1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# André <lokal_profil@hotmail.com>, 2013.
# Christer Eriksson <post@hc3web.com>, 2012.
# Daniel Sandman <revoltism@gmail.com>, 2012.
# <hakan.thn@gmail.com>, 2011.
# Magnus Höglund <magnus@linux.com>, 2012.
# <magnus@linux.com>, 2012.
# <q@xnq.me>, 2012.
# <revoltism@gmail.com>, 2011, 2012.
# <tscooter@hotmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 23:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Kan inte ladda listan från App Store"
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr "Gruppen finns redan"
#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Unable to add group"
msgstr "Kan inte lägga till grupp"
#: ajax/enableapp.php:11
msgid "Could not enable app. "
msgstr "Kunde inte aktivera appen."
#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
msgstr "E-post sparad"
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Invalid email"
msgstr "Ogiltig e-post"
#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
msgstr "Kan inte radera grupp"
#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Autentiseringsfel"
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr "Kan inte radera användare"
#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
msgstr "Språk ändrades"
#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
msgstr "Ogiltig begäran"
#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr "Administratörer kan inte ta bort sig själva från admingruppen"
#: ajax/togglegroups.php:28
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr "Kan inte lägga till användare i gruppen %s"
#: ajax/togglegroups.php:34
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr "Kan inte radera användare från gruppen %s"
#: ajax/updateapp.php:13
msgid "Couldn't update app."
msgstr "Kunde inte uppdatera appen"
#: js/apps.js:30
msgid "Update to {appversion}"
msgstr "Uppdaterar till {appversion}"
#: js/apps.js:36 js/apps.js:76
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivera"
#: js/apps.js:36 js/apps.js:64
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"
#: js/apps.js:55
msgid "Please wait...."
msgstr "Var god vänta..."
#: js/apps.js:84
msgid "Updating...."
msgstr ""
#: js/apps.js:87
msgid "Error while updating app"
msgstr "Fel uppstod vid uppdatering av appen"
#: js/apps.js:87
msgid "Error"
msgstr "Fel"
#: js/apps.js:90
msgid "Updated"
msgstr "Uppdaterad"
#: js/personal.js:69
msgid "Saving..."
msgstr "Sparar..."
#: personal.php:34 personal.php:35
msgid "__language_name__"
msgstr "__language_name__"
#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Lägg till din applikation"
#: templates/apps.php:11
msgid "More Apps"
msgstr "Fler Appar"
#: templates/apps.php:24
msgid "Select an App"
msgstr "Välj en App"
#: templates/apps.php:28
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "Se programsida på apps.owncloud.com"
#: templates/apps.php:29
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licensierad av <span class=\"author\"></span>"
#: templates/apps.php:31
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr "Användardokumentation"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr "Administratördokumentation"
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr "Onlinedokumentation"
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr "Bugtracker"
#: templates/help.php:11
msgid "Commercial Support"
msgstr "Kommersiell support"
#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Du har använt <strong>%s</strong> av tillgängliga <strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "Kunder"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr "Ladda ner skrivbordsklienter"
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr "Ladda ner klient för Android"
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr "Ladda ner klient för iOS"
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "Ditt lösenord har ändrats"
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Kunde inte ändra ditt lösenord"
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Nuvarande lösenord"
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Nytt lösenord"
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "visa"
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Ändra lösenord"
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "Din e-postadress"
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Fyll i en e-postadress för att aktivera återställning av lösenord"
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Hjälp att översätta"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Använd denna adress för att ansluta till ownCloud i din filhanterare"
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Utvecklad av <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud kommunity</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">källkoden</a> är licenserad under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
#: templates/users.php:21 templates/users.php:79
msgid "Login Name"
msgstr "Inloggningsnamn"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:82 templates/users.php:107
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
#: templates/users.php:32
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
#: templates/users.php:35
msgid "Default Storage"
msgstr "Förvald lagring"
#: templates/users.php:42 templates/users.php:142
msgid "Unlimited"
msgstr "Obegränsad"
#: templates/users.php:60 templates/users.php:157
msgid "Other"
msgstr "Annat"
#: templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr "Visat namn"
#: templates/users.php:84 templates/users.php:121
msgid "Group Admin"
msgstr "Gruppadministratör"
#: templates/users.php:86
msgid "Storage"
msgstr "Lagring"
#: templates/users.php:97
msgid "change display name"
msgstr "ändra visat namn"
#: templates/users.php:101
msgid "set new password"
msgstr "ange nytt lösenord"
#: templates/users.php:137
msgid "Default"
msgstr "Förvald"
#: templates/users.php:165
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
|