summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sr/files.po
blob: 3940cf3425de100496742d6b653928436880ddfc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"

#: ajax/upload.php:19
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Нема грешке, фајл је успешно послат"

#: ajax/upload.php:20
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Послати фајл превазилази директиву upload_max_filesize из "

#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Послати фајл превазилази директиву MAX_FILE_SIZE која је наведена у ХТМЛ форми"

#: ajax/upload.php:22
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Послати фајл је само делимично отпремљен!"

#: ajax/upload.php:23
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Ниједан фајл није послат"

#: ajax/upload.php:24
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Недостаје привремена фасцикла"

#: ajax/upload.php:25
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""

#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
msgstr "Фајлови"

#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr ""

#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Максимална величина пошиљке"

#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
msgstr ""

#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr ""

#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr ""

#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
msgstr ""

#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr ""

#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "Нови"

#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr "текстуални фајл"

#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr "фасцикла"

#: templates/index.php:11
msgid "From url"
msgstr ""

#: templates/index.php:21
msgid "Upload"
msgstr "Пошаљи"

#: templates/index.php:27
msgid "Cancel upload"
msgstr ""

#: templates/index.php:39
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Овде нема ничег. Пошаљите нешто!"

#: templates/index.php:47
msgid "Name"
msgstr "Име"

#: templates/index.php:49
msgid "Share"
msgstr ""

#: templates/index.php:51
msgid "Download"
msgstr "Преузми"

#: templates/index.php:55
msgid "Size"
msgstr "Величина"

#: templates/index.php:56
msgid "Modified"
msgstr "Задња измена"

#: templates/index.php:56
msgid "Delete all"
msgstr ""

#: templates/index.php:56
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"

#: templates/index.php:64
msgid "Upload too large"
msgstr "Пошиљка је превелика"

#: templates/index.php:66
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Фајлови које желите да пошаљете превазилазе ограничење максималне величине пошиљке на овом серверу."

#: templates/index.php:71
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""

#: templates/index.php:74
msgid "Current scanning"
msgstr ""