summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lang/ja.yml
diff options
context:
space:
mode:
authorJean-Philippe Lang <jp_lang@yahoo.fr>2008-03-05 08:54:26 +0000
committerJean-Philippe Lang <jp_lang@yahoo.fr>2008-03-05 08:54:26 +0000
commit918937c8736ea6e3a3f72a210b47dfbcfa1aaf5f (patch)
tree01aa4c8cf23f9401af88e112191c1f846d17dc75 /lang/ja.yml
parent942091f9e844f673240d75c27f4c6d2167a664e1 (diff)
downloadredmine-918937c8736ea6e3a3f72a210b47dfbcfa1aaf5f.tar.gz
redmine-918937c8736ea6e3a3f72a210b47dfbcfa1aaf5f.zip
Translations updates:
* Finnish (Antti Perkiömäki) * Russian (Michael Pirogov) * Chinese Traditional (shortie lo) * Japanese (Satoru Kurashiki) * Korean (Jongyoon Choi) * Simplified Chinese (chaoqun zou) * German (Thomas Löber) Fixed zh and zh-tw encoding in PDF (chaoqun zou). git-svn-id: http://redmine.rubyforge.org/svn/trunk@1186 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
Diffstat (limited to 'lang/ja.yml')
-rw-r--r--lang/ja.yml178
1 files changed, 89 insertions, 89 deletions
diff --git a/lang/ja.yml b/lang/ja.yml
index d652f4b19..1c25b1a3f 100644
--- a/lang/ja.yml
+++ b/lang/ja.yml
@@ -7,7 +7,7 @@ actionview_datehelper_select_month_prefix:
actionview_datehelper_select_year_prefix:
actionview_datehelper_select_year_suffix: 月
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1日
-actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d日間
+actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d日
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: 約1時間
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: 約%d時間
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: 約1時間
@@ -75,7 +75,7 @@ notice_email_error: メール送信中にエラーが発生しました(%s)
notice_feeds_access_key_reseted: RSSアクセスキーを初期化しました。
error_scm_not_found: リポジトリに、エントリ/リビジョンが存在しません。
-error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
+error_scm_command_failed: "リポジトリへアクセスしようとしてエラーになりました: %s"
mail_subject_lost_password: Redmineパスワード
mail_body_lost_password: 'パスワードを変更するには、以下のリンクをたどってください:'
@@ -108,10 +108,10 @@ field_value: 値
field_category: カテゴリ
field_title: タイトル
field_project: プロジェクト
-field_issue: 問題
+field_issue: チケット
field_status: ステータス
field_notes: 注記
-field_is_closed: 終了した問題
+field_is_closed: 終了したチケット
field_is_default: デフォルトのステータス
field_tracker: トラッカー
field_subject: 題名
@@ -124,8 +124,8 @@ field_role: 役割
field_homepage: ホームページ
field_is_public: 公開
field_parent: 親プロジェクト名
-field_is_in_chlog: 変更記録に表示されている問題
-field_is_in_roadmap: ロードマップに表示されている問題
+field_is_in_chlog: 変更記録に表示されているチケット
+field_is_in_roadmap: ロードマップに表示されているチケット
field_login: ログイン
field_mail_notification: メール通知
field_admin: 管理者
@@ -159,9 +159,9 @@ field_activity: 活動
field_spent_on: 日付
field_identifier: 識別子
field_is_filter: フィルタとして使う
-field_issue_to_id: 関連する問題
+field_issue_to_id: 関連するチケット
field_delay: 遅延
-field_assignable: 問題はこのロールに割り当てることができます
+field_assignable: チケットはこのロールに割り当てることができます
field_redirect_existing_links: 既存のリンクをリダイレクトする
field_estimated_hours: 予定工数
field_default_value: デフォルトのステータス
@@ -173,7 +173,7 @@ setting_default_language: 既定の言語
setting_login_required: 認証が必要
setting_self_registration: ユーザは自分で登録できる
setting_attachment_max_size: 添付の最大サイズ
-setting_issues_export_limit: 出力する問題数の上限
+setting_issues_export_limit: 出力するチケット数の上限
setting_mail_from: 送信元メールアドレス
setting_host_name: ホスト名
setting_text_formatting: テキストの書式
@@ -185,7 +185,7 @@ setting_commit_ref_keywords: 参照用キーワード
setting_commit_fix_keywords: 修正用キーワード
setting_autologin: 自動ログイン
setting_date_format: 日付の形式
-setting_cross_project_issue_relations: 異なるプロジェクトの問題間で関係の設定を許可
+setting_cross_project_issue_relations: 異なるプロジェクトのチケット間で関係の設定を許可
label_user: ユーザ
label_user_plural: ユーザ
@@ -195,10 +195,10 @@ label_project_new: 新しいプロジェクト
label_project_plural: プロジェクト
label_project_all: 全プロジェクト
label_project_latest: 最近のプロジェクト
-label_issue: 問題
-label_issue_new: 新しい問題
-label_issue_plural: 問題
-label_issue_view_all: 問題を全て見る
+label_issue: チケット
+label_issue_new: 新しいチケット
+label_issue_plural: チケット
+label_issue_view_all: チケットを全て見る
label_document: 文書
label_document_new: 新しい文書
label_document_plural: 文書
@@ -213,11 +213,11 @@ label_tracker: トラッカー
label_tracker_plural: トラッカー
label_tracker_new: 新しいトラッカーを作成
label_workflow: ワークフロー
-label_issue_status: 問題のステータス
-label_issue_status_plural: 問題のステータス
+label_issue_status: チケットのステータス
+label_issue_status_plural: チケットのステータス
label_issue_status_new: 新しいステータス
-label_issue_category: 問題のカテゴリ
-label_issue_category_plural: 問題のカテゴリ
+label_issue_category: チケットのカテゴリ
+label_issue_category_plural: チケットのカテゴリ
label_issue_category_new: 新しいカテゴリ
label_custom_field: カスタムフィールド
label_custom_field_plural: カスタムフィールド
@@ -237,8 +237,8 @@ label_administration: 管理
label_login: ログイン
label_logout: ログアウト
label_help: ヘルプ
-label_reported_issues: 報告した問題
-label_assigned_to_me_issues: 担当している問題
+label_reported_issues: 報告したチケット
+label_assigned_to_me_issues: 担当しているチケット
label_last_login: 最近の接続
label_last_updates: 最近の更新1件
label_last_updates_plural: 最近の更新%d件
@@ -326,7 +326,7 @@ label_in_less_than: 残日数がこれより多い
label_in_more_than: 残日数がこれより少ない
label_in: 残日数
label_today: 今日
-label_this_week: this week
+label_this_week: この週
label_less_than_ago: 経過日数がこれより少ない
label_more_than_ago: 経過日数がこれより多い
label_ago: 日前
@@ -354,7 +354,7 @@ label_sort_lowest: 一番下へ
label_roadmap: ロードマップ
label_roadmap_due_in: 期日まで
label_roadmap_overdue: %s late
-label_roadmap_no_issues: このバージョンに向けての問題はありません
+label_roadmap_no_issues: このバージョンに向けてのチケットはありません
label_search: 検索
label_result_plural: 結果
label_all_words: すべての単語
@@ -363,13 +363,13 @@ label_wiki_edit: Wiki編集
label_wiki_edit_plural: Wiki編集
label_wiki_page: Wiki page
label_wiki_page_plural: Wikiページ
-label_index_by_title: 索引
-label_index_by_date: Index by date
+label_index_by_title: 索引(名前順)
+label_index_by_date: 索引(日付順)
label_current_version: 最新版
label_preview: プレビュー
label_feed_plural: フィード
label_changes_details: 全変更の詳細
-label_issue_tracking: 問題トラッキング
+label_issue_tracking: チケットトラッキング
label_spent_time: 経過時間
label_f_hour: %.2f 時間
label_f_hour_plural: %.2f 時間
@@ -384,8 +384,8 @@ label_diff_side_by_side: 横に並べる
label_options: オプション
label_copy_workflow_from: ワークフローをここからコピー
label_permissions_report: 権限レポート
-label_watched_issues: ウォッチ中の問題
-label_related_issues: 関連する問題
+label_watched_issues: ウォッチ中のチケット
+label_related_issues: 関連するチケット
label_applied_status: 適用されたステータス
label_loading: ロード中...
label_relation_new: 新しい関連
@@ -416,8 +416,8 @@ label_send_information: アカウント情報をユーザに送信
label_year: 年
label_month: 月
label_week: 週
-label_date_from: から
-label_date_to: まで
+label_date_from: "日付指定: "
+label_date_to: から
label_language_based: 既定の言語の設定に従う
label_sort_by: %sで並び替え
label_send_test_email: テストメールを送信
@@ -482,13 +482,13 @@ text_length_between: 長さは %d から %d 文字までです。
text_tracker_no_workflow: このトラッカーにワークフローが定義されていません
text_unallowed_characters: 使えない文字です
text_comma_separated: (カンマで区切った)複数の値が使えます
-text_issues_ref_in_commit_messages: コミットメッセージ内で問題の参照/修正
-text_issue_added: 問題 %s が報告されました。 (by %s)
-text_issue_updated: 問題 %s が更新されました。 (by %s)
+text_issues_ref_in_commit_messages: コミットメッセージ内でチケットの参照/修正
+text_issue_added: チケット %s が報告されました。 (by %s)
+text_issue_updated: チケット %s が更新されました。 (by %s)
text_wiki_destroy_confirmation: 本当にこのwikiとその内容の全てを削除しますか?
-text_issue_category_destroy_question: このカテゴリに割り当て済みの問題(%d)があります。何をしようとしていますか?
+text_issue_category_destroy_question: このカテゴリに割り当て済みのチケット(%d)があります。何をしようとしていますか?
text_issue_category_destroy_assignments: カテゴリの割り当てを削除する
-text_issue_category_reassign_to: 問題をこのカテゴリに再割り当てする
+text_issue_category_reassign_to: チケットをこのカテゴリに再割り当てする
default_role_manager: 管理者
default_role_developper: 開発者
@@ -512,28 +512,28 @@ default_priority_immediate: 今すぐ
default_activity_design: デザイン作業
default_activity_development: 開発作業
-enumeration_issue_priorities: 問題の優先度
+enumeration_issue_priorities: チケットの優先度
enumeration_doc_categories: 文書カテゴリ
enumeration_activities: 作業分類 (時間トラッキング)
label_file_plural: ファイル
label_changeset_plural: チェンジセット
field_column_names: 項目
label_default_columns: 既定の項目
-setting_issue_list_default_columns: 問題の一覧で表示する項目
+setting_issue_list_default_columns: チケットの一覧で表示する項目
setting_repositories_encodings: リポジトリのエンコーディング
-notice_no_issue_selected: "問題が選択されていません! 更新対象の問題を選択してください。"
-label_bulk_edit_selected_issues: 問題の一括編集
+notice_no_issue_selected: "チケットが選択されていません! 更新対象のチケットを選択してください。"
+label_bulk_edit_selected_issues: チケットの一括編集
label_no_change_option: (変更無し)
-notice_failed_to_save_issues: "%d件の問題が保存できませんでした(%d件選択のうち) : %s."
+notice_failed_to_save_issues: "%d件のチケットが保存できませんでした(%d件選択のうち) : %s."
label_theme: テーマ
label_default: 既定
label_search_titles_only: タイトルのみ
label_nobody: nobody
button_change_password: パスワード変更
-text_user_mail_option: "未選択のプロジェクトでは、ウォッチまたは関係している問題(例: 自分が報告者もしくは担当者である問題)のみメールが送信されます。"
+text_user_mail_option: "未選択のプロジェクトでは、ウォッチまたは関係しているチケット(例: 自分が報告者もしくは担当者であるチケット)のみメールが送信されます。"
label_user_mail_option_selected: "選択したプロジェクト..."
-label_user_mail_option_all: "参加しているプロジェクトの全ての問題"
-label_user_mail_option_none: "ウォッチまたは関係している問題のみ"
+label_user_mail_option_all: "参加しているプロジェクトの全てのチケット"
+label_user_mail_option_none: "ウォッチまたは関係しているチケットのみ"
setting_emails_footer: メールのフッタ
label_float: 小数
button_copy: コピー
@@ -552,59 +552,59 @@ field_time_zone: タイムゾーン
text_caracters_minimum: 最低%d文字の長さが必要です
setting_bcc_recipients: ブラインドカーボンコピーで受信(bcc)
button_annotate: 注釈
-label_issues_by: %s別の問題
+label_issues_by: %s別のチケット
field_searchable: Searchable
-label_display_per_page: 'Per page: %s'
-setting_per_page_options: Objects per page options
-label_age: Age
-notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded.
-text_load_default_configuration: Load the default configuration
-text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
-error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s"
-button_update: Update
-label_change_properties: Change properties
-label_general: General
-label_repository_plural: Repositories
-label_associated_revisions: Associated revisions
-setting_user_format: Users display format
-text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
-label_more: More
-text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
+label_display_per_page: '1ページに: %s'
+setting_per_page_options: ページ毎の表示件数
+label_age: 年齢
+notice_default_data_loaded: デフォルト設定をロードしました。
+text_load_default_configuration: デフォルト設定をロード
+text_no_configuration_data: "ロール、トラッカー、チケットのステータス、ワークフローがまだ設定されていません。\nデフォルト設定のロードを強くお勧めします。ロードした後、それを修正することができます。"
+error_can_t_load_default_data: "デフォルト設定がロードできませんでした: %s"
+button_update: 更新
+label_change_properties: プロパティの変更
+label_general: 全般
+label_repository_plural: リポジトリ
+label_associated_revisions: 関係しているリビジョン
+setting_user_format: ユーザ名の表示書式
+text_status_changed_by_changeset: チェンジセット%sで適用されました。
+label_more: 続き
+text_issues_destroy_confirmation: '本当に選択したチケットを削除しますか?'
label_scm: SCM
-text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:'
-label_issue_added: Issue added
-label_issue_updated: Issue updated
-label_document_added: Document added
-label_message_posted: Message added
-label_file_added: File added
-label_news_added: News added
-project_module_boards: Boards
-project_module_issue_tracking: Issue tracking
+text_select_project_modules: 'このプロジェクトで使用するモジュールを選択してください:'
+label_issue_added: チケットが追加されました
+label_issue_updated: チケットが更新されました
+label_document_added: 文書が追加されました
+label_message_posted: メッセージが追加されました
+label_file_added: ファイルが追加されました
+label_news_added: ニュースが追加されました
+project_module_boards: フォーラム
+project_module_issue_tracking: チケットトラッキング
project_module_wiki: Wiki
-project_module_files: Files
-project_module_documents: Documents
-project_module_repository: Repository
-project_module_news: News
-project_module_time_tracking: Time tracking
-text_file_repository_writable: File repository writable
-text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
-text_rmagick_available: RMagick available (optional)
-button_configure: Configure
-label_plugins: Plugins
-label_ldap_authentication: LDAP authentication
-label_downloads_abbr: D/L
-label_this_month: this month
-label_last_n_days: last %d days
-label_all_time: all time
-label_this_year: this year
-label_date_range: Date range
-label_last_week: last week
-label_yesterday: yesterday
-label_last_month: last month
+project_module_files: ファイル
+project_module_documents: 文書
+project_module_repository: リポジトリ
+project_module_news: ニュース
+project_module_time_tracking: 時間トラッキング
+text_file_repository_writable: ファイルリポジトリに書き込み可能
+text_default_administrator_account_changed: デフォルト管理アカウントが変更済
+text_rmagick_available: RMagickが使用可能 (オプション)
+button_configure: 設定
+label_plugins: プラグイン
+label_ldap_authentication: LDAP認証
+label_downloads_abbr: DL
+label_this_month: 今月
+label_last_n_days: 最後の%d日間
+label_all_time: 全期間
+label_this_year: 今年
+label_date_range: 日付の範囲
+label_last_week: 先週
+label_yesterday: 昨日
+label_last_month: 先月
label_add_another_file: Add another file
-label_optional_description: Optional description
text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
+label_optional_description: Optional description
text_destroy_time_entries: Delete reported hours
text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'