summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ocs-provider
ModeNameSize
-rw-r--r--index.php1018logstatsplain
'>11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Abderraouf Mehdi Bouhali <armbouhali@gmail.com>, 2014
# suliman <291101251@std.qu.edu.sa>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-25 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-25 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"

#: base.php:723
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr ""

#: base.php:724
msgid "Please contact your administrator"
msgstr ""

#: private/app.php:236
#, php-format
msgid ""
"App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version"
" of ownCloud."
msgstr "برنامج \"%s\" لا يمكن تثبيته بسبب انه لا يتناسب مع الاصدار الخاص بـ ownCloud."

#: private/app.php:248
msgid "No app name specified"
msgstr "لا يوجد برنامج بهذا الاسم"

#: private/app.php:353
msgid "Help"
msgstr "المساعدة"

#: private/app.php:366
msgid "Personal"
msgstr "شخصي"

#: private/app.php:377
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"

#: private/app.php:389
msgid "Users"
msgstr "المستخدمين"

#: private/app.php:402
msgid "Admin"
msgstr "المدير"

#: private/app.php:880
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr "خطا في ترقية \"%s\"."

#: private/avatar.php:66
msgid "Unknown filetype"
msgstr "نوع الملف غير معروف"

#: private/avatar.php:71
msgid "Invalid image"
msgstr "الصورة غير صالحة"

#: private/defaults.php:35
msgid "web services under your control"
msgstr "خدمات الشبكة تحت سيطرتك"

#: private/files.php:232
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "تحميل ملفات ZIP متوقف"

#: private/files.php:233
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "الملفات بحاجة الى ان يتم تحميلها واحد تلو الاخر"

#: private/files.php:234 private/files.php:261
msgid "Back to Files"
msgstr "العودة الى الملفات"

#: private/files.php:259
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "الملفات المحددة كبيرة جدا ليتم ضغطها في ملف zip"

#: private/files.php:260
msgid ""
"Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""

#: private/installer.php:64
msgid "No source specified when installing app"
msgstr "لم يتم تحديد المصدر عن تثبيت البرنامج"

#: private/installer.php:71
msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr ""

#: private/installer.php:76
msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr ""

#: private/installer.php:90
#, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr "الأرشيفات من نوع  %s غير مدعومة"

#: private/installer.php:104
msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr ""

#: private/installer.php:126
msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr "التطبيق لا يتوفر على ملف info.xml"

#: private/installer.php:132
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr ""

#: private/installer.php:141
msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud"
msgstr ""

#: private/installer.php:147
msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps"
msgstr ""

#: private/installer.php:160
msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store"
msgstr ""

#: private/installer.php:170
msgid "App directory already exists"
msgstr "مجلد التطبيق موجود مسبقا"

#: private/installer.php:183
#, php-format
msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
msgstr "لا يمكن إنشاء مجلد التطبيق. يرجى تعديل الصلاحيات. %s"

#: private/json.php:29
msgid "Application is not enabled"
msgstr "التطبيق غير مفعّل"

#: private/json.php:40 private/json.php:62 private/json.php:87
msgid "Authentication error"
msgstr "لم يتم التأكد من الشخصية بنجاح"

#: private/json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "انتهت صلاحية الكلمة , يرجى اعادة تحميل الصفحة"

#: private/json.php:74
msgid "Unknown user"
msgstr "المستخدم غير معروف"

#: private/search/provider/file.php:18 private/search/provider/file.php:36
msgid "Files"
msgstr "الملفات"

#: private/search/provider/file.php:27 private/search/provider/file.php:34
msgid "Text"
msgstr "معلومات إضافية"

#: private/search/provider/file.php:30
msgid "Images"
msgstr "صور"

#: private/setup/abstractdatabase.php:26
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr "%s ادخل اسم المستخدم الخاص بقاعدة البيانات."

#: private/setup/abstractdatabase.php:29
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr "%s ادخل اسم فاعدة البيانات"

#: private/setup/abstractdatabase.php:32
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "%s لا يسمح لك باستخدام نقطه (.) في اسم قاعدة البيانات"

#: private/setup/mssql.php:20
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr "اسم المستخدم  و/أو  كلمة المرور لنظام MS SQL غير صحيح : %s"

#: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13
#: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:31
#: private/setup/postgresql.php:84
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "انت بحاجة لكتابة اسم مستخدم موجود أو حساب المدير."

#: private/setup/mysql.php:12
msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid"
msgstr "اسم مستخدم أو كلمة مرور MySQL/MariaDB  غير صحيحين"

#: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54
#: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:144
#: private/setup/oci.php:151 private/setup/oci.php:162
#: private/setup/oci.php:169 private/setup/oci.php:178
#: private/setup/oci.php:186 private/setup/oci.php:195
#: private/setup/oci.php:201 private/setup/postgresql.php:103
#: private/setup/postgresql.php:112 private/setup/postgresql.php:129
#: private/setup/postgresql.php:139 private/setup/postgresql.php:148
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "خطأ في قواعد البيانات : \"%s\""

#: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:55
#: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:145
#: private/setup/oci.php:152 private/setup/oci.php:163
#: private/setup/oci.php:179 private/setup/oci.php:187
#: private/setup/oci.php:196 private/setup/postgresql.php:104
#: private/setup/postgresql.php:113 private/setup/postgresql.php:130
#: private/setup/postgresql.php:140 private/setup/postgresql.php:149
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "الأمر المخالف كان : \"%s\""

#: private/setup/mysql.php:85
#, php-format
msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "مستخدم MySQL/MariaDB '%s'@'localhost' موجود مسبقا"

#: private/setup/mysql.php:86
msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB"
msgstr ""

#: private/setup/mysql.php:91
#, php-format
msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""

#: private/setup/mysql.php:92
msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB."
msgstr "حذف هذا المستخدم من MySQL/MariaDB"

#: private/setup/oci.php:34
msgid "Oracle connection could not be established"
msgstr "لم تنجح محاولة اتصال Oracle"

#: private/setup/oci.php:41 private/setup/oci.php:113
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "اسم المستخدم  و/أو  كلمة المرور لنظام Oracle غير صحيح"

#: private/setup/oci.php:170 private/setup/oci.php:202
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "الأمر المخالف كان : \"%s\", اسم المستخدم : %s, كلمة المرور: %s"

#: private/setup/postgresql.php:30 private/setup/postgresql.php:83
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "اسم المستخدم / أو كلمة المرور الخاصة بـPostgreSQL غير صحيحة"

#: private/setup.php:28
msgid "Set an admin username."
msgstr "اعداد اسم مستخدم للمدير"

#: private/setup.php:31
msgid "Set an admin password."
msgstr "اعداد كلمة مرور للمدير"

#: private/setup.php:202
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "اعدادات خادمك غير صحيحة بشكل تسمح لك بمزامنة ملفاتك وذلك بسبب أن واجهة WebDAV تبدو معطلة"

#: private/setup.php:203
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "الرجاء التحقق من <a href='%s'>دليل التنصيب</a>."

#: private/share/mailnotifications.php:72
#: private/share/mailnotifications.php:118
#, php-format
msgid "%s shared »%s« with you"
msgstr "%s شارك »%s« معك"

#: private/share/share.php:498
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the file does not exist"
msgstr ""

#: private/share/share.php:523
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner"
msgstr ""

#: private/share/share.php:529
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s does not exist"
msgstr ""

#: private/share/share.php:538
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s"
" is a member of"
msgstr ""

#: private/share/share.php:551 private/share/share.php:579
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s"
msgstr ""

#: private/share/share.php:559
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist"
msgstr ""

#: private/share/share.php:566
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s"
msgstr ""

#: private/share/share.php:629
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed"
msgstr ""

#: private/share/share.php:636
#, php-format
msgid "Share type %s is not valid for %s"
msgstr ""

#: private/share/share.php:773
#, php-format
msgid ""
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed "
"permissions granted to %s"
msgstr ""

#: private/share/share.php:834
#, php-format
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr ""

#: private/share/share.php:940
#, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr ""

#: private/share/share.php:947
#, php-format
msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr ""

#: private/share/share.php:953
#, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr ""

#: private/share/share.php:1367
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr ""

#: private/share/share.php:1376
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr ""

#: private/share/share.php:1391
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr ""

#: private/share/share.php:1403
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source"
msgstr ""

#: private/share/share.php:1417
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
msgstr ""

#: private/tags.php:193
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr "تعذر العثور على المجلد \"%s\""

#: private/template/functions.php:134
msgid "seconds ago"
msgstr "منذ ثواني"

#: private/template/functions.php:135
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#: private/template/functions.php:136
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#: private/template/functions.php:137
msgid "today"
msgstr "اليوم"

#: private/template/functions.php:138
msgid "yesterday"
msgstr "يوم أمس"

#: private/template/functions.php:140
msgid "%n day go"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#: private/template/functions.php:142
msgid "last month"
msgstr "الشهر الماضي"

#: private/template/functions.php:143
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#: private/template/functions.php:145
msgid "last year"
msgstr "السنةالماضية"

#: private/template/functions.php:146
msgid "years ago"
msgstr "سنة مضت"

#: private/user/manager.php:232
msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr ""

#: private/user/manager.php:237
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "يجب ادخال اسم مستخدم صحيح"

#: private/user/manager.php:241
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "يجب ادخال كلمة مرور صحيحة"

#: private/user/manager.php:246
msgid "The username is already being used"
msgstr ""