summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lang
diff options
context:
space:
mode:
authorJean-Philippe Lang <jp_lang@yahoo.fr>2008-06-07 09:03:20 +0000
committerJean-Philippe Lang <jp_lang@yahoo.fr>2008-06-07 09:03:20 +0000
commita6da479a63c9c5add6b6d81adfca99fbaa73d0a7 (patch)
tree013460760830283759713ba2868effb5c55b39d5 /lang
parentf4aa04b96e4b4eaa77ff1bda7490935f5db23232 (diff)
downloadredmine-a6da479a63c9c5add6b6d81adfca99fbaa73d0a7.tar.gz
redmine-a6da479a63c9c5add6b6d81adfca99fbaa73d0a7.zip
Translations updates.
git-svn-id: http://redmine.rubyforge.org/svn/trunk@1498 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
Diffstat (limited to 'lang')
-rw-r--r--lang/hu.yml8
-rw-r--r--lang/no.yml10
-rw-r--r--lang/ru.yml12
-rw-r--r--lang/zh-tw.yml8
-rw-r--r--lang/zh.yml6
5 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/lang/hu.yml b/lang/hu.yml
index 803aa8833..2a399bc13 100644
--- a/lang/hu.yml
+++ b/lang/hu.yml
@@ -620,7 +620,7 @@ default_activity_development: Fejlesztés
enumeration_issue_priorities: Feladat prioritások
enumeration_doc_categories: Dokumentum kategóriák
enumeration_activities: Tevékenységek (idő rögzítés)
-mail_body_reminder: "%d issue(s) that are assigned to you are due in the next %d days:"
-mail_subject_reminder: "%d issue(s) due in the next days"
-text_user_wrote: '%s wrote:'
-label_duplicated_by: duplicated by
+mail_body_reminder: "%d neked kiosztott feladat határidős az elkövetkező %d napban:"
+mail_subject_reminder: "%d feladat határidős az elkövetkező napokban"
+text_user_wrote: '%s írta:'
+label_duplicated_by: duplikálta
diff --git a/lang/no.yml b/lang/no.yml
index d16509551..a31751da6 100644
--- a/lang/no.yml
+++ b/lang/no.yml
@@ -91,6 +91,8 @@ mail_body_account_information_external: Du kan bruke din "%s"-konto for å logge
mail_body_account_information: Informasjon om din konto
mail_subject_account_activation_request: %s kontoaktivering
mail_body_account_activation_request: 'En ny bruker (%s) er registrert, og avventer din godkjenning:'
+mail_subject_reminder: "%d sak(er) har frist de kommende dagene"
+mail_body_reminder: "%d sak(er) som er tildelt deg har frist de kommende %d dager:"
gui_validation_error: 1 feil
gui_validation_error_plural: %d feil
@@ -445,7 +447,8 @@ label_loading: Laster...
label_relation_new: Ny relasjon
label_relation_delete: Slett relasjon
label_relates_to: relatert til
-label_duplicates: duplikater
+label_duplicates: dupliserer
+label_duplicated_by: duplisert av
label_blocks: blokkerer
label_blocked_by: blokkert av
label_precedes: kommer før
@@ -594,6 +597,7 @@ text_destroy_time_entries_question: %.02f timer er ført på sakene du er i ferd
text_destroy_time_entries: Slett førte timer
text_assign_time_entries_to_project: Overfør førte timer til prosjektet
text_reassign_time_entries: 'Overfør førte timer til denne saken:'
+text_user_wrote: '%s skrev:'
default_role_manager: Leder
default_role_developper: Utvikler
@@ -620,7 +624,3 @@ default_activity_development: Utvikling
enumeration_issue_priorities: Sakssprioriteringer
enumeration_doc_categories: Dokument-kategorier
enumeration_activities: Aktiviteter (tidssporing)
-mail_body_reminder: "%d issue(s) that are assigned to you are due in the next %d days:"
-mail_subject_reminder: "%d issue(s) due in the next days"
-text_user_wrote: '%s wrote:'
-label_duplicated_by: duplicated by
diff --git a/lang/ru.yml b/lang/ru.yml
index 91e509ffc..37f2aef30 100644
--- a/lang/ru.yml
+++ b/lang/ru.yml
@@ -332,7 +332,7 @@ label_internal: Внутренний
label_last_changes: менее %d изменений
label_change_view_all: Просмотреть все изменения
label_personalize_page: Персонализировать данную страницу
-label_comment: Комментировать
+label_comment: комментарий
label_comment_plural: Комментарии
label_comment_add: Оставить комментарий
label_comment_added: Добавленный комментарий
@@ -621,9 +621,9 @@ label_overall_activity: Сводная активность
setting_default_projects_public: Новые проекты являются публичными
error_scm_annotate: "Данные отсутствуют или не могут быть подписаны."
label_planning: Планирование
-text_subprojects_destroy_warning: 'Its subproject(s): %s will be also deleted.'
-label_and_its_subprojects: %s and its subprojects
-mail_body_reminder: "%d issue(s) that are assigned to you are due in the next %d days:"
-mail_subject_reminder: "%d issue(s) due in the next days"
-text_user_wrote: '%s wrote:'
+text_subprojects_destroy_warning: 'Подпроекты: %s также будут удалены.'
+label_and_its_subprojects: %s и все подпроекты
+mail_body_reminder: "%d назначенных на вас задач на следующие %d дней:"
+mail_subject_reminder: "%d назначенных на вас задач в ближайшие дни"
+text_user_wrote: '%s написал:'
label_duplicated_by: duplicated by
diff --git a/lang/zh-tw.yml b/lang/zh-tw.yml
index 76db2f052..c3cd096a3 100644
--- a/lang/zh-tw.yml
+++ b/lang/zh-tw.yml
@@ -91,6 +91,8 @@ mail_body_account_information_external: 您可以使用 "%s" 帳號登入 Redmin
mail_body_account_information: 您的 Redmine 帳號資訊
mail_subject_account_activation_request: Redmine 帳號啟用需求通知
mail_body_account_activation_request: '有位新用戶 (%s) 已經完成註冊,正等候您的審核:'
+mail_subject_reminder: "您有 %d 個項目即將到期"
+mail_body_reminder: "%d 個指派給您的項目,將於 %d 天之內到期:"
gui_validation_error: 1 個錯誤
gui_validation_error_plural: %d 個錯誤
@@ -446,6 +448,7 @@ label_relation_new: 建立新關聯
label_relation_delete: 刪除關聯
label_relates_to: 關聯至
label_duplicates: 已重複
+label_duplicated_by: 與後面所列項目重複
label_blocks: 阻擋
label_blocked_by: 被阻擋
label_precedes: 優先於
@@ -594,6 +597,7 @@ text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的項目已報工 %.02f 小
text_destroy_time_entries: 刪除已報工的時數
text_assign_time_entries_to_project: 指定已報工的時數至專案中
text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此項目:'
+text_user_wrote: '%s 先前提到:'
default_role_manager: 管理人員
default_role_developper: 開發人員
@@ -620,7 +624,3 @@ default_activity_development: 開發
enumeration_issue_priorities: 項目優先權
enumeration_doc_categories: 文件分類
enumeration_activities: 活動 (時間追蹤)
-mail_body_reminder: "%d issue(s) that are assigned to you are due in the next %d days:"
-mail_subject_reminder: "%d issue(s) due in the next days"
-text_user_wrote: '%s wrote:'
-label_duplicated_by: duplicated by
diff --git a/lang/zh.yml b/lang/zh.yml
index cdb7aed75..9e22e6874 100644
--- a/lang/zh.yml
+++ b/lang/zh.yml
@@ -91,6 +91,8 @@ mail_body_account_information_external: 您可以使用您的 "%s" 帐号来登
mail_body_account_information: 您的帐号信息
mail_subject_account_activation_request: %s帐号激活请求
mail_body_account_activation_request: '新用户(%s)已完成注册,正在等候您的审核:'
+mail_subject_reminder: "%d 个问题需要尽快解决"
+mail_body_reminder: "指派给您的 %d 个问题需要在 %d 天内完成:"
gui_validation_error: 1 个错误
gui_validation_error_plural: %d 个错误
@@ -594,6 +596,7 @@ text_destroy_time_entries_question: 您要删除的问题已经上报了 %.02f
text_destroy_time_entries: 删除上报的工作量
text_assign_time_entries_to_project: 将已上报的工作量提交到项目中
text_reassign_time_entries: '将已上报的工作量指定到此问题:'
+text_user_wrote: '%s 写到:'
default_role_manager: 管理人员
default_role_developper: 开发人员
@@ -620,7 +623,4 @@ default_activity_development: 开发
enumeration_issue_priorities: 问题优先级
enumeration_doc_categories: 文档类别
enumeration_activities: 活动(时间跟踪)
-mail_subject_reminder: "%d issue(s) due in the next days"
-mail_body_reminder: "%d issue(s) that are assigned to you are due in the next %d days:"
-text_user_wrote: '%s wrote:'
label_duplicated_by: duplicated by