blob: 6c06c6aa70c965c12f241aa5e7edd213696422e4 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <mattheu_9x@yahoo.com>, 2012.
# sao sang <saosangmo@yahoo.com>, 2013.
# Sơn Nguyễn <sonnghit@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-28 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:16 js/google.js:34
msgid "Access granted"
msgstr "Đã cấp quyền truy cập"
#: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr "Lỗi cấu hình lưu trữ Dropbox "
#: js/dropbox.js:65 js/google.js:66
msgid "Grant access"
msgstr "Cấp quyền truy cập"
#: js/dropbox.js:101
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr "Xin vui lòng cung cấp một ứng dụng Dropbox hợp lệ và mã bí mật."
#: js/google.js:36 js/google.js:93
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr "Lỗi cấu hình lưu trữ Google Drive"
#: lib/config.php:421
msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr "<b>Cảnh báo:</b> \"smbclient\" chưa được cài đặt. Mount CIFS/SMB shares là không thể thực hiện được. Hãy hỏi người quản trị hệ thống để cài đặt nó."
#: lib/config.php:424
msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
"install it."
msgstr "<b>Cảnh báo:</b> FTP trong PHP chưa được cài đặt hoặc chưa được mở. Mount FTP shares là không thể. Xin hãy yêu cầu quản trị hệ thống của bạn cài đặt nó."
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
msgstr "Lưu trữ ngoài"
#: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28
msgid "Folder name"
msgstr ""
#: templates/settings.php:10
msgid "External storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:11
msgid "Configuration"
msgstr "Cấu hình"
#: templates/settings.php:12
msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn"
#: templates/settings.php:13
msgid "Applicable"
msgstr "Áp dụng"
#: templates/settings.php:33
msgid "Add storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:90
msgid "None set"
msgstr "không"
#: templates/settings.php:91
msgid "All Users"
msgstr "Tất cả người dùng"
#: templates/settings.php:92
msgid "Groups"
msgstr "Nhóm"
#: templates/settings.php:100
msgid "Users"
msgstr "Người dùng"
#: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114
#: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
#: templates/settings.php:129
msgid "Enable User External Storage"
msgstr "Kích hoạt tính năng lưu trữ ngoài"
#: templates/settings.php:130
msgid "Allow users to mount their own external storage"
msgstr "Cho phép người dùng kết nối với lưu trữ riêng bên ngoài của họ"
#: templates/settings.php:141
msgid "SSL root certificates"
msgstr "Chứng chỉ SSL root"
#: templates/settings.php:159
msgid "Import Root Certificate"
msgstr "Nhập Root Certificate"
|