summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/vi/core.po
blob: 28aa79291c7421f924309fa96788aec474b7170d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
pre { line-height: 125%; }
td.linenos .normal { color: inherit; background-color: transparent; padding-left: 5px; padding-right: 5px; }
span.linenos { color: inherit; background-color: transparent; padding-left: 5px; padding-right: 5px; }
td.linenos .special { color: #000000; background-color: #ffffc0; padding-left: 5px; padding-right: 5px; }
span.linenos.special { color: #000000; background-color: #ffffc0; padding-left: 5px; padding-right: 5px; }
.highlight .hll { background-color: #ffffcc }
.highlight .c { color: #888888 } /* Comment */
.highlight .err { color: #a61717; background-color: #e3d2d2 } /* Error */
.highlight .k { color: #008800; font-weight: bold } /* Keyword */
.highlight .ch { color: #888888 } /* Comment.Hashbang */
.highlight .cm { color: #888888 } /* Comment.Multiline */
.highlight .cp { color: #cc0000; font-weight: bold } /* Comment.Preproc */
.highlight .cpf { color: #888888 } /* Comment.PreprocFile */
.highlight .c1 { color: #888888 } /* Comment.Single */
.highlight .cs { color: #cc0000; font-weight: bold; background-color: #fff0f0 } /* Comment.Special */
.highlight .gd { color: #000000; background-color: #ffdddd } /* Generic.Deleted */
.highlight .ge { font-style: italic } /* Generic.Emph */
.highlight .gr { color: #aa0000 } /* Generic.Error */
.highlight .gh { color: #333333 } /* Generic.Heading */
.highlight .gi { color: #000000; background-color: #ddffdd } /* Generic.Inserted */
.highlight .go { color: #888888 } /* Generic.Output */
.highlight .gp { color: #555555 } /* Generic.Prompt */
.highlight .gs { font-weight: bold } /* Generic.Strong */
.highlight .gu { color: #666666 } /* Generic.Subheading */
.highlight .gt { color: #aa0000 } /* Generic.Traceback */
.highlight .kc { color: #008800; font-weight: bold } /* Keyword.Constant */
.highlight .kd { color: #008800; font-weight: bold } /* Keyword.Declaration */
.highlight .kn { color: #008800; font-weight: bold } /* Keyword.Namespace */
.highlight .kp { color: #008800 } /* Keyword.Pseudo */
.highlight .kr { color: #008800; font-weight: bold } /* Keyword.Reserved */
.highlight .kt { color: #888888; font-weight: bold } /* Keyword.Type */
.highlight .m { color: #0000DD; font-weight: bold } /* Literal.Number */
.highlight .s { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String */
.highlight .na { color: #336699 } /* Name.Attribute */
.highlight .nb { color: #003388 } /* Name.Builtin */
.highlight .nc { color: #bb0066; font-weight: bold } /* Name.Class */
.highlight .no { color: #003366; font-weight: bold } /* Name.Constant */
.highlight .nd { color: #555555 } /* Name.Decorator */
.highlight .ne { color: #bb0066; font-weight: bold } /* Name.Exception */
.highlight .nf { color: #0066bb; font-weight: bold } /* Name.Function */
.highlight .nl { color: #336699; font-style: italic } /* Name.Label */
.highlight .nn { color: #bb0066; font-weight: bold } /* Name.Namespace */
.highlight .py { color: #336699; font-weight: bold } /* Name.Property */
.highlight .nt { color: #bb0066; font-weight: bold } /* Name.Tag */
.highlight .nv { color: #336699 } /* Name.Variable */
.highlight .ow { color: #008800 } /* Operator.Word */
.highlight .w { color: #bbbbbb } /* Text.Whitespace */
.highlight .mb { color: #0000DD; font-weight: bold } /* Literal.Number.Bin */
.highlight .mf { color: #0000DD; font-weight: bold } /* Literal.Number.Float */
.highlight .mh { color: #0000DD; font-weight: bold } /* Literal.Number.Hex */
.highlight .mi { color: #0000DD; font-weight: bold } /* Literal.Number.Integer */
.highlight .mo { color: #0000DD; font-weight: bold } /* Literal.Number.Oct */
.highlight .sa { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Affix */
.highlight .sb { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Backtick */
.highlight .sc { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Char */
.highlight .dl { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Delimiter */
.highlight .sd { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Doc */
.highlight .s2 { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Double */
.highlight .se { color: #0044dd; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Escape */
.highlight .sh { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Heredoc */
.highlight .si { color: #3333bb; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Interpol */
.highlight .sx { color: #22bb22; background-color: #f0fff0 } /* Literal.String.Other */
.highlight .sr { color: #008800; background-color: #fff0ff } /* Literal.String.Regex */
.highlight .s1 { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Single */
.highlight .ss { color: #aa6600; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Symbol */
.highlight .bp { color: #003388 } /* Name.Builtin.Pseudo */
.highlight .fm { color: #0066bb; font-weight: bold } /* Name.Function.Magic */
.highlight .vc { color: #336699 } /* Name.Variable.Class */
.highlight .vg { color: #dd7700 } /* Name.Variable.Global */
.highlight .vi { color: #3333bb } /* Name.Variable.Instance */
.highlight .vm { color: #336699 } /* Name.Variable.Magic */
.highlight .il { color: #0000DD; font-weight: bold } /* Literal.Number.Integer.Long */
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Javier Llorente <javier@opensuse.org>, 2012.
#   <juanma@kde.org.ar>, 2012.
#   <rodrigo.calvo@gmail.com>, 2012.
#   <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-26 02:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 23:13+0000\n"
"Last-Translator: juanman <juanma@kde.org.ar>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

#: appinfo/app.php:39
msgid "Pictures"
msgstr "Imágenes"

#: js/pictures.js:12
msgid "Share gallery"
msgstr "Compartir galería"

#: js/pictures.js:32
msgid "Error: "
msgstr "Fallo "

#: js/pictures.js:32
msgid "Internal error"
msgstr "Fallo interno"

#: templates/index.php:27
msgid "Slideshow"
msgstr "Presentación"

#: templates/view_album.php:19
msgid "Back"
msgstr "Atrás"

#: templates/view_album.php:36
msgid "Remove confirmation"
msgstr "Borrar confirmación"

#: templates/view_album.php:37
msgid "Do you want to remove album"
msgstr "¿Quieres eliminar el álbum"

#: templates/view_album.php:40
msgid "Change album name"
msgstr "Cambiar nombre al álbum"

#: templates/view_album.php:43
msgid "New album name"
msgstr "Nuevo nombre de álbum"
ref='#n354'>354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Nguyễn Tài <mattheu.9x@gmail.com>, 2014
# namphongbody <tunglam062000@gmail.com>, 2014
# Sơn Nguyễn <sonnghit@gmail.com>, 2014
# xtdv <truong.tx8@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-12 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ajax/share.php:112 ajax/share.php:154
#, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "Không thể gửi thư cho người dùng: %s"

#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr "Bật chế độ bảo trì"

#: ajax/update.php:14
msgid "Turned off maintenance mode"
msgstr "Tắt chế độ bảo trì"

#: ajax/update.php:17
msgid "Updated database"
msgstr "Cơ sở dữ liệu đã được cập nhật"

#: ajax/update.php:20
msgid "Updating filecache, this may take really long..."
msgstr "Đang cập nhật tập tin bộ nhớ cache, việc này có thể mất nhiều thời gian..."

#: ajax/update.php:23
msgid "Updated filecache"
msgstr "Đã cập nhật tập tin bộ nhớ cache"

#: ajax/update.php:26
#, php-format
msgid "... %d%% done ..."
msgstr "... %d%% hoàn thành ..."

#: avatar/controller.php:62
msgid "No image or file provided"
msgstr "Không có hình ảnh hoặc tập tin được cung cấp"

#: avatar/controller.php:81
msgid "Unknown filetype"
msgstr "Không biết kiểu tập tin"

#: avatar/controller.php:85
msgid "Invalid image"
msgstr "Hình ảnh không hợp lệ"

#: avatar/controller.php:115 avatar/controller.php:142
msgid "No temporary profile picture available, try again"
msgstr "Ảnh cá nhân tạm thời không có giá trị, hãy thử lại"

#: avatar/controller.php:135
msgid "No crop data provided"
msgstr "Không có dữ liệu nguồn được cung cấp"

#: js/config.php:36
msgid "Sunday"
msgstr "Chủ nhật"

#: js/config.php:37
msgid "Monday"
msgstr "Thứ 2"

#: js/config.php:38
msgid "Tuesday"
msgstr "Thứ 3"

#: js/config.php:39
msgid "Wednesday"
msgstr "Thứ 4"

#: js/config.php:40
msgid "Thursday"
msgstr "Thứ 5"

#: js/config.php:41
msgid "Friday"
msgstr "Thứ "

#: js/config.php:42
msgid "Saturday"
msgstr "Thứ 7"

#: js/config.php:47
msgid "January"
msgstr "Tháng 1"

#: js/config.php:48
msgid "February"
msgstr "Tháng 2"

#: js/config.php:49
msgid "March"
msgstr "Tháng 3"

#: js/config.php:50
msgid "April"
msgstr "Tháng 4"

#: js/config.php:51
msgid "May"
msgstr "Tháng 5"

#: js/config.php:52
msgid "June"
msgstr "Tháng 6"

#: js/config.php:53
msgid "July"
msgstr "Tháng 7"

#: js/config.php:54
msgid "August"
msgstr "Tháng 8"

#: js/config.php:55
msgid "September"
msgstr "Tháng 9"

#: js/config.php:56
msgid "October"
msgstr "Tháng 10"

#: js/config.php:57
msgid "November"
msgstr "Tháng 11"

#: js/config.php:58
msgid "December"
msgstr "Tháng 12"

#: js/js.js:458
msgid "Settings"
msgstr "Cài đặt"

#: js/js.js:496
msgid "Saving..."
msgstr "Đang lưu..."

#: js/js.js:995
msgid "seconds ago"
msgstr "vài giây trước"

#: js/js.js:996
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] "%n phút trước"

#: js/js.js:997
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] "%n giờ trước"

#: js/js.js:998
msgid "today"
msgstr "hôm nay"

#: js/js.js:999
msgid "yesterday"
msgstr "hôm qua"

#: js/js.js:1000
msgid "%n day ago"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] "%n ngày trước"

#: js/js.js:1001
msgid "last month"
msgstr "tháng trước"

#: js/js.js:1002
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] "%n tháng trước"

#: js/js.js:1003
msgid "months ago"
msgstr "tháng trước"

#: js/js.js:1004
msgid "last year"
msgstr "năm trước"

#: js/js.js:1005
msgid "years ago"
msgstr "năm trước"

#: js/oc-dialogs.js:123
msgid "Choose"
msgstr "Chọn"

#: js/oc-dialogs.js:146
msgid "Error loading file picker template: {error}"
msgstr "Lỗi khi tải mẫu tập tin picker: {error}"

#: js/oc-dialogs.js:172
msgid "Yes"
msgstr "Có"

#: js/oc-dialogs.js:182
msgid "No"
msgstr "Không"

#: js/oc-dialogs.js:199
msgid "Ok"
msgstr "Đồng ý"

#: js/oc-dialogs.js:219
msgid "Error loading message template: {error}"
msgstr "Lỗi khi tải mẫu thông điệp: {error}"

#: js/oc-dialogs.js:347
msgid "{count} file conflict"
msgid_plural "{count} file conflicts"
msgstr[0] "{count} tập tin xung đột"

#: js/oc-dialogs.js:361
msgid "One file conflict"
msgstr "Một tập tin xung đột"

#: js/oc-dialogs.js:367
msgid "Which files do you want to keep?"
msgstr "Bạn muốn tiếp tục với những tập tin nào?"

#: js/oc-dialogs.js:368
msgid ""
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
" name."
msgstr "Nếu bạn chọn cả hai phiên bản, tập tin được sao chép sẽ được đánh thêm số vào tên của nó."

#: js/oc-dialogs.js:376
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"

#: js/oc-dialogs.js:386
msgid "Continue"
msgstr "Tiếp tục"

#: js/oc-dialogs.js:433 js/oc-dialogs.js:446
msgid "(all selected)"
msgstr "(Tất cả các lựa chọn)"

#: js/oc-dialogs.js:436 js/oc-dialogs.js:449
msgid "({count} selected)"
msgstr "({count} được chọn)"

#: js/oc-dialogs.js:457
msgid "Error loading file exists template"
msgstr "Lỗi khi tải tập tin mẫu đã tồn tại"

#: js/setup.js:84
msgid "Very weak password"
msgstr ""

#: js/setup.js:85
msgid "Weak password"
msgstr ""

#: js/setup.js:86
msgid "So-so password"
msgstr ""

#: js/setup.js:87
msgid "Good password"
msgstr ""

#: js/setup.js:88
msgid "Strong password"
msgstr ""

#: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106
msgid "Shared"
msgstr "Được chia sẻ"

#: js/share.js:109
msgid "Share"
msgstr "Chia sẻ"

#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:711
#: js/share.js:723 templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"

#: js/share.js:160 js/share.js:755
msgid "Error while sharing"
msgstr "Lỗi trong quá trình chia sẻ"

#: js/share.js:171
msgid "Error while unsharing"
msgstr "Lỗi trong quá trình gỡ chia sẻ"

#: js/share.js:178
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "Lỗi trong quá trình phân quyền"

#: js/share.js:188
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "Đã được chia sẽ với bạn và nhóm {group} bởi {owner}"

#: js/share.js:190
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "Đã được chia sẽ bởi {owner}"

#: js/share.js:214
msgid "Share with user or group …"
msgstr "Chia sẻ với người dùng hoặc nhóm"

#: js/share.js:220
msgid "Share link"
msgstr "Chia sẻ liên kết"

#: js/share.js:223
msgid "Password protect"
msgstr "Mật khẩu bảo vệ"

#: js/share.js:225 templates/installation.php:60 templates/login.php:40
msgid "Password"
msgstr "Mật khẩu"

#: js/share.js:230
msgid "Allow Public Upload"
msgstr "Cho phép công khai tập tin tải lên"

#: js/share.js:234
msgid "Email link to person"
msgstr "Liên kết email tới cá nhân"

#: js/share.js:235
msgid "Send"
msgstr "Gởi"

#: js/share.js:240
msgid "Set expiration date"
msgstr "Đặt ngày kết thúc"

#: js/share.js:241
msgid "Expiration date"
msgstr "Ngày kết thúc"

#: js/share.js:277
msgid "Share via email:"
msgstr "Chia sẻ thông qua email"

#: js/share.js:280
msgid "No people found"
msgstr "Không tìm thấy người nào"

#: js/share.js:324 js/share.js:363
msgid "group"
msgstr "nhóm"

#: js/share.js:335
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Chia sẻ lại không được cho phép"

#: js/share.js:379
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Đã được chia sẽ trong {item} với {user}"

#: js/share.js:401
msgid "Unshare"
msgstr "Bỏ chia sẻ"

#: js/share.js:409
msgid "notify by email"
msgstr "Thông báo qua email"

#: js/share.js:412
msgid "can edit"
msgstr "có thể chỉnh sửa"

#: js/share.js:414
msgid "access control"
msgstr "quản lý truy cập"

#: js/share.js:417
msgid "create"
msgstr "tạo"

#: js/share.js:420
msgid "update"
msgstr "cập nhật"

#: js/share.js:423
msgid "delete"
msgstr "xóa"

#: js/share.js:426
msgid "share"
msgstr "chia sẻ"

#: js/share.js:698
msgid "Password protected"
msgstr "Mật khẩu bảo vệ"

#: js/share.js:711
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Lỗi không thiết lập ngày kết thúc"

#: js/share.js:723
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Lỗi cấu hình ngày kết thúc"

#: js/share.js:742
msgid "Sending ..."
msgstr "Đang gởi ..."

#: js/share.js:753
msgid "Email sent"
msgstr "Email đã được gửi"

#: js/share.js:777
msgid "Warning"
msgstr "Cảnh báo"

#: js/tags.js:4
msgid "The object type is not specified."
msgstr "Loại đối tượng không được chỉ định."

#: js/tags.js:13
msgid "Enter new"
msgstr "Nhập mới"

#: js/tags.js:27
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"

#: js/tags.js:31
msgid "Add"
msgstr "Thêm"

#: js/tags.js:39
msgid "Edit tags"
msgstr "Sửa thẻ"

#: js/tags.js:57
msgid "Error loading dialog template: {error}"
msgstr "Lỗi khi tải mẫu hội thoại: {error}"

#: js/tags.js:261
msgid "No tags selected for deletion."
msgstr "Không có thẻ nào được chọn để xóa"

#: js/update.js:8
msgid "Please reload the page."
msgstr "Vui lòng tải lại trang."

#: js/update.js:17
msgid ""
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud "
"community</a>."
msgstr "Cập nhật không thành công . Vui lòng thông báo đến <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\"> Cộng đồng ownCloud </a>."

#: js/update.js:21
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "Cập nhật thành công .Hệ thống sẽ đưa bạn tới ownCloud."

#: lostpassword/controller.php:70
#, php-format
msgid "%s password reset"
msgstr "%s thiết lập lại mật khẩu"

#: lostpassword/controller.php:72
msgid ""
"A problem has occurred whilst sending the email, please contact your "
"administrator."
msgstr ""

#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "Dùng đường dẫn sau để khôi phục lại mật khẩu : {link}"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
msgid ""
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
msgstr "Liên kết tạo lại mật khẩu đã được gửi tới hộp thư của bạn.<br>Nếu bạn không thấy nó sau một khoảng thời gian, vui lòng kiểm tra trong thư mục Spam/Rác.<br>Nếu vẫn không thấy, vui lòng hỏi người quản trị hệ thống."

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
msgstr "Yêu cầu thất bại!<br>Bạn có chắc là email/tên đăng nhập của bạn chính xác?"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Vui lòng kiểm tra Email để khôi phục lại mật khẩu."

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:53
#: templates/login.php:32
msgid "Username"
msgstr "Tên đăng nhập"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
msgid ""
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
"will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
"are not sure what to do, please contact your administrator before you "
"continue. Do you really want to continue?"
msgstr "Tập tin của bạn được mã hóa. Nếu bạn chưa kích hoạt khoá phục hồi, sẽ không có cách nào để lấy lại được dữ liệu sau khi thiết lập lại mật khẩu. Nếu bạn không biết phải làm gì, xin vui lòng liên hệ với quản trị viên trước khi tiếp tục. Bạn có muốn tiếp tục?"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
msgid "Yes, I really want to reset my password now"
msgstr "Vâng, tôi muốn thiết lập lại mật khẩu ngay."

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
msgid "Reset"
msgstr "Khởi động lại"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr "Mật khẩu của bạn đã được khôi phục"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
msgstr "Trang đăng nhập"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password"
msgstr "Mật khẩu mới"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password"
msgstr "Khôi phục mật khẩu"

#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Cá nhân"

#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr "Người dùng"

#: strings.php:7 templates/layout.user.php:116
msgid "Apps"
msgstr "Ứng dụng"

#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr "Quản trị"

#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr "Giúp đỡ"

#: tags/controller.php:22
msgid "Error loading tags"
msgstr "Lỗi khi tải thẻ"

#: tags/controller.php:48
msgid "Tag already exists"
msgstr "Thẻ đã tồn tại"

#: tags/controller.php:64
msgid "Error deleting tag(s)"
msgstr "Lỗi khi xóa (nhiều)thẻ"

#: tags/controller.php:75
msgid "Error tagging"
msgstr "Lỗi gắn thẻ"

#: tags/controller.php:86
msgid "Error untagging"
msgstr "Lỗi không gắn thẻ"

#: tags/controller.php:97
msgid "Error favoriting"
msgstr ""

#: tags/controller.php:108
msgid "Error unfavoriting"
msgstr ""

#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
msgstr "Truy cập bị cấm"

#: templates/404.php:15
msgid "Cloud not found"
msgstr "Không tìm thấy Clound"

#: templates/altmail.php:2
#, php-format
msgid ""
"Hey there,\n"
"\n"
"just letting you know that %s shared %s with you.\n"
"View it: %s\n"
"\n"
msgstr "Xin chào,\n\nbáo cho bạn biết rằng %s đã chia sẽ %s với bạn.\nXem nó: %s\n\n"

#: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17
#, php-format
msgid "The share will expire on %s."
msgstr "Chia sẻ này sẽ hết hiệu lực vào %s."

#: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:20
msgid "Cheers!"
msgstr "Chúc mừng!"

#: templates/installation.php:25 templates/installation.php:32
#: templates/installation.php:39
msgid "Security Warning"
msgstr "Cảnh bảo bảo mật"

#: templates/installation.php:26
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
msgstr "Phiên bản PHP của bạn có lỗ hổng NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"

#: templates/installation.php:27
#, php-format
msgid "Please update your PHP installation to use %s securely."
msgstr "Vui lòng cập nhật bản cài đặt PHP để sử dụng %s một cách an toàn."

#: templates/installation.php:33
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
msgstr "Không an toàn ! chức năng random number generator đã có sẵn ,vui lòng bật  PHP OpenSSL extension."

#: templates/installation.php:34
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
msgstr "Nếu không có random number generator , Hacker có thể  thiết lập lại mật khẩu và chiếm tài khoản của bạn."

#: templates/installation.php:40
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
msgstr "Thư mục và file dữ liệu của bạn có thể được truy cập từ internet bởi vì file .htaccess không hoạt động"

#: templates/installation.php:42
#, php-format
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
msgstr "Để biết thêm thông tin và cách cấu hình đúng vui lòng xem thêm <a href=\"%s\" target=\"_blank\">tài l</a>."

#: templates/installation.php:48
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Tạo một <strong>tài khoản quản trị</strong>"

#: templates/installation.php:70
msgid "Storage & database"
msgstr ""

#: templates/installation.php:77
msgid "Data folder"
msgstr "Thư mục dữ liệu"

#: templates/installation.php:90
msgid "Configure the database"
msgstr "Cấu hình cơ sở dữ liệu"

#: templates/installation.php:94
msgid "will be used"
msgstr "được sử dụng"

#: templates/installation.php:109
msgid "Database user"
msgstr "Người dùng cơ sở dữ liệu"

#: templates/installation.php:118
msgid "Database password"
msgstr "Mật khẩu cơ sở dữ liệu"

#: templates/installation.php:123
msgid "Database name"
msgstr "Tên cơ sở dữ liệu"

#: templates/installation.php:132
msgid "Database tablespace"
msgstr "Cơ sở dữ liệu tablespace"

#: templates/installation.php:140
msgid "Database host"
msgstr "Database host"

#: templates/installation.php:150
msgid "Finish setup"
msgstr "Cài đặt hoàn tất"

#: templates/installation.php:150
msgid "Finishing …"
msgstr "Đang hoàn thành ..."

#: templates/layout.user.php:40
msgid ""
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation.  "
"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
"JavaScript</a> and re-load this interface."
msgstr "Ứng dụng này yêu cầu JavaScript để hoạt động. Vui lòng <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">kích hoạt JavaScript</a> và tải lại giao diện này."

#: templates/layout.user.php:44
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s còn trống. Xem thêm thông tin cách cập nhật."

#: templates/layout.user.php:74 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out"
msgstr "Đăng xuất"

#: templates/login.php:9
msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "Tự động đăng nhập đã bị từ chối !"

#: templates/login.php:10
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
msgstr "Nếu bạn không thay đổi mật khẩu gần đây của bạn, tài khoản của bạn có thể gặp nguy hiểm!"

#: templates/login.php:12
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Vui lòng thay đổi mật khẩu của bạn để đảm bảo tài khoản của bạn một lần nữa."

#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr "Xác thực phía máy chủ không thành công!"

#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr "Vui lòng liên hệ với quản trị viên."

#: templates/login.php:46
msgid "Lost your password?"
msgstr "Bạn quên mật khẩu ?"

#: templates/login.php:51
msgid "remember"
msgstr "ghi nhớ"

#: templates/login.php:54
msgid "Log in"
msgstr "Đăng nhập"

#: templates/login.php:60
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Đăng nhập khác"

#: templates/mail.php:15
#, php-format
msgid ""
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> "
"with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>"
msgstr ""

#: templates/singleuser.user.php:3
msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode."
msgstr "OwnCloud trong trường hợp này đang ở chế độ người dùng duy nhất."

#: templates/singleuser.user.php:4
msgid "This means only administrators can use the instance."
msgstr "Điều này có nghĩa chỉ có người quản trị có thể sử dụng trong trường hợp này."

#: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5
msgid ""
"Contact your system administrator if this message persists or appeared "
"unexpectedly."
msgstr "Liên hệ với người quản trị nếu lỗi này vẫn tồn tại hoặc xuất hiện bất ngờ."

#: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6
msgid "Thank you for your patience."
msgstr "Cảm ơn sự kiên nhẫn của bạn."

#: templates/update.admin.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr "Cập nhật ownCloud lên phiên bản %s, có thể sẽ mất thời gian"

#: templates/update.user.php:3
msgid ""
"This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while."
msgstr "Phiên bản ownCloud này hiện đang được cập nhật, có thể sẽ mất một ít thời gian."

#: templates/update.user.php:4
msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud."
msgstr "Xin vui lòng tải lại trang này để tiếp tục sử dụng ownCloud."