1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <>, 2012.
# <peter.perosa@gmail.com>, 2012.
# Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012.
# <urossolar@hotmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-23 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-22 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: ajax/upload.php:20
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Datoteka je uspešno naložena brez napak."
#: ajax/upload.php:21
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Naložena datoteka presega velikost, ki jo določa parameter upload_max_filesize v datoteki php.ini"
#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Naložena datoteka presega velikost, ki jo določa parameter MAX_FILE_SIZE v HTML obrazcu"
#: ajax/upload.php:23
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Datoteka je le delno naložena"
#: ajax/upload.php:24
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Nobena datoteka ni bila naložena"
#: ajax/upload.php:25
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Manjka začasna mapa"
#: ajax/upload.php:26
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Pisanje na disk je spodletelo"
#: appinfo/app.php:6
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
msgid "Unshare"
msgstr "Odstrani iz souporabe"
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
#: js/fileactions.js:172
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
#: js/filelist.js:198 js/filelist.js:200
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} že obstaja"
#: js/filelist.js:198 js/filelist.js:200
msgid "replace"
msgstr "zamenjaj"
#: js/filelist.js:198
msgid "suggest name"
msgstr "predlagaj ime"
#: js/filelist.js:198 js/filelist.js:200
msgid "cancel"
msgstr "prekliči"
#: js/filelist.js:247
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "zamenjano je ime {new_name}"
#: js/filelist.js:247 js/filelist.js:249 js/filelist.js:281 js/filelist.js:283
msgid "undo"
msgstr "razveljavi"
#: js/filelist.js:249
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "zamenjano ime {new_name} z imenom {old_name}"
#: js/filelist.js:281
msgid "unshared {files}"
msgstr "odstranjeno iz souporabe {files}"
#: js/filelist.js:283
msgid "deleted {files}"
msgstr "izbrisano {files}"
#: js/files.js:171
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "Ustvarjanje datoteke ZIP. To lahko traja nekaj časa."
#: js/files.js:206
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Pošiljanje ni mogoče, saj gre za mapo, ali pa je datoteka velikosti 0 bajtov."
#: js/files.js:206
msgid "Upload Error"
msgstr "Napaka med nalaganjem"
#: js/files.js:223
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
#: js/files.js:242 js/files.js:356 js/files.js:386
msgid "Pending"
msgstr "V čakanju ..."
#: js/files.js:262
msgid "1 file uploading"
msgstr "Pošiljanje 1 datoteke"
#: js/files.js:265 js/files.js:319 js/files.js:334
msgid "{count} files uploading"
msgstr "nalagam {count} datotek"
#: js/files.js:337 js/files.js:370
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Pošiljanje je preklicano."
#: js/files.js:439
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "V teku je pošiljanje datoteke. Če zapustite to stran zdaj, bo pošiljanje preklicano."
#: js/files.js:509
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
msgstr "Neveljavno ime. Znak '/' ni dovoljen."
#: js/files.js:513
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:694
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} files scanned"
#: js/files.js:702
msgid "error while scanning"
msgstr "napaka med pregledovanjem datotek"
#: js/files.js:775 templates/index.php:50
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: js/files.js:776 templates/index.php:58
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
#: js/files.js:777 templates/index.php:60
msgid "Modified"
msgstr "Spremenjeno"
#: js/files.js:804
msgid "1 folder"
msgstr "1 mapa"
#: js/files.js:806
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} map"
#: js/files.js:814
msgid "1 file"
msgstr "1 datoteka"
#: js/files.js:816
msgid "{count} files"
msgstr "{count} datotek"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "Upravljanje z datotekami"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Največja velikost za pošiljanja"
#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
msgstr "največ mogoče:"
#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "Uporabljeno za prenos več datotek in map."
#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "Omogoči prejemanje arhivov ZIP"
#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 je neskončno"
#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "Največja vhodna velikost za datoteke ZIP"
#: templates/admin.php:15
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "Nova"
#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr "Besedilna datoteka"
#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr "Mapa"
#: templates/index.php:11
msgid "From link"
msgstr "Iz povezave"
#: templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr "Pošlji"
#: templates/index.php:29
msgid "Cancel upload"
msgstr "Prekliči pošiljanje"
#: templates/index.php:42
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Tukaj ni ničesar. Naložite kaj!"
#: templates/index.php:52
msgid "Share"
msgstr "Souporaba"
#: templates/index.php:54
msgid "Download"
msgstr "Prejmi"
#: templates/index.php:77
msgid "Upload too large"
msgstr "Nalaganje ni mogoče, ker je preveliko"
#: templates/index.php:79
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Datoteke, ki jih želite naložiti, presegajo največjo dovoljeno velikost na tem strežniku."
#: templates/index.php:84
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Poteka preučevanje datotek, počakajte ..."
#: templates/index.php:87
msgid "Current scanning"
msgstr "Trenutno poteka preučevanje"
|