diff options
author | Toshi MARUYAMA <marutosijp2@yahoo.co.jp> | 2016-09-08 15:15:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Toshi MARUYAMA <marutosijp2@yahoo.co.jp> | 2016-09-08 15:15:13 +0000 |
commit | cf6d2ba3b7fea14f02cb14aee4de22b2412282f2 (patch) | |
tree | 7b10c9895c004a1af49b8274d58d60437f8e30f8 /public/help | |
parent | 8b60a4ba06071ded74b1fb89e2d259c44e222177 (diff) | |
download | redmine-cf6d2ba3b7fea14f02cb14aee4de22b2412282f2.tar.gz redmine-cf6d2ba3b7fea14f02cb14aee4de22b2412282f2.zip |
Merged r15825 from trunk to 3.2-stable (#23387)
Traditional Chinese textile and markdown detailed help translation for 3.1-stable by ChunChang Lo.
git-svn-id: http://svn.redmine.org/redmine/branches/3.2-stable@15832 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
Diffstat (limited to 'public/help')
-rw-r--r-- | public/help/zh-tw/wiki_syntax_detailed_markdown.html | 212 | ||||
-rw-r--r-- | public/help/zh-tw/wiki_syntax_detailed_textile.html | 76 |
2 files changed, 144 insertions, 144 deletions
diff --git a/public/help/zh-tw/wiki_syntax_detailed_markdown.html b/public/help/zh-tw/wiki_syntax_detailed_markdown.html index b42394882..9a8127c39 100644 --- a/public/help/zh-tw/wiki_syntax_detailed_markdown.html +++ b/public/help/zh-tw/wiki_syntax_detailed_markdown.html @@ -33,205 +33,205 @@ </head> <body> -<h1><a name="1" class="wiki-page"></a>Wiki formatting (Markdown)</h1> +<h1><a name="1" class="wiki-page"></a>Wiki 格式設定 (Markdown)</h1> - <h2><a name="2" class="wiki-page"></a>Links</h2> + <h2><a name="2" class="wiki-page"></a>連結</h2> - <h3><a name="3" class="wiki-page"></a>Redmine links</h3> + <h3><a name="3" class="wiki-page"></a>Redmine 連結</h3> - <p>Redmine allows hyperlinking between resources (issues, changesets, wiki pages...) from anywhere wiki formatting is used.</p> + <p>在任何可以使用 Wiki 格式設定的地方, Redmine 都允許在資源 (問題、變更集、 Wiki 頁面...) 間建立超連結。</p> <ul> - <li>Link to an issue: <strong>#124</strong> (displays <del><a href="#" class="issue" title="bulk edit doesn't change the category or fixed version properties (Closed)">#124</a></del>, link is striked-through if the issue is closed)</li> - <li>Link to an issue note: <strong>#124-6</strong>, or <strong>#124#note-6</strong></li> + <li>連結至一個問題: <strong>#124</strong> (若該問題已經結束,則使用刪除線顯示連結: <del><a href="#" class="issue" title="bulk edit doesn't change the category or fixed version properties (Closed)">#124</a></del>)</li> + <li>連結至一個問題的筆記: <strong>#124-6</strong>, 或 <strong>#124#note-6</strong></li> </ul> - <p>Wiki links:</p> + <p>Wiki 連結:</p> <ul> - <li><strong>[[Guide]]</strong> displays a link to the page named 'Guide': <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li> - <li><strong>[[Guide#further-reading]]</strong> takes you to the anchor "further-reading". Headings get automatically assigned anchors so that you can refer to them: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li> - <li><strong>[[Guide|User manual]]</strong> displays a link to the same page but with a different text: <a href="#" class="wiki-page">User manual</a></li> + <li><strong>[[Guide]]</strong> 顯示一個頁面名稱為 'Guide' 的連結: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li> + <li><strong>[[Guide#further-reading]]</strong> 會顯示連結至一個 "further-reading" 的 HTML 錨定 (anchor) 。每個標題文字都會被自動指定一個 HTML 錨定,以便您可以用來連結它們: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li> + <li><strong>[[Guide|User manual]]</strong> 使用不同的文字來顯示一個頁面名稱為 'Guide' 的連結: <a href="#" class="wiki-page">User manual</a></li> </ul> - <p>You can also link to pages of an other project wiki:</p> + <p>您也可以連結至其他專案的 Wiki 頁面:</p> <ul> - <li><strong>[[sandbox:some page]]</strong> displays a link to the page named 'Some page' of the Sandbox wiki</li> - <li><strong>[[sandbox:]]</strong> displays a link to the Sandbox wiki main page</li> + <li><strong>[[sandbox:some page]]</strong> 顯示一個 Sanbox wiki 中頁面名稱為 'Some page' 的連結</li> + <li><strong>[[sandbox:]]</strong> 顯示 Sandbox wiki 首頁頁面的連結</li> </ul> - <p>Wiki links are displayed in red if the page doesn't exist yet, eg: <a href="#" class="wiki-page new">Nonexistent page</a>.</p> + <p>當頁面不存在的時候, Wiki 連結會以紅色的方式顯示,例如: <a href="#" class="wiki-page new">Nonexistent page</a>.</p> - <p>Links to other resources:</p> + <p>連結至其他資源:</p> <ul> - <li>Documents: + <li>文件: <ul> - <li><strong>document#17</strong> (link to document with id 17)</li> - <li><strong>document:Greetings</strong> (link to the document with title "Greetings")</li> - <li><strong>document:"Some document"</strong> (double quotes can be used when document title contains spaces)</li> - <li><strong>sandbox:document:"Some document"</strong> (link to a document with title "Some document" in other project "sandbox")</li> + <li><strong>document#17</strong> (連結到編號為 17 的文件)</li> + <li><strong>document:Greetings</strong> (連結至文件標題為 "Greetings" 的文件)</li> + <li><strong>document:"Some document"</strong> (文件標題包含空白字元時可以使用雙引號來標示)</li> + <li><strong>sandbox:document:"Some document"</strong> (連結至另外一個 "sandbox" 專案中,文件標題為 "Some document" 的文件)</li> </ul> </li> </ul> <ul> - <li>Versions: + <li>版本: <ul> - <li><strong>version#3</strong> (link to version with id 3)</li> - <li><strong>version:1.0.0</strong> (link to version named "1.0.0")</li> - <li><strong>version:"1.0 beta 2"</strong></li> - <li><strong>sandbox:version:1.0.0</strong> (link to version "1.0.0" in the project "sandbox")</li> + <li><strong>version#3</strong> (連結至編號為 3 的版本)</li> + <li><strong>version:1.0.0</strong> 連結至名稱為 "1.0.0" 的版本</li> + <li><strong>version:"1.0 beta 2"</strong> (版本名稱包含空白字元時可以使用雙引號來標示)</li> + <li><strong>sandbox:version:1.0.0</strong> (連結至 "sandbox" 專案中,名稱為 "1.0.0" 的版本)</li> </ul> </li> </ul> <ul> - <li>Attachments: + <li>附加檔案: <ul> - <li><strong>attachment:file.zip</strong> (link to the attachment of the current object named file.zip)</li> - <li>For now, attachments of the current object can be referenced only (if you're on an issue, it's possible to reference attachments of this issue only)</li> + <li><strong>attachment:file.zip</strong> (連結至目前物件中,名稱為 file.zip 的附加檔案)</li> + <li>目前僅提供參考到目前物件中的附加檔案 (若您正位於一個問題中,僅可參考位於此問題中之附加檔案)</li> </ul> </li> </ul> <ul> - <li>Changesets: + <li>變更集: <ul> - <li><strong>r758</strong> (link to a changeset)</li> - <li><strong>commit:c6f4d0fd</strong> (link to a changeset with a non-numeric hash)</li> - <li><strong>svn1|r758</strong> (link to a changeset of a specific repository, for projects with multiple repositories)</li> - <li><strong>commit:hg|c6f4d0fd</strong> (link to a changeset with a non-numeric hash of a specific repository)</li> - <li><strong>sandbox:r758</strong> (link to a changeset of another project)</li> - <li><strong>sandbox:commit:c6f4d0fd</strong> (link to a changeset with a non-numeric hash of another project)</li> + <li><strong>r758</strong> (連結至一個變更集)</li> + <li><strong>commit:c6f4d0fd</strong> (使用雜湊碼連結至一個變更集)</li> + <li><strong>svn1|r758</strong> (連結至指定儲存機制中之變更集,用於專案使用多個儲存機制時之情況)</li> + <li><strong>commit:hg|c6f4d0fd</strong> (使用某特定儲存機制中的雜湊碼連結至一個變更集)</li> + <li><strong>sandbox:r758</strong> (連結至其他專案的變更集)</li> + <li><strong>sandbox:commit:c6f4d0fd</strong> (使用其他專案的雜湊碼連結至一個變更集)</li> </ul> </li> </ul> <ul> - <li>Repository files: + <li>儲存機制中之檔案: <ul> - <li><strong>source:some/file</strong> (link to the file located at /some/file in the project's repository)</li> - <li><strong>source:some/file@52</strong> (link to the file's revision 52)</li> - <li><strong>source:some/file#L120</strong> (link to line 120 of the file)</li> - <li><strong>source:some/file@52#L120</strong> (link to line 120 of the file's revision 52)</li> - <li><strong>source:"some file@52#L120"</strong> (use double quotes when the URL contains spaces</li> - <li><strong>export:some/file</strong> (force the download of the file)</li> - <li><strong>source:svn1|some/file</strong> (link to a file of a specific repository, for projects with multiple repositories)</li> - <li><strong>sandbox:source:some/file</strong> (link to the file located at /some/file in the repository of the project "sandbox")</li> - <li><strong>sandbox:export:some/file</strong> (force the download of the file)</li> + <li><strong>source:some/file</strong> (連結至專案儲存機制中,位於 /some/file 的檔案)</li> + <li><strong>source:some/file@52</strong> (連結至該檔案的 52 版次)</li> + <li><strong>source:some/file#L120</strong> (連結至該檔案的第 120 行)</li> + <li><strong>source:some/file@52#L120</strong> (連結至該檔案的 52 版次中之第 120 行)</li> + <li><strong>source:"some file@52#L120"</strong> (當 URL 中包含空白字元時,使用雙引號來標示)</li> + <li><strong>export:some/file</strong> (強制下載該檔案)</li> + <li><strong>source:svn1|some/file</strong> (連結至指定儲存機制中的該檔案,用於專案使用多個儲存機制時之情況)</li> + <li><strong>sandbox:source:some/file</strong> (連結至 "sandbox" 專案的儲存機制中,位於 /some/file 的檔案)</li> + <li><strong>sandbox:export:some/file</strong> (強制下載該檔案)</li> </ul> </li> </ul> <ul> - <li>Forums: + <li>論壇: <ul> - <li><strong>forum#1</strong> (link to forum with id 1</li> - <li><strong>forum:Support</strong> (link to forum named Support)</li> - <li><strong>forum:"Technical Support"</strong> (use double quotes if forum name contains spaces)</li> + <li><strong>forum#1</strong> (連結至編號為 1 的論壇)</li> + <li><strong>forum:Support</strong> (連結至名稱為 Support 的論壇)</li> + <li><strong>forum:"Technical Support"</strong> (當論壇名稱中包含空白字元時,使用雙引號來標示)</li> </ul> </li> </ul> <ul> - <li>Forum messages: + <li>論壇訊息: <ul> - <li><strong>message#1218</strong> (link to message with id 1218)</li> + <li><strong>message#1218</strong> (連結至編號為 1218 的訊息)</li> </ul> </li> </ul> <ul> - <li>Projects: + <li>專案: <ul> - <li><strong>project#3</strong> (link to project with id 3)</li> - <li><strong>project:some-project</strong> (link to project with name or slug of "some-project")</li> - <li><strong>project:"Some Project"</strong> (use double quotes for project name containing spaces)</li> + <li><strong>project#3</strong> (連結至編號為 3 的專案)</li> + <li><strong>project:some-project</strong> (連結至名稱為 "someproject" 的專案)</li> + <li><strong>project:"Some Project"</strong> (當專案名稱中包含空白字元時,使用雙引號來標示)</li> </ul> </li> </ul> <ul> - <li>News: + <li>新聞: <ul> - <li><strong>news#2</strong> (link to news item with id 2)</li> - <li><strong>news:Greetings</strong> (link to news item named "Greetings")</li> - <li><strong>news:"First Release"</strong> (use double quotes if news item name contains spaces)</li> + <li><strong>news#2</strong> (連結至編號為 2 的新聞項目)</li> + <li><strong>news:Greetings</strong> (連結至名稱為 "Greetings" 的新聞項目)</li> + <li><strong>news:"First Release"</strong> (當新聞項目名稱中包含空白字元時,使用雙引號來標示)</li> </ul> </li> </ul> - <p>Escaping:</p> + <p>逸出字元:</p> <ul> - <li>You can prevent Redmine links from being parsed by preceding them with an exclamation mark: !</li> + <li>您可以在文字的前面加上驚嘆號 (!) 來避免該文字被剖析成 Redmine 連結</li> </ul> - <h3><a name="4" class="wiki-page"></a>External links</h3> + <h3><a name="4" class="wiki-page"></a>外部連結</h3> - <p>HTTP URLs and email addresses are automatically turned into clickable links:</p> + <p>HTTP URLs 與電子郵件地址會自動被轉換成可被點擊的連結:</p> <pre> http://www.redmine.org, someone@foo.bar </pre> - <p>displays: <a class="external" href="http://www.redmine.org">http://www.redmine.org</a>, <a href="mailto:someone@foo.bar" class="email">someone@foo.bar</a></p> + <p>會顯示成: <a class="external" href="http://www.redmine.org">http://www.redmine.org</a>, <a href="mailto:someone@foo.bar" class="email">someone@foo.bar</a></p> - <p>If you want to display a specific text instead of the URL, you can use the standard markdown syntax:</p> + <p>若您想要顯示指定的文字而非該 URL ,您可以使用下列標準的 markdown 語法:</p> <pre> [Redmine web site](http://www.redmine.org) </pre> - <p>displays: <a href="http://www.redmine.org" class="external">Redmine web site</a></p> + <p>會顯示成: <a href="http://www.redmine.org" class="external">Redmine web site</a></p> - <h2><a name="5" class="wiki-page"></a>Text formatting</h2> + <h2><a name="5" class="wiki-page"></a>文字格式設定</h2> - <p>For things such as headlines, bold, tables, lists, Redmine supports Markdown syntax. See <a class="external" href="http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax">http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax</a> for information on using any of these features. A few samples are included below, but the engine is capable of much more of that.</p> + <p>對於諸如標題、粗體、表格、清單等項目, Redmine 支援使用 Markdown 語法。 可參考 <a class="external" href="http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax">http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax</a> 中關於使用這些格式化功能的說明資訊。 下面包含了一些使用範例,但格式化引擎的處理能力遠多於這些簡單的使用範例。</p> - <h3><a name="6" class="wiki-page"></a>Font style</h3> + <h3><a name="6" class="wiki-page"></a>字型樣式</h3> <pre> -* **bold** -* *Italic* -* ***bold italic*** -* ~~strike-through~~ +* **粗體** +* *斜體* +* ***粗斜體*** +* ~~刪除線~~ </pre> - <p>Display:</p> + <p>會顯示成:</p> <ul> - <li><strong>bold</strong></li> - <li><em>italic</em></li> - <li><em><strong>bold italic</strong></em></li> - <li><del>strike-through</del></li> + <li><strong>粗體</strong></li> + <li><em>斜體</em></li> + <li><em><strong>粗斜體</strong></em></li> + <li><del>刪除線</del></li> </ul> - <h3><a name="7" class="wiki-page"></a>Inline images</h3> + <h3><a name="7" class="wiki-page"></a>內嵌圖像</h3> <ul> - <li><strong>![](image_url)</strong> displays an image located at image_url (markdown syntax)</li> - <li>If you have an image attached to your wiki page, it can be displayed inline using its filename: <strong>![](attached_image)</strong></li> + <li><strong>![](image_url)</strong> 顯示一個位於 image_url 位址的圖像 (markdown 語法)</li> + <li>若您附加了一個圖像到 Wiki 頁面中,可以使用他的檔案名稱來顯示成內嵌圖像: <strong>![](attached_image)</strong></li> </ul> - <h3><a name="8" class="wiki-page"></a>Headings</h3> + <h3><a name="8" class="wiki-page"></a>標題</h3> <pre> -# Heading -## Subheading -### Subsubheading +# 標題 +## 次標題 +### 次次標題 </pre> - <p>Redmine assigns an anchor to each of those headings thus you can link to them with "#Heading", "#Subheading" and so forth.</p> + <p>Redmine 為每一種標題指定一個 HTML 錨定 (anchor) ,因此您可使用 "#標題" 、 "#次標題" 等方式連結至這些標題。</p> - <h3><a name="10" class="wiki-page"></a>Blockquotes</h3> + <h3><a name="10" class="wiki-page"></a>區塊引述</h3> - <p>Start the paragraph with <strong>></strong></p> + <p>使用 <strong>></strong> 啟動一個區塊引述的段落。</p> <pre> > Rails is a full-stack framework for developing database-backed web applications according to the Model-View-Control pattern. @@ -245,57 +245,57 @@ To go live, all you need to add is a database and a web server. </blockquote> - <h3><a name="11" class="wiki-page"></a>Table of content</h3> + <h3><a name="11" class="wiki-page"></a>目錄</h3> <pre> -{{toc}} => left aligned toc -{{>toc}} => right aligned toc +{{toc}} => 靠左對齊目錄 +{{>toc}} => 靠右對齊目錄 </pre> - <h3><a name="14" class="wiki-page"></a>Horizontal Rule</h3> + <h3><a name="14" class="wiki-page"></a>水平線</h3> <pre> --- </pre> - <h2><a name="12" class="wiki-page"></a>Macros</h2> + <h2><a name="12" class="wiki-page"></a>巨集</h2> - <p>Redmine has the following builtin macros:</p> + <p>Redmine 內建下列巨集:</p> <p> <dl> <dt><code>hello_world</code></dt> - <dd><p>Sample macro.</p></dd> + <dd><p>範例巨集</p></dd> <dt><code>macro_list</code></dt> - <dd><p>Displays a list of all available macros, including description if available.</p></dd> + <dd><p>顯示所有可用巨集的清單,若巨集有提供說明也會一併顯示。</p></dd> <dt><code>child_pages</code></dt> - <dd><p>Displays a list of child pages. With no argument, it displays the child pages of the current wiki page. Examples:</p> - <pre><code>{{child_pages}} -- can be used from a wiki page only -{{child_pages(depth=2)}} -- display 2 levels nesting only</code></pre></dd> + <dd><p>顯示子頁面的清單。 若未指定參數,它將會顯示目前 Wiki 頁面的子頁面清單。 範例:</p> + <pre><code>{{child_pages}} -- 僅可於某 Wiki 頁面中被使用 +{{child_pages(depth=2)}} -- 僅顯示兩層巢狀層次</code></pre></dd> <dt><code>include</code></dt> - <dd><p>Include a wiki page. Example:</p> + <dd><p>引入一個 wiki 頁面。範例:</p> <pre><code>{{include(Foo)}}</code></pre> - <p>or to include a page of a specific project wiki:</p> + <p>或用以引入某特定專案的 Wiki 頁面:</p> <pre><code>{{include(projectname:Foo)}}</code></pre></dd> <dt><code>collapse</code></dt> - <dd><p>Inserts of collapsed block of text. Example:</p> + <dd><p>插入一個摺疊的文字區塊。範例:</p> <pre><code>{{collapse(View details...) This is a block of text that is collapsed by default. It can be expanded by clicking a link. }}</code></pre></dd> <dt><code>thumbnail</code></dt> - <dd><p>Displays a clickable thumbnail of an attached image. Examples:</p> + <dd><p>顯示可被點擊的附加圖像之縮圖。範例:</p> <pre>{{thumbnail(image.png)}} {{thumbnail(image.png, size=300, title=Thumbnail)}}</pre></dd> </dl> </p> - <h2><a name="13" class="wiki-page"></a>Code highlighting</h2> + <h2><a name="13" class="wiki-page"></a>程式碼醒目提示</h2> <p>Default code highlightment relies on <a href="http://coderay.rubychan.de/" class="external">CodeRay</a>, a fast syntax highlighting library written completely in Ruby. It currently supports c, clojure, cpp (c++, cplusplus), css, delphi (pascal), diff (patch), erb (eruby, rhtml), go, groovy, haml, html (xhtml), java, javascript (ecmascript, ecma_script, java_script, js), json, lua, php, python, ruby (irb), sass, sql, taskpaper, text (plain, plaintext), xml and yaml (yml) languages, where the names inside parentheses are aliases.</p> @@ -303,11 +303,11 @@ It can be expanded by clicking a link. <pre> ~~~ ruby - Place your code here. + 將程式碼放在這裡。 ~~~ </pre> - <p>Example:</p> + <p>範例:</p> <pre><code class="ruby syntaxhl"><span class="CodeRay"><span class="comment"># The Greeter class</span> <span class="keyword">class</span> <span class="class">Greeter</span> diff --git a/public/help/zh-tw/wiki_syntax_detailed_textile.html b/public/help/zh-tw/wiki_syntax_detailed_textile.html index 60ad3b1b7..0d4e45bfc 100644 --- a/public/help/zh-tw/wiki_syntax_detailed_textile.html +++ b/public/help/zh-tw/wiki_syntax_detailed_textile.html @@ -39,17 +39,17 @@ <h3><a name="3" class="wiki-page"></a>Redmine 連結</h3> - <p>在任何可以使用 Wiki 格式設定的地方, Redmine 都允許在資源(問題、變更集、 Wiki 頁面...)間建立超連結。</p> + <p>在任何可以使用 Wiki 格式設定的地方, Redmine 都允許在資源 (問題、變更集、 Wiki 頁面...) 間建立超連結。</p> <ul> <li>連結至一個問題: <strong>#124</strong> (若該問題已經結束,則使用刪除線顯示連結: <del><a href="#" class="issue" title="bulk edit doesn't change the category or fixed version properties (Closed)">#124</a></del>)</li> - <li>連結至一個問題的筆記: <strong>#124-6</strong>, or <strong>#124#note-6</strong></li> + <li>連結至一個問題的筆記: <strong>#124-6</strong>, 或 <strong>#124#note-6</strong></li> </ul> <p>Wiki 連結:</p> <ul> <li><strong>[[Guide]]</strong> 顯示一個頁面名稱為 'Guide' 的連結: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li> - <li><strong>[[Guide#further-reading]]</strong> 會連結至一個 "further-reading" 的 HTML 錨定 (anchor) 。每個標題文字都會被自動指定一個 HTML 錨定,以便您可以用來連結它們: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li> + <li><strong>[[Guide#further-reading]]</strong> 會顯示連結至一個 "further-reading" 的 HTML 錨定 (anchor) 。每個標題文字都會被自動指定一個 HTML 錨定,以便您可以用來連結它們: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li> <li><strong>[[Guide|User manual]]</strong> 使用不同的文字來顯示一個頁面名稱為 'Guide' 的連結: <a href="#" class="wiki-page">User manual</a></li> </ul> @@ -96,11 +96,11 @@ <li>變更集: <ul> <li><strong>r758</strong> (連結至一個變更集)</li> - <li><strong>commit:c6f4d0fd</strong> (連結至一個使用非數字雜湊的變更集)</li> + <li><strong>commit:c6f4d0fd</strong> (使用雜湊碼連結至一個變更集)</li> <li><strong>svn1|r758</strong> (連結至指定儲存機制中之變更集,用於專案使用多個儲存機制時之情況)</li> - <li><strong>commit:hg|c6f4d0fd</strong> (連結至指定儲存機制中,使用非數字雜湊的變更集)</li> + <li><strong>commit:hg|c6f4d0fd</strong> (使用某特定儲存機制中的雜湊碼連結至一個變更集)</li> <li><strong>sandbox:r758</strong> (連結至其他專案的變更集)</li> - <li><strong>sandbox:commit:c6f4d0fd</strong> (連結至其他專案中,使用非數字雜湊的變更集)</li> + <li><strong>sandbox:commit:c6f4d0fd</strong> (使用其他專案的雜湊碼連結至一個變更集)</li> </ul></li> </ul> @@ -108,30 +108,30 @@ <li>儲存機制中之檔案: <ul> <li><strong>source:some/file</strong> (連結至專案儲存機制中,位於 /some/file 的檔案)</li> - <li><strong>source:some/file@52</strong> (連結至此檔案的 52 版次)</li> - <li><strong>source:some/file#L120</strong> (連結至此檔案的第 120 行)</li> - <li><strong>source:some/file@52#L120</strong> (連結至此檔案的 52 版刺中之第 120 行)</li> + <li><strong>source:some/file@52</strong> (連結至該檔案的 52 版次)</li> + <li><strong>source:some/file#L120</strong> (連結至該檔案的第 120 行)</li> + <li><strong>source:some/file@52#L120</strong> (連結至該檔案的 52 版次中之第 120 行)</li> <li><strong>source:"some file@52#L120"</strong> (當 URL 中包含空白字元時,使用雙引號來標示)</li> - <li><strong>export:some/file</strong> (強制下載此檔案)</li> - <li><strong>source:svn1|some/file</strong> (連結至指定儲存機制中的此檔案,用於專案使用多個儲存機制時之情況)</li> + <li><strong>export:some/file</strong> (強制下載該檔案)</li> + <li><strong>source:svn1|some/file</strong> (連結至指定儲存機制中的該檔案,用於專案使用多個儲存機制時之情況)</li> <li><strong>sandbox:source:some/file</strong> (連結至 "sandbox" 專案的儲存機制中,位於 /some/file 的檔案)</li> <li><strong>sandbox:export:some/file</strong> (強迫下載該檔案)</li> </ul></li> </ul> <ul> - <li>Forums: + <li>論壇: <ul> - <li><strong>forum#1</strong> (link to forum with id 1</li> - <li><strong>forum:Support</strong> (link to forum named Support)</li> - <li><strong>forum:"Technical Support"</strong> (use double quotes if forum name contains spaces)</li> + <li><strong>forum#1</strong> (連結至編號為 1 的論壇)</li> + <li><strong>forum:Support</strong> (連結至名稱為 Support 的論壇)</li> + <li><strong>forum:"Technical Support"</strong> (當論壇名稱中包含空白字元時,使用雙引號來標示)</li> </ul></li> </ul> <ul> <li>論壇訊息: <ul> - <li><strong>message#1218</strong> (連結至編號 1218 的訊息)</li> + <li><strong>message#1218</strong> (連結至編號為 1218 的訊息)</li> </ul></li> </ul> @@ -140,16 +140,16 @@ <ul> <li><strong>project#3</strong> (連結至編號為 3 的專案)</li> <li><strong>project:someproject</strong> (連結至名稱為 "someproject" 的專案)</li> - <li><strong>project:"some project"</strong> (use double quotes if project name contains spaces)</li> + <li><strong>project:"some project"</strong> (當專案名稱中包含空白字元時,使用雙引號來標示)</li> </ul></li> </ul> <ul> - <li>News: + <li>新聞: <ul> - <li><strong>news#2</strong> (link to news item with id 2)</li> - <li><strong>news:Greetings</strong> (link to news item named "Greetings")</li> - <li><strong>news:"First Release"</strong> (use double quotes if news item name contains spaces)</li> + <li><strong>news#2</strong> (連結至編號為 2 的新聞項目)</li> + <li><strong>news:Greetings</strong> (連結至名稱為 "Greetings" 的新聞項目)</li> + <li><strong>news:"First Release"</strong> (當新聞項目名稱中包含空白字元時,使用雙引號來標示)</li> </ul></li> </ul> @@ -168,7 +168,7 @@ http://www.redmine.org, someone@foo.bar </pre> - <p>顯示為: <a class="external" href="http://www.redmine.org">http://www.redmine.org</a>, <a href="mailto:someone@foo.bar" class="email">someone@foo.bar</a></p> + <p>會顯示成: <a class="external" href="http://www.redmine.org">http://www.redmine.org</a>, <a href="mailto:someone@foo.bar" class="email">someone@foo.bar</a></p> <p>若您想要顯示指定的文字而非該 URL ,您可以使用下列標準的 textile 語法:</p> @@ -176,7 +176,7 @@ http://www.redmine.org, someone@foo.bar "Redmine web site":http://www.redmine.org </pre> - <p>顯示為: <a href="http://www.redmine.org" class="external">Redmine web site</a></p> + <p>會顯示成: <a href="http://www.redmine.org" class="external">Redmine web site</a></p> <h2><a name="5" class="wiki-page"></a>文字格式設定</h2> @@ -194,7 +194,7 @@ http://www.redmine.org, someone@foo.bar * -刪除線- </pre> - <p>顯示為:</p> + <p>會顯示成:</p> <ul> <li><strong>粗體</strong></li> @@ -204,12 +204,12 @@ http://www.redmine.org, someone@foo.bar <li><del>刪除線</del></li> </ul> - <h3><a name="7" class="wiki-page"></a>內置圖像</h3> + <h3><a name="7" class="wiki-page"></a>內嵌圖像</h3> <ul> - <li><strong>!圖像_url!</strong> 顯示一個位於 圖像_url 位址的圖像(textile 語法)</li> + <li><strong>!image_url!</strong> 顯示一個位於 image_url 位址的圖像 (textile 語法)</li> <li><strong>!>image_url!</strong> 右側浮動圖像</li> - <li>若您附加了一個圖像到 Wiki 頁面中,可以使用他的檔案名稱來顯示成內置圖像: <strong>!attached_image.png!</strong></li> + <li>若您附加了一個圖像到 Wiki 頁面中,可以使用他的檔案名稱來顯示成內嵌圖像: <strong>!attached_image.png!</strong></li> </ul> <h3><a name="8" class="wiki-page"></a>標題</h3> @@ -220,7 +220,7 @@ h2. 次標題 h3. 次次標題 </pre> - <p>Redmine 為每一種標題指定一個 HTML 錨定 (anchor) ,因此您可使用 "#Heading" 、 "#Subheading" 等方式連結至這些標題。</p> + <p>Redmine 為每一種標題指定一個 HTML 錨定 (anchor) ,因此您可使用 "#標題" 、 "#次標題" 等方式連結至這些標題。</p> <h3><a name="9" class="wiki-page"></a>段落</h3> @@ -233,9 +233,9 @@ p=. 置中對齊 <p style="text-align:center;">這是一個置中對齊的段落。</p> - <h3><a name="10" class="wiki-page"></a>引用文字</h3> + <h3><a name="10" class="wiki-page"></a>區塊引述</h3> - <p>使用 <strong>bq.</strong> 開始一個引文的段落</p> + <p>使用 <strong>bq.</strong> 啟動一個區塊引述的段落。</p> <pre> bq. Rails is a full-stack framework for developing database-backed web applications according to the Model-View-Control pattern. @@ -275,25 +275,25 @@ To go live, all you need to add is a database and a web server. <dd><p>顯示所有可用巨集的清單,若巨集有提供說明也會一併顯示。</p></dd> <dt><code>child_pages</code></dt> - <dd><p>Displays a list of child pages. With no argument, it displays the child pages of the current wiki page. Examples:</p> - <pre><code>{{child_pages}} -- can be used from a wiki page only -{{child_pages(depth=2)}} -- display 2 levels nesting only</code></pre></dd> + <dd><p>顯示子頁面的清單。若未指定參數,它將會顯示目前 Wiki 頁面的子頁面清單。範例:</p> + <pre><code>{{child_pages}} -- 僅可於某 Wiki 頁面中被使用 +{{child_pages(depth=2)}} -- 僅顯示兩層巢狀層次</code></pre></dd> <dt><code>include</code></dt> - <dd><p>引入一個 wiki 頁面。例子:</p> + <dd><p>引入一個 wiki 頁面。範例:</p> <pre><code>{{include(Foo)}}</code></pre> - <p>or to include a page of a specific project wiki:</p> + <p>或用以引入某特定專案的 Wiki 頁面:</p> <pre><code>{{include(projectname:Foo)}}</code></pre></dd> <dt><code>collapse</code></dt> - <dd><p>Inserts of collapsed block of text. Example:</p> + <dd><p>插入一個摺疊的文字區塊。範例:</p> <pre><code>{{collapse(View details...) This is a block of text that is collapsed by default. It can be expanded by clicking a link. }}</code></pre></dd> <dt><code>thumbnail</code></dt> - <dd><p>Displays a clickable thumbnail of an attached image. Examples:</p> + <dd><p>顯示可被點擊的附加圖像之縮圖。範例:</p> <pre>{{thumbnail(image.png)}} {{thumbnail(image.png, size=300, title=Thumbnail)}}</pre></dd> </dl> @@ -311,7 +311,7 @@ It can be expanded by clicking a link. </code></pre> </pre> - <p>例子:</p> + <p>範例:</p> <pre><code class="ruby syntaxhl"><span class="CodeRay"><span class="comment"># The Greeter class</span> <span class="keyword">class</span> <span class="class">Greeter</span> |