blob: d1f563dc1ce0ff97ca20261e44017bc37095f52c (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Donahue Chuang <soshinwu@gmail.com>, 2012.
# Eddy Chang <taiwanmambo@gmail.com>, 2012.
# ywang <ywang1007@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-14 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 02:43+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/upload.php:20
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "無錯誤,檔案上傳成功"
#: ajax/upload.php:21
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "上傳的檔案超過了 php.ini 中的 upload_max_filesize 設定"
#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "上傳黨案的超過 HTML 表單中指定 MAX_FILE_SIZE 限制"
#: ajax/upload.php:23
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "只有部分檔案被上傳"
#: ajax/upload.php:24
msgid "No file was uploaded"
msgstr "無已上傳檔案"
#: ajax/upload.php:25
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "遺失暫存資料夾"
#: ajax/upload.php:26
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "寫入硬碟失敗"
#: appinfo/app.php:6
msgid "Files"
msgstr "檔案"
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
msgid "Unshare"
msgstr "取消共享"
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
#: js/fileactions.js:172
msgid "Rename"
msgstr "重新命名"
#: js/filelist.js:198 js/filelist.js:200
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
#: js/filelist.js:198 js/filelist.js:200
msgid "replace"
msgstr "取代"
#: js/filelist.js:198
msgid "suggest name"
msgstr ""
#: js/filelist.js:198 js/filelist.js:200
msgid "cancel"
msgstr "取消"
#: js/filelist.js:247
msgid "replaced {new_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:247 js/filelist.js:249 js/filelist.js:281 js/filelist.js:283
msgid "undo"
msgstr ""
#: js/filelist.js:249
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:281
msgid "unshared {files}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:283
msgid "deleted {files}"
msgstr ""
#: js/files.js:171
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "產生壓縮檔, 它可能需要一段時間."
#: js/files.js:206
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "無法上傳您的檔案因為它可能是一個目錄或檔案大小為0"
#: js/files.js:206
msgid "Upload Error"
msgstr "上傳發生錯誤"
#: js/files.js:223
msgid "Close"
msgstr "關閉"
#: js/files.js:237 js/files.js:342 js/files.js:372
msgid "Pending"
msgstr ""
#: js/files.js:257
msgid "1 file uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:260 js/files.js:305 js/files.js:320
msgid "{count} files uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:323 js/files.js:356
msgid "Upload cancelled."
msgstr "上傳取消"
#: js/files.js:425
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "檔案上傳中. 離開此頁面將會取消上傳."
#: js/files.js:495
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
msgstr "無效的名稱, '/'是不被允許的"
#: js/files.js:676
msgid "{count} files scanned"
msgstr ""
#: js/files.js:684
msgid "error while scanning"
msgstr ""
#: js/files.js:757 templates/index.php:50
msgid "Name"
msgstr "名稱"
#: js/files.js:758 templates/index.php:58
msgid "Size"
msgstr "大小"
#: js/files.js:759 templates/index.php:60
msgid "Modified"
msgstr "修改"
#: js/files.js:786
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:788
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:796
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:798
msgid "{count} files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "檔案處理"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "最大上傳容量"
#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
msgstr "最大允許: "
#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "針對多檔案和目錄下載是必填的"
#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "啟用 Zip 下載"
#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0代表沒有限制"
#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "針對ZIP檔案最大輸入大小"
#: templates/admin.php:15
msgid "Save"
msgstr "儲存"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "新增"
#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr "文字檔"
#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr "資料夾"
#: templates/index.php:11
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr "上傳"
#: templates/index.php:29
msgid "Cancel upload"
msgstr "取消上傳"
#: templates/index.php:42
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "沒有任何東西。請上傳內容!"
#: templates/index.php:52
msgid "Share"
msgstr "分享"
#: templates/index.php:54
msgid "Download"
msgstr "下載"
#: templates/index.php:77
msgid "Upload too large"
msgstr "上傳過大"
#: templates/index.php:79
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "你試圖上傳的檔案已超過伺服器的最大容量限制。 "
#: templates/index.php:84
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "正在掃描檔案,請稍等。"
#: templates/index.php:87
msgid "Current scanning"
msgstr "目前掃描"
|