blob: 1326b77a53d0d4677d55d7d30084c9dc63918c98 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ajax/upload.php:19
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Nema greške, fajl je uspešno poslat"
#: ajax/upload.php:20
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Poslati fajl prevazilazi direktivu upload_max_filesize iz "
#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Poslati fajl prevazilazi direktivu MAX_FILE_SIZE koja je navedena u HTML formi"
#: ajax/upload.php:22
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Poslati fajl je samo delimično otpremljen!"
#: ajax/upload.php:23
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Nijedan fajl nije poslat"
#: ajax/upload.php:24
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Nedostaje privremena fascikla"
#: ajax/upload.php:25
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
msgstr "Fajlovi"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr ""
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maksimalna veličina pošiljke"
#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
msgstr ""
#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr ""
#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr ""
#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
msgstr ""
#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr ""
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr ""
#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr ""
#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr ""
#: templates/index.php:11
msgid "From url"
msgstr ""
#: templates/index.php:21
msgid "Upload"
msgstr "Pošalji"
#: templates/index.php:27
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
#: templates/index.php:39
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Ovde nema ničeg. Pošaljite nešto!"
#: templates/index.php:47
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: templates/index.php:49
msgid "Share"
msgstr ""
#: templates/index.php:51
msgid "Download"
msgstr "Preuzmi"
#: templates/index.php:55
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
#: templates/index.php:56
msgid "Modified"
msgstr "Zadnja izmena"
#: templates/index.php:56
msgid "Delete all"
msgstr ""
#: templates/index.php:56
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
#: templates/index.php:64
msgid "Upload too large"
msgstr "Pošiljka je prevelika"
#: templates/index.php:66
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Fajlovi koje želite da pošaljete prevazilaze ograničenje maksimalne veličine pošiljke na ovom serveru."
#: templates/index.php:71
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
#: templates/index.php:74
msgid "Current scanning"
msgstr ""
|