blob: 1a5e537e57bed2b02d7ac49f3d99978189af935b (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <appweb.cn@gmail.com>, 2012.
# <rainofchaos@gmail.com>, 2012.
# <suiy02@gmail.com>, 2012.
# <wengxt@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/upload.php:20
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "没有发生错误,文件上传成功。"
#: ajax/upload.php:21
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "上传的文件大小超过了php.ini 中指定的upload_max_filesize"
#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "上传的文件超过了在HTML 表单中指定的MAX_FILE_SIZE"
#: ajax/upload.php:23
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "只上传了文件的一部分"
#: ajax/upload.php:24
msgid "No file was uploaded"
msgstr "文件没有上传"
#: ajax/upload.php:25
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "缺少临时目录"
#: ajax/upload.php:26
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "写入磁盘失败"
#: appinfo/app.php:6
msgid "Files"
msgstr "文件"
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
msgid "Unshare"
msgstr "取消分享"
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: js/fileactions.js:182
msgid "Rename"
msgstr "重命名"
#: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
#: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196
msgid "replace"
msgstr "替换"
#: js/filelist.js:194
msgid "suggest name"
msgstr "建议名称"
#: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196
msgid "cancel"
msgstr "取消"
#: js/filelist.js:243
msgid "replaced {new_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:243 js/filelist.js:245 js/filelist.js:277 js/filelist.js:279
msgid "undo"
msgstr "撤销"
#: js/filelist.js:245
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:277
msgid "unshared {files}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:279
msgid "deleted {files}"
msgstr ""
#: js/files.js:179
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "正在生成 ZIP 文件,可能需要一些时间"
#: js/files.js:214
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "无法上传文件,因为它是一个目录或者大小为 0 字节"
#: js/files.js:214
msgid "Upload Error"
msgstr "上传错误"
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
msgid "Pending"
msgstr "操作等待中"
#: js/files.js:262
msgid "1 file uploading"
msgstr "1个文件上传中"
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
msgid "{count} files uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:328 js/files.js:361
msgid "Upload cancelled."
msgstr "上传已取消"
#: js/files.js:430
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "文件正在上传中。现在离开此页会导致上传动作被取消。"
#: js/files.js:500
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
msgstr "非法的名称,不允许使用‘/’。"
#: js/files.js:681
msgid "{count} files scanned"
msgstr ""
#: js/files.js:689
msgid "error while scanning"
msgstr "扫描时出错"
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
msgid "Size"
msgstr "大小"
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
msgid "Modified"
msgstr "修改日期"
#: js/files.js:791
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:793
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:801
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:803
msgid "{count} files"
msgstr ""
#: js/files.js:846
msgid "seconds ago"
msgstr "几秒前"
#: js/files.js:847
msgid "1 minute ago"
msgstr ""
#: js/files.js:848
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr ""
#: js/files.js:851
msgid "today"
msgstr "今天"
#: js/files.js:852
msgid "yesterday"
msgstr "昨天"
#: js/files.js:853
msgid "{days} days ago"
msgstr ""
#: js/files.js:854
msgid "last month"
msgstr "上月"
#: js/files.js:856
msgid "months ago"
msgstr "月前"
#: js/files.js:857
msgid "last year"
msgstr "上年"
#: js/files.js:858
msgid "years ago"
msgstr "几年前"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "文件处理"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "最大上传大小"
#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
msgstr "最大可能: "
#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "多文件和文件夹下载需要此项。"
#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "启用 ZIP 下载"
#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 为无限制"
#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "ZIP 文件的最大输入大小"
#: templates/admin.php:14
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "新建"
#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr "文本文件"
#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr "文件夹"
#: templates/index.php:11
msgid "From url"
msgstr "来自地址"
#: templates/index.php:20
msgid "Upload"
msgstr "上传"
#: templates/index.php:27
msgid "Cancel upload"
msgstr "取消上传"
#: templates/index.php:40
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "这里还什么都没有。上传些东西吧!"
#: templates/index.php:50
msgid "Share"
msgstr "共享"
#: templates/index.php:52
msgid "Download"
msgstr "下载"
#: templates/index.php:75
msgid "Upload too large"
msgstr "上传文件过大"
#: templates/index.php:77
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "您正尝试上传的文件超过了此服务器可以上传的最大大小"
#: templates/index.php:82
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "文件正在被扫描,请稍候。"
#: templates/index.php:85
msgid "Current scanning"
msgstr "当前扫描"
|