summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sl/lib.po
blob: fb1e393186dbaa6b497b3005fdf7da51210c9ea7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-29 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-28 02:09+0000\n"
"Last-Translator: Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3)\n"

#: app.php:287
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"

#: app.php:294
msgid "Personal"
msgstr "Osebno"

#: app.php:299
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"

#: app.php:304
msgid "Users"
msgstr "Uporabniki"

#: app.php:311
msgid "Apps"
msgstr "Aplikacije"

#: app.php:313
msgid "Admin"
msgstr "Skrbnik"

#: files.php:245
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP prenos je onemogočen."

#: files.php:246
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Datoteke morajo biti prenešene posamezno."

#: files.php:246 files.php:271
msgid "Back to Files"
msgstr "Nazaj na datoteke"

#: files.php:270
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Izbrane datoteke so prevelike, da bi lahko ustvarili zip datoteko."

#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr "Aplikacija ni omogočena"

#: json.php:39 json.php:63 json.php:75
msgid "Authentication error"
msgstr "Napaka overitve"

#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "Žeton je potekel. Prosimo, če spletno stran znova naložite."

#: template.php:86
msgid "seconds ago"
msgstr ""

#: template.php:87
msgid "1 minute ago"
msgstr "pred minuto"

#: template.php:88
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "pred %d minutami"

#: template.php:91
msgid "today"
msgstr "danes"

#: template.php:92
msgid "yesterday"
msgstr "včeraj"

#: template.php:93
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr "pred %d dnevi"

#: template.php:94
msgid "last month"
msgstr "prejšnji mesec"

#: template.php:95
msgid "months ago"
msgstr ""

#: template.php:96
msgid "last year"
msgstr "lani"

#: template.php:97
msgid "years ago"
msgstr ""