1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Hydriz <admin@alphacorp.tk>, 2013
# pellaeon <nfsmwlin@gmail.com>, 2013
# sofiasu <sofia168@livemail.tw>, 2012
# ywang <ywang1007@gmail.com>, 2012
# ywang <ywang1007@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-20 01:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-19 09:00+0000\n"
"Last-Translator: pellaeon <nfsmwlin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: app.php:349
msgid "Help"
msgstr "說明"
#: app.php:362
msgid "Personal"
msgstr "個人"
#: app.php:373
msgid "Settings"
msgstr "設定"
#: app.php:385
msgid "Users"
msgstr "使用者"
#: app.php:398
msgid "Apps"
msgstr "應用程式"
#: app.php:406
msgid "Admin"
msgstr "管理"
#: files.php:209
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP 下載已關閉。"
#: files.php:210
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "檔案需要逐一下載。"
#: files.php:211 files.php:244
msgid "Back to Files"
msgstr "回到檔案列表"
#: files.php:241
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "選擇的檔案太大以致於無法產生壓縮檔。"
#: helper.php:228
msgid "couldn't be determined"
msgstr "無法判斷"
#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr "應用程式未啟用"
#: json.php:39 json.php:62 json.php:73
msgid "Authentication error"
msgstr "認證錯誤"
#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "Token 過期,請重新整理頁面。"
#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
msgstr "檔案"
#: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
msgid "Text"
msgstr "文字"
#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
msgstr "圖片"
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr "設定管理員帳號。"
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr "設定管理員密碼。"
#: setup.php:55
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr "%s 輸入資料庫使用者名稱。"
#: setup.php:58
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr "%s 輸入資料庫名稱。"
#: setup.php:61
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "%s 資料庫名稱不能包含小數點"
#: setup.php:64
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr "%s 設定資料庫主機。"
#: setup.php:132 setup.php:324 setup.php:369
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "PostgreSQL 用戶名和/或密碼無效"
#: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:233
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "您必須輸入一個現有的帳號或管理員帳號。"
#: setup.php:155 setup.php:457 setup.php:524
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Oracle 用戶名和/或密碼無效"
#: setup.php:232
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "MySQL 用戶名和/或密碼無效"
#: setup.php:286 setup.php:390 setup.php:399 setup.php:417 setup.php:427
#: setup.php:436 setup.php:465 setup.php:531 setup.php:557 setup.php:564
#: setup.php:575 setup.php:582 setup.php:591 setup.php:599 setup.php:608
#: setup.php:614
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "資料庫錯誤:\"%s\""
#: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428
#: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565
#: setup.php:576 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "有問題的指令是:\"%s\""
#: setup.php:303
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "MySQL 使用者 '%s'@'localhost' 已經存在。"
#: setup.php:304
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "在 MySQL 移除這個使用者"
#: setup.php:309
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "MySQL 使用者 '%s'@'%%' 已經存在"
#: setup.php:310
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "在 MySQL 移除這個使用者。"
#: setup.php:583 setup.php:615
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "有問題的指令是:\"%s\" ,使用者:\"%s\",密碼:\"%s\""
#: setup.php:635
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr "MS SQL 使用者和/或密碼無效:%s"
#: setup.php:853
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "您的網頁伺服器尚未被正確設定來進行檔案同步,因為您的 WebDAV 界面似乎無法使用。"
#: setup.php:854
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "請參考<a href='%s'>安裝指南</a>。"
#: template.php:113
msgid "seconds ago"
msgstr "幾秒前"
#: template.php:114
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 分鐘前"
#: template.php:115
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d 分鐘前"
#: template.php:116
msgid "1 hour ago"
msgstr "1 小時之前"
#: template.php:117
#, php-format
msgid "%d hours ago"
msgstr "%d 小時之前"
#: template.php:118
msgid "today"
msgstr "今天"
#: template.php:119
msgid "yesterday"
msgstr "昨天"
#: template.php:120
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr "%d 天前"
#: template.php:121
msgid "last month"
msgstr "上個月"
#: template.php:122
#, php-format
msgid "%d months ago"
msgstr "%d 個月之前"
#: template.php:123
msgid "last year"
msgstr "去年"
#: template.php:124
msgid "years ago"
msgstr "幾年前"
#: updater.php:78
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s 已經可用。取得 <a href=\"%s\">更多資訊</a>"
#: updater.php:81
msgid "up to date"
msgstr "最新的"
#: updater.php:84
msgid "updates check is disabled"
msgstr "更新檢查已停用"
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr "找不到分類:\"%s\""
|