summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sl/files_external.po
blob: 46ee2ccbc17447e228a490a7603fe4fb20bd8351 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# mateju <>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-09 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"

#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40
msgid "Access granted"
msgstr "Dostop je odobren"

#: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr "Napaka nastavljanja shrambe Dropbox"

#: js/dropbox.js:68 js/google.js:89
msgid "Grant access"
msgstr "Odobri dostop"

#: js/dropbox.js:102
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr "Vpisati je treba veljaven ključ programa in kodo za Dropbox"

#: js/google.js:45 js/google.js:122
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr "Napaka nastavljanja shrambe Google Drive"

#: js/settings.js:318 js/settings.js:325
msgid "Saved"
msgstr "Shranjeno"

#: lib/config.php:592
msgid "<b>Note:</b> "
msgstr ""

#: lib/config.php:602
msgid " and "
msgstr ""

#: lib/config.php:624
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> The cURL support in PHP is not enabled or installed. Mounting "
"of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""

#: lib/config.php:626
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of"
" %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""

#: lib/config.php:628
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> \"%s\" is not installed. Mounting of %s is not possible. Please"
" ask your system administrator to install it."
msgstr ""

#: templates/settings.php:2
msgid "External Storage"
msgstr "Zunanja podatkovna shramba"

#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:27
msgid "Folder name"
msgstr "Ime mape"

#: templates/settings.php:9
msgid "External storage"
msgstr "Zunanja shramba"

#: templates/settings.php:10
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavitve"

#: templates/settings.php:11
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"

#: templates/settings.php:12
msgid "Available for"
msgstr "Na voljo za"

#: templates/settings.php:32
msgid "Add storage"
msgstr "Dodaj shrambo"

#: templates/settings.php:92
msgid "No user or group"
msgstr "Ni uporabnika ali skupine"

#: templates/settings.php:95
msgid "All Users"
msgstr "Vsi uporabniki"

#: templates/settings.php:97
msgid "Groups"
msgstr "Skupine"

#: templates/settings.php:105
msgid "Users"
msgstr "Uporabniki"

#: templates/settings.php:118 templates/settings.php:119
#: templates/settings.php:158 templates/settings.php:159
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"

#: templates/settings.php:132
msgid "Enable User External Storage"
msgstr "Omogoči zunanjo uporabniško podatkovno shrambo"

#: templates/settings.php:135
msgid "Allow users to mount the following external storage"
msgstr "Dovoli uporabnikom priklapljanje navedenih zunanjih shramb."

#: templates/settings.php:150
msgid "SSL root certificates"
msgstr "Korenska potrdila SSL"

#: templates/settings.php:168
msgid "Import Root Certificate"
msgstr "Uvozi korensko potrdilo"