificato un errore.", "Please reload the page." : "Ricarica la pagina.", "The update was unsuccessful. For more information <a href=\"{url}\">check our forum post</a> covering this issue." : "L'aggiornamento non è riuscito. Per ulteriori informazioni <a href=\"{url}\">controlla l'articolo del nostro forum</a> che riguarda questo problema.", "The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a href=\"https://github.com/nextcloud/server/issues\" target=\"_blank\">Nextcloud community</a>." : "L'aggiornamento non è riuscito. Segnala il problema alla <a href=\"https://github.com/nextcloud/server/issues\" target=\"_blank\">comunità di Nextcloud </a>.", "Continue to Nextcloud" : "Continua su Nextcloud", "_The update was successful. Redirecting you to Nextcloud in %n second._::_The update was successful. Redirecting you to Nextcloud in %n seconds._" : ["L'aggiornamento è stato effettuato correttamente. Reindirizzamento a Nextcloud in %n secondo.","L'aggiornamento è stato effettuato correttamente. Reindirizzamento a Nextcloud in %n secondi."], "Searching other places" : "Ricerca in altre posizioni", "No search results in other folders for {tag}{filter}{endtag}" : "Nessun risultato di ricerca nelle altre cartelle per {tag}{filter}{endtag}", "_{count} search result in another folder_::_{count} search results in other folders_" : ["{count} risultato di ricerca in altre cartelle","{count} risultati di ricerca in altre cartelle"], "Personal" : "Personale", "Users" : "Utenti", "Apps" : "Applicazioni", "Admin" : "Admin", "Help" : "Aiuto", "Access forbidden" : "Accesso negato", "File not found" : "File non trovato", "The specified document has not been found on the server." : "Il documento specificato non è stato trovato sul server.", "You can click here to return to %s." : "Puoi fare clic qui per tornare a %s.", "Hey there,\n\njust letting you know that %s shared %s with you.\nView it: %s\n\n" : "Ciao,\n\nvolevo informarti che %s ha condiviso %s con te.\nVedi: %s\n\n", "The share will expire on %s." : "La condivisione scadrà il %s.", "Cheers!" : "Saluti!", "Internal Server Error" : "Errore interno del server", "The server encountered an internal error and was unable to complete your request." : "Il server ha riscontrato un errore interno e non è stato in grado di completare la tua richiesta.", "Please contact the server administrator if this error reappears multiple times, please include the technical details below in your report." : "Contatta l'amministratore del server se questo errore riappare più volte, includendo i dettagli tecnici sotto riportati nella tua segnalazione.", "More details can be found in the server log." : "Ulteriori dettagli sono disponibili nel log del server.", "Technical details" : "Dettagli tecnici", "Remote Address: %s" : "Indirizzo remoto: %s", "Request ID: %s" : "ID richiesta: %s", "Type: %s" : "Tipo: %s", "Code: %s" : "Codice: %s", "Message: %s" : "Messaggio: %s", "File: %s" : "File: %s", "Line: %s" : "Riga: %s", "Trace" : "Traccia", "Security warning" : "Avviso di sicurezza", "Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." : "La cartella dei dati e i file sono probabilmente accessibili da Internet poiché il file .htaccess non funziona.", "For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">documentation</a>." : "Per informazioni su come configurare correttamente il tuo server, vedi la <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">documentazione</a>.", "Create an <strong>admin account</strong>" : "Crea un <strong>account amministratore</strong>", "Username" : "Nome utente", "Storage & database" : "Archiviazione e database", "Data folder" : "Cartella dati", "Configure the database" : "Configura il database", "Only %s is available." : "È disponibile solo %s.", "Install and activate additional PHP modules to choose other database types." : "Installa e attiva i moduli PHP aggiuntivi per scegliere gli altri tipi di database.", "For more details check out the documentation." : "Per ulteriori dettagli, leggi la documentazione.", "Database user" : "Utente del database", "Database password" : "Password del database", "Database name" : "Nome del database", "Database tablespace" : "Spazio delle tabelle del database", "Database host" : "Host del database", "Please specify the port number along with the host name (e.g., localhost:5432)." : "Specifica il numero della porta insieme al nome host (ad es. localhost:5432).", "Performance warning" : "Avviso di prestazioni", "SQLite will be used as database." : "SQLite sarà utilizzato come database.", "For larger installations we recommend to choose a different database backend." : "Per installazioni più grandi consigliamo di scegliere un motore di database diverso.", "Especially when using the desktop client for file syncing the use of SQLite is discouraged." : "In particolar modo, quando si utilizza il client desktop per la sincronizzazione dei file, l'uso di SQLite è sconsigliato.", "Finish setup" : "Termina configurazione", "Finishing …" : "Completamento...", "Need help?" : "Ti serve aiuto?", "See the documentation" : "Leggi la documentazione", "This application requires JavaScript for correct operation. Please {linkstart}enable JavaScript{linkend} and reload the page." : "Questa applicazione richiede JavaScript per un corretto funzionamento. {linkstart}Abilita JavaScript{linkend} e ricarica la pagina.", "More apps" : "Altre applicazioni", "Search" : "Cerca", "This action requires you to confirm your password:" : "Questa azione richiede la conferma della tua password:", "Confirm your password" : "Conferma la tua password", "Server side authentication failed!" : "Autenticazione lato server non riuscita!", "Please contact your administrator." : "Contatta il tuo amministratore di sistema.", "An internal error occurred." : "Si è verificato un errore interno.", "Please try again or contact your administrator." : "Prova ancora o contatta il tuo amministratore.", "Username or email" : "Nome utente o email", "Wrong password. Reset it?" : "Password errata. Vuoi reimpostarla?", "Wrong password." : "Password errata.", "Log in" : "Accedi", "Stay logged in" : "Rimani collegato", "Alternative Logins" : "Accessi alternativi", "Use the following link to reset your password: {link}" : "Usa il collegamento seguente per ripristinare la password: {link}", "New password" : "Nuova password", "New Password" : "Nuova password", "Reset password" : "Ripristina la password", "Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>" : "Ciao,<br><br>volevo informarti che %s ha condiviso <strong>%s</strong> con te.<br><a href=\"%s\">Guarda!</a><br><br>", "This Nextcloud instance is currently in single user mode." : "Questa istanza di Nextcloud è in modalità utente singolo.", "This means only administrators can use the instance." : "Ciò significa che solo gli amministratori possono utilizzare l'istanza.", "Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contatta il tuo amministratore di sistema se questo messaggio persiste o appare inaspettatamente.", "Thank you for your patience." : "Grazie per la pazienza.", "Log out" : "Esci", "Two-factor authentication" : "Autenticazione a due fattori", "Enhanced security is enabled for your account. Please authenticate using a second factor." : "La sicurezza migliorata è stata abilitata per il tuo account. Autenticati utilizzando un secondo fattore.", "Cancel log in" : "Annulla l'accesso", "Use backup code" : "Usa il codice di backup", "Error while validating your second factor" : "Errore durante la convalida del tuo secondo fattore", "You are accessing the server from an untrusted domain." : "Stai accedendo al server da un dominio non attendibile.", "Please contact your administrator. If you are an administrator of this instance, configure the \"trusted_domains\" setting in config/config.php. An example configuration is provided in config/config.sample.php." : "Contatta il tuo amministratore di sistema. Se sei un amministratore di questa istanza, configura l'impostazione \"trusted_domains\" in config/config.php. Una configurazione di esempio è disponibile in config/config.sample.php.", "Depending on your configuration, as an administrator you might also be able to use the button below to trust this domain." : "In base alla tua configurazione, come amministratore potrai utilizzare anche il pulsante in basso per rendere attendibile questo dominio.", "Add \"%s\" as trusted domain" : "Aggiungi \"%s\" come dominio attendibile", "App update required" : "Aggiornamento dell'applicazione richiesto", "%s will be updated to version %s" : "%s sarà aggiornato alla versione %s", "These apps will be updated:" : "Queste applicazioni saranno aggiornate:", "These incompatible apps will be disabled:" : "Queste applicazioni incompatibili saranno disabilitate:", "The theme %s has been disabled." : "Il tema %s è stato disabilitato.", "Please make sure that the database, the config folder and the data folder have been backed up before proceeding." : "Assicurati di aver creato una copia di sicurezza del database, della cartella config e della cartella data prima di procedere. ", "Start update" : "Avvia l'aggiornamento", "To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the following command from your installation directory:" : "Per evitare timeout con installazioni di grandi dimensioni, puoi eseguire il comando che segue dalla cartella di installazione:", "Detailed logs" : "Log dettagliati", "Update needed" : "Aggiornamento necessario", "Please use the command line updater because you have a big instance." : "Utilizza lo strumento da riga di comando per la grandezza della tua istanza.", "For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">documentation</a>." : "Per la guida, vedi la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">documentazione</a>.", "This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Questa istanza di %s è attualmente in manutenzione, potrebbe richiedere del tempo.", "This page will refresh itself when the %s instance is available again." : "Questa pagina si aggiornerà quando l'istanza di %s sarà nuovamente disponibile.", "Problem loading page, reloading in 5 seconds" : "Problema durante il caricamento della pagina, aggiornamento tra 5 secondi", "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. <br />Do you really want to continue?" : "I tuoi file sono cifrati. Se non hai precedentemente abilitato la chiave di ripristino, non sarà più possibile ritrovare i tuoi dati una volta che la password sarà reimpostata.<br />Se non sei sicuro, contatta l'amministratore prima di proseguire.<br />Vuoi davvero continuare?", "The update was successful. Redirecting you to Nextcloud now." : "L'aggiornamento è stato effettuato correttamente. Reindirizzamento immediato a Nextcloud." }, "nplurals=2; plural=(n != 1);");