summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/zh_CN.GB2312/files.po
blob: 959861ec8a4933b23541cdbb3bc0ce9f41338fc3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
#   <bluehattree@126.com>, 2012.
# marguerite su <i@marguerite.su>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN.GB2312/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN.GB2312\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ajax/upload.php:14
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "没有上传文件。未知错误"

#: ajax/upload.php:21
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "没有任何错误,文件上传成功了"

#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""

#: ajax/upload.php:24
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "上传的文件超过了HTML表单指定的MAX_FILE_SIZE"

#: ajax/upload.php:26
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "文件只有部分被上传"

#: ajax/upload.php:27
msgid "No file was uploaded"
msgstr "没有上传完成的文件"

#: ajax/upload.php:28
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "丢失了一个临时文件夹"

#: ajax/upload.php:29
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "写磁盘失败"

#: ajax/upload.php:45
msgid "Not enough space available"
msgstr ""

#: ajax/upload.php:69
msgid "Invalid directory."
msgstr ""

#: appinfo/app.php:10
msgid "Files"
msgstr "文件"

#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr "取消共享"

#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "删除"

#: js/fileactions.js:181
msgid "Rename"
msgstr "重命名"

#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} 已存在"

#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "替换"

#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr "推荐名称"

#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "取消"

#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "已替换 {new_name}"

#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr "撤销"

#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "已用 {old_name} 替换 {new_name}"

#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr "未分享的 {files}"

#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr "已删除的 {files}"

#: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""

#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""

#: js/files.js:45
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr ""

#: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "正在生成ZIP文件,这可能需要点时间"

#: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "不能上传你指定的文件,可能因为它是个文件夹或者大小为0"

#: js/files.js:224
msgid "Upload Error"
msgstr "上传错误"

#: js/files.js:241
msgid "Close"
msgstr "关闭"

#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr "Pending"

#: js/files.js:280
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 个文件正在上传"

#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} 个文件正在上传"

#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "上传取消了"

#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "文件正在上传。关闭页面会取消上传。"

#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""

#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""

#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} 个文件已扫描"

#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr "扫描出错"

#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "名字"

#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "大小"

#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "修改日期"

#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr "1 个文件夹"

#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} 个文件夹"

#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr "1 个文件"

#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr "{count} 个文件"

#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "文件处理中"

#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "最大上传大小"

#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr "最大可能"

#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "需要多文件和文件夹下载."

#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "支持ZIP下载"

#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0是无限的"

#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "最大的ZIP文件输入大小"

#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
msgstr "保存"

#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "新建"

#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
msgstr "文本文档"

#: templates/index.php:12
msgid "Folder"
msgstr "文件夹"

#: templates/index.php:14
msgid "From link"
msgstr "来自链接"

#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "上传"

#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "取消上传"

#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "这里没有东西.上传点什么!"

#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "下载"

#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "上传的文件太大了"

#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "你正在试图上传的文件超过了此服务器支持的最大的文件大小."

#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "正在扫描文件,请稍候."

#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr "正在扫描"