summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/zh_TW/files_encryption.po
blob: 0ff077a2b2edc9a2bc42410866c7437a7521d49d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Pellaeon Lin <nfsmwlin@gmail.com>, 2013.
# ywang  <ywang1007@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-26 01:44+0000\n"
"Last-Translator: pellaeon <nfsmwlin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: js/settings-personal.js:17
msgid ""
"Please switch to your ownCloud client and change your encryption password to"
" complete the conversion."
msgstr "請至您的 ownCloud 客戶端程式修改您的加密密碼以完成轉換。"

#: js/settings-personal.js:17
msgid "switched to client side encryption"
msgstr "已切換為客戶端加密"

#: js/settings-personal.js:21
msgid "Change encryption password to login password"
msgstr "將加密密碼修改為登入密碼"

#: js/settings-personal.js:25
msgid "Please check your passwords and try again."
msgstr "請檢查您的密碼並再試一次。"

#: js/settings-personal.js:25
msgid "Could not change your file encryption password to your login password"
msgstr "無法變更您的檔案加密密碼為登入密碼"

#: templates/settings-personal.php:3 templates/settings.php:5
msgid "Choose encryption mode:"
msgstr "選擇加密模式:"

#: templates/settings-personal.php:20 templates/settings.php:24
msgid ""
"Client side encryption (most secure but makes it impossible to access your "
"data from the web interface)"
msgstr "客戶端加密 (最安全但是會使您無法從網頁界面存取您的檔案)"

#: templates/settings-personal.php:30 templates/settings.php:36
msgid ""
"Server side encryption (allows you to access your files from the web "
"interface and the desktop client)"
msgstr "伺服器端加密 (您可以從網頁界面及客戶端程式存取您的檔案)"

#: templates/settings-personal.php:41 templates/settings.php:60
msgid "None (no encryption at all)"
msgstr "無 (不加密)"

#: templates/settings.php:10
msgid ""
"Important: Once you selected an encryption mode there is no way to change it"
" back"
msgstr "重要:一旦您選擇了加密就無法再改回來"

#: templates/settings.php:48
msgid "User specific (let the user decide)"
msgstr "使用者自訂 (讓使用者自己決定)"

#: templates/settings.php:65
msgid "Encryption"
msgstr "加密"

#: templates/settings.php:67
msgid "Exclude the following file types from encryption"
msgstr "下列的檔案類型不加密"

#: templates/settings.php:71
msgid "None"
msgstr "無"