1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# pellaeon <nfsmwlin@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-21 15:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: private/app.php:243
#, php-format
msgid ""
"App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version"
" of ownCloud."
msgstr "無法安裝應用程式 %s 因為它和此版本的 ownCloud 不相容。"
#: private/app.php:255
msgid "No app name specified"
msgstr "沒有指定應用程式名稱"
#: private/app.php:360
msgid "Help"
msgstr "說明"
#: private/app.php:373
msgid "Personal"
msgstr "個人"
#: private/app.php:384
msgid "Settings"
msgstr "設定"
#: private/app.php:396
msgid "Users"
msgstr "使用者"
#: private/app.php:409
msgid "Admin"
msgstr "管理"
#: private/app.php:873
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr "升級失敗:%s"
#: private/avatar.php:60
msgid "Unknown filetype"
msgstr "未知的檔案類型"
#: private/avatar.php:65
msgid "Invalid image"
msgstr "無效的圖片"
#: private/defaults.php:36
msgid "web services under your control"
msgstr "由您控制的網路服務"
#: private/files.php:66 private/files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr "無法開啓 %s"
#: private/files.php:228
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP 下載已關閉。"
#: private/files.php:229
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "檔案需要逐一下載。"
#: private/files.php:230 private/files.php:258
msgid "Back to Files"
msgstr "回到檔案列表"
#: private/files.php:255
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "選擇的檔案太大以致於無法產生壓縮檔。"
#: private/files.php:256
msgid ""
"Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: private/installer.php:63
msgid "No source specified when installing app"
msgstr "沒有指定應用程式安裝來源"
#: private/installer.php:70
msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr "從 http 安裝應用程式,找不到 href 屬性"
#: private/installer.php:75
msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr "從本地檔案安裝應用程式時沒有指定路徑"
#: private/installer.php:89
#, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr "不支援 %s 格式的壓縮檔"
#: private/installer.php:103
msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr "安裝應用程式時無法開啓壓縮檔"
#: private/installer.php:125
msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr "應用程式沒有提供 info.xml 檔案"
#: private/installer.php:131
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr "無法安裝應用程式因為在當中找到危險的代碼"
#: private/installer.php:140
msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud"
msgstr "無法安裝應用程式因為它和此版本的 ownCloud 不相容。"
#: private/installer.php:146
msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps"
msgstr "無法安裝應用程式,因為它包含了 <shipped>true</shipped> 標籤,在未發行的應用程式當中這是不允許的"
#: private/installer.php:159
msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store"
msgstr "無法安裝應用程式,因為它在 info.xml/version 宣告的版本與 app store 當中記載的版本不同"
#: private/installer.php:169
msgid "App directory already exists"
msgstr "應用程式目錄已經存在"
#: private/installer.php:182
#, php-format
msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
msgstr "無法建立應用程式目錄,請檢查權限:%s"
#: private/json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr "應用程式未啟用"
#: private/json.php:39 private/json.php:62 private/json.php:73
msgid "Authentication error"
msgstr "認證錯誤"
#: private/json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "Token 過期,請重新整理頁面。"
#: private/search/provider/file.php:18 private/search/provider/file.php:36
msgid "Files"
msgstr "檔案"
#: private/search/provider/file.php:27 private/search/provider/file.php:34
msgid "Text"
msgstr "文字"
#: private/search/provider/file.php:30
msgid "Images"
msgstr "圖片"
#: private/setup/abstractdatabase.php:22
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr "%s 輸入資料庫使用者名稱。"
#: private/setup/abstractdatabase.php:25
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr "%s 輸入資料庫名稱。"
#: private/setup/abstractdatabase.php:28
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "%s 資料庫名稱不能包含小數點"
#: private/setup/mssql.php:20
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr "MS SQL 使用者和/或密碼無效:%s"
#: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13
#: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:24
#: private/setup/postgresql.php:70
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "您必須輸入一個現有的帳號或管理員帳號。"
#: private/setup/mysql.php:12
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "MySQL 用戶名和/或密碼無效"
#: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54
#: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:147
#: private/setup/oci.php:154 private/setup/oci.php:165
#: private/setup/oci.php:172 private/setup/oci.php:181
#: private/setup/oci.php:189 private/setup/oci.php:198
#: private/setup/oci.php:204 private/setup/postgresql.php:89
#: private/setup/postgresql.php:98 private/setup/postgresql.php:115
#: private/setup/postgresql.php:125 private/setup/postgresql.php:134
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "資料庫錯誤:\"%s\""
#: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:55
#: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:148
#: private/setup/oci.php:155 private/setup/oci.php:166
#: private/setup/oci.php:182 private/setup/oci.php:190
#: private/setup/oci.php:199 private/setup/postgresql.php:90
#: private/setup/postgresql.php:99 private/setup/postgresql.php:116
#: private/setup/postgresql.php:126 private/setup/postgresql.php:135
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "有問題的指令是:\"%s\""
#: private/setup/mysql.php:85
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "MySQL 使用者 '%s'@'localhost' 已經存在。"
#: private/setup/mysql.php:86
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "在 MySQL 移除這個使用者"
#: private/setup/mysql.php:91
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "MySQL 使用者 '%s'@'%%' 已經存在"
#: private/setup/mysql.php:92
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "在 MySQL 移除這個使用者。"
#: private/setup/oci.php:34
msgid "Oracle connection could not be established"
msgstr "無法建立 Oracle 資料庫連線"
#: private/setup/oci.php:41 private/setup/oci.php:113
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Oracle 用戶名和/或密碼無效"
#: private/setup/oci.php:173 private/setup/oci.php:205
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "有問題的指令是:\"%s\" ,使用者:\"%s\",密碼:\"%s\""
#: private/setup/postgresql.php:23 private/setup/postgresql.php:69
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "PostgreSQL 用戶名和/或密碼無效"
#: private/setup.php:28
msgid "Set an admin username."
msgstr "設定管理員帳號。"
#: private/setup.php:31
msgid "Set an admin password."
msgstr "設定管理員密碼。"
#: private/setup.php:195
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "您的網頁伺服器尚未被正確設定來進行檔案同步,因為您的 WebDAV 界面似乎無法使用。"
#: private/setup.php:196
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "請參考<a href='%s'>安裝指南</a>。"
#: private/tags.php:194
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr "找不到分類:\"%s\""
#: private/template/functions.php:130
msgid "seconds ago"
msgstr "幾秒前"
#: private/template/functions.php:131
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] "%n 分鐘前"
#: private/template/functions.php:132
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] "%n 小時前"
#: private/template/functions.php:133
msgid "today"
msgstr "今天"
#: private/template/functions.php:134
msgid "yesterday"
msgstr "昨天"
#: private/template/functions.php:136
msgid "%n day go"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] "%n 天前"
#: private/template/functions.php:138
msgid "last month"
msgstr "上個月"
#: private/template/functions.php:139
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] "%n 個月前"
#: private/template/functions.php:141
msgid "last year"
msgstr "去年"
#: private/template/functions.php:142
msgid "years ago"
msgstr "幾年前"
#: private/template.php:297 public/util.php:108
msgid "Caused by:"
msgstr "原因:"
|