1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <khanhnd@kenhgiaiphap.vn>, 2012.
# <mattheu.9x@gmail.com>, 2012.
# <mattheu_9x@yahoo.com>, 2012.
# Sơn Nguyễn <sonnghit@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/upload.php:14
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Không có tập tin nào được tải lên. Lỗi không xác định"
#: ajax/upload.php:21
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Không có lỗi, các tập tin đã được tải lên thành công"
#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
#: ajax/upload.php:24
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Kích thước những tập tin tải lên vượt quá MAX_FILE_SIZE đã được quy định"
#: ajax/upload.php:26
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Tập tin tải lên mới chỉ tải lên được một phần"
#: ajax/upload.php:27
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Không có tập tin nào được tải lên"
#: ajax/upload.php:28
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Không tìm thấy thư mục tạm"
#: ajax/upload.php:29
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Không thể ghi "
#: ajax/upload.php:45
msgid "Not enough space available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:69
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
#: appinfo/app.php:10
msgid "Files"
msgstr "Tập tin"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr "Không chia sẽ"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
#: js/fileactions.js:181
msgid "Rename"
msgstr "Sửa tên"
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} đã tồn tại"
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "thay thế"
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr "tên gợi ý"
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "hủy"
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "đã thay thế {new_name}"
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr "lùi lại"
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "đã thay thế {new_name} bằng {old_name}"
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr "hủy chia sẽ {files}"
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr "đã xóa {files}"
#: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "Tên không hợp lệ, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' và '*' thì không được phép dùng."
#: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "Tạo tập tin ZIP, điều này có thể làm mất một chút thời gian"
#: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Không thể tải lên tập tin này do nó là một thư mục hoặc kích thước tập tin bằng 0 byte"
#: js/files.js:224
msgid "Upload Error"
msgstr "Tải lên lỗi"
#: js/files.js:241
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr "Chờ"
#: js/files.js:280
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 tệp tin đang được tải lên"
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} tập tin đang tải lên"
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Hủy tải lên"
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Tập tin tải lên đang được xử lý. Nếu bạn rời khỏi trang bây giờ sẽ hủy quá trình này."
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} tập tin đã được quét"
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr "lỗi trong khi quét"
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Tên"
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Kích cỡ"
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Thay đổi"
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr "1 thư mục"
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} thư mục"
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr "1 tập tin"
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr "{count} tập tin"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "Xử lý tập tin"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Kích thước tối đa "
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr "tối đa cho phép:"
#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "Cần thiết cho tải nhiều tập tin và thư mục."
#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "Cho phép ZIP-download"
#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 là không giới hạn"
#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "Kích thước tối đa cho các tập tin ZIP"
#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "Mới"
#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
msgstr "Tập tin văn bản"
#: templates/index.php:12
msgid "Folder"
msgstr "Thư mục"
#: templates/index.php:14
msgid "From link"
msgstr "Từ liên kết"
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Tải lên"
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "Hủy upload"
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Không có gì ở đây .Hãy tải lên một cái gì đó !"
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "Tải xuống"
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "Tập tin tải lên quá lớn"
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Các tập tin bạn đang tải lên vượt quá kích thước tối đa cho phép trên máy chủ ."
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Tập tin đang được quét ,vui lòng chờ."
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr "Hiện tại đang quét"
|