summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/public
diff options
context:
space:
mode:
authorJean-Philippe Lang <jp_lang@yahoo.fr>2008-01-15 19:03:17 +0000
committerJean-Philippe Lang <jp_lang@yahoo.fr>2008-01-15 19:03:17 +0000
commite2281106149cfc31d90950af28d123a2ba0ff403 (patch)
tree2bcdeeb4e1dac3f9fd9a646ac762562db7893208 /public
parent8a39862b1937e9ab4dc547aff26cf8bfa6107267 (diff)
downloadredmine-e2281106149cfc31d90950af28d123a2ba0ff403.tar.gz
redmine-e2281106149cfc31d90950af28d123a2ba0ff403.zip
Lithuanian translation added (Sergej Jegorov).
git-svn-id: http://redmine.rubyforge.org/svn/trunk@1068 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
Diffstat (limited to 'public')
-rw-r--r--public/javascripts/calendar/lang/calendar-lt.js127
1 files changed, 127 insertions, 0 deletions
diff --git a/public/javascripts/calendar/lang/calendar-lt.js b/public/javascripts/calendar/lang/calendar-lt.js
new file mode 100644
index 000000000..a988a2c2e
--- /dev/null
+++ b/public/javascripts/calendar/lang/calendar-lt.js
@@ -0,0 +1,127 @@
+// ** I18N
+
+// Calendar EN language
+// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
+// Encoding: any
+// Distributed under the same terms as the calendar itself.
+
+// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
+// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
+// include your contact information in the header, as can be seen above.
+
+// full day names
+Calendar._DN = new Array
+("Sekmadienis",
+ "Pirmadienis",
+ "Antradienis",
+ "Trečiadienis",
+ "Ketvirtadienis",
+ "Penktadienis",
+ "Šeštadienis",
+ "Sekmadienis");
+
+// Please note that the following array of short day names (and the same goes
+// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
+// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
+// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
+//
+// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
+// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
+//
+// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
+// present, to be compatible with translation files that were written before
+// this feature.
+
+// short day names
+Calendar._SDN = new Array
+("Sek",
+ "Pir",
+ "Ant",
+ "Tre",
+ "Ket",
+ "Pen",
+ "Šeš",
+ "Sek");
+
+// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
+// Monday first, etc.
+Calendar._FD = 0;
+
+// full month names
+Calendar._MN = new Array
+("Sausis",
+ "Vasaris",
+ "Kovas",
+ "Balandis",
+ "Gegužė",
+ "Birželis",
+ "Liepa",
+ "Rudpjūtis",
+ "Rugsėjis",
+ "Spalis",
+ "Lapkritis",
+ "Gruodis");
+
+// short month names
+Calendar._SMN = new Array
+("Sau",
+ "Vas",
+ "Kov",
+ "Bal",
+ "May",
+ "Brž",
+ "Lie",
+ "Rgs",
+ "Rgj",
+ "Spl",
+ "Lap",
+ "Grd");
+
+// tooltips
+Calendar._TT = {};
+Calendar._TT["INFO"] = "Apie kalendorių";
+
+Calendar._TT["ABOUT"] =
+"DHTML Date/Time Selector\n" +
+"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
+"For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
+"Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
+"\n\n" +
+"Datos pasirinkimas:\n" +
+"- Naudoti \xab, \xbb mygtukus norint pasirinkti metus\n" +
+"- Naudoti " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " mygtukus norint pasirinkti mėnesį\n" +
+"- PAlaikykite nuspaudę bet kurį nygtuką norėdami iškviesti greitąjį meniu.";
+Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
+"Datos pasirinkimas:\n" +
+"- Paspaudus ant valandos ar minutės, jų reikšmės padidėja\n" +
+"- arba Shift-paspaudimas norint sumažinti reikšmę\n" +
+"- arba paspauskite ir tempkite norint greičiau keisti reikšmę.";
+
+Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ankst. metai (laikyti, norint iškviesti meniu)";
+Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Ankst. mėnuo (laikyti, norint iškviesti meniu)";
+Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Šiandien";
+Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Kitas mėnuo (laikyti, norint iškviesti meniu)";
+Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Kiti metai (laikyti, norint iškviesti meniu)";
+Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Pasirinkti datą";
+Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Perkelkite pėlyte";
+Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (šiandien)";
+
+// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
+// %s will be replaced with the day name.
+Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Rodyti %s pirmiau";
+
+// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
+// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
+// means Monday, etc.
+Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
+
+Calendar._TT["CLOSE"] = "Uždaryti";
+Calendar._TT["TODAY"] = "Šiandien";
+Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Spausti ar tempti, norint pakeisti reikšmę";
+
+// date formats
+Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
+Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
+
+Calendar._TT["WK"] = "sav";
+Calendar._TT["TIME"] = "Laikas:";