summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/uk/files.po
blob: 8fb3ea8778f54a9ac74f2b1ad21703c516ebc39d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
#   <dzubchikd@gmail.com>, 2012.
# Soul Kim <warlock.rf@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-21 02:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-21 00:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"

#: ajax/upload.php:20
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Файл успішно відвантажено без помилок."

#: ajax/upload.php:21
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Розмір відвантаженого файлу перевищує директиву upload_max_filesize в php.ini"

#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Розмір відвантаженого файлу перевищує директиву MAX_FILE_SIZE вказану в HTML формі"

#: ajax/upload.php:23
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Файл відвантажено лише частково"

#: ajax/upload.php:24
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Не відвантажено жодного файлу"

#: ajax/upload.php:25
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Відсутній тимчасовий каталог"

#: ajax/upload.php:26
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""

#: appinfo/app.php:6
msgid "Files"
msgstr "Файли"

#: js/fileactions.js:107 templates/index.php:56
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"

#: js/filelist.js:141
msgid "already exists"
msgstr ""

#: js/filelist.js:141
msgid "replace"
msgstr ""

#: js/filelist.js:141
msgid "cancel"
msgstr ""

#: js/filelist.js:195
msgid "replaced"
msgstr ""

#: js/filelist.js:195
msgid "with"
msgstr ""

#: js/filelist.js:195 js/filelist.js:246
msgid "undo"
msgstr "відмінити"

#: js/filelist.js:246
msgid "deleted"
msgstr "видалені"

#: js/files.js:171
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "Створення ZIP-файлу, це може зайняти певний час."

#: js/files.js:200
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Неможливо завантажити ваш файл тому, що він тека або файл розміром 0 байт"

#: js/files.js:200
msgid "Upload Error"
msgstr "Помилка завантаження"

#: js/files.js:228 js/files.js:319 js/files.js:348
msgid "Pending"
msgstr "Очікування"

#: js/files.js:333
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Завантаження перервано."

#: js/files.js:457
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
msgstr "Некоректне ім'я, '/' не дозволено."

#: js/files.js:703 templates/index.php:55
msgid "Size"
msgstr "Розмір"

#: js/files.js:704 templates/index.php:56
msgid "Modified"
msgstr "Змінено"

#: js/files.js:731
msgid "folder"
msgstr "тека"

#: js/files.js:733
msgid "folders"
msgstr "теки"

#: js/files.js:741
msgid "file"
msgstr "файл"

#: js/files.js:743
msgid "files"
msgstr "файли"

#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr ""

#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Максимальний розмір відвантажень"

#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
msgstr "макс.можливе:"

#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr ""

#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr ""

#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 є безліміт"

#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr ""

#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "Створити"

#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr "Текстовий файл"

#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr "Папка"

#: templates/index.php:11
msgid "From url"
msgstr "З URL"

#: templates/index.php:21
msgid "Upload"
msgstr "Відвантажити"

#: templates/index.php:27
msgid "Cancel upload"
msgstr "Перервати завантаження"

#: templates/index.php:39
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Тут нічого немає. Відвантажте що-небудь!"

#: templates/index.php:47
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"

#: templates/index.php:49
msgid "Share"
msgstr "Поділитися"

#: templates/index.php:51
msgid "Download"
msgstr "Завантажити"

#: templates/index.php:64
msgid "Upload too large"
msgstr "Файл занадто великий"

#: templates/index.php:66
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Файли,що ви намагаєтесь відвантажити перевищують максимальний дозволений розмір файлів на цьому сервері."

#: templates/index.php:71
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Файли скануються, зачекайте, будь-ласка."

#: templates/index.php:74
msgid "Current scanning"
msgstr "Поточне сканування"