summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/zh_CN/contacts.po
blob: e2f1c8d81b8cb452869bb9798c7ba63e304f0b5c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
#   <wengxt@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-23 23:25+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"

#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
msgid "Error (de)activating addressbook."
msgstr "(取消)激活地址簿错误。"

#: ajax/addcard.php:79
msgid "There was an error adding the contact."
msgstr "添加联系人时出错。"

#: ajax/addproperty.php:39
msgid "Cannot add empty property."
msgstr "无法添加空属性。"

#: ajax/addproperty.php:51
msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
msgstr "至少需要填写一项地址。"

#: ajax/addproperty.php:78
msgid "Error adding contact property."
msgstr "添加联系人属性错误。"

#: ajax/createaddressbook.php:20
msgid "Error adding addressbook."
msgstr "添加地址簿错误。"

#: ajax/createaddressbook.php:26
msgid "Error activating addressbook."
msgstr "激活地址簿错误。"

#: ajax/deleteproperty.php:40
msgid "Error deleting contact property."
msgstr "删除联系人属性错误。"

#: ajax/setproperty.php:79
msgid "Error updating contact property."
msgstr "更新联系人属性错误。"

#: ajax/updateaddressbook.php:20
msgid "Error updating addressbook."
msgstr "更新地址簿错误"

#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
msgid "Contacts"
msgstr "联系人"

#: lib/app.php:52
msgid "This is not your addressbook."
msgstr "这不是您的地址簿。"

#: lib/app.php:61 photo.php:36
msgid "Contact could not be found."
msgstr "无法找到联系人。"

#: lib/app.php:89
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr "vCard 的信息不正确。请重新加载页面。"

#: lib/app.php:101 templates/part.addcardform.php:54
#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
msgid "Address"
msgstr "地址"

#: lib/app.php:102 templates/part.addcardform.php:43
msgid "Telephone"
msgstr "电话"

#: lib/app.php:103 templates/part.addcardform.php:37
#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"

#: lib/app.php:104 templates/part.addcardform.php:27
#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
msgid "Organization"
msgstr "组织"

#: lib/app.php:116 lib/app.php:123
msgid "Work"
msgstr "工作"

#: lib/app.php:117 lib/app.php:121
msgid "Home"
msgstr "家庭"

#: lib/app.php:122
msgid "Mobile"
msgstr "移动电话"

#: lib/app.php:124
msgid "Text"
msgstr "文本"

#: lib/app.php:125
msgid "Voice"
msgstr "语音"

#: lib/app.php:126
msgid "Fax"
msgstr "传真"

#: lib/app.php:127
msgid "Video"
msgstr "视频"

#: lib/app.php:128
msgid "Pager"
msgstr "传呼机"

#: lib/search.php:22
msgid "Contact"
msgstr "联系人"

#: photo.php:42
msgid "This is not your contact."
msgstr "这不是您的联系人。"

#: templates/index.php:6
msgid "Add Contact"
msgstr "添加联系人"

#: templates/index.php:7
msgid "Addressbooks"
msgstr "地址簿"

#: templates/part.addcardform.php:8
msgid "Addressbook"
msgstr "地址簿"

#: templates/part.addcardform.php:21
msgid "Name"
msgstr "名称"

#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
#: templates/part.setpropertyform.php:47
msgid "Type"
msgstr "类型"

#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
#: templates/part.setpropertyform.php:16
msgid "PO Box"
msgstr "邮箱"

#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
#: templates/part.setpropertyform.php:20
msgid "Extended"
msgstr "扩展"

#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
#: templates/part.setpropertyform.php:24
msgid "Street"
msgstr "街道"

#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
#: templates/part.setpropertyform.php:28
msgid "City"
msgstr "城市"

#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
#: templates/part.setpropertyform.php:32
msgid "Region"
msgstr "地区"

#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
#: templates/part.setpropertyform.php:36
msgid "Zipcode"
msgstr "邮编"

#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
#: templates/part.setpropertyform.php:40
msgid "Country"
msgstr "国家"

#: templates/part.addcardform.php:109
msgid "Create Contact"
msgstr "创建联系人"

#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
msgid "Choose active Address Books"
msgstr "选择激活地址簿"

#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
msgid "New Address Book"
msgstr "新建地址簿"

#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "CardDav Link"
msgstr "CardDav 链接"

#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "Download"
msgstr "下载"

#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "Edit"
msgstr "编辑"

#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "Delete"
msgstr "删除"

#: templates/part.details.php:3
msgid "Download contact"
msgstr "下载联系人"

#: templates/part.details.php:4
msgid "Delete contact"
msgstr "删除联系人"

#: templates/part.details.php:34
msgid "Add"
msgstr "添加"

#: templates/part.editaddressbook.php:9
msgid "New Addressbook"
msgstr "新建地址簿"

#: templates/part.editaddressbook.php:9
msgid "Edit Addressbook"
msgstr "编辑地址簿"

#: templates/part.editaddressbook.php:12
msgid "Displayname"
msgstr "显示名称"

#: templates/part.editaddressbook.php:23
msgid "Active"
msgstr "激活"

#: templates/part.editaddressbook.php:29
msgid "Save"
msgstr "保存"

#: templates/part.editaddressbook.php:29
msgid "Submit"
msgstr "提交"

#: templates/part.editaddressbook.php:30
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: templates/part.property.php:3
msgid "Birthday"
msgstr "生日"

#: templates/part.property.php:23
msgid "Preferred"
msgstr "偏好"

#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
msgid "Phone"
msgstr "电话"

#: templates/part.setpropertyform.php:57
msgid "Update"
msgstr "更新"

#: templates/settings.php:4
msgid "CardDAV syncing address:"
msgstr "CardDAV 同步地址:"