blob: ccd667389975c274630d61f8b672bf4cd1a32865 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# xtdv <truong.tx8@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-09 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40
msgid "Access granted"
msgstr "Đã cấp quyền truy cập"
#: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr "Lỗi cấu hình lưu trữ Dropbox "
#: js/dropbox.js:68 js/google.js:89
msgid "Grant access"
msgstr "Cấp quyền truy cập"
#: js/dropbox.js:102
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr "Xin vui lòng cung cấp một ứng dụng Dropbox hợp lệ và mã bí mật."
#: js/google.js:45 js/google.js:122
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr "Lỗi cấu hình lưu trữ Google Drive"
#: js/settings.js:318 js/settings.js:325
msgid "Saved"
msgstr ""
#: lib/config.php:592
msgid "<b>Note:</b> "
msgstr ""
#: lib/config.php:602
msgid " and "
msgstr ""
#: lib/config.php:624
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> The cURL support in PHP is not enabled or installed. Mounting "
"of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: lib/config.php:626
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of"
" %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: lib/config.php:628
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> \"%s\" is not installed. Mounting of %s is not possible. Please"
" ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: templates/settings.php:2
msgid "External Storage"
msgstr "Lưu trữ ngoài"
#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:27
msgid "Folder name"
msgstr "Tên thư mục"
#: templates/settings.php:9
msgid "External storage"
msgstr "Lưu trữ ngoài"
#: templates/settings.php:10
msgid "Configuration"
msgstr "Cấu hình"
#: templates/settings.php:11
msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn"
#: templates/settings.php:12
msgid "Available for"
msgstr ""
#: templates/settings.php:32
msgid "Add storage"
msgstr "Thêm bộ nhớ"
#: templates/settings.php:92
msgid "No user or group"
msgstr ""
#: templates/settings.php:95
msgid "All Users"
msgstr "Tất cả người dùng"
#: templates/settings.php:97
msgid "Groups"
msgstr "Nhóm"
#: templates/settings.php:105
msgid "Users"
msgstr "Người dùng"
#: templates/settings.php:118 templates/settings.php:119
#: templates/settings.php:158 templates/settings.php:159
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
#: templates/settings.php:132
msgid "Enable User External Storage"
msgstr "Kích hoạt tính năng lưu trữ ngoài"
#: templates/settings.php:135
msgid "Allow users to mount the following external storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:150
msgid "SSL root certificates"
msgstr "Chứng chỉ SSL root"
#: templates/settings.php:168
msgid "Import Root Certificate"
msgstr "Nhập Root Certificate"
|