summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorToshi MARUYAMA <marutosijp2@yahoo.co.jp>2014-04-17 00:21:43 +0000
committerToshi MARUYAMA <marutosijp2@yahoo.co.jp>2014-04-17 00:21:43 +0000
commit20df9c4dbd65961d94a1bab93d94ce1b20e44759 (patch)
treef69de7bccae29f539152a9ff24ae28b7b7713290
parent770a296f437b1edb90d99fd753285b9834b7353e (diff)
downloadredmine-20df9c4dbd65961d94a1bab93d94ce1b20e44759.tar.gz
redmine-20df9c4dbd65961d94a1bab93d94ce1b20e44759.zip
Persian Translation updated by shakib a (#16704, #7418)
git-svn-id: http://svn.redmine.org/redmine/trunk@13096 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
-rw-r--r--config/locales/fa.yml636
1 files changed, 318 insertions, 318 deletions
diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml
index 15414936c..4f9478166 100644
--- a/config/locales/fa.yml
+++ b/config/locales/fa.yml
@@ -10,8 +10,8 @@ fa:
short: "%b %d"
long: "%B %d, %Y"
- day_names: [یک‌شنبه, دوشنبه, سه‌شنبه, چهارشنبه, پنج‌شنبه, آدینه, شنبه]
- abbr_day_names: [یک, دو, سه, چهار, پنج, آدینه, شنبه]
+ day_names: [یک‌شنبه, دوشنبه, سه‌شنبه, چهارشنبه, پنج‌شنبه, جمعه, شنبه]
+ abbr_day_names: [یک, دو, سه, چهار, پنج, جمعه, شنبه]
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
month_names: [~, ژانویه, فوریه, مارس, آوریل, مه, ژوئن, ژوئیه, اوت, سپتامبر, اکتبر, نوامبر, دسامبر]
@@ -128,7 +128,7 @@ fa:
greater_than_start_date: "باید از تاریخ آغاز بزرگتر باشد"
not_same_project: "به همان پروژه وابسته نیست"
circular_dependency: "این وابستگی یک وابستگی دایره وار خواهد ساخت"
- cant_link_an_issue_with_a_descendant: "یک پیامد نمی‌تواند به یکی از زیر کارهایش پیوند بخورد"
+ cant_link_an_issue_with_a_descendant: "یک مورد نمی‌تواند به یکی از زیر کارهایش پیوند بخورد"
earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
actionview_instancetag_blank_option: گزینش کنید
@@ -151,46 +151,46 @@ fa:
notice_account_register_done: حساب ساخته شد. برای فعال نمودن آن، روی پیوندی که به شما ایمیل شده کلیک کنید.
notice_account_unknown_email: کاربر شناخته نشد.
notice_can_t_change_password: این حساب یک روش شناسایی بیرونی را به کار گرفته است. گذرواژه را نمی‌توان جایگزین کرد.
- notice_account_lost_email_sent: یک ایمیل با راهنمایی درباره گزینش گذرواژه تازه برای شما فرستاده شد.
+ notice_account_lost_email_sent: یک ایمیل با راهنمایی درباره گزینش گذرواژه جدید برای شما فرستاده شد.
notice_account_activated: حساب شما فعال شده است. اکنون می‌توانید وارد شوید.
notice_successful_create: با موفقیت ساخته شد.
notice_successful_update: با موفقیت بروز شد.
notice_successful_delete: با موفقیت برداشته شد.
notice_successful_connection: با موفقیت متصل شد.
- notice_file_not_found: برگه درخواستی شما در دسترس نیست یا پاک شده است.
+ notice_file_not_found: صفحه درخواستی شما در دسترس نیست یا پاک شده است.
notice_locking_conflict: داده‌ها را کاربر دیگری بروز کرده است.
- notice_not_authorized: شما به این برگه دسترسی ندارید.
+ notice_not_authorized: شما به این صفحه دسترسی ندارید.
notice_not_authorized_archived_project: پروژه درخواستی شما بایگانی شده است.
notice_email_sent: "یک ایمیل به %{value} فرستاده شد."
notice_email_error: "یک ایراد در فرستادن ایمیل پیش آمد (%{value})."
notice_feeds_access_key_reseted: کلید دسترسی Atom شما بازنشانی شد.
notice_api_access_key_reseted: کلید دسترسی API شما بازنشانی شد.
- notice_failed_to_save_issues: "ذخیره سازی %{count} پیامد از %{total} پیامد گزینش شده شکست خورد: %{ids}."
- notice_failed_to_save_members: "ذخیره سازی اعضا شکست خورد: %{errors}."
- notice_no_issue_selected: "هیچ پیامدی برگزیده نشده است! پیامدهایی که می‌خواهید ویرایش کنید را برگزینید."
- notice_account_pending: "حساب شما ساخته شد و اکنون چشم به راه روادید سرپرست است."
+ notice_failed_to_save_issues: "ذخیره سازی %{count} مورد از %{total} مورد گزینش شده شکست خورد: %{ids}."
+ notice_failed_to_save_members: "ذخیره سازی همکاران شکست خورد: %{errors}."
+ notice_no_issue_selected: "هیچ موردی انتخاب نشده است! موردهایی که می‌خواهید ویرایش کنید را انتخاب کنید."
+ notice_account_pending: "حساب شما ساخته شد و اکنون منتظر تایید مدیر سایت است."
notice_default_data_loaded: پیکربندی پیش‌گزیده با موفقیت بار شد.
notice_unable_delete_version: نگارش را نمی‌توان پاک کرد.
notice_unable_delete_time_entry: زمان گزارش شده را نمی‌توان پاک کرد.
- notice_issue_done_ratios_updated: اندازه انجام شده پیامد بروز شد.
+ notice_issue_done_ratios_updated: اندازه انجام شده مورد بروز شد.
notice_gantt_chart_truncated: "نمودار بریده شد چون از بیشترین شماری که می‌توان نشان داد بزگتر است (%{max})."
error_can_t_load_default_data: "پیکربندی پیش‌گزیده نمی‌تواند بار شود: %{value}"
- error_scm_not_found: "بخش یا نگارش در انباره پیدا نشد."
- error_scm_command_failed: "ایرادی در دسترسی به انباره پیش آمد: %{value}"
+ error_scm_not_found: "بخش یا نگارش در بایگانی پیدا نشد."
+ error_scm_command_failed: "ایرادی در دسترسی به بایگانی پیش آمد: %{value}"
error_scm_annotate: "بخش پیدا نشد یا نمی‌توان برای آن یادداشت نوشت."
- error_issue_not_found_in_project: 'پیامد پیدا نشد یا به این پروژه وابسته نیست.'
- error_no_tracker_in_project: 'هیچ پیگردی به این پروژه پیوسته نشده است. پیکربندی پروژه را بررسی کنید.'
- error_no_default_issue_status: 'هیچ وضعیت پیامد پیش‌گزیده‌ای مشخص نشده است. پیکربندی را بررسی کنید (به «پیکربندی -> وضعیت‌های پیامد» بروید).'
+ error_issue_not_found_in_project: 'مورد پیدا نشد یا به این پروژه وابسته نیست.'
+ error_no_tracker_in_project: 'هیچ ردیابی به این پروژه پیوسته نشده است. پیکربندی پروژه را بررسی کنید.'
+ error_no_default_issue_status: 'هیچ وضعیت مورد پیش‌گزیده‌ای مشخص نشده است. پیکربندی را بررسی کنید (به «پیکربندی -> وضعیت‌های مورد» بروید).'
error_can_not_delete_custom_field: فیلد سفارشی را نمی‌توان پاک کرد.
- error_can_not_delete_tracker: "این پیگرد دارای پیامد است و نمی‌توان آن را پاک کرد."
+ error_can_not_delete_tracker: "این ردیاب دارای مورد است و نمی‌توان آن را پاک کرد."
error_can_not_remove_role: "این نقش به کار گرفته شده است و نمی‌توان آن را پاک کرد."
- error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'یک پیامد که به یک نگارش بسته شده وابسته است را نمی‌توان باز کرد.'
+ error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'یک مورد که به یک نگارش بسته شده وابسته است را نمی‌توان باز کرد.'
error_can_not_archive_project: این پروژه را نمی‌توان بایگانی کرد.
- error_issue_done_ratios_not_updated: "اندازه انجام شده پیامد بروز نشد."
- error_workflow_copy_source: 'یک پیگرد یا نقش منبع را برگزینید.'
- error_workflow_copy_target: 'پیگردها یا نقش‌های مقصد را برگزینید.'
- error_unable_delete_issue_status: 'وضعیت پیامد را نمی‌توان پاک کرد.'
+ error_issue_done_ratios_not_updated: "اندازه انجام شده مورد بروز نشد."
+ error_workflow_copy_source: 'یک ردیاب یا نقش منبع را برگزینید.'
+ error_workflow_copy_target: 'ردیابها یا نقش‌های مقصد را برگزینید.'
+ error_unable_delete_issue_status: 'وضعیت مورد را نمی‌توان پاک کرد.'
error_unable_to_connect: "نمی‌توان متصل شد (%{value})"
warning_attachments_not_saved: "%{count} پرونده ذخیره نشد."
@@ -201,17 +201,16 @@ fa:
mail_body_account_information_external: "شما می‌توانید حساب %{value} خود را برای ورود به کار برید."
mail_body_account_information: داده‌های حساب شما
mail_subject_account_activation_request: "درخواست فعالسازی حساب %{value}"
- mail_body_account_activation_request: "یک کاربر تازه (%{value}) نامنویسی کرده است. این حساب چشم به راه روادید شماست:"
- mail_subject_reminder: "زمان رسیدگی به %{count} پیامد در %{days} روز آینده سر می‌رسد"
- mail_body_reminder: "زمان رسیدگی به %{count} پیامد که به شما واگذار شده است، در %{days} روز آینده سر می‌رسد:"
- mail_subject_wiki_content_added: "برگه ویکی «%{id}» افزوده شد"
- mail_body_wiki_content_added: "برگه ویکی «%{id}» به دست %{author} افزوده شد."
- mail_subject_wiki_content_updated: "برگه ویکی «%{id}» بروز شد"
- mail_body_wiki_content_updated: "برگه ویکی «%{id}» به دست %{author} بروز شد."
-
+ mail_body_account_activation_request: "یک کاربر جدید (%{value}) نامنویسی کرده است. این حساب منتظر تایید شماست:"
+ mail_subject_reminder: "زمان رسیدگی به %{count} مورد در %{days} روز آینده سر می‌رسد"
+ mail_body_reminder: "زمان رسیدگی به %{count} مورد که به شما واگذار شده است، در %{days} روز آینده سر می‌رسد:"
+ mail_subject_wiki_content_added: "صفحه ویکی «%{id}» افزوده شد"
+ mail_body_wiki_content_added: "صفحه ویکی «%{id}» به دست %{author} افزوده شد."
+ mail_subject_wiki_content_updated: "صفحه ویکی «%{id}» بروز شد"
+ mail_body_wiki_content_updated: "صفحه ویکی «%{id}» به دست %{author} بروز شد."
field_name: نام
- field_description: یادداشت
+ field_description: توضیحات
field_summary: خلاصه
field_is_required: الزامی
field_firstname: نام کوچک
@@ -230,43 +229,43 @@ fa:
field_min_length: کمترین اندازه
field_max_length: بیشترین اندازه
field_value: مقدار
- field_category: دسته
+ field_category: دسته بندی
field_title: عنوان
field_project: پروژه
- field_issue: پیامد
+ field_issue: مورد
field_status: وضعیت
field_notes: یادداشت
- field_is_closed: پیامد بسته شده
+ field_is_closed: مورد بسته شده
field_is_default: مقدار پیش‌گزیده
- field_tracker: پیگرد
+ field_tracker: ردیاب
field_subject: موضوع
field_due_date: زمان سررسید
field_assigned_to: واگذار شده به
- field_priority: برتری
+ field_priority: اولویت
field_fixed_version: نگارش هدف
field_user: کاربر
field_principal: دستور دهنده
field_role: نقش
- field_homepage: برگه خانه
+ field_homepage: صفحه اصلی
field_is_public: همگانی
field_parent: پروژه پدر
- field_is_in_roadmap: این پیامدها در چشم‌انداز نشان داده شوند
- field_login: ورود
+ field_is_in_roadmap: این موردها در نقشه راه نشان داده شوند
+ field_login: کد پرسنلی
field_mail_notification: آگاه سازی‌های ایمیلی
- field_admin: سرپرست
+ field_admin: مدیر سایت
field_last_login_on: آخرین ورود
field_language: زبان
field_effective_date: تاریخ
field_password: گذرواژه
- field_new_password: گذرواژه تازه
- field_password_confirmation: بررسی گذرواژه
+ field_new_password: گذرواژه جدید
+ field_password_confirmation: تکرار گذرواژه
field_version: نگارش
field_type: گونه
field_host: میزبان
field_port: درگاه
field_account: حساب
field_base_dn: DN پایه
- field_attr_login: نشانه ورود
+ field_attr_login: نشانه کد پرسنلی
field_attr_firstname: نشانه نام کوچک
field_attr_lastname: نشانه نام خانوادگی
field_attr_mail: نشانه ایمیل
@@ -275,42 +274,42 @@ fa:
field_done_ratio: ٪ انجام شده
field_auth_source: روش شناسایی
field_hide_mail: ایمیل من پنهان شود
- field_comments: دیدگاه
+ field_comments: نظر
field_url: نشانی
- field_start_page: برگه آغاز
+ field_start_page: صفحه آغاز
field_subproject: زیر پروژه
field_hours: ساعت‌
field_activity: گزارش
field_spent_on: در تاریخ
field_identifier: شناسه
field_is_filter: پالایش پذیر
- field_issue_to: پیامد وابسته
+ field_issue_to: مورد وابسته
field_delay: دیرکرد
- field_assignable: پیامدها می‌توانند به این نقش واگذار شوند
- field_redirect_existing_links: پیوندهای پیشین به پیوند تازه راهنمایی شوند
+ field_assignable: موردها می‌توانند به این نقش واگذار شوند
+ field_redirect_existing_links: پیوندهای پیشین به پیوند جدید راهنمایی شوند
field_estimated_hours: زمان برآورد شده
field_column_names: ستون‌ها
field_time_entries: زمان نوشتن
field_time_zone: پهنه زمانی
field_searchable: جستجو پذیر
field_default_value: مقدار پیش‌گزیده
- field_comments_sorting: نمایش دیدگاه‌ها
- field_parent_title: برگه پدر
+ field_comments_sorting: نمایش نظر‌ها
+ field_parent_title: صفحه پدر
field_editable: ویرایش پذیر
field_watcher: دیده‌بان
field_identity_url: نشانی OpenID
field_content: محتوا
field_group_by: دسته بندی با
field_sharing: اشتراک گذاری
- field_parent_issue: کار پدر
- field_member_of_group: "دسته واگذار شونده"
+ field_parent_issue: فعاليت یا مورد مافوق
+ field_member_of_group: "همکار گروه واگذار شونده"
field_assigned_to_role: "نقش واگذار شونده"
field_text: فیلد متنی
field_visible: آشکار
setting_app_title: نام برنامه
setting_app_subtitle: زیرنام برنامه
- setting_welcome_text: نوشتار خوش‌آمد گویی
+ setting_welcome_text: متن خوش‌آمد گویی
setting_default_language: زبان پیش‌گزیده
setting_login_required: الزامی بودن ورود
setting_self_registration: خود نام نویسی
@@ -323,23 +322,23 @@ fa:
setting_text_formatting: قالب بندی نوشته
setting_wiki_compression: فشرده‌سازی پیشینه ویکی
setting_feeds_limit: کرانه محتوای خوراک
- setting_default_projects_public: حالت پیش‌گزیده پروژه‌های تازه، همگانی است
+ setting_default_projects_public: حالت پیش‌گزیده پروژه‌های جدید، همگانی است
setting_autofetch_changesets: دریافت خودکار تغییرات
- setting_sys_api_enabled: فعال سازی وب سرویس برای سرپرستی انباره
+ setting_sys_api_enabled: فعال سازی وب سرویس برای مدیریت بایگانی
setting_commit_ref_keywords: کلیدواژه‌های نشانه
setting_commit_fix_keywords: کلیدواژه‌های انجام
setting_autologin: ورود خودکار
setting_date_format: قالب تاریخ
setting_time_format: قالب زمان
- setting_cross_project_issue_relations: توانایی وابستگی میان پروژه‌ای پیامدها
- setting_issue_list_default_columns: ستون‌های پیش‌گزیده نمایش داده شده در فهرست پیامدها
+ setting_cross_project_issue_relations: توانایی وابستگی میان پروژه‌ای موردها
+ setting_issue_list_default_columns: ستون‌های پیش‌گزیده نمایش داده شده در فهرست موردها
setting_emails_header: سرنویس ایمیل‌ها
setting_emails_footer: پانویس ایمیل‌ها
setting_protocol: پیوندنامه
setting_per_page_options: گزینه‌های اندازه داده‌های هر برگ
setting_user_format: قالب نمایشی کاربران
setting_activity_days_default: روزهای نمایش داده شده در گزارش پروژه
- setting_display_subprojects_issues: پیش‌گزیده نمایش پیامدهای زیرپروژه در پروژه پدر
+ setting_display_subprojects_issues: پیش‌گزیده نمایش موردهای زیرپروژه در پروژه پدر
setting_enabled_scm: فعالسازی SCM
setting_mail_handler_body_delimiters: "بریدن ایمیل‌ها پس از یکی از این ردیف‌ها"
setting_mail_handler_api_enabled: فعالسازی وب سرویس برای ایمیل‌های آمده
@@ -352,162 +351,163 @@ fa:
setting_repository_log_display_limit: بیشترین شمار نگارش‌های نمایش داده شده در گزارش پرونده
setting_openid: پذیرش ورود و نام نویسی با OpenID
setting_password_min_length: کمترین اندازه گذرواژه
- setting_new_project_user_role_id: نقش داده شده به کاربری که سرپرست نیست و پروژه می‌سازد
- setting_default_projects_modules: پیمانه‌های پیش‌گزیده فعال برای پروژه‌های تازه
- setting_issue_done_ratio: برآورد اندازه انجام شده پیامد با
- setting_issue_done_ratio_issue_field: کاربرد فیلد پیامد
- setting_issue_done_ratio_issue_status: کاربرد وضعیت پیامد
- setting_start_of_week: آغاز گاهشمار از
+ setting_new_project_user_role_id: نقش داده شده به کاربری که مدیر سایت نیست و پروژه می‌سازد
+ setting_default_projects_modules: پودمان های پیش‌گزیده فعال برای پروژه‌های جدید
+ setting_issue_done_ratio: برآورد اندازه انجام شده مورد با
+ setting_issue_done_ratio_issue_field: کاربرد فیلد مورد
+ setting_issue_done_ratio_issue_status: کاربرد وضعیت مورد
+ setting_start_of_week: آغاز تقویم از
setting_rest_api_enabled: فعالسازی وب سرویس‌های REST
setting_cache_formatted_text: نهان سازی نوشته‌های قالب بندی شده
setting_default_notification_option: آگاه سازی پیش‌گزیده
- setting_commit_logtime_enabled: فعالسازی زمان گذاشته شده
- setting_commit_logtime_activity_id: کار زمان گذاشته شده
+ setting_commit_logtime_enabled: فعالسازی زمان صرف شده
+ setting_commit_logtime_activity_id: کد فعالیت زمان صرف شده
setting_gantt_items_limit: بیشترین شمار بخش‌های نمایش داده شده در نمودار گانت
permission_add_project: ساخت پروژه
permission_add_subprojects: ساخت زیرپروژه
permission_edit_project: ویرایش پروژه
- permission_select_project_modules: گزینش پیمانه‌های پروژه
- permission_manage_members: سرپرستی اعضا
- permission_manage_project_activities: سرپرستی کارهای پروژه
- permission_manage_versions: سرپرستی نگارش‌ها
- permission_manage_categories: سرپرستی دسته‌های پیامد
- permission_view_issues: دیدن پیامدها
- permission_add_issues: افزودن پیامدها
- permission_edit_issues: ویرایش پیامدها
- permission_manage_issue_relations: سرپرستی وابستگی پیامدها
+ permission_select_project_modules: گزینش پودمان های پروژه
+ permission_manage_members: مدیریت همکاران پروژه
+ permission_manage_project_activities: مدیریت کارهای پروژه
+ permission_manage_versions: مدیریت نگارش‌ها
+ permission_manage_categories: مدیریت دسته بندی موارد
+ permission_view_issues: دیدن موردها
+ permission_add_issues: افزودن موردها
+ permission_edit_issues: ویرایش موردها
+ permission_manage_issue_relations: مدیریت وابستگی موردها
permission_add_issue_notes: افزودن یادداشت
permission_edit_issue_notes: ویرایش یادداشت
permission_edit_own_issue_notes: ویرایش یادداشت خود
- permission_move_issues: جابجایی پیامدها
- permission_delete_issues: پاک کردن پیامدها
- permission_manage_public_queries: سرپرستی پرس‌وجوهای همگانی
+ permission_move_issues: جابجایی موردها
+ permission_delete_issues: پاک کردن موردها
+ permission_manage_public_queries: مدیریت پرس‌وجوهای همگانی
permission_save_queries: ذخیره سازی پرس‌وجوها
permission_view_gantt: دیدن نمودار گانت
- permission_view_calendar: دیدن گاهشمار
+ permission_view_calendar: دیدن تقویم
permission_view_issue_watchers: دیدن فهرست دیده‌بان‌ها
permission_add_issue_watchers: افزودن دیده‌بان‌ها
permission_delete_issue_watchers: پاک کردن دیده‌بان‌ها
- permission_log_time: نوشتن زمان گذاشته شده
- permission_view_time_entries: دیدن زمان گذاشته شده
- permission_edit_time_entries: ویرایش زمان گذاشته شده
- permission_edit_own_time_entries: ویرایش زمان گذاشته شده خود
- permission_manage_news: سرپرستی رویدادها
- permission_comment_news: گذاشتن دیدگاه روی رویدادها
- permission_view_documents: دیدن نوشتارها
- permission_manage_files: سرپرستی پرونده‌ها
+ permission_log_time: نوشتن زمان صرف شده
+ permission_view_time_entries: دیدن زمان صرف شده
+ permission_edit_time_entries: ویرایش زمان صرف شده
+ permission_edit_own_time_entries: ویرایش زمان صرف شده خود
+ permission_manage_news: مدیریت اخبار
+ permission_comment_news: افزودن نظر شخصی به مجموعه اخبار
+ permission_manage_documents: مدیریت مستندات
+ permission_view_documents: دیدن مستندات
+ permission_manage_files: مدیریت پرونده‌ها
permission_view_files: دیدن پرونده‌ها
- permission_manage_wiki: سرپرستی ویکی
- permission_rename_wiki_pages: نامگذاری برگه ویکی
- permission_delete_wiki_pages: پاک کردن برگه ویکی
+ permission_manage_wiki: مدیریت ویکی
+ permission_rename_wiki_pages: نامگذاری صفحه ویکی
+ permission_delete_wiki_pages: پاک کردن صفحه ویکی
permission_view_wiki_pages: دیدن ویکی
permission_view_wiki_edits: دیدن پیشینه ویکی
- permission_edit_wiki_pages: ویرایش برگه‌های ویکی
- permission_delete_wiki_pages_attachments: پاک کردن پیوست‌های برگه ویکی
- permission_protect_wiki_pages: نگه‌داری برگه‌های ویکی
- permission_manage_repository: سرپرستی انباره
- permission_browse_repository: چریدن در انباره
+ permission_edit_wiki_pages: ویرایش صفحه‌های ویکی
+ permission_delete_wiki_pages_attachments: پاک کردن پیوست‌های صفحه ویکی
+ permission_protect_wiki_pages: نگه‌داری صفحه‌های ویکی
+ permission_manage_repository: مدیریت بایگانی
+ permission_browse_repository: مرور و بررسی در بایگانی
permission_view_changesets: دیدن تغییرات
- permission_commit_access: دسترسی تغییر انباره
- permission_manage_boards: سرپرستی انجمن‌ها
+ permission_commit_access: دسترسی تغییر بایگانی
+ permission_manage_boards: مدیریت انجمن‌ها
permission_view_messages: دیدن پیام‌ها
permission_add_messages: فرستادن پیام‌ها
permission_edit_messages: ویرایش پیام‌ها
permission_edit_own_messages: ویرایش پیام خود
permission_delete_messages: پاک کردن پیام‌ها
permission_delete_own_messages: پاک کردن پیام خود
- permission_export_wiki_pages: صدور برگه‌های ویکی
- permission_manage_subtasks: سرپرستی زیرکارها
+ permission_export_wiki_pages: صدور صفحه‌های ویکی
+ permission_manage_subtasks: مدیریت زیرکارها
- project_module_issue_tracking: پیگیری پیامدها
+ project_module_issue_tracking: پیگیری موردها
project_module_time_tracking: پیگیری زمان
- project_module_news: رویدادها
- project_module_documents: نوشتارها
+ project_module_news: اخبار
+ project_module_documents: مستندات
project_module_files: پرونده‌ها
project_module_wiki: ویکی
- project_module_repository: انباره
+ project_module_repository: بایگانی
project_module_boards: انجمن‌ها
- project_module_calendar: گاهشمار
+ project_module_calendar: تقویم
project_module_gantt: گانت
label_user: کاربر
label_user_plural: کاربر
- label_user_new: کاربر تازه
+ label_user_new: کاربر جدید
label_user_anonymous: ناشناس
label_project: پروژه
- label_project_new: پروژه تازه
- label_project_plural: پروژه
+ label_project_new: پروژه جدید
+ label_project_plural: پروژه ها
label_x_projects:
zero: بدون پروژه
one: "1 پروژه"
other: "%{count} پروژه"
label_project_all: همه پروژه‌ها
label_project_latest: آخرین پروژه‌ها
- label_issue: پیامد
- label_issue_new: پیامد تازه
- label_issue_plural: پیامد
- label_issue_view_all: دیدن همه پیامدها
- label_issues_by: "دسته‌بندی پیامدها با %{value}"
- label_issue_added: پیامد افزوده شد
- label_issue_updated: پیامد بروز شد
- label_document: نوشتار
- label_document_new: نوشتار تازه
- label_document_plural: نوشتار
- label_document_added: نوشتار افزوده شد
+ label_issue: مورد
+ label_issue_new: مورد جدید
+ label_issue_plural: موردها
+ label_issue_view_all: دیدن همه موردها
+ label_issues_by: "دسته‌بندی موردها با %{value}"
+ label_issue_added: مورد افزوده شد
+ label_issue_updated: مورد بروز شد
+ label_document: مستند
+ label_document_new: مستند جدید
+ label_document_plural: مستندات
+ label_document_added: مستند افزوده شد
label_role: نقش
- label_role_plural: نقش
- label_role_new: نقش تازه
- label_role_and_permissions: نقش‌ها و پروانه‌ها
- label_member: عضو
- label_member_new: عضو تازه
- label_member_plural: عضو
- label_tracker: پیگرد
- label_tracker_plural: پیگرد
- label_tracker_new: پیگرد تازه
+ label_role_plural: نقش ها
+ label_role_new: نقش جدید
+ label_role_and_permissions: نقش‌ها و مجوز‌ها
+ label_member: همکار
+ label_member_new: همکار جدید
+ label_member_plural: همکاران
+ label_tracker: ردیاب
+ label_tracker_plural: ردیاب ها
+ label_tracker_new: ردیاب جدید
label_workflow: گردش کار
- label_issue_status: وضعیت پیامد
- label_issue_status_plural: وضعیت پیامد
- label_issue_status_new: وضعیت تازه
- label_issue_category: دسته پیامد
- label_issue_category_plural: دسته پیامد
- label_issue_category_new: دسته تازه
+ label_issue_status: وضعیت مورد
+ label_issue_status_plural: وضعیت موارد
+ label_issue_status_new: وضعیت جدید
+ label_issue_category: دسته بندی مورد
+ label_issue_category_plural: دسته بندی موارد
+ label_issue_category_new: دسته بندی جدید
label_custom_field: فیلد سفارشی
- label_custom_field_plural: فیلد سفارشی
- label_custom_field_new: فیلد سفارشی تازه
+ label_custom_field_plural: فیلدهای سفارشی
+ label_custom_field_new: فیلد سفارشی جدید
label_enumerations: برشمردنی‌ها
- label_enumeration_new: مقدار تازه
+ label_enumeration_new: مقدار جدید
label_information: داده
- label_information_plural: داده
+ label_information_plural: داده ها
label_please_login: وارد شوید
label_register: نام نویسی کنید
label_login_with_open_id_option: یا با OpenID وارد شوید
label_password_lost: بازیافت گذرواژه
- label_home: سرآغاز
- label_my_page: برگه من
- label_my_account: حساب من
- label_my_projects: پروژه‌های من
- label_my_page_block: بخش برگه من
- label_administration: سرپرستی
- label_login: ورود
+ label_home: پیش خوان
+ label_my_page: صفحه خودم
+ label_my_account: تنظیمات خودم
+ label_my_projects: پروژه‌های خودم
+ label_my_page_block: بخش صفحه خودم
+ label_administration: مدیریت
+ label_login: نام کاربری
label_logout: خروج
label_help: راهنما
- label_reported_issues: پیامدهای گزارش شده
- label_assigned_to_me_issues: پیامدهای واگذار شده به من
+ label_reported_issues: موردهای گزارش شده
+ label_assigned_to_me_issues: موردهای واگذار شده به من
label_last_login: آخرین ورود
label_registered_on: نام نویسی شده در
- label_activity: گزارش
- label_overall_activity: گزارش روی هم رفته
- label_user_activity: "گزارش %{value}"
- label_new: تازه
+ label_activity: گزارش فعالیت ها
+ label_overall_activity: کل فعالیت ها روی هم رفته
+ label_user_activity: "درصد فعالیت %{value}"
+ label_new: جدید
label_logged_as: "نام کاربری:"
label_environment: محیط
label_authentication: شناسایی
label_auth_source: روش شناسایی
- label_auth_source_new: روش شناسایی تازه
- label_auth_source_plural: روش شناسایی
- label_subproject_plural: زیرپروژه
- label_subproject_new: زیرپروژه تازه
+ label_auth_source_new: روش شناسایی جدید
+ label_auth_source_plural: روش های شناسایی
+ label_subproject_plural: زیرپروژه ها
+ label_subproject_new: زیرپروژه جدید
label_and_its_subprojects: "%{value} و زیرپروژه‌هایش"
label_min_max_length: کمترین و بیشترین اندازه
label_list: فهرست
@@ -518,28 +518,28 @@ fa:
label_string: نوشته
label_text: نوشته بلند
label_attribute: نشانه
- label_attribute_plural: نشانه
+ label_attribute_plural: نشانه ها
label_no_data: هیچ داده‌ای برای نمایش نیست
label_change_status: جایگزینی وضعیت
label_history: پیشینه
label_attachment: پرونده
- label_attachment_new: پرونده تازه
+ label_attachment_new: پرونده جدید
label_attachment_delete: پاک کردن پرونده
label_attachment_plural: پرونده
label_file_added: پرونده افزوده شد
label_report: گزارش
- label_report_plural: گزارش
- label_news: رویداد
- label_news_new: افزودن رویداد
- label_news_plural: رویداد
- label_news_latest: آخرین رویدادها
- label_news_view_all: دیدن همه رویدادها
- label_news_added: رویداد افزوده شد
+ label_report_plural: گزارشات
+ label_news: اخبار
+ label_news_new: افزودن خبر
+ label_news_plural: اخبار
+ label_news_latest: آخرین اخبار
+ label_news_view_all: دیدن همه اخبار
+ label_news_added: خبر افزوده شد
label_settings: پیکربندی
label_overview: در یک نگاه
label_version: نگارش
- label_version_new: نگارش تازه
- label_version_plural: نگارش
+ label_version_new: نگارش جدید
+ label_version_plural: نگارش ها
label_close_versions: بستن نگارش‌های انجام شده
label_confirmation: بررسی
label_export_to: 'قالب‌های دیگر:'
@@ -561,40 +561,40 @@ fa:
zero: 0 بسته
one: 1 بسته
other: "%{count} بسته"
- label_total: جمله
- label_permissions: پروانه‌ها
+ label_total: مجموعا
+ label_permissions: مجوز‌ها
label_current_status: وضعیت کنونی
- label_new_statuses_allowed: وضعیت‌های پذیرفتنی تازه
+ label_new_statuses_allowed: وضعیت‌های پذیرفتنی جدید
label_all: همه
label_none: هیچ
label_nobody: هیچکس
label_next: پسین
label_previous: پیشین
label_used_by: به کار رفته در
- label_details: ریزه‌کاری
+ label_details: جزئیات
label_add_note: افزودن یادداشت
- label_per_page: ردیف‌ها در هر برگه
- label_calendar: گاهشمار
+ label_per_page: ردیف‌ها در هر صفحه
+ label_calendar: تقویم
label_months_from: از ماه
label_gantt: گانت
label_internal: درونی
label_last_changes: "%{count} تغییر آخر"
label_change_view_all: دیدن همه تغییرات
- label_personalize_page: سفارشی نمودن این برگه
- label_comment: دیدگاه
- label_comment_plural: دیدگاه
+ label_personalize_page: سفارشی نمودن این صفحه
+ label_comment: نظر
+ label_comment_plural: نظر ها
label_x_comments:
- zero: بدون دیدگاه
- one: 1 دیدگاه
- other: "%{count} دیدگاه"
- label_comment_add: افزودن دیدگاه
- label_comment_added: دیدگاه افزوده شد
- label_comment_delete: پاک کردن دیدگاه‌ها
+ zero: بدون نظر
+ one: 1 نظر
+ other: "%{count} نظر"
+ label_comment_add: افزودن نظر
+ label_comment_added: نظر افزوده شد
+ label_comment_delete: پاک کردن نظر‌ها
label_query: پرس‌وجوی سفارشی
- label_query_plural: پرس‌وجوی سفارشی
- label_query_new: پرس‌وجوی تازه
+ label_query_plural: پرس‌وجوی های سفارشی
+ label_query_new: پرس‌وجوی جدید
label_filter_add: افزودن پالایه
- label_filter_plural: پالایه
+ label_filter_plural: پالایه ها
label_equals: برابر است با
label_not_equals: برابر نیست با
label_in_less_than: کمتر است از
@@ -618,50 +618,50 @@ fa:
label_contains: دارد
label_not_contains: ندارد
label_day_plural: روز
- label_repository: انباره
- label_repository_plural: انباره
- label_browse: چریدن
+ label_repository: بایگانی
+ label_repository_plural: بایگانی ها
+ label_browse: مرور و بررسی
label_branch: شاخه
label_tag: برچسب
- label_revision: بازبینی
- label_revision_plural: بازبینی
- label_revision_id: "بازبینی %{value}"
- label_associated_revisions: بازبینی‌های وابسته
+ label_revision: شماره بازنگری
+ label_revision_plural: شماره بازنگری‌ها
+ label_revision_id: "بازنگری %{value}"
+ label_associated_revisions: بازنگری‌های وابسته
label_added: افزوده شده
label_modified: پیراسته شده
label_copied: رونویسی شده
label_renamed: نامگذاری شده
label_deleted: پاکسازی شده
- label_latest_revision: آخرین بازبینی
- label_latest_revision_plural: آخرین بازبینی
- label_view_revisions: دیدن بازبینی‌ها
- label_view_all_revisions: دیدن همه بازبینی‌ها
+ label_latest_revision: آخرین بازنگری‌
+ label_latest_revision_plural: آخرین بازنگری‌ها
+ label_view_revisions: دیدن بازنگری‌ها
+ label_view_all_revisions: دیدن همه بازنگری‌ها
label_max_size: بیشترین اندازه
label_sort_highest: بردن به آغاز
label_sort_higher: بردن به بالا
label_sort_lower: بردن به پایین
label_sort_lowest: بردن به پایان
- label_roadmap: چشم‌انداز
+ label_roadmap: نقشه راه
label_roadmap_due_in: "سررسید در %{value}"
label_roadmap_overdue: "%{value} دیرکرد"
- label_roadmap_no_issues: هیچ پیامدی برای این نگارش نیست
+ label_roadmap_no_issues: هیچ موردی برای این نگارش نیست
label_search: جستجو
label_result_plural: دست‌آورد
label_all_words: همه واژه‌ها
label_wiki: ویکی
label_wiki_edit: ویرایش ویکی
label_wiki_edit_plural: ویرایش ویکی
- label_wiki_page: برگه ویکی
- label_wiki_page_plural: برگه ویکی
+ label_wiki_page: صفحه ویکی
+ label_wiki_page_plural: صفحه ویکی
label_index_by_title: شاخص بر اساس نام
label_index_by_date: شاخص بر اساس تاریخ
label_current_version: نگارش کنونی
label_preview: پیش‌نمایش
label_feed_plural: خوراک
label_changes_details: ریز همه جایگذاری‌ها
- label_issue_tracking: پیگیری پیامد
- label_spent_time: زمان گذاشته شده
- label_overall_spent_time: زمان گذاشته شده روی هم
+ label_issue_tracking: پیگیری موارد
+ label_spent_time: زمان صرف شده
+ label_overall_spent_time: زمان صرف شده روی هم
label_f_hour: "%{value} ساعت"
label_f_hour_plural: "%{value} ساعت"
label_time_tracking: پیگیری زمان
@@ -674,12 +674,12 @@ fa:
label_diff_side_by_side: کنار به کنار
label_options: گزینه‌ها
label_copy_workflow_from: رونویسی گردش کار از روی
- label_permissions_report: گزارش پروانه‌ها
- label_watched_issues: پیامدهای دیده‌بانی شده
- label_related_issues: پیامدهای وابسته
+ label_permissions_report: گزارش مجوز‌ها
+ label_watched_issues: موردهای دیده‌بانی شده
+ label_related_issues: موردهای وابسته
label_applied_status: وضعیت به کار رفته
label_loading: بار گذاری...
- label_relation_new: وابستگی تازه
+ label_relation_new: وابستگی جدید
label_relation_delete: پاک کردن وابستگی
label_relates_to: وابسته به
label_duplicates: نگارش دیگری از
@@ -697,14 +697,14 @@ fa:
label_show_completed_versions: نمایش نگارش‌های انجام شده
label_me: من
label_board: انجمن
- label_board_new: انجمن تازه
+ label_board_new: انجمن جدید
label_board_plural: انجمن
label_board_locked: قفل شده
label_board_sticky: چسبناک
label_topic_plural: سرفصل
label_message_plural: پیام
label_message_last: آخرین پیام
- label_message_new: پیام تازه
+ label_message_new: پیام جدید
label_message_posted: پیام افزوده شد
label_reply_plural: پاسخ
label_send_information: فرستادن داده‌های حساب به کاربر
@@ -716,9 +716,9 @@ fa:
label_language_based: بر اساس زبان کاربر
label_sort_by: "جور کرد با %{value}"
label_send_test_email: فرستادن ایمیل آزمایشی
- label_feeds_access_key: کلید دسترسی Atom
- label_missing_feeds_access_key: کلید دسترسی Atom در دسترس نیست
- label_feeds_access_key_created_on: "کلید دسترسی Atom %{value} پیش ساخته شده است"
+ label_feeds_access_key: کلید دسترسی RSS
+ label_missing_feeds_access_key: کلید دسترسی RSS در دسترس نیست
+ label_feeds_access_key_created_on: "کلید دسترسی RSS %{value} پیش ساخته شده است"
label_module_plural: پیمانه
label_added_time_by: "افزوده شده به دست %{author} در %{age} پیش"
label_updated_time_by: "بروز شده به دست %{author} در %{age} پیش"
@@ -728,13 +728,13 @@ fa:
label_changeset_plural: تغییر
label_default_columns: ستون‌های پیش‌گزیده
label_no_change_option: (بدون تغییر)
- label_bulk_edit_selected_issues: ویرایش دسته‌ای پیامدهای گزینش شده
+ label_bulk_edit_selected_issues: ویرایش گروهی‌ موردهای گزینش شده
label_theme: پوسته
label_default: پیش‌گزیده
label_search_titles_only: تنها نام‌ها جستجو شود
- label_user_mail_option_all: "برای هر رویداد در همه پروژه‌ها"
- label_user_mail_option_selected: "برای هر رویداد تنها در پروژه‌های گزینش شده..."
- label_user_mail_option_none: "هیچ رویدادی"
+ label_user_mail_option_all: "برای هر خبر در همه پروژه‌ها"
+ label_user_mail_option_selected: "برای هر خبر تنها در پروژه‌های گزینش شده..."
+ label_user_mail_option_none: "هیچ خبری"
label_user_mail_option_only_my_events: "تنها برای چیزهایی که دیده‌بان هستم یا در آن‌ها درگیر هستم"
label_user_mail_option_only_assigned: "تنها برای چیزهایی که به من واگذار شده"
label_user_mail_option_only_owner: "تنها برای چیزهایی که من دارنده آن‌ها هستم"
@@ -742,7 +742,7 @@ fa:
label_registration_activation_by_email: فعالسازی حساب با ایمیل
label_registration_manual_activation: فعالسازی حساب دستی
label_registration_automatic_activation: فعالسازی حساب خودکار
- label_display_per_page: "ردیف‌ها در هر برگه: %{value}"
+ label_display_per_page: "ردیف‌ها در هر صفحه: %{value}"
label_age: سن
label_change_properties: ویرایش ویژگی‌ها
label_general: همگانی
@@ -751,7 +751,7 @@ fa:
label_plugins: افزونه‌ها
label_ldap_authentication: شناساییLDAP
label_downloads_abbr: دریافت
- label_optional_description: یادداشت دلخواه
+ label_optional_description: توضیحات دلخواه
label_add_another_file: افزودن پرونده دیگر
label_preferences: پسندها
label_chronological_order: به ترتیب تاریخ
@@ -766,34 +766,34 @@ fa:
label_ascending: افزایشی
label_descending: کاهشی
label_date_from_to: از %{start} تا %{end}
- label_wiki_content_added: برگه ویکی افزوده شد
- label_wiki_content_updated: برگه ویکی بروز شد
- label_group: دسته
- label_group_plural: دسته
- label_group_new: دسته تازه
- label_time_entry_plural: زمان گذاشته شده
+ label_wiki_content_added: صفحه ویکی افزوده شد
+ label_wiki_content_updated: صفحه ویکی بروز شد
+ label_group: گروه
+ label_group_plural: گروهها
+ label_group_new: گروه جدید
+ label_time_entry_plural: زمان های صرف شده
label_version_sharing_none: بدون اشتراک
label_version_sharing_descendants: با زیر پروژه‌ها
label_version_sharing_hierarchy: با رشته پروژه‌ها
label_version_sharing_tree: با درخت پروژه
label_version_sharing_system: با همه پروژه‌ها
- label_update_issue_done_ratios: بروز رسانی اندازه انجام شده پیامد
+ label_update_issue_done_ratios: بروز رسانی اندازه انجام شده مورد
label_copy_source: منبع
label_copy_target: مقصد
label_copy_same_as_target: مانند مقصد
- label_display_used_statuses_only: تنها وضعیت‌هایی نشان داده شوند که در این پیگرد به کار رفته‌اند
+ label_display_used_statuses_only: تنها وضعیت‌هایی نشان داده شوند که در این ردیاب به کار رفته‌اند
label_api_access_key: کلید دسترسی API
label_missing_api_access_key: کلید دسترسی API در دسترس نیست
label_api_access_key_created_on: "کلید دسترسی API %{value} پیش ساخته شده است"
label_profile: نمایه
label_subtask_plural: زیرکار
label_project_copy_notifications: در هنگام رونویسی پروژه ایمیل‌های آگاه‌سازی را بفرست
- label_principal_search: "جستجو برای کاربر یا دسته:"
+ label_principal_search: "جستجو برای کاربر یا گروه:"
label_user_search: "جستجو برای کاربر:"
button_login: ورود
- button_submit: واگذاری
- button_save: نگهداری
+ button_submit: ارسال
+ button_save: ذخیره
button_check_all: گزینش همه
button_uncheck_all: گزینش هیچ
button_delete: پاک
@@ -801,7 +801,7 @@ fa:
button_create_and_continue: ساخت و ادامه
button_test: آزمایش
button_edit: ویرایش
- button_edit_associated_wikipage: "ویرایش برگه ویکی وابسته: %{page_title}"
+ button_edit_associated_wikipage: "ویرایش صفحه ویکی وابسته: %{page_title}"
button_add: افزودن
button_change: ویرایش
button_apply: انجام
@@ -826,7 +826,7 @@ fa:
button_unarchive: برگشت از بایگانی
button_reset: بازنشانی
button_rename: نامگذاری
- button_change_password: جایگزینی گذرواژه
+ button_change_password: تغییر گذرواژه
button_copy: رونوشت
button_copy_and_follow: رونوشت و ادامه
button_annotate: یادداشت
@@ -851,73 +851,73 @@ fa:
text_min_max_length_info: 0 یعنی بدون کران
text_project_destroy_confirmation: آیا براستی می‌خواهید این پروژه و همه داده‌های آن را پاک کنید؟
text_subprojects_destroy_warning: "زیرپروژه‌های آن: %{value} هم پاک خواهند شد."
- text_workflow_edit: یک نقش و یک پیگرد را برای ویرایش گردش کار برگزینید
+ text_workflow_edit: یک نقش و یک ردیاب را برای ویرایش گردش کار برگزینید
text_are_you_sure: آیا این کار انجام شود؟
text_journal_changed: "«%{label}» از «%{old}» به «%{new}» جایگزین شد"
- text_journal_set_to: "«%{label}» به «%{value}» نشانده شد"
+ text_journal_set_to: "«%{label}» به «%{value}» تغییر یافت"
text_journal_deleted: "«%{label}» پاک شد (%{old})"
text_journal_added: "«%{label}»، «%{value}» را افزود"
- text_tip_task_begin_day: روز آغاز پیامد
- text_tip_task_end_day: روز پایان پیامد
- text_tip_task_begin_end_day: روز آغاز و پایان پیامد
+ text_tip_task_begin_day: روز آغاز مورد
+ text_tip_task_end_day: روز پایان مورد
+ text_tip_task_begin_end_day: روز آغاز و پایان مورد
text_caracters_maximum: "بیشترین اندازه %{count} است."
text_caracters_minimum: "کمترین اندازه %{count} است."
text_length_between: "باید میان %{min} و %{max} نویسه باشد."
- text_tracker_no_workflow: هیچ گردش کاری برای این پیگرد مشخص نشده است
+ text_tracker_no_workflow: هیچ گردش کاری برای این ردیاب مشخص نشده است
text_unallowed_characters: نویسه‌های ناپسند
text_comma_separated: چند مقدار پذیرفتنی است (با «,» از هم جدا شوند).
text_line_separated: چند مقدار پذیرفتنی است (هر مقدار در یک خط).
- text_issues_ref_in_commit_messages: نشانه روی و بستن پیامدها در پیام‌های انباره
- text_issue_added: "پیامد %{id} به دست %{author} گزارش شد."
- text_issue_updated: "پیامد %{id} به دست %{author} بروز شد."
+ text_issues_ref_in_commit_messages: نشانه روی و بستن موردها در پیام‌های بایگانی
+ text_issue_added: "مورد %{id} به دست %{author} گزارش شد."
+ text_issue_updated: "مورد %{id} به دست %{author} بروز شد."
text_wiki_destroy_confirmation: آیا براستی می‌خواهید این ویکی و همه محتوای آن را پاک کنید؟
- text_issue_category_destroy_question: "برخی پیامدها (%{count}) به این دسته واگذار شده‌اند. می‌خواهید چه کنید؟"
- text_issue_category_destroy_assignments: پاک کردن واگذاری به دسته
- text_issue_category_reassign_to: واگذاری دوباره پیامدها به این دسته
- text_user_mail_option: "برای پروژه‌های گزینش نشده، تنها ایمیل‌هایی درباره چیزهایی که دیده‌بان یا درگیر آن‌ها هستید دریافت خواهید کرد (مانند پیامدهایی که نویسنده آن‌ها هستید یا به شما واگذار شده‌اند)."
- text_no_configuration_data: "نقش‌ها، پیگردها، وضعیت‌های پیامد و گردش کار هنوز پیکربندی نشده‌اند. \nبه سختی پیشنهاد می‌شود که پیکربندی پیش‌گزیده را بار کنید. سپس می‌توانید آن را ویرایش کنید."
+ text_issue_category_destroy_question: "برخی موردها (%{count}) به این دسته بندی واگذار شده‌اند. می‌خواهید چه کنید؟"
+ text_issue_category_destroy_assignments: پاک کردن واگذاریها به دسته بندی موارد
+ text_issue_category_reassign_to: واگذاری دوباره موردها به این دسته بندی
+ text_user_mail_option: "برای پروژه‌های گزینش نشده، تنها ایمیل‌هایی درباره چیزهایی که دیده‌بان یا درگیر آن‌ها هستید دریافت خواهید کرد (مانند موردهایی که نویسنده آن‌ها هستید یا به شما واگذار شده‌اند)."
+ text_no_configuration_data: "نقش‌ها، ردیابها، وضعیت‌های مورد و گردش کار هنوز پیکربندی نشده‌اند. \nبه سختی پیشنهاد می‌شود که پیکربندی پیش‌گزیده را بار کنید. سپس می‌توانید آن را ویرایش کنید."
text_load_default_configuration: بارگذاری پیکربندی پیش‌گزیده
text_status_changed_by_changeset: "در تغییر %{value} بروز شده است."
text_time_logged_by_changeset: "در تغییر %{value} نوشته شده است."
- text_issues_destroy_confirmation: 'آیا براستی می‌خواهید پیامدهای گزینش شده را پاک کنید؟'
- text_select_project_modules: 'پیمانه‌هایی که باید برای این پروژه فعال شوند را برگزینید:'
- text_default_administrator_account_changed: حساب سرپرستی پیش‌گزیده جایگزین شد
+ text_issues_destroy_confirmation: 'آیا براستی می‌خواهید موردهای گزینش شده را پاک کنید؟'
+ text_select_project_modules: 'پودمان هایی که باید برای این پروژه فعال شوند را برگزینید:'
+ text_default_administrator_account_changed: حساب مدیریت پیش‌گزیده جایگزین شد
text_file_repository_writable: پوشه پیوست‌ها نوشتنی است
text_plugin_assets_writable: پوشه دارایی‌های افزونه‌ها نوشتنی است
text_rmagick_available: RMagick در دسترس است (اختیاری)
- text_destroy_time_entries_question: "%{hours} ساعت روی پیامدهایی که می‌خواهید پاک کنید کار گزارش شده است. می‌خواهید چه کنید؟"
+ text_destroy_time_entries_question: "%{hours} ساعت روی موردهایی که می‌خواهید پاک کنید کار گزارش شده است. می‌خواهید چه کنید؟"
text_destroy_time_entries: ساعت‌های گزارش شده پاک شوند
text_assign_time_entries_to_project: ساعت‌های گزارش شده به پروژه واگذار شوند
- text_reassign_time_entries: 'ساعت‌های گزارش شده به این پیامد واگذار شوند:'
+ text_reassign_time_entries: 'ساعت‌های گزارش شده به این مورد واگذار شوند:'
text_user_wrote: "%{value} نوشت:"
text_enumeration_destroy_question: "%{count} داده به این برشمردنی وابسته شده‌اند."
text_enumeration_category_reassign_to: 'به این برشمردنی وابسته شوند:'
text_email_delivery_not_configured: "دریافت ایمیل پیکربندی نشده است و آگاه‌سازی‌ها غیر فعال هستند.\nکارگزار SMTP خود را در config/configuration.yml پیکربندی کنید و برنامه را بازنشانی کنید تا فعال شوند."
- text_repository_usernames_mapping: "کاربر Redmine که به هر نام کاربری پیام‌های انباره نگاشت می‌شود را برگزینید.\nکاربرانی که نام کاربری یا ایمیل همسان دارند، خود به خود نگاشت می‌شوند."
+ text_repository_usernames_mapping: "کاربر Redmine که به هر نام کاربری پیام‌های بایگانی نگاشت می‌شود را برگزینید.\nکاربرانی که نام کاربری یا ایمیل همسان دارند، خود به خود نگاشت می‌شوند."
text_diff_truncated: '... این تفاوت بریده شده چون بیشتر از بیشترین اندازه نمایش دادنی است.'
text_custom_field_possible_values_info: 'یک خط برای هر مقدار'
- text_wiki_page_destroy_question: "این برگه %{descendants} زیربرگه دارد.می‌خواهید چه کنید؟"
- text_wiki_page_nullify_children: "زیربرگه‌ها برگه ریشه شوند"
- text_wiki_page_destroy_children: "زیربرگه‌ها و زیربرگه‌های آن‌ها پاک شوند"
- text_wiki_page_reassign_children: "زیربرگه‌ها به زیر این برگه پدر بروند"
- text_own_membership_delete_confirmation: "شما دارید برخی یا همه پروانه‌های خود را برمی‌دارید و شاید پس از این دیگر نتوانید این پروژه را ویرایش کنید.\nآیا می‌خواهید این کار را بکنید؟"
+ text_wiki_page_destroy_question: "این صفحه %{descendants} زیرصفحه دارد.می‌خواهید چه کنید؟"
+ text_wiki_page_nullify_children: "زیرصفحه‌ها صفحه ریشه شوند"
+ text_wiki_page_destroy_children: "زیرصفحه‌ها و زیرصفحه‌های آن‌ها پاک شوند"
+ text_wiki_page_reassign_children: "زیرصفحه‌ها به زیر این صفحه پدر بروند"
+ text_own_membership_delete_confirmation: "شما دارید برخی یا همه مجوز‌های خود را برمی‌دارید و شاید پس از این دیگر نتوانید این پروژه را ویرایش کنید.\nآیا می‌خواهید این کار را بکنید؟"
text_zoom_in: درشتنمایی
text_zoom_out: ریزنمایی
- default_role_manager: سرپرست
+ default_role_manager: مدیر سایت
default_role_developer: برنامه‌نویس
default_role_reporter: گزارش‌دهنده
default_tracker_bug: ایراد
default_tracker_feature: ویژگی
default_tracker_support: پشتیبانی
- default_issue_status_new: تازه
+ default_issue_status_new: جدید
default_issue_status_in_progress: در گردش
default_issue_status_resolved: درست شده
default_issue_status_feedback: بازخورد
default_issue_status_closed: بسته
default_issue_status_rejected: برگشت خورده
- default_doc_category_user: نوشتار کاربر
- default_doc_category_tech: نوشتار فنی
+ default_doc_category_user: مستندات کاربر
+ default_doc_category_tech: مستندات فنی
default_priority_low: پایین
default_priority_normal: میانه
default_priority_high: بالا
@@ -926,42 +926,42 @@ fa:
default_activity_design: طراحی
default_activity_development: ساخت
- enumeration_issue_priorities: برتری‌های پیامد
- enumeration_doc_categories: دسته‌های نوشتار
- enumeration_activities: کارها (پیگیری زمان)
- enumeration_system_activity: کار سامانه
+ enumeration_issue_priorities: اولویت‌های مورد
+ enumeration_doc_categories: دسته بندی‌های مستندات
+ enumeration_activities: فعالیت ها (پیگیری زمان)
+ enumeration_system_activity: فعالیت سیستمی
- text_tip_issue_begin_day: پیامد در این روز آغاز می‌شود
- field_warn_on_leaving_unsaved: هنگام ترک برگه‌ای که نوشته‌های آن نگهداری نشده، به من هشدار بده
- text_tip_issue_begin_end_day: پیامد در این روز آغاز می‌شود و پایان می‌پذیرد
- text_tip_issue_end_day: پیامد در این روز پایان می‌پذیرد
- text_warn_on_leaving_unsaved: این برگه دارای نوشته‌های نگهداری نشده است که اگر آن را ترک کنید، از میان می‌روند.
- label_my_queries: جستارهای سفارشی من
+ text_tip_issue_begin_day: مورد در این روز آغاز می‌شود
+ field_warn_on_leaving_unsaved: هنگام ترک صفحه‌ای که نوشته‌های آن ذخیره نشده، به من هشدار بده
+ text_tip_issue_begin_end_day: مورد در این روز آغاز می‌شود و پایان می‌پذیرد
+ text_tip_issue_end_day: مورد در این روز پایان می‌پذیرد
+ text_warn_on_leaving_unsaved: این صفحه دارای نوشته‌های ذخیره نشده است که اگر آن را ترک کنید، از میان می‌روند.
+ label_my_queries: جستارهای سفارشی خودم
text_journal_changed_no_detail: "%{label} بروز شد"
- label_news_comment_added: دیدگاه به یک رویداد افزوده شد
+ label_news_comment_added: نظر شخصی به مجموعه اخبار افزوده شد
button_expand_all: باز کردن همه
button_collapse_all: بستن همه
- label_additional_workflow_transitions_for_assignee: زمانی که به کاربر واگذار شده، گذارهای بیشتر پذیرفته می‌شود
+ label_additional_workflow_transitions_for_assignee: زمانی که به فرد مسئول، گذارهای بیشتر پذیرفته می‌شود
label_additional_workflow_transitions_for_author: زمانی که کاربر نویسنده است، گذارهای بیشتر پذیرفته می‌شود
- label_bulk_edit_selected_time_entries: ویرایش دسته‌ای زمان‌های گزارش شده گزینش شده
+ label_bulk_edit_selected_time_entries: ویرایش گروهی زمان‌های گزارش شده گزینش شده
text_time_entries_destroy_confirmation: آیا می‌خواهید زمان‌های گزارش شده گزینش شده پاک شوند؟
label_role_anonymous: ناشناس
- label_role_non_member: غیر عضو
+ label_role_non_member: غیر همکار
label_issue_note_added: یادداشت افزوده شد
label_issue_status_updated: وضعیت بروز شد
- label_issue_priority_updated: برتری بروز شد
- label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
- field_issues_visibility: Issues visibility
- label_issues_visibility_all: All issues
- permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
- field_is_private: Private
- permission_set_issues_private: Set issues public or private
- label_issues_visibility_public: All non private issues
+ label_issue_priority_updated: اولویت بروز شد
+ label_issues_visibility_own: موردهای ایجاد شده تو سط خود کاربر و یا محول شده به وی
+ field_issues_visibility: امکان مشاهده موارد
+ label_issues_visibility_all: همه موارد
+ permission_set_own_issues_private: اجازه دارد موردهای خود را خصوصی یا عمومی نماید
+ field_is_private: خصوصی
+ permission_set_issues_private: اجازه دارد موردها را خصوصی یا عمومی نماید
+ label_issues_visibility_public: همه موردهای غیر خصوصی
text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
- field_commit_logs_encoding: کدگذاری پیام‌های انباره
- field_scm_path_encoding: Path encoding
+ field_commit_logs_encoding: کدگذاری پیام‌های بایگانی
+ field_scm_path_encoding: Path encoding نحوه کدگذاری مسیر یا
text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
- field_path_to_repository: Path to repository
+ field_path_to_repository: مسیر بایگانی
field_root_directory: Root directory
field_cvs_module: Module
field_cvsroot: CVSROOT
@@ -1003,11 +1003,11 @@ fa:
error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
label_x_issues:
- zero: 0 پیامد
- one: 1 پیامد
- other: "%{count} پیامد"
- label_repository_new: New repository
- field_repository_is_default: Main repository
+ zero: 0 مورد
+ one: 1 مورد
+ other: "%{count} مورد"
+ label_repository_new: بایگانی جدید
+ field_repository_is_default: بایگانی پیش گزیده
label_copy_attachments: Copy attachments
label_item_position: "%{position}/%{count}"
label_completed_versions: Completed versions
@@ -1027,13 +1027,13 @@ fa:
text_account_destroy_confirmation: |-
Are you sure you want to proceed?
Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
- error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
- text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
- setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
- setting_session_timeout: Session inactivity timeout
- label_session_expiration: Session expiration
- permission_close_project: Close / reopen the project
- label_show_closed_projects: View closed projects
+ error_session_expired: .مهلت اعتبار ارتباط شما با سایت پایان یافته، لطفا دوباره وارد شوید
+ text_session_expiration_settings: "اخطار: تغییر در این تنظیمات ممکن است منجر به انقضای اعتبار جلسات افراد از جمله خود شما شود"
+ setting_session_lifetime: حداکثر زمان حفظ برقراری ارتباط با سایت
+ setting_session_timeout: مدت زمان ارتباط بدون فعالیت
+ label_session_expiration: انقضای ارتباط با سایت
+ permission_close_project: باز یا بستن پروژه
+ label_show_closed_projects: نمایش پروژه های بسته شده
button_close: Close
button_reopen: Reopen
project_status_active: active
@@ -1045,36 +1045,36 @@ fa:
field_timeout: Timeout (in seconds)
setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
- label_status_transitions: Status transitions
- label_fields_permissions: Fields permissions
- label_readonly: Read-only
- label_required: Required
+ label_status_transitions: نحوه تغییر وضعیت مورد
+ label_fields_permissions: مجوز فیلدها
+ label_readonly: فقط خواندنی
+ label_required: الزامی
text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
field_board_parent: Parent forum
- label_attribute_of_project: Project's %{name}
- label_attribute_of_author: Author's %{name}
- label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
- label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
+ label_attribute_of_project: از فرم پروژه -- %{name}
+ label_attribute_of_author: از فرم نویسنده -- %{name}
+ label_attribute_of_assigned_to: از فرم فرد مسئول -- %{name}
+ label_attribute_of_fixed_version: از فرم نگارش -- %{name}
label_copy_subtasks: Copy subtasks
- label_copied_to: copied to
- label_copied_from: copied from
- label_any_issues_in_project: any issues in project
- label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
- field_private_notes: Private notes
- permission_view_private_notes: View private notes
- permission_set_notes_private: Set notes as private
- label_no_issues_in_project: no issues in project
+ label_copied_to: مواردی که کپی شده اند به
+ label_copied_from: مواردی که کپی شده اند از
+ label_any_issues_in_project: کلیه مواردی که در این پروژه باشند
+ label_any_issues_not_in_project: کلیه مواردی که در این پروژه نباشند
+ field_private_notes: یادداشت های خصوصی
+ permission_view_private_notes: مشاهده یادداشت های خصوصی
+ permission_set_notes_private: می تواند یادداشت ها را خصوصی کند
+ label_no_issues_in_project: هیچ موردی در این پروژه وجود نداشته باشد
label_any: همه
- label_last_n_weeks: last %{count} weeks
- setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
+ label_last_n_weeks: هفته اخیر %{count}
+ setting_cross_project_subtasks: مجوز تعریف فعالیت های بین پروژه ای
label_cross_project_descendants: با زیر پروژه‌ها
label_cross_project_tree: با درخت پروژه
label_cross_project_hierarchy: با رشته پروژه‌ها
label_cross_project_system: با همه پروژه‌ها
button_hide: Hide
- setting_non_working_week_days: Non-working days
- label_in_the_next_days: in the next
- label_in_the_past_days: in the past
+ setting_non_working_week_days: روزهای غیرکاری
+ label_in_the_next_days: در روزهای بعد
+ label_in_the_past_days: در روزهای گذشته
label_attribute_of_user: User's %{name}
text_turning_multiple_off: If you disable multiple values, multiple values will be
removed in order to preserve only one value per item.
@@ -1084,11 +1084,11 @@ fa:
permission_delete_documents: Delete documents
label_gantt_progress_line: Progress line
setting_jsonp_enabled: Enable JSONP support
- field_inherit_members: Inherit members
+ field_inherit_members: همکاران هم بصورت موروثی منتقل شوند
field_closed_on: Closed
field_generate_password: Generate password
setting_default_projects_tracker_ids: Default trackers for new projects
- label_total_time: جمله
+ label_total_time: کل زمان
text_scm_config: You can configure your SCM commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
text_scm_command_not_available: SCM command is not available. Please check settings on the administration panel.
notice_account_not_activated_yet: You haven't activated your account yet. If you want