summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/vi/settings.po
blob: b9e4316242ca1ee4de1e581f7fe52f7834cad4d0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
#   <khanhnd@kenhgiaiphap.vn>, 2012.
#   <mattheu.9x@gmail.com>, 2012.
#   <mattheu_9x@yahoo.com>, 2012.
# Son Nguyen <sonnghit@gmail.com>, 2012.
# Sơn Nguyễn <sonnghit@gmail.com>, 2012.
#   <vlinhd11@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Không thể tải danh sách ứng dụng từ App Store"

#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr "Nhóm đã tồn tại"

#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Unable to add group"
msgstr "Không thể thêm nhóm"

#: ajax/enableapp.php:12
msgid "Could not enable app. "
msgstr "không thể kích hoạt ứng dụng."

#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
msgstr "Lưu email"

#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Invalid email"
msgstr "Email không hợp lệ"

#: ajax/openid.php:13
msgid "OpenID Changed"
msgstr "Đổi OpenID"

#: ajax/openid.php:15 ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
msgstr "Yêu cầu không hợp lệ"

#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
msgstr "Không thể xóa nhóm"

#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Lỗi xác thực"

#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr "Không thể xóa người dùng"

#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
msgstr "Ngôn ngữ đã được thay đổi"

#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr ""

#: ajax/togglegroups.php:28
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr "Không thể thêm người dùng vào nhóm %s"

#: ajax/togglegroups.php:34
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr "Không thể xóa người dùng từ nhóm %s"

#: js/apps.js:28 js/apps.js:67
msgid "Disable"
msgstr "Tắt"

#: js/apps.js:28 js/apps.js:55
msgid "Enable"
msgstr "Bật"

#: js/personal.js:69
msgid "Saving..."
msgstr "Đang tiến hành lưu ..."

#: personal.php:42 personal.php:43
msgid "__language_name__"
msgstr "__Ngôn ngữ___"

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Thêm ứng dụng của bạn"

#: templates/apps.php:11
msgid "More Apps"
msgstr "Nhiều ứng dụng hơn"

#: templates/apps.php:27
msgid "Select an App"
msgstr "Chọn một ứng dụng"

#: templates/apps.php:31
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "Xem nhiều ứng dụng hơn tại apps.owncloud.com"

#: templates/apps.php:32
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-Giấy phép được cấp bởi  <span class=\"author\"></span>"

#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "Tài liệu"

#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Quản lý tập tin lớn"

#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "Đặt câu hỏi"

#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Vấn đề kết nối đến cơ sở dữ liệu."

#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Đến bằng thủ công."

#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "trả lời"

#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Bạn đã sử dụng <strong>%s </ strong> có sẵn <strong> %s </ strong>"

#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Đồng bộ dữ liệu"

#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Tải về"

#: templates/personal.php:19
msgid "Your password was changed"
msgstr "Mật khẩu của bạn đã được thay đổi."

#: templates/personal.php:20
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Không thể đổi mật khẩu"

#: templates/personal.php:21
msgid "Current password"
msgstr "Mật khẩu cũ"

#: templates/personal.php:22
msgid "New password"
msgstr "Mật khẩu mới "

#: templates/personal.php:23
msgid "show"
msgstr "Hiện"

#: templates/personal.php:24
msgid "Change password"
msgstr "Đổi mật khẩu"

#: templates/personal.php:30
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: templates/personal.php:31
msgid "Your email address"
msgstr "Email của bạn"

#: templates/personal.php:32
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Nhập địa chỉ email của bạn để khôi phục lại mật khẩu"

#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
msgid "Language"
msgstr "Ngôn ngữ"

#: templates/personal.php:44
msgid "Help translate"
msgstr "Hỗ trợ dịch thuật"

#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "sử dụng địa chỉ này để kết nối với ownCloud của bạn trong quản lý tập tin "

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Được phát triển bởi <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">cộng đồng ownCloud</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">mã nguồn </a> đã được cấp phép theo chuẩn <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Tên"

#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Mật khẩu"

#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Nhóm"

#: templates/users.php:32
msgid "Create"
msgstr "Tạo"

#: templates/users.php:35
msgid "Default Quota"
msgstr "Hạn ngạch mặt định"

#: templates/users.php:55 templates/users.php:138
msgid "Other"
msgstr "Khác"

#: templates/users.php:80 templates/users.php:112
msgid "Group Admin"
msgstr "Nhóm quản trị"

#: templates/users.php:82
msgid "Quota"
msgstr "Hạn ngạch"

#: templates/users.php:146
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"