blob: f366fc3c18fcfbc1697a06a035ab58116889dd46 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <dzubchikd@gmail.com>, 2012.
# <victor.dubiniuk@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: app.php:285
msgid "Help"
msgstr "Допомога"
#: app.php:292
msgid "Personal"
msgstr "Особисте"
#: app.php:297
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
#: app.php:302
msgid "Users"
msgstr "Користувачі"
#: app.php:309
msgid "Apps"
msgstr "Додатки"
#: app.php:311
msgid "Admin"
msgstr "Адмін"
#: files.php:328
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP завантаження вимкнено."
#: files.php:329
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Файли повинні бути завантаженні послідовно."
#: files.php:329 files.php:354
msgid "Back to Files"
msgstr "Повернутися до файлів"
#: files.php:353
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Вибрані фали завеликі для генерування zip файлу."
#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr "Додаток не увімкнений"
#: json.php:39 json.php:64 json.php:77 json.php:89
msgid "Authentication error"
msgstr "Помилка автентифікації"
#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr ""
#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
msgstr "Файли"
#: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
msgstr ""
#: template.php:87
msgid "seconds ago"
msgstr "секунди тому"
#: template.php:88
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 хвилину тому"
#: template.php:89
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d хвилин тому"
#: template.php:92
msgid "today"
msgstr "сьогодні"
#: template.php:93
msgid "yesterday"
msgstr "вчора"
#: template.php:94
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr "%d днів тому"
#: template.php:95
msgid "last month"
msgstr "минулого місяця"
#: template.php:96
msgid "months ago"
msgstr "місяці тому"
#: template.php:97
msgid "last year"
msgstr "минулого року"
#: template.php:98
msgid "years ago"
msgstr "роки тому"
#: updater.php:75
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr ""
#: updater.php:77
msgid "up to date"
msgstr ""
#: updater.php:80
msgid "updates check is disabled"
msgstr "перевірка оновлень відключена"
|