summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/l10n/el.js
blob: f6775389f681a182e0ce36d87c8aeab205f7542d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
OC.L10N.register(
    "lib",
    {
    "Cannot write into \"config\" directory!" : "Αδυναμία εγγραφής στον κατάλογο \"config\"!",
    "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί παρέχοντας δικαιώματα εγγραφής για το φάκελο config στο διακομιστή δικτύου",
    "See %s" : "Δείτε %s",
    "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί δίνοντας στον διακομιστή γραπτή πρόσβαση στον κατάλογο εκχώρησης. Βλέπε%s",
    "The files of the app %$1s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Τα αρχεία της εφαρμογής% $ 1s δεν αντικαταστάθηκαν σωστά. Βεβαιωθείτε ότι πρόκειται για μια έκδοση που είναι συμβατή με το διακομιστή.",
    "Sample configuration detected" : "Ανιχνεύθηκε δείγμα εγκατάστασης",
    "It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Έχει ανιχνευθεί ότι το δείγμα εγκατάστασης έχει αντιγραφεί. Αυτό μπορεί να σπάσει την εγκατάστασή σας και δεν υποστηρίζεται. Παρακαλώ διαβάστε την τεκμηρίωση πριν εκτελέσετε αλλαγές στο config.php",
    "%1$s and %2$s" : "%1$s και %2$s",
    "%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s και %3$s",
    "%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s και %4$s",
    "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s και %5$s",
    "Enterprise bundle" : "Πακέτο επιχειρήσεων",
    "Groupware bundle" : "Ομάδα δέσμης",
    "PHP %s or higher is required." : "PHP %s ή νεώτερη απαιτείται.",
    "PHP with a version lower than %s is required." : "Απαιτείται PHP παλαιότερη από την έκδοση %s.",
    "%sbit or higher PHP required." : "%sbit απαιτείται νεώτερη έκδοση PHP.",
    "Following databases are supported: %s" : " Υποστηρίζονται οι ακόλουθες βάσεις δεδομένων: %s",
    "The command line tool %s could not be found" : "Το εργαλείο γραμμής εντολών %s δεν μπορεί να βρεθεί",
    "The library %s is not available." : "Το %s της βιβλιοθήκης δεν είναι διαθέσιμο.",
    "Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "Απαιτείται βιβλιοθήκη %s  νεότερη από την έκδοση %s - διαθέσιμη έκδοση  %s ",
    "Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "Απαιτείται βιβλιοθήκη %s  παλαιότερη από την έκδοση %s - διαθέσιμη έκδοση  %s ",
    "Following platforms are supported: %s" : "Οι ακόλουθες πλατφόρμες υποστηρίζονται: %s",
    "Server version %s or higher is required." : "Απαιτείται έκδοση διακομιστή %s ή νεότερη.",
    "Server version %s or lower is required." : "Απαιτείται έκδοση διακομιστή %s ή παλαιότερη.",
    "Unknown filetype" : "Άγνωστος τύπος αρχείου",
    "Invalid image" : "Μη έγκυρη εικόνα",
    "today" : "σήμερα",
    "yesterday" : "χτες",
    "_%n day ago_::_%n days ago_" : ["%n ημέρα πριν","%n ημέρες πριν"],
    "last month" : "τελευταίο μήνα",
    "_%n month ago_::_%n months ago_" : ["πριν %n μήνα","πριν %n μήνες"],
    "last year" : "τελευταίο χρόνο",
    "_%n year ago_::_%n years ago_" : ["%n χρόνο πριν","%n χρόνια πριν"],
    "seconds ago" : "δευτερόλεπτα πριν",
    "File name is a reserved word" : "Το όνομα αρχείου είναι λέξη που έχει δεσμευτεί",
    "File name contains at least one invalid character" : "Το όνομα αρχείου περιέχει έναν τουλάχιστον μη έγκυρο χαρακτήρα",
    "File name is too long" : "Το όνομα αρχείου είνια πολύ μεγάλο",
    "Dot files are not allowed" : "Δεν επιτρέπονται αρχεία που ξεκινούν από τελεία - Dot ",
    "Empty filename is not allowed" : "Δεν επιτρέπεται άδειο όνομα αρχείου",
    "Help" : "Βοήθεια",
    "Apps" : "Εφαρμογές",
    "Personal" : "Προσωπικά",
    "Log out" : "Έξοδος",
    "Users" : "Χρήστες",
    "Admin" : "Διαχείριση",
    "APCu" : "APCu",
    "Redis" : "Redis",
    "Sharing" : "Διαμοιρασμός",
    "Encryption" : "Κρυπτογράφηση",
    "Additional settings" : "Επιπρόσθετες ρυθμίσεις",
    "%s enter the database username." : "%s εισάγετε το όνομα χρήστη της βάσης δεδομένων.",
    "%s enter the database name." : "%s εισάγετε το όνομα της βάσης δεδομένων.",
    "%s you may not use dots in the database name" : "%s μάλλον δεν χρησιμοποιείτε τελείες στο όνομα της βάσης δεδομένων",
    "Oracle connection could not be established" : "Αδυναμία σύνδεσης Oracle",
    "Oracle username and/or password not valid" : "Μη έγκυρος χρήστης και/ή συνθηματικό της Oracle",
    "DB Error: \"%s\"" : "Σφάλμα Βάσης Δεδομένων: \"%s\"",
    "Offending command was: \"%s\"" : "Η εντολη παραβατικοτητας ηταν: \"%s\"",
    "You need to enter details of an existing account." : "Χρειάζεται να εισάγετε λεπτομέρειες από υπάρχον λογαριασμό.",
    "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Η εντολη παραβατικοτητας ηταν: \"%s\", ονομα: %s, κωδικος: %s",
    "PostgreSQL username and/or password not valid" : "Μη έγκυρος χρήστης και/ή συνθηματικό της PostgreSQL",
    "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Το Mac OS X δεν υποστηρίζεται και το %s δεν θα λειτουργήσει σωστά σε αυτή την πλατφόρμα. Χρησιμοποιείτε με δική σας ευθύνη!",
    "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Για καλύτερα αποτελέσματα, παρακαλούμε εξετάστε την μετατροπή σε έναν διακομιστή GNU/Linux.",
    "It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Φαίνεται ότι η εγκατάσταση %s εκτελείται σε περιβάλλον 32-bit PHP και η επιλογη open_basedir έχει ρυθμιστεί στο αρχείο php.ini. Αυτό θα οδηγήσει σε προβλήματα με αρχεία πάνω από 4 GB και δεν συνίσταται.",
    "Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Παρακαλώ αφαιρέστε την ρύθμιση open_basedir μέσα στο αρχείο php.ini ή αλλάξτε σε 64-bit PHP.",
    "Set an admin username." : "Εισάγετε όνομα χρήστη διαχειριστή.",
    "Set an admin password." : "Εισάγετε συνθηματικό διαχειριστή.",
    "Can't create or write into the data directory %s" : "Αδύνατη η δημιουργία ή συγγραφή στον κατάλογο δεδομένων %s",
    "Invalid Federated Cloud ID" : "Μη έγκυρο Federated Cloud ID",
    "Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Αποτυχία διαμοιρασμού %s, γιατί το σύστημα υποστήριξης δεν επιτρέπει κοινόχρηστα τύπου %i",
    "Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί το αρχείο δεν υπάρχει",
    "You are not allowed to share %s" : "Δεν επιτρέπεται να διαμοιράσετε τον πόρο %s",
    "Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί δεν μπορείτε να διαμοιραστείτε με τον εαυτό σας.",
    "Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί ο χρήστης %s δεν υπάρχει",
    "Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί ο χρήστης %s δεν είναι μέλος καμίας ομάδας στην οποία ο χρήστης %s είναι μέλος",
    "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί το αντικείμενο είναι διαμοιρασμένο ήδη με τον χρήστη %s",
    "Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "Αποτυχία διαμοιρασμού με %s, διότι αυτό το αντικείμενο διαμοιράζεται ήδη με τον χρήστη %s",
    "Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί η ομάδα χρηστών %s δεν υπάρχει",
    "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί ο χρήστης %s δεν είναι μέλος της ομάδας %s",
    "You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Πρέπει να εισάγετε έναν κωδικό για να δημιουργήσετε έναν δημόσιο σύνδεσμο. Μόνο προστατευμένοι σύνδεσμοι επιτρέπονται",
    "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί δεν επιτρέπεται ο διαμοιρασμός με συνδέσμους",
    "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Αποτυχία διαμοιρασμού %s, δεν βρέθηκε το %s, μπορεί ο διακομιστής να είναι προσωρινά απροσπέλαστος.",
    "Share type %s is not valid for %s" : "Ο τύπος διαμοιρασμού %s δεν είναι έγκυρος για το %s",
    "Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Ο ορισμός δικαιωμάτων για το %s απέτυχε, γιατί τα δικαιώματα υπερτερούν αυτά που είναι ορισμένα για το %s",
    "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Ο ορισμός δικαιωμάτων για το %s απέτυχε, γιατί το αντικείμενο δεν βρέθηκε",
    "Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Δεν μπορεί να οριστεί ημερομηνία λήξης. Οι κοινοποιήσεις δεν μπορεί να λήγουν αργότερα από %s αφού έχουν διαμοιραστεί.",
    "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Δεν μπορεί να οριστεί ημερομηνία λήξης. Η ημερομηνία λήξης είναι στο παρελθόν",
    "Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Δεν είναι σαφής η ημερομηνία λήξης. Ο  διαμοιρασμός πρέπει να έχει ημερομηνία λήξης",
    "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Το σύστημα διαμοιρασμού %s πρέπει να υλοποιεί την διεπαφή OCP\\Share_Backend",
    "Sharing backend %s not found" : "Το σύστημα διαμοιρασμού %s δεν βρέθηκε",
    "Sharing backend for %s not found" : "Το σύστημα διαμοιρασμού για το %s δεν βρέθηκε",
    "Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί το αντικείμενο είναι διαμοιρασμένο αρχικά από τον ίδιο χρήστη.",
    "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί τα δικαιώματα υπερτερούν αυτά που είναι ορισμένα για το %s",
    "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί δεν επιτρέπεται ο επαναδιαμοιρασμός",
    "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί δεν ήταν δυνατό να εντοπίσει την πηγή το σύστημα διαμοιρασμού για το %s ",
    "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί το αρχείο δεν βρέθηκε στην προσωρινή αποθήκευση αρχείων",
    "Expiration date is in the past" : "Η ημερομηνία λήξης είναι στο παρελθόν",
    "Could not find category \"%s\"" : "Αδυναμία εύρεσης κατηγορίας \"%s\"",
    "Sunday" : "Κυριακή",
    "Monday" : "Δευτέρα",
    "Tuesday" : "Τρίτη",
    "Wednesday" : "Τετάρτη",
    "Thursday" : "Πέμπτη",
    "Friday" : "Παρασκευή",
    "Saturday" : "Σάββατο",
    "Sun." : "Κυρ.",
    "Mon." : "Δευ.",
    "Tue." : "Τρί.",
    "Wed." : "Τετ.",
    "Thu." : "Πέμ.",
    "Fri." : "Παρ.",
    "Sat." : "Σαβ.",
    "Su" : "Κυ",
    "Mo" : "Δε",
    "Tu" : "Τρ",
    "We" : "Τε",
    "Th" : "Πε",
    "Fr" : "Πα",
    "Sa" : "Σα",
    "January" : "Ιανουάριος",
    "February" : "Φεβρουάριος",
    "March" : "Μάρτιος",
    "April" : "Απρίλιος",
    "May" : "Μάϊος",
    "June" : "Ιούνιος",
    "July" : "Ιούλιος",
    "August" : "Αύγουστος",
    "September" : "Σεπτέμβριος",
    "October" : "Οκτώβριος",
    "November" : "Νοέμβριος",
    "December" : "Δεκέμβριος",
    "Jan." : "Ιαν.",
    "Feb." : "Φεβ.",
    "Mar." : "Μαρ.",
    "Apr." : "Απρ.",
    "May." : "Μαι.",
    "Jun." : "Ιουν.",
    "Jul." : "Ιουλ.",
    "Aug." : "Αυγ.",
    "Sep." : "Σεπ.",
    "Oct." : "Οκτ.",
    "Nov." : "Νοε.",
    "Dec." : "Δεκ.",
    "A valid username must be provided" : "Πρέπει να δοθεί έγκυρο όνομα χρήστη",
    "Username must not consist of dots only" : "Το όνομα χρήστη δεν πρέπει να περιέχει μόνο τελείες",
    "A valid password must be provided" : "Πρέπει να δοθεί έγκυρο συνθηματικό",
    "The username is already being used" : "Το όνομα χρήστη είναι κατειλημμένο",
    "Login canceled by app" : "Η είσοδος ακυρώθηκε από την εφαρμογή",
    "No app name specified" : "Δεν προδιορίστηκε όνομα εφαρμογής",
    "App '%s' could not be installed!" : "Δεν μπορεί να εγκατασταθεί η εφαρμογή '%s'!",
    "App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "Αυτή η εφαρμογή  %s δεν μπορεί να εγκατασταθεί διότι δεν πληρούνται  οι ακόλουθες εξαρτήσεις:  %s",
    "File is currently busy, please try again later" : "Το αρχείο χρησιμοποιείται αυτή τη στιγμή, παρακαλώ προσπαθήστε αργότερα",
    "Can't read file" : "Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου",
    "Application is not enabled" : "Δεν ενεργοποιήθηκε η εφαρμογή",
    "Authentication error" : "Σφάλμα πιστοποίησης",
    "Token expired. Please reload page." : "Το αναγνωριστικό έληξε. Παρακαλώ φορτώστε ξανά την σελίδα.",
    "Unknown user" : "Άγνωστος χρήστης",
    "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Δεν βρέθηκαν εγκατεστημένοι οδηγοί βάσεων δεδομένων (sqlite, mysql, or postgresql).",
    "Cannot write into \"config\" directory" : "Αδυναμία εγγραφής στον κατάλογο \"config\"",
    "Cannot write into \"apps\" directory" : "Αδυναμία εγγραφής στον κατάλογο \"apps\"",
    "Setting locale to %s failed" : "Ρύθμιση τοπικών ρυθμίσεων σε %s απέτυχε",
    "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Παρακαλώ να εγκαταστήσετε μία από αυτές τις τοπικές ρυθμίσεις στο σύστημά σας και να επανεκκινήσετε τον διακομιστή δικτύου σας.",
    "Please ask your server administrator to install the module." : "Παρακαλώ ζητήστε από το διαχειριστή του διακομιστή σας να εγκαταστήσει τη μονάδα.",
    "PHP module %s not installed." : "Η μονάδα %s PHP δεν είναι εγκατεστημένη. ",
    "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Η ρύθμιση \"%s\"της PHP δεν είναι ορισμένη σε \"%s\".",
    "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "Το mbstring.func_overload έχει ορισθεί σε \"%s\" αντί για την αναμενόμενη τιμή \"0\"",
    "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Για να διορθώσετε αυτό το πρόβλημα ορίστε το <code>mbstring.func_overload</code> σε <code>0</code> στο αρχείο php.ini",
    "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Για να διορθώσετε το σφάλμα ενημερώστε την έκδοση του libxml2 και επανεκκινήστε τον διακομιστή.",
    "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Η PHP φαίνεται να είναι ρυθμισμένη ώστε να αφαιρεί inline doc blocks. Αυτό θα καταστήσει πολλές βασικές εφαρμογές μη διαθέσιμες.",
    "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Αυτό πιθανόν προκλήθηκε από προσωρινή μνήμη (cache)/επιταχυντή όπως τη Zend OPcache ή τον eAccelerator.",
    "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Κάποιες μονάδες PHP έχουν εγκατασταθεί, αλλά είναι ακόμα καταγεγραμμένες ως απούσες;",
    "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Παρακαλώ ζητήστε από το διαχειριστή του διακομιστή σας να επανεκκινήσει το διακομιστή δικτύου σας.",
    "PostgreSQL >= 9 required" : "Απαιτείται PostgreSQL >= 9",
    "Please upgrade your database version" : "Παρακαλώ αναβαθμίστε την έκδοση της βάσης δεδομένων σας",
    "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Παρακαλώ αλλάξτε τις ρυθμίσεις σε 0770 έτσι ώστε ο κατάλογος να μην μπορεί να προβάλλεται από άλλους χρήστες.",
    "Your data directory is readable by other users" : "Ο κατάλογος δεδομένων σας είναι διαθέσιμος προς ανάγνωση από άλλους χρήστες",
    "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Ελέγξτε την τιμή του \"Φάκελος Δεδομένων\" στις ρυθμίσεις σας",
    "Your data directory is invalid" : "Ο κατάλογος δεδομένων σας δεν είναι έγκυρος",
    "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Αδυναμία ανάκτησης τύπου κλειδιού %d στο \"%s\".",
    "Storage is temporarily not available" : "Μη διαθέσιμος χώρος αποθήκευσης προσωρινά",
    "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί %sπαρέχοντας δικαιώματα εγγραφής για το φάκελο config στο διακομιστή δικτύου%s.",
    "Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Το άρθρωμα με id: %s δεν υπάρχει. Παρακαλώ ενεργοποιήστε το από τις ρυθμίσεις των εφαρμογών ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή.",
    "Server settings" : "Ρυθμίσεις διακομιστή",
    "You need to enter either an existing account or the administrator." : "Χρειάζεται να εισάγετε είτε έναν υπάρχον λογαριασμό ή του διαχειριστή.",
    "%s shared »%s« with you" : "Ο %s διαμοιράστηκε μαζί σας το »%s«",
    "%s via %s" : "%s μέσω %s",
    "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί %sδίνοντας διακαιώματα εγγραφής για τον κατάλογο εφαρμογών στο διακομιστή δικτύου%s ή απενεργοποιώντας το κέντρο εφαρμογών στο αρχείο config.",
    "Cannot create \"data\" directory (%s)" : "Αδυναμία δημιουργίας του καταλόγου \"data\" (%s)",
    "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Τα δικαιώματα πρόσβασης μπορούν συνήθως να διορθωθούν %sδίνοντας δικαιώματα εγγραφής για τον βασικό κατάλογο στο διακομιστή δικτύου%s.",
    "Data directory (%s) is readable by other users" : "Ο κατάλογος δεδομένων (%s) είναι διαθέσιμος προς ανάγνωση από άλλους χρήστες",
    "Data directory (%s) must be an absolute path" : "Κατάλογος δεδομένων (%s) πρεπει να είναι απόλυτη η διαδρομή",
    "Data directory (%s) is invalid" : "Ο κατάλογος δεδομένων (%s) είναι άκυρος",
    "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Παρακαλώ ελέγξτε ότι ο κατάλογος δεδομένων περιέχει ένα αρχείο \".ocdata\" στη βάση του."
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");