summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/uk/files_sharing.po
blob: 3bafe793cb6d15b474f098ff53f254933b6f9bc8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# пан Володимир <volodya327@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-08 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-07 06:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: appinfo/app.php:35 js/app.js:34
msgid "Shared with you"
msgstr ""

#: appinfo/app.php:44 js/app.js:53
msgid "Shared with others"
msgstr ""

#: appinfo/app.php:53 js/app.js:72
msgid "Shared by link"
msgstr ""

#: js/app.js:35
msgid "No files have been shared with you yet."
msgstr ""

#: js/app.js:54
msgid "You haven't shared any files yet."
msgstr ""

#: js/app.js:73
msgid "You haven't shared any files by link yet."
msgstr ""

#: js/settings-admin.js:10
msgid "Could not load template"
msgstr ""

#: js/settings-admin.js:45
msgid "Saved"
msgstr ""

#: js/settings-admin.js:64 templates/settings-admin.php:33
msgid "Reset"
msgstr "Перевстановити"

#: js/share.js:60
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Опублікував {owner}"

#: js/sharedfilelist.js:128
msgid "Shared by"
msgstr "Опубліковано"

#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr "Цей ресурс обміну захищений паролем"

#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr "Невірний пароль. Спробуйте ще раз."

#: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12
msgid "Password"
msgstr "Пароль"

#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"

#: templates/list.php:20
msgid "Share time"
msgstr ""

#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
msgstr "На жаль, посилання більше не працює."

#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr "Можливі причини:"

#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr "цей пункт був вилучений"

#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr "посилання застаріло"

#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr "обмін заборонений"

#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "Для отримання додаткової інформації, будь ласка, зверніться до особи, яка надіслала це посилання."

#: templates/public.php:20
msgid "Download"
msgstr "Завантажити"

#: templates/public.php:50
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr ""

#: templates/public.php:54
msgid "Direct link"
msgstr "Пряме посилання"

#: templates/settings-admin.php:3
msgid "Mail templates"
msgstr ""

#: templates/settings-admin.php:8
msgid "Theme"
msgstr ""

#: templates/settings-admin.php:17
msgid "Template"
msgstr ""

#: templates/settings-admin.php:35
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"