diff options
author | Jean-Philippe Lang <jp_lang@yahoo.fr> | 2008-01-15 19:03:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Jean-Philippe Lang <jp_lang@yahoo.fr> | 2008-01-15 19:03:17 +0000 |
commit | e2281106149cfc31d90950af28d123a2ba0ff403 (patch) | |
tree | 2bcdeeb4e1dac3f9fd9a646ac762562db7893208 /public | |
parent | 8a39862b1937e9ab4dc547aff26cf8bfa6107267 (diff) | |
download | redmine-e2281106149cfc31d90950af28d123a2ba0ff403.tar.gz redmine-e2281106149cfc31d90950af28d123a2ba0ff403.zip |
Lithuanian translation added (Sergej Jegorov).
git-svn-id: http://redmine.rubyforge.org/svn/trunk@1068 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
Diffstat (limited to 'public')
-rw-r--r-- | public/javascripts/calendar/lang/calendar-lt.js | 127 |
1 files changed, 127 insertions, 0 deletions
diff --git a/public/javascripts/calendar/lang/calendar-lt.js b/public/javascripts/calendar/lang/calendar-lt.js new file mode 100644 index 000000000..a988a2c2e --- /dev/null +++ b/public/javascripts/calendar/lang/calendar-lt.js @@ -0,0 +1,127 @@ +// ** I18N + +// Calendar EN language +// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com> +// Encoding: any +// Distributed under the same terms as the calendar itself. + +// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that +// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please +// include your contact information in the header, as can be seen above. + +// full day names +Calendar._DN = new Array +("Sekmadienis", + "Pirmadienis", + "Antradienis", + "Trečiadienis", + "Ketvirtadienis", + "Penktadienis", + "Šeštadienis", + "Sekmadienis"); + +// Please note that the following array of short day names (and the same goes +// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here +// for exemplification on how one can customize the short day names, but if +// they are simply the first N letters of the full name you can simply say: +// +// Calendar._SDN_len = N; // short day name length +// Calendar._SMN_len = N; // short month name length +// +// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not +// present, to be compatible with translation files that were written before +// this feature. + +// short day names +Calendar._SDN = new Array +("Sek", + "Pir", + "Ant", + "Tre", + "Ket", + "Pen", + "Šeš", + "Sek"); + +// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display +// Monday first, etc. +Calendar._FD = 0; + +// full month names +Calendar._MN = new Array +("Sausis", + "Vasaris", + "Kovas", + "Balandis", + "Gegužė", + "Birželis", + "Liepa", + "Rudpjūtis", + "Rugsėjis", + "Spalis", + "Lapkritis", + "Gruodis"); + +// short month names +Calendar._SMN = new Array +("Sau", + "Vas", + "Kov", + "Bal", + "May", + "Brž", + "Lie", + "Rgs", + "Rgj", + "Spl", + "Lap", + "Grd"); + +// tooltips +Calendar._TT = {}; +Calendar._TT["INFO"] = "Apie kalendorių"; + +Calendar._TT["ABOUT"] = +"DHTML Date/Time Selector\n" + +"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-) +"For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" + +"Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." + +"\n\n" + +"Datos pasirinkimas:\n" + +"- Naudoti \xab, \xbb mygtukus norint pasirinkti metus\n" + +"- Naudoti " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " mygtukus norint pasirinkti mėnesį\n" + +"- PAlaikykite nuspaudę bet kurį nygtuką norėdami iškviesti greitąjį meniu."; +Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" + +"Datos pasirinkimas:\n" + +"- Paspaudus ant valandos ar minutės, jų reikšmės padidėja\n" + +"- arba Shift-paspaudimas norint sumažinti reikšmę\n" + +"- arba paspauskite ir tempkite norint greičiau keisti reikšmę."; + +Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ankst. metai (laikyti, norint iškviesti meniu)"; +Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Ankst. mėnuo (laikyti, norint iškviesti meniu)"; +Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Šiandien"; +Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Kitas mėnuo (laikyti, norint iškviesti meniu)"; +Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Kiti metai (laikyti, norint iškviesti meniu)"; +Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Pasirinkti datą"; +Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Perkelkite pėlyte"; +Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (šiandien)"; + +// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week +// %s will be replaced with the day name. +Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Rodyti %s pirmiau"; + +// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array +// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1 +// means Monday, etc. +Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6"; + +Calendar._TT["CLOSE"] = "Uždaryti"; +Calendar._TT["TODAY"] = "Šiandien"; +Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Spausti ar tempti, norint pakeisti reikšmę"; + +// date formats +Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d"; +Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e"; + +Calendar._TT["WK"] = "sav"; +Calendar._TT["TIME"] = "Laikas:"; |