summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/config/locales/pl.yml
diff options
context:
space:
mode:
authorJean-Philippe Lang <jp_lang@yahoo.fr>2010-12-17 08:50:13 +0000
committerJean-Philippe Lang <jp_lang@yahoo.fr>2010-12-17 08:50:13 +0000
commitbc1703d7b6c3d00a5a66412fa0ab8694c337ede7 (patch)
tree21269b2d77298b15e562ed0f1ab558b18a34f629 /config/locales/pl.yml
parent4f4a62c6d07d318067a6e765c2d757f43a669d13 (diff)
downloadredmine-bc1703d7b6c3d00a5a66412fa0ab8694c337ede7.tar.gz
redmine-bc1703d7b6c3d00a5a66412fa0ab8694c337ede7.zip
Converts translations to the new i18n interpolation format (#6495).
git-svn-id: svn+ssh://rubyforge.org/var/svn/redmine/trunk@4518 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
Diffstat (limited to 'config/locales/pl.yml')
-rw-r--r--config/locales/pl.yml200
1 files changed, 100 insertions, 100 deletions
diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml
index 6b21a21d0..aa99c7bfb 100644
--- a/config/locales/pl.yml
+++ b/config/locales/pl.yml
@@ -61,50 +61,50 @@ pl:
half_a_minute: "pół minuty"
less_than_x_seconds:
one: "mniej niż sekundę"
- few: "mniej niż {{count}} sekundy"
- other: "mniej niż {{count}} sekund"
+ few: "mniej niż %{count} sekundy"
+ other: "mniej niż %{count} sekund"
x_seconds:
one: "sekundę"
- few: "{{count}} sekundy"
- other: "{{count}} sekund"
+ few: "%{count} sekundy"
+ other: "%{count} sekund"
less_than_x_minutes:
one: "mniej niż minutę"
- few: "mniej niż {{count}} minuty"
- other: "mniej niż {{count}} minut"
+ few: "mniej niż %{count} minuty"
+ other: "mniej niż %{count} minut"
x_minutes:
one: "minutę"
- few: "{{count}} minuty"
- other: "{{count}} minut"
+ few: "%{count} minuty"
+ other: "%{count} minut"
about_x_hours:
one: "około godziny"
- other: "około {{count}} godzin"
+ other: "około %{count} godzin"
x_days:
one: "1 dzień"
- other: "{{count}} dni"
+ other: "%{count} dni"
about_x_months:
one: "około miesiąca"
- other: "około {{count}} miesięcy"
+ other: "około %{count} miesięcy"
x_months:
one: "1 miesiąc"
- few: "{{count}} miesiące"
- other: "{{count}} miesięcy"
+ few: "%{count} miesiące"
+ other: "%{count} miesięcy"
about_x_years:
one: "około roku"
- other: "około {{count}} lat"
+ other: "około %{count} lat"
over_x_years:
one: "ponad rok"
- few: "ponad {{count}} lata"
- other: "ponad {{count}} lat"
+ few: "ponad %{count} lata"
+ other: "ponad %{count} lat"
almost_x_years:
one: "prawie rok"
- other: "prawie {{count}} lata"
+ other: "prawie %{count} lata"
activerecord:
errors:
template:
header:
- one: "{{model}} nie został zachowany z powodu jednego błędu"
- other: "{{model}} nie został zachowany z powodu {{count}} błędów"
+ one: "%{model} nie został zachowany z powodu jednego błędu"
+ other: "%{model} nie został zachowany z powodu %{count} błędów"
body: "Błędy dotyczą następujących pól:"
messages:
inclusion: "nie znajduje się na liście dopuszczalnych wartości"
@@ -114,16 +114,16 @@ pl:
accepted: "musi być zaakceptowane"
empty: "nie może być puste"
blank: "nie może być puste"
- too_long: "jest za długie (maksymalnie {{count}} znaków)"
- too_short: "jest za krótkie (minimalnie {{count}} znaków)"
- wrong_length: "jest nieprawidłowej długości (powinna wynosić {{count}} znaków)"
+ too_long: "jest za długie (maksymalnie %{count} znaków)"
+ too_short: "jest za krótkie (minimalnie %{count} znaków)"
+ wrong_length: "jest nieprawidłowej długości (powinna wynosić %{count} znaków)"
taken: "jest już zajęte"
not_a_number: "nie jest liczbą"
- greater_than: "musi być większe niż {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "musi być większe lub równe {{count}}"
- equal_to: "musi być równe {{count}}"
- less_than: "musi być mniejsze niż {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "musi być mniejsze lub równe {{count}}"
+ greater_than: "musi być większe niż %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "musi być większe lub równe %{count}"
+ equal_to: "musi być równe %{count}"
+ less_than: "musi być mniejsze niż %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "musi być mniejsze lub równe %{count}"
odd: "musi być nieparzyste"
even: "musi być parzyste"
greater_than_start_date: "musi być większe niż początkowa data"
@@ -203,10 +203,10 @@ pl:
enumeration_activities: Działania (śledzenie czasu)
enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentów
enumeration_issue_priorities: Priorytety zagadnień
- error_can_t_load_default_data: "Domyślna konfiguracja nie może być załadowana: {{value}}"
+ error_can_t_load_default_data: "Domyślna konfiguracja nie może być załadowana: %{value}"
error_issue_not_found_in_project: 'Zaganienie nie zostało znalezione lub nie należy do tego projektu'
error_scm_annotate: "Wpis nie istnieje lub nie można do niego dodawać adnotacji."
- error_scm_command_failed: "Wystąpił błąd przy próbie dostępu do repozytorium: {{value}}"
+ error_scm_command_failed: "Wystąpił błąd przy próbie dostępu do repozytorium: %{value}"
error_scm_not_found: "Obiekt lub wersja nie zostały znalezione w repozytorium."
field_account: Konto
field_activity: Aktywność
@@ -304,21 +304,21 @@ pl:
general_text_no: 'nie'
general_text_yes: 'tak'
gui_validation_error: 1 błąd
- gui_validation_error_plural234: "{{count}} błędy"
- gui_validation_error_plural5: "{{count}} błędów"
- gui_validation_error_plural: "{{count}} błędów"
+ gui_validation_error_plural234: "%{count} błędy"
+ gui_validation_error_plural5: "%{count} błędów"
+ gui_validation_error_plural: "%{count} błędów"
label_activity: Aktywność
label_add_another_file: Dodaj kolejny plik
label_add_note: Dodaj notatkę
label_added: dodane
- label_added_time_by: "Dodane przez {{author}} {{age}} temu"
+ label_added_time_by: "Dodane przez %{author} %{age} temu"
label_administration: Administracja
label_age: Wiek
label_ago: dni temu
label_all: wszystko
label_all_time: cały czas
label_all_words: Wszystkie słowa
- label_and_its_subprojects: "{{value}} i podprojekty"
+ label_and_its_subprojects: "%{value} i podprojekty"
label_applied_status: Stosowany status
label_assigned_to_me_issues: Zagadnienia przypisane do mnie
label_associated_revisions: Skojarzone rewizje
@@ -353,17 +353,17 @@ pl:
label_closed_issues_plural5: zamknięte
label_closed_issues_plural: zamknięte
label_x_open_issues_abbr_on_total:
- zero: 0 open / {{total}}
- one: 1 open / {{total}}
- other: "{{count}} open / {{total}}"
+ zero: 0 open / %{total}
+ one: 1 open / %{total}
+ other: "%{count} open / %{total}"
label_x_open_issues_abbr:
zero: 0 open
one: 1 open
- other: "{{count}} open"
+ other: "%{count} open"
label_x_closed_issues_abbr:
zero: 0 closed
one: 1 closed
- other: "{{count}} closed"
+ other: "%{count} closed"
label_comment: Komentarz
label_comment_add: Dodaj komentarz
label_comment_added: Komentarz dodany
@@ -374,7 +374,7 @@ pl:
label_x_comments:
zero: no comments
one: 1 comment
- other: "{{count}} comments"
+ other: "%{count} comments"
label_commits_per_author: Zatwierdzenia według autorów
label_commits_per_month: Zatwierdzenia według miesięcy
label_confirmation: Potwierdzenie
@@ -398,15 +398,15 @@ pl:
label_diff_inline: w linii
label_diff_side_by_side: obok siebie
label_disabled: zablokowany
- label_display_per_page: "Na stronę: {{value}}"
+ label_display_per_page: "Na stronę: %{value}"
label_document: Dokument
label_document_added: Dodano dokument
label_document_new: Nowy dokument
label_document_plural: Dokumenty
- label_download: "{{count}} Pobranie"
- label_download_plural234: "{{count}} Pobrania"
- label_download_plural5: "{{count}} Pobrań"
- label_download_plural: "{{count}} Pobrania"
+ label_download: "%{count} Pobranie"
+ label_download_plural234: "%{count} Pobrania"
+ label_download_plural5: "%{count} Pobrań"
+ label_download_plural: "%{count} Pobrania"
label_downloads_abbr: Pobieranie
label_duplicated_by: zduplikowane przez
label_duplicates: duplikaty
@@ -418,10 +418,10 @@ pl:
label_equals: równa się
label_example: Przykład
label_export_to: Eksportuj do
- label_f_hour: "{{value}} godzina"
- label_f_hour_plural: "{{value}} godzin"
+ label_f_hour: "%{value} godzina"
+ label_f_hour_plural: "%{value} godzin"
label_feed_plural: Ilość RSS
- label_feeds_access_key_created_on: "Klucz dostępu RSS stworzony {{value}} dni temu"
+ label_feeds_access_key_created_on: "Klucz dostępu RSS stworzony %{value} dni temu"
label_file_added: Dodano plik
label_file_plural: Pliki
label_filter_add: Dodaj filtr
@@ -458,13 +458,13 @@ pl:
label_issue_updated: Uaktualniono zagadnienie
label_issue_view_all: Zobacz wszystkie zagadnienia
label_issue_watchers: Obserwatorzy
- label_issues_by: "Zagadnienia wprowadzone przez {{value}}"
+ label_issues_by: "Zagadnienia wprowadzone przez %{value}"
label_jump_to_a_project: Skocz do projektu...
label_language_based: Na podstawie języka
- label_last_changes: "ostatnie {{count}} zmian"
+ label_last_changes: "ostatnie %{count} zmian"
label_last_login: Ostatnie połączenie
label_last_month: ostatni miesiąc
- label_last_n_days: "ostatnie {{count}} dni"
+ label_last_n_days: "ostatnie %{count} dni"
label_last_week: ostatni tydzień
label_latest_revision: Najnowsza rewizja
label_latest_revision_plural: Najnowsze rewizje
@@ -485,10 +485,10 @@ pl:
label_message_plural: Wiadomości
label_message_posted: Dodano wiadomość
label_min_max_length: Min - Maks długość
- label_modification: "{{count}} modyfikacja"
- label_modification_plural234: "{{count}} modyfikacje"
- label_modification_plural5: "{{count}} modyfikacji"
- label_modification_plural: "{{count}} modyfikacje"
+ label_modification: "%{count} modyfikacja"
+ label_modification_plural234: "%{count} modyfikacje"
+ label_modification_plural5: "%{count} modyfikacji"
+ label_modification_plural: "%{count} modyfikacje"
label_modified: zmodyfikowane
label_module_plural: Moduły
label_month: Miesiąc
@@ -543,7 +543,7 @@ pl:
label_x_projects:
zero: brak projektów
one: jeden projekt
- other: "{{count}} projektów"
+ other: "%{count} projektów"
label_public_projects: Projekty publiczne
label_query: Kwerenda
label_query_new: Nowa kwerenda
@@ -572,7 +572,7 @@ pl:
label_roadmap: Mapa
label_roadmap_due_in: W czasie
label_roadmap_no_issues: Brak zagadnień do tej wersji
- label_roadmap_overdue: "{{value}} spóźnienia"
+ label_roadmap_overdue: "%{value} spóźnienia"
label_role: Rola
label_role_and_permissions: Role i Uprawnienia
label_role_new: Nowa rola
@@ -584,7 +584,7 @@ pl:
label_send_test_email: Wyślij próbny email
label_settings: Ustawienia
label_show_completed_versions: Pokaż kompletne wersje
- label_sort_by: "Sortuj po {{value}}"
+ label_sort_by: "Sortuj po %{value}"
label_sort_higher: Do góry
label_sort_highest: Przesuń na górę
label_sort_lower: Do dołu
@@ -608,7 +608,7 @@ pl:
label_tracker: Typ zagadnienia
label_tracker_new: Nowy typ zagadnienia
label_tracker_plural: Typy zagadnień
- label_updated_time: "Zaktualizowane {{value}} temu"
+ label_updated_time: "Zaktualizowane %{value} temu"
label_used_by: Używane przez
label_user: Użytkownik
label_user_mail_no_self_notified: "Nie chcę powiadomień o zmianach, które sam wprowadzam."
@@ -631,16 +631,16 @@ pl:
label_workflow: Przepływ
label_year: Rok
label_yesterday: wczoraj
- mail_body_account_activation_request: "Zarejestrowano nowego użytkownika: ({{value}}). Konto oczekuje na twoje zatwierdzenie:"
+ mail_body_account_activation_request: "Zarejestrowano nowego użytkownika: (%{value}). Konto oczekuje na twoje zatwierdzenie:"
mail_body_account_information: Twoje konto
- mail_body_account_information_external: "Możesz użyć twojego {{value}} konta do zalogowania."
+ mail_body_account_information_external: "Możesz użyć twojego %{value} konta do zalogowania."
mail_body_lost_password: 'W celu zmiany swojego hasła użyj poniższego odnośnika:'
mail_body_register: 'W celu aktywacji Twojego konta, użyj poniższego odnośnika:'
- mail_body_reminder: "Wykaz przypisanych do Ciebie zagadnień, których termin wypada w ciągu następnych {{count}} dni"
- mail_subject_account_activation_request: "Zapytanie aktywacyjne konta {{value}}"
- mail_subject_lost_password: "Twoje hasło do {{value}}"
- mail_subject_register: "Aktywacja konta w {{value}}"
- mail_subject_reminder: "Uwaga na terminy, masz zagadnienia do obsłużenia w ciągu następnych {{count}} dni! ({{days}})"
+ mail_body_reminder: "Wykaz przypisanych do Ciebie zagadnień, których termin wypada w ciągu następnych %{count} dni"
+ mail_subject_account_activation_request: "Zapytanie aktywacyjne konta %{value}"
+ mail_subject_lost_password: "Twoje hasło do %{value}"
+ mail_subject_register: "Aktywacja konta w %{value}"
+ mail_subject_reminder: "Uwaga na terminy, masz zagadnienia do obsłużenia w ciągu następnych %{count} dni! (%{days})"
notice_account_activated: Twoje konto zostało aktywowane. Możesz się zalogować.
notice_account_invalid_creditentials: Zły użytkownik lub hasło
notice_account_lost_email_sent: Email z instrukcjami zmiany hasła został wysłany do Ciebie.
@@ -652,9 +652,9 @@ pl:
notice_account_wrong_password: Złe hasło
notice_can_t_change_password: To konto ma zewnętrzne źródło identyfikacji. Nie możesz zmienić hasła.
notice_default_data_loaded: Domyślna konfiguracja została pomyślnie załadowana.
- notice_email_error: "Wystąpił błąd w trakcie wysyłania maila ({{value}})"
- notice_email_sent: "Email został wysłany do {{value}}"
- notice_failed_to_save_issues: "Błąd podczas zapisu zagadnień {{count}} z {{total}} zaznaczonych: {{ids}}."
+ notice_email_error: "Wystąpił błąd w trakcie wysyłania maila (%{value})"
+ notice_email_sent: "Email został wysłany do %{value}"
+ notice_failed_to_save_issues: "Błąd podczas zapisu zagadnień %{count} z %{total} zaznaczonych: %{ids}."
notice_feeds_access_key_reseted: Twój klucz dostępu RSS został zrestetowany.
notice_file_not_found: Strona do której próbujesz się dostać nie istnieje lub została usunięta.
notice_locking_conflict: Dane poprawione przez innego użytkownika.
@@ -764,24 +764,24 @@ pl:
status_registered: zarejestrowany
text_are_you_sure: Jesteś pewien ?
text_assign_time_entries_to_project: Przypisz wpisy dziennika do projektu
- text_caracters_maximum: "{{count}} znaków maksymalnie."
- text_caracters_minimum: "Musi być nie krótsze niż {{count}} znaków."
+ text_caracters_maximum: "%{count} znaków maksymalnie."
+ text_caracters_minimum: "Musi być nie krótsze niż %{count} znaków."
text_comma_separated: Wielokrotne wartości dozwolone (rozdzielone przecinkami).
text_default_administrator_account_changed: Zmieniono domyślne hasło administratora
text_destroy_time_entries: Usuń wpisy dziennika
- text_destroy_time_entries_question: Przepracowano {{hours}} godzin przy zagadnieniu, które chcesz usunąć. Co chcesz zrobić?
+ text_destroy_time_entries_question: Przepracowano %{hours} godzin przy zagadnieniu, które chcesz usunąć. Co chcesz zrobić?
text_email_delivery_not_configured: "Dostarczanie poczty elektronicznej nie zostało skonfigurowane, więc powiadamianie jest nieaktywne.\nSkonfiguruj serwer SMTP w config/email.yml a następnie zrestartuj aplikację i uaktywnij to."
text_enumeration_category_reassign_to: 'Zmień przypisanie na tą wartość:'
- text_enumeration_destroy_question: "{{count}} obiektów jest przypisana do tej wartości."
+ text_enumeration_destroy_question: "%{count} obiektów jest przypisana do tej wartości."
text_file_repository_writable: Zapisywalne repozytorium plików
- text_issue_added: "Zagadnienie {{id}} zostało wprowadzone (by {{author}})."
+ text_issue_added: "Zagadnienie %{id} zostało wprowadzone (by %{author})."
text_issue_category_destroy_assignments: Usuń przydziały kategorii
- text_issue_category_destroy_question: "Zagadnienia ({{count}}) są przypisane do tej kategorii. Co chcesz zrobić?"
+ text_issue_category_destroy_question: "Zagadnienia (%{count}) są przypisane do tej kategorii. Co chcesz zrobić?"
text_issue_category_reassign_to: Przydziel zagadnienie do tej kategorii
- text_issue_updated: "Zagadnienie {{id}} zostało zaktualizowane (by {{author}})."
+ text_issue_updated: "Zagadnienie %{id} zostało zaktualizowane (by %{author})."
text_issues_destroy_confirmation: 'Czy jestes pewien, że chcesz usunąć wskazane zagadnienia?'
text_issues_ref_in_commit_messages: Odwołania do zagadnień w komentarzach zatwierdzeń
- text_length_between: "Długość pomiędzy {{min}} i {{max}} znaków."
+ text_length_between: "Długość pomiędzy %{min} i %{max} znaków."
text_load_default_configuration: Załaduj domyślną konfigurację
text_min_max_length_info: 0 oznacza brak restrykcji
text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nJest wysoce rekomendowane by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwość edycji tych danych."
@@ -793,24 +793,24 @@ pl:
text_rmagick_available: RMagick dostępne (opcjonalnie)
text_select_mail_notifications: Zaznacz czynności przy których użytkownik powinien być powiadomiony mailem.
text_select_project_modules: 'Wybierz moduły do aktywacji w tym projekcie:'
- text_status_changed_by_changeset: "Zastosowane w zmianach {{value}}."
- text_subprojects_destroy_warning: "Podprojekt(y): {{value}} zostaną także usunięte."
+ text_status_changed_by_changeset: "Zastosowane w zmianach %{value}."
+ text_subprojects_destroy_warning: "Podprojekt(y): %{value} zostaną także usunięte."
text_tip_issue_begin_day: zadanie zaczynające się dzisiaj
text_tip_issue_begin_end_day: zadanie zaczynające i kończące się dzisiaj
text_tip_issue_end_day: zadanie kończące się dzisiaj
text_tracker_no_workflow: Brak przepływu zdefiniowanego dla tego typu zagadnienia
text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki
text_user_mail_option: "W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywał powiadomienia tylko na temat zagadnień, które obserwujesz, lub w których bierzesz udział (np. jesteś autorem lub adresatem)."
- text_user_wrote: "{{value}} napisał:"
+ text_user_wrote: "%{value} napisał:"
text_wiki_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość ?
text_workflow_edit: Zaznacz rolę i typ zagadnienia do edycji przepływu
- label_user_activity: "Aktywność: {{value}}"
- label_updated_time_by: "Uaktualnione przez {{author}} {{age}} temu"
+ label_user_activity: "Aktywność: %{value}"
+ label_updated_time_by: "Uaktualnione przez %{author} %{age} temu"
text_diff_truncated: '... Ten plik różnic został przycięty ponieważ jest zbyt długi.'
setting_diff_max_lines_displayed: Maksymalna liczba linii różnicy do pokazania
text_plugin_assets_writable: Zapisywalny katalog zasobów wtyczek
- warning_attachments_not_saved: "{{count}} załącznik(ów) nie zostało zapisanych."
+ warning_attachments_not_saved: "%{count} załącznik(ów) nie zostało zapisanych."
field_editable: Edytowalne
label_display: Wygląd
button_create_and_continue: Stwórz i dodaj kolejne
@@ -825,21 +825,21 @@ pl:
label_descending: Malejąco
label_sort: Sortuj
label_ascending: Rosnąco
- label_date_from_to: Od {{start}} do {{end}}
+ label_date_from_to: Od %{start} do %{end}
label_greater_or_equal: ">="
label_less_or_equal: <=
- text_wiki_page_destroy_question: Ta strona posiada podstrony ({{descendants}}). Co chcesz zrobić?
+ text_wiki_page_destroy_question: Ta strona posiada podstrony (%{descendants}). Co chcesz zrobić?
text_wiki_page_reassign_children: Podepnij je do strony nadrzędnej względem usuwanej
text_wiki_page_nullify_children: Przesuń je na szczyt hierarchii
text_wiki_page_destroy_children: Usuń wszystkie podstrony
setting_password_min_length: Minimalna długość hasła
field_group_by: Grupuj wyniki wg
- mail_subject_wiki_content_updated: "Strona wiki '{{id}}' została uaktualniona"
+ mail_subject_wiki_content_updated: "Strona wiki '%{id}' została uaktualniona"
label_wiki_content_added: Dodano stronę wiki
- mail_subject_wiki_content_added: "Strona wiki '{{id}}' została dodana"
- mail_body_wiki_content_added: Strona wiki '{{id}}' została dodana przez {{author}}.
+ mail_subject_wiki_content_added: "Strona wiki '%{id}' została dodana"
+ mail_body_wiki_content_added: Strona wiki '%{id}' została dodana przez %{author}.
label_wiki_content_updated: Uaktualniono stronę wiki
- mail_body_wiki_content_updated: Strona wiki '{{id}}' została uaktualniona przez {{author}}.
+ mail_body_wiki_content_updated: Strona wiki '%{id}' została uaktualniona przez %{author}.
permission_add_project: Tworzenie projektu
setting_new_project_user_role_id: Rola nadawana twórcom projektów, którzy nie posiadają uprawnień administatora
label_view_all_revisions: Pokaż wszystkie rewizje
@@ -847,14 +847,14 @@ pl:
label_branch: Gałąź
error_no_tracker_in_project: Projekt nie posiada powiązanych typów zagadnień. Sprawdź ustawienia projektu.
error_no_default_issue_status: Nie zdefiniowano domyślnego statusu zagadnień. Sprawdź konfigurację (Przejdź do "Administracja -> Statusy zagadnień).
- text_journal_changed: "Zmieniono {{label}} z {{old}} na {{new}}"
- text_journal_set_to: "Ustawiono {{label}} na {{value}}"
- text_journal_deleted: "Usunięto {{label}} ({{old}})"
+ text_journal_changed: "Zmieniono %{label} z %{old} na %{new}"
+ text_journal_set_to: "Ustawiono %{label} na %{value}"
+ text_journal_deleted: "Usunięto %{label} (%{old})"
label_group_plural: Grupy
label_group: Grupa
label_group_new: Nowa grupa
label_time_entry_plural: Przepracowany czas
- text_journal_added: "Dodano {{label}} {{value}}"
+ text_journal_added: "Dodano %{label} %{value}"
field_active: Aktywne
enumeration_system_activity: Aktywność Systemowa
button_copy_and_follow: Kopiuj i przejdź do kopii zagadnienia
@@ -868,7 +868,7 @@ pl:
error_workflow_copy_target: Proszę wybrać docelowe typ(y) zagadnień i rolę(e)
field_sharing: Współdzielenie
label_api_access_key: Klucz dostępu do API
- label_api_access_key_created_on: Klucz dostępu do API został utworzony {{value}} temu
+ label_api_access_key_created_on: Klucz dostępu do API został utworzony %{value} temu
label_close_versions: Zamknij ukończone wersje
label_copy_same_as_target: Jak cel
label_copy_source: Źródło
@@ -877,7 +877,7 @@ pl:
label_feeds_access_key: Klucz dostępu do RSS
label_missing_api_access_key: Brakuje klucza dostępu do API
label_missing_feeds_access_key: Brakuje klucza dostępu do RSS
- label_revision_id: Rewizja {{value}}
+ label_revision_id: Rewizja %{value}
label_subproject_new: Nowy podprojekt
label_update_issue_done_ratios: Uaktualnij % wykonania
label_user_anonymous: Anonimowy
@@ -919,12 +919,12 @@ pl:
label_subtask_plural: Podzagadnienia
label_project_copy_notifications: Wyślij powiadomienia mailowe przy kopiowaniu projektu
error_can_not_delete_custom_field: Nie można usunąć tego pola
- error_unable_to_connect: Nie można połączyć ({{value}})
+ error_unable_to_connect: Nie można połączyć (%{value})
error_can_not_remove_role: Ta rola przypisana jest niektórym użytkownikom i nie może zostać usunięta.
error_can_not_delete_tracker: Ten typ przypisany jest do części zagadnień i nie może zostać usunięty.
field_principal: Przełożony
label_my_page_block: Elementy
- notice_failed_to_save_members: "Nie można zapisać uczestników: {{errors}}."
+ notice_failed_to_save_members: "Nie można zapisać uczestników: %{errors}."
text_zoom_out: Zmniejsz czcionkę
text_zoom_in: Powiększ czcionkę
notice_unable_delete_time_entry: Nie można usunąć wpisu z dziennika.
@@ -932,7 +932,7 @@ pl:
field_time_entries: Dziennik
project_module_gantt: Diagram Gantta
project_module_calendar: Kalendarz
- button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: {{page_title}}"
+ button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
field_text: Text field
label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
@@ -949,7 +949,7 @@ pl:
field_visible: Visible
setting_emails_header: Emails header
setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
- text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset {{value}}.
+ text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
- notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed ({{max}})
+ notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart