summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/config/locales/eu.yml
diff options
context:
space:
mode:
authorToshi MARUYAMA <marutosijp2@yahoo.co.jp>2012-01-10 06:10:57 +0000
committerToshi MARUYAMA <marutosijp2@yahoo.co.jp>2012-01-10 06:10:57 +0000
commitf6f583a33abb34e3b380a288600d7519a10c3895 (patch)
tree505558d2a70c2043fbd4650a98b26c19e463cf65 /config/locales/eu.yml
parent4e5490ddef9350a89f03335bff3582ffd8c96f6a (diff)
downloadredmine-f6f583a33abb34e3b380a288600d7519a10c3895.tar.gz
redmine-f6f583a33abb34e3b380a288600d7519a10c3895.zip
remove trailing white-spaces from config/locales/eu.yml
git-svn-id: svn+ssh://rubyforge.org/var/svn/redmine/trunk@8598 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
Diffstat (limited to 'config/locales/eu.yml')
-rw-r--r--config/locales/eu.yml43
1 files changed, 21 insertions, 22 deletions
diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml
index f92ab5dd6..17fe5e0df 100644
--- a/config/locales/eu.yml
+++ b/config/locales/eu.yml
@@ -12,10 +12,10 @@ eu:
default: "%Y/%m/%d"
short: "%b %d"
long: "%Y %B %d"
-
+
day_names: [Igandea, Astelehena, Asteartea, Asteazkena, Osteguna, Ostirala, Larunbata]
abbr_day_names: [Ig., Al., Ar., Az., Og., Or., La.]
-
+
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
month_names: [~, Urtarrila, Otsaila, Martxoa, Apirila, Maiatza, Ekaina, Uztaila, Abuztua, Iraila, Urria, Azaroa, Abendua]
abbr_month_names: [~, Urt, Ots, Mar, Api, Mai, Eka, Uzt, Abu, Ira, Urr, Aza, Abe]
@@ -33,7 +33,7 @@ eu:
long: "%Y %B %d %H:%M"
am: "am"
pm: "pm"
-
+
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "minutu erdi"
@@ -91,13 +91,12 @@ eu:
gb: "GB"
tb: "TB"
-
# Used in array.to_sentence.
support:
array:
sentence_connector: "eta"
skip_last_comma: false
-
+
activerecord:
errors:
template:
@@ -131,7 +130,7 @@ eu:
cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Zeregin bat ezin da bere azpiataza batekin estekatu."
actionview_instancetag_blank_option: Hautatu mesedez
-
+
general_text_No: 'Ez'
general_text_Yes: 'Bai'
general_text_no: 'ez'
@@ -142,7 +141,7 @@ eu:
general_csv_encoding: UTF-8
general_pdf_encoding: UTF-8
general_first_day_of_week: '1'
-
+
notice_account_updated: Kontua ongi eguneratu da.
notice_account_invalid_creditentials: Erabiltzaile edo pasahitz ezegokia
notice_account_password_updated: Pasahitza ongi eguneratu da.
@@ -169,7 +168,7 @@ eu:
notice_default_data_loaded: Lehenetsitako konfigurazioa ongi kargatu da.
notice_unable_delete_version: Ezin da bertsioa ezabatu.
notice_issue_done_ratios_updated: Burututako zereginen erlazioa eguneratu da.
-
+
error_can_t_load_default_data: "Ezin izan da lehenetsitako konfigurazioa kargatu: %{value}"
error_scm_not_found: "Sarrera edo berrikuspena ez da biltegian topatu."
error_scm_command_failed: "Errorea gertatu da biltegia atzitzean: %{value}"
@@ -182,9 +181,9 @@ eu:
error_issue_done_ratios_not_updated: "Burututako zereginen erlazioa ez da eguneratu."
error_workflow_copy_source: 'Mesedez hautatu iturburuko aztarnari edo rola'
error_workflow_copy_target: 'Mesedez hautatu helburuko aztarnari(ak) edo rola(k)'
-
+
warning_attachments_not_saved: "%{count} fitxategi ezin izan d(ir)a gorde."
-
+
mail_subject_lost_password: "Zure %{value} pasahitza"
mail_body_lost_password: 'Zure pasahitza aldatzeko hurrengo estekan klikatu:'
mail_subject_register: "Zure %{value} kontuaren gaitzea"
@@ -199,10 +198,10 @@ eu:
mail_body_wiki_content_added: "%{author}-(e)k '%{id}' wiki orria gehitu du."
mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki orria eguneratu da"
mail_body_wiki_content_updated: "%{author}-(e)k '%{id}' wiki orria eguneratu du."
-
+
gui_validation_error: akats 1
gui_validation_error_plural: "%{count} akats"
-
+
field_name: Izena
field_description: Deskribapena
field_summary: Laburpena
@@ -345,7 +344,7 @@ eu:
setting_issue_done_ratio_issue_status: Zeregin egoera erabili
setting_start_of_week: "Egutegiak noiz hasi:"
setting_rest_api_enabled: Gaitu REST web zerbitzua
-
+
permission_add_project: Proiektua sortu
permission_add_subprojects: Azpiproiektuak sortu
permission_edit_project: Proiektua editatu
@@ -398,7 +397,7 @@ eu:
permission_edit_own_messages: Nork bere mezuak aldatu
permission_delete_messages: Mezuak ezabatu
permission_delete_own_messages: Nork bere mezuak ezabatu
-
+
project_module_issue_tracking: Zereginen jarraipena
project_module_time_tracking: Denbora jarraipena
project_module_news: Berriak
@@ -407,7 +406,7 @@ eu:
project_module_wiki: Wiki
project_module_repository: Biltegia
project_module_boards: Foroak
-
+
label_user: Erabiltzailea
label_user_plural: Erabiltzaileak
label_user_new: Erabiltzaile berria
@@ -603,7 +602,7 @@ eu:
label_modification: "aldaketa %{count}"
label_modification_plural: "%{count} aldaketa"
label_branch: Adarra
- label_tag: Etiketa
+ label_tag: Etiketa
label_revision: Berrikuspena
label_revision_plural: Berrikuspenak
label_revision_id: "%{value} berrikuspen"
@@ -759,7 +758,7 @@ eu:
label_api_access_key: API atzipen giltza
label_missing_api_access_key: API atzipen giltza falta da
label_api_access_key_created_on: "API atzipen giltza sortuta orain dela %{value}"
-
+
button_login: Saioa hasi
button_submit: Bidali
button_save: Gorde
@@ -803,17 +802,17 @@ eu:
button_quote: Aipatu
button_duplicate: Bikoiztu
button_show: Ikusi
-
+
status_active: gaituta
status_registered: izena emanda
status_locked: blokeatuta
-
+
version_status_open: irekita
version_status_locked: blokeatuta
version_status_closed: itxita
field_active: Gaituta
-
+
text_select_mail_notifications: Jakinarazpenak zein ekintzetarako bidaliko diren hautatu.
text_regexp_info: adib. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: 0k mugarik gabe esan nahi du
@@ -869,7 +868,7 @@ eu:
text_wiki_page_destroy_children: "Orri semeak eta beraien ondorengo guztiak ezabatu"
text_wiki_page_reassign_children: "Orri semeak orri guraso honetara esleitu"
text_own_membership_delete_confirmation: "Zure baimen batzuk (edo guztiak) kentzera zoaz eta baliteke horren ondoren proiektu hau ezin editatzea.\n Ziur zaude jarraitu nahi duzula?"
-
+
default_role_manager: Kudeatzailea
default_role_developer: Garatzailea
default_role_reporter: Berriemailea
@@ -891,7 +890,7 @@ eu:
default_priority_immediate: Berehalakoa
default_activity_design: Diseinua
default_activity_development: Garapena
-
+
enumeration_issue_priorities: Zeregin lehentasunak
enumeration_doc_categories: Dokumentu kategoriak
enumeration_activities: Jarduerak (denbora kontrola))