1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
|
OC.L10N.register(
"lib",
{
"Cannot write into \"config\" directory!" : "無法寫入 \"config\" 目錄!",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory." : "允許網頁伺服器寫入 config 目錄通常可以解決這個問題。",
"But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "但如果您比較希望保留 config.php 的唯讀狀態,請在該設定檔中將 \"config_is_read_only\" 設定為 true。",
"See %s" : "見 %s",
"The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "應用程式 %1$s 中的檔案沒有被正確取代,請確認它的版本與伺服器相容。",
"Sample configuration detected" : "您目前正在使用範例設定",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "您似乎直接複製了範例設定來使用,這樣的安裝很可能會無法運作,請閱讀說明文件後對 config.php 進行適當的修改",
"%s email verification" : "%s 電子郵件驗證",
"Email verification" : "電子郵件驗證",
"Click the following button to confirm your email." : "點擊以下按鈕以確認您的電子郵件。",
"Click the following link to confirm your email." : "點擊以下連結以確認您的電子郵件。",
"Confirm your email" : "確認您的電子郵件",
"Other activities" : "其它活動",
"%1$s and %2$s" : "%1$s 和 %2$s",
"%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s 和 %3$s",
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s、%2$s、%3$s 和 %4$s",
"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s、%2$s、%3$s、%4$s 和 %5$s",
"Education Edition" : "教育版",
"Enterprise bundle" : "企業組合包",
"Groupware bundle" : "協作組合包",
"Hub bundle" : "Hub 套裝",
"Social sharing bundle" : "社交網絡組合包",
"PHP %s or higher is required." : "需要 PHP %s 或更高版本",
"PHP with a version lower than %s is required." : "需要 PHP 版本低於 %s ",
"%sbit or higher PHP required." : "%s 或需要更高階版本的php",
"The following architectures are supported: %s" : "支援下列架構:%s",
"The following databases are supported: %s" : "支援下列資料庫:%s",
"The command line tool %s could not be found" : "找不到命令列工具指令 %s",
"The library %s is not available." : "套件庫 %s 無法使用",
"Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s." : "需要使用 %2$s 版以上的 %1$s 函式庫,目前可用的版本是 %3$s",
"Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s." : "需要使用 %2$s 版以下的 %1$s 函式庫,目前可用的版本是 %3$s",
"The following platforms are supported: %s" : "支援下列平台:%s",
"Server version %s or higher is required." : "需要伺服器版本 %s 或更高",
"Server version %s or lower is required." : "需要伺服器版本 %s 或更低",
"Logged in user must be an admin, a sub admin or gotten special right to access this setting" : "登入使用者必須為管理員、子管理員或有可存取此設定的特殊權限的使用者",
"Logged in user must be an admin or sub admin" : "登入的使用者必須要是管理員或是子管理員",
"Logged in user must be an admin" : "登入的使用者必須有管理員權限",
"Wiping of device %s has started" : "已開始抹除裝置 %s ",
"Wiping of device »%s« has started" : "已開始抹除裝置「%s」",
"»%s« started remote wipe" : "「%s」開始遠端抹除",
"Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished" : "裝置或應用程式「%s」已開始遠端抹除的程序,完成後您將會收到另一封通知信",
"Wiping of device %s has finished" : "裝置 %s 抹除完成",
"Wiping of device »%s« has finished" : "裝置「%s」抹除完成",
"»%s« finished remote wipe" : "裝置「%s」完成遠端抹除",
"Device or application »%s« has finished the remote wipe process." : "裝置或應用程式「%s」已完成遠端抹除",
"Remote wipe started" : "遠端抹除已開始",
"A remote wipe was started on device %s" : "遠端抹除已經在裝置 %s 開始",
"Remote wipe finished" : "遠端抹除已完成",
"The remote wipe on %s has finished" : "%s 的遠端抹除已經完成",
"Authentication" : "認證",
"Unknown filetype" : "未知的檔案類型",
"Invalid image" : "無效的圖片",
"Avatar image is not square" : "頭像不是正方形",
"View profile" : "檢視個人檔案",
"today" : "今天",
"tomorrow" : "明天",
"yesterday" : "昨天",
"_in %n day_::_in %n days_" : ["在 %n 天內"],
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["%n 天前"],
"next month" : "下個月",
"last month" : "上個月",
"_in %n month_::_in %n months_" : ["在 %n 月內"],
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["%n 個月前"],
"next year" : "明年",
"last year" : "去年",
"_in %n year_::_in %n years_" : ["%n 年後"],
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["%n 年前"],
"_in %n hour_::_in %n hours_" : ["%n 小時後"],
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["%n 小時前"],
"_in %n minute_::_in %n minutes_" : ["%n 分鐘後"],
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["%n 分鐘前"],
"in a few seconds" : "幾秒後",
"seconds ago" : "幾秒前",
"Empty file" : "空檔案",
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "名為 %s 的模組不存在,請在應用程式設定中啟用,或是聯絡系統管理員",
"File already exists" : "檔案已存在",
"Invalid path" : "無效的路徑",
"Failed to create file from template" : "無法從範本建立檔案",
"Templates" : "範本",
"File name is a reserved word" : "檔案名稱是保留字",
"File name contains at least one invalid character" : "檔案名稱含有不允許的字元",
"File name is too long" : "檔案名稱太長",
"Dot files are not allowed" : "不允許小數點開頭的檔案",
"Empty filename is not allowed" : "不允許空白的檔名",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "應用程式 \"%s\" 無法安裝,因為無法讀取 appinfo 檔案。",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "應用程式 \"%s\" 無法安裝,因為該應用程式不相容於目前版本的伺服器。",
"__language_name__" : "正體中文(臺灣)",
"This is an automatically sent email, please do not reply." : "此為自動寄送的電子郵件,請不要回覆。",
"Help" : "說明",
"Apps" : "應用程式",
"Personal settings" : "個人設定",
"Admin settings" : "管理員設定",
"Settings" : "設定",
"Log out" : "登出",
"Users" : "使用者",
"Email" : "電子郵件",
"Mail %s" : "傳送郵件給 %s",
"Phone" : "手機",
"Call %s" : "與 %s 通話",
"Twitter" : "Twitter",
"View %s on Twitter" : "在 Twitter 上檢視 %s",
"Website" : "網站",
"Visit %s" : "造訪 %s",
"Address" : "地址",
"Profile picture" : "個人檔案圖片",
"About" : "關於",
"Full name" : "全名",
"Headline" : "標題",
"Organisation" : "組織",
"Role" : "角色",
"Unknown user" : "未知的使用者",
"Additional settings" : "其他設定",
"%s enter the database username and name." : "%s 輸入資料庫名稱及使用者名稱",
"%s enter the database username." : "%s 輸入資料庫使用者名稱",
"%s enter the database name." : "%s 輸入資料庫名稱",
"%s you may not use dots in the database name" : "%s 資料庫名稱不能包含小數點",
"MySQL username and/or password not valid" : "MySQL 使用者名稱或密碼不正確",
"You need to enter details of an existing account." : "您必須輸入現有帳號的資訊",
"Oracle connection could not be established" : "無法建立 Oracle 資料庫連線",
"Oracle username and/or password not valid" : "Oracle 用戶名和/或密碼無效",
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQL 用戶名和/或密碼無效",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "不支援 Mac OS X 而且 %s 在這個平台上面無法正常運作,請自行衡量風險後使用!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "請考慮使用 GNU/Linux 伺服器以獲得最佳體驗",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "看起來 %s 是在 32 位元的 PHP 環境運行,並且 php.ini 中被設置了 open_basedir 參數,這將讓超過 4GB 的檔案操作發生問題,強烈建議您更改設定。",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "請移除 php.ini 中的 open_basedir 設定,或是改用 64 位元的 PHP",
"Set an admin username." : "設定管理員帳號",
"Set an admin password." : "設定管理員密碼",
"Cannot create or write into the data directory %s" : "無法建立或寫入資料目錄 %s",
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "分享後端 %s 必須實作 OCP\\Share_Backend 界面",
"Sharing backend %s not found" : "找不到分享後端 %s",
"Sharing backend for %s not found" : "找不到 %s 的分享後端",
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s 與您分享了 %2$s ,且想要加入:",
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s 與您分享了 %2$s ,且想要加入",
"»%s« added a note to a file shared with you" : "%s 在與您分享的檔案中加入了註解",
"Open »%s«" : "開啟 »%s«",
"%1$s via %2$s" : "%1$s 由 %2$s",
"You are not allowed to share %s" : "你不被允許分享 %s",
"Cannot increase permissions of %s" : "無法增加 %s 的權限",
"Files cannot be shared with delete permissions" : "無法分享具有刪除權限的檔案",
"Files cannot be shared with create permissions" : "無法分享具有新建權限的檔案",
"Expiration date is in the past" : "到期日為過去的日期",
"_Cannot set expiration date more than %n day in the future_::_Cannot set expiration date more than %n days in the future_" : ["無法設定到期日超過未來%n天"],
"Sharing is only allowed with group members" : "僅允許與群組成員分享",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "分享 %s 失敗,因為此項目已與使用者 %s 分享",
"%1$s shared »%2$s« with you" : "%1$s 與您分享了 %2$s",
"%1$s shared »%2$s« with you." : "%1$s 與您分享了 %2$s",
"Click the button below to open it." : "點下方連結開啟",
"The requested share does not exist anymore" : "該分享已經不存在",
"Could not find category \"%s\"" : "找不到分類:\"%s\"",
"Sunday" : "週日",
"Monday" : "週一",
"Tuesday" : "週二",
"Wednesday" : "週三",
"Thursday" : "週四",
"Friday" : "週五",
"Saturday" : "週六",
"Sun." : "日",
"Mon." : "一",
"Tue." : "二",
"Wed." : "三",
"Thu." : "四",
"Fri." : "五",
"Sat." : "六",
"Su" : "日",
"Mo" : "一",
"Tu" : "二",
"We" : "三",
"Th" : "四",
"Fr" : "五",
"Sa" : "六",
"January" : "一月",
"February" : "二月",
"March" : "三月",
"April" : "四月",
"May" : "五月",
"June" : "六月",
"July" : "七月",
"August" : "八月",
"September" : "九月",
"October" : "十月",
"November" : "十一月",
"December" : "十二月",
"Jan." : "一月",
"Feb." : "二月",
"Mar." : "三月",
"Apr." : "四月",
"May." : "五月",
"Jun." : "六月",
"Jul." : "七月",
"Aug." : "八月",
"Sep." : "九月",
"Oct." : "十月",
"Nov." : "十一月",
"Dec." : "十二月",
"The user limit has been reached and the user was not created." : "已達使用者限制,所以未建立使用者。",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "使用者名稱當中只能包含下列字元:\"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", 和 \"_.@-'\"",
"A valid username must be provided" : "必須提供一個有效的用戶名",
"Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "用戶名的開頭或結尾有空白",
"Username must not consist of dots only" : "使用者名稱不能只包含小數點",
"Username is invalid because files already exist for this user" : "使用者名稱無效,因為使用者的檔案已經存在",
"A valid password must be provided" : "須提供有效的密碼",
"The username is already being used" : "這個使用者名稱已經有人使用了",
"Could not create user" : "無法建立使用者",
"User disabled" : "使用者已停用",
"Login canceled by app" : "應用程式取消了登入",
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s" : "應用程式 \"%1$s\" 無法被安裝,缺少下列所需元件: %2$s",
"a safe home for all your data" : "您資料的安全屋",
"File is currently busy, please try again later" : "檔案目前忙碌中,請稍候再試",
"Cannot download file" : "無法下載檔案",
"Application is not enabled" : "應用程式未啟用",
"Authentication error" : "認證錯誤",
"Token expired. Please reload page." : "Token 過期,請重新整理頁面。",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "沒有安裝資料庫驅動程式 (sqlite, mysql, 或 postgresql)",
"Cannot write into \"config\" directory." : "無法寫入「config」目錄。",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory. See %s" : "允許網頁伺服器寫入 config 目錄通常可以解決這個問題,詳見 %s",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "或者,如果您比較希望保留 config.php 的唯讀狀態,請在該設定檔中將 \"config_is_read_only\" 設定為 true。見%s",
"Cannot write into \"apps\" directory." : "無法寫入「apps」目錄",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "允許網頁伺服器寫入 apps 目錄或是在設定檔中停用應用程式商店通常可以解決這個問題。",
"Cannot create \"data\" directory." : "無法建立「data」目錄。",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s" : "開放網頁伺服器存取根目錄通常就可以修正這個問題,詳見 %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s." : "開放網頁伺服器存取根目錄通常就可以修正權限問題,詳見 %s。",
"Your data directory is not writable." : "您的 data 目錄無法寫入。",
"Setting locale to %s failed." : "將地區設定為 %s 時失敗。",
"Please install one of these locales on your system and restart your web server." : "請在您的系統上安裝這些地區設定中的其中一個,然後重新啟動網頁伺服器。",
"PHP module %s not installed." : "未安裝 PHP 模組 %s",
"Please ask your server administrator to install the module." : "請詢問系統管理員來安裝這些模組",
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP 設定值 \"%s\" 沒有被設定為 \"%s\"",
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "調整 php.ini 中的設定,使 Nextcloud 重新運作",
"<code>mbstring.func_overload</code> is set to <code>%s</code> instead of the expected value <code>0</code>." : "<code>mbstring.func_overload</code> 被設定為 <code>%s</code> 而非預期中的 <code>0</code>。",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini." : "為了修正這個問題,請到 php.ini 將 <code>mbstring.func_overload</code> 的值改為 <code>0</code>。",
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 版本最低需求為 2.7.0。目前安裝版本為 %s 。",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "修正方式為更新您的 libxml2 為 2.7.0 以上版本,再重啟網頁伺服器。",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP 已經設定成「剪除 inline doc block」模式,這將會使幾個核心應用程式無法使用",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "這大概是由快取或是加速器像是 Zend OPcache, eAccelerator 造成的",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "你已經安裝了指定的 PHP 模組,可是還是顯示為找不到嗎?",
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "請聯絡您的系統管理員重新啟動網頁伺服器",
"The required %s config variable is not configured in the config.php file." : "必要的 %s 設定變數未在 config.php 檔案中設定。",
"Please ask your server administrator to check the Nextcloud configuration." : "請聯絡您的伺服器管理員檢查 Nextcloud 設定。",
"PostgreSQL >= 9 required." : "需要 PostgreSQL 版本 >= 9。",
"Please upgrade your database version." : "請升級您的資料庫版本。",
"Your data directory is readable by other users." : "您的 data 目錄可被其他使用讀取。",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "請將該目錄權限設定為 0770 ,以免其他使用者讀取目錄列表",
"Your data directory must be an absolute path." : "您的 data 目錄必須是絕對路徑。",
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration." : "請檢查您設定檔中「datadirectory」的值。",
"Your data directory is invalid." : "您的 data 目錄無效。",
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "請確保資料目錄最上層有一個 \".ocdata\" 檔案",
"Action \"%s\" not supported or implemented." : "操作 \"%s\" 並未支援,或是尚未實作",
"Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "認證失敗,提供了錯誤的 token 或是 provider ID",
"Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"" : "欠缺完成請求所需的參數: \"%s\"",
"ID \"%1$s\" already used by cloud federation provider \"%2$s\"" : "ID \"%1$s\" 已經被另一個雲端聯盟供應者 \"%2$s\" 所使用",
"Cloud Federation Provider with ID: \"%s\" does not exist." : "ID 為「%s」的雲端聯盟提供者不存在。",
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "無法取得鎖定:類型 %d ,檔案 %s",
"Storage unauthorized. %s" : "儲存空間未經授權。%s",
"Storage incomplete configuration. %s" : "儲存空間配置尚未完成。%s",
"Storage connection error. %s" : "儲存空間連線錯誤。%s",
"Storage is temporarily not available" : "儲存空間暫時無法使用",
"Storage connection timeout. %s" : "儲存空間連線逾時。%s",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "允許網頁伺服器寫入 \"config\" 目錄通常可以解決這個問題",
"Cannot read file" : "無法讀取檔案",
"Cannot write into \"config\" directory" : "無法寫入 config 目錄",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "允許網頁伺服器寫入 \"config\" 目錄通常可以解決這個問題,詳見 %s",
"Cannot write into \"apps\" directory" : "無法寫入 apps 目錄",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "允許網頁伺服器寫入應用程式的目錄或是在設定檔中停用應用程式商店通常可以解決這個問題。",
"Cannot create \"data\" directory" : "無法建立 \"data\" 目錄",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "開放網頁伺服器存取根目錄通常就可以修正這個問題,詳見 %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "開放網頁伺服器存取根目錄通常就可以修正權限問題,詳見 %s",
"Setting locale to %s failed" : "設定語系為 %s 失敗",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "請在系統中安裝這些語系的其中一個,然後重啓網頁伺服器",
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload 應該要被設定成 \"0\" 而不是目前的設定 \"%s\" ",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "為了修正這個問題,請到 php.ini 將 <code>mbstring.func_overload</code> 的值改為 <code>0</code>",
"PostgreSQL >= 9 required" : "需要 PostgreSQL 版本 >= 9",
"Please upgrade your database version" : "請升級您的資料庫版本",
"Your data directory is readable by other users" : "您的資料目錄可以被其他使用者讀取",
"Your data directory must be an absolute path" : "您的資料目錄必須為絕對路徑",
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "請檢查您的設定檔中 \"datadirectory\" 的值",
"Your data directory is invalid" : "您的資料目錄無效"
},
"nplurals=1; plural=0;");
|