summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/public
diff options
context:
space:
mode:
authorwinterheart <unknown@unknown>2009-01-23 15:37:59 +0000
committerwinterheart <unknown@unknown>2009-01-23 15:37:59 +0000
commit805b0c2a4e3c4a8fdf1ff9cdd7f6771154f18412 (patch)
tree77518bbfa9975c11bf215f46638802e0a17e45dc /public
parent4972084345def0774b7d3d9892f47ed89e215e28 (diff)
downloadredmine-805b0c2a4e3c4a8fdf1ff9cdd7f6771154f18412.tar.gz
redmine-805b0c2a4e3c4a8fdf1ff9cdd7f6771154f18412.zip
New Galician Translation (#2547), thanks to Martín Vázquez for intial translation
git-svn-id: svn+ssh://rubyforge.org/var/svn/redmine/trunk@2296 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
Diffstat (limited to 'public')
-rw-r--r--public/javascripts/calendar/lang/calendar-gl.js128
-rw-r--r--public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-gl.js16
2 files changed, 144 insertions, 0 deletions
diff --git a/public/javascripts/calendar/lang/calendar-gl.js b/public/javascripts/calendar/lang/calendar-gl.js
new file mode 100644
index 000000000..6141a761e
--- /dev/null
+++ b/public/javascripts/calendar/lang/calendar-gl.js
@@ -0,0 +1,128 @@
+// ** I18N
+
+// Calendar GL (galician) language
+// Author: Martín Vázquez Cabanas, <eu@martinvazquez.net>
+// Updated: 2009-01-23
+// Encoding: utf-8
+// Distributed under the same terms as the calendar itself.
+
+// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
+// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
+// include your contact information in the header, as can be seen above.
+
+// full day names
+Calendar._DN = new Array
+("Domingo",
+ "Luns",
+ "Martes",
+ "Mércores",
+ "Xoves",
+ "Venres",
+ "Sábado",
+ "Domingo");
+
+// Please note that the following array of short day names (and the same goes
+// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
+// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
+// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
+//
+// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
+// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
+//
+// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
+// present, to be compatible with translation files that were written before
+// this feature.
+
+// short day names
+Calendar._SDN = new Array
+("Dom",
+ "Lun",
+ "Mar",
+ "Mér",
+ "Xov",
+ "Ven",
+ "Sáb",
+ "Dom");
+
+// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
+// Monday first, etc.
+Calendar._FD = 1;
+
+// full month names
+Calendar._MN = new Array
+("Xaneiro",
+ "Febreiro",
+ "Marzo",
+ "Abril",
+ "Maio",
+ "Xuño",
+ "Xullo",
+ "Agosto",
+ "Setembro",
+ "Outubro",
+ "Novembro",
+ "Decembro");
+
+// short month names
+Calendar._SMN = new Array
+("Xan",
+ "Feb",
+ "Mar",
+ "Abr",
+ "Mai",
+ "Xun",
+ "Xull",
+ "Ago",
+ "Set",
+ "Out",
+ "Nov",
+ "Dec");
+
+// tooltips
+Calendar._TT = {};
+Calendar._TT["INFO"] = "Acerca do calendario";
+
+Calendar._TT["ABOUT"] =
+"Selector DHTML de Data/Hora\n" +
+"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
+"Para conseguila última versión visite: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
+"Distribuído baixo licenza GNU LGPL. Visite http://gnu.org/licenses/lgpl.html para máis detalles." +
+"\n\n" +
+"Selección de data:\n" +
+"- Use os botóns \xab, \xbb para seleccionalo ano\n" +
+"- Use os botóns " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " para seleccionalo mes\n" +
+"- Manteña pulsado o rato en calquera destes botóns para unha selección rápida.";
+Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
+"Selección de hora:\n" +
+"- Pulse en calquera das partes da hora para incrementala\n" +
+"- ou pulse maiúsculas mentres fai clic para decrementala\n" +
+"- ou faga clic e arrastre o rato para unha selección máis rápida.";
+
+Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ano anterior (manter para menú)";
+Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mes anterior (manter para menú)";
+Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Ir a hoxe";
+Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mes seguinte (manter para menú)";
+Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Ano seguinte (manter para menú)";
+Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Seleccionar data";
+Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arrastrar para mover";
+Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (hoxe)";
+
+// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
+// %s will be replaced with the day name.
+Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Facer %s primeiro día da semana";
+
+// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
+// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
+// means Monday, etc.
+Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
+
+Calendar._TT["CLOSE"] = "Pechar";
+Calendar._TT["TODAY"] = "Hoxe";
+Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Maiúscula-)Clic ou arrastre para cambiar valor";
+
+// date formats
+Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d/%m/%Y";
+Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A, %e de %B de %Y";
+
+Calendar._TT["WK"] = "sem";
+Calendar._TT["TIME"] = "Hora:";
diff --git a/public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-gl.js b/public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-gl.js
new file mode 100644
index 000000000..bd1462aeb
--- /dev/null
+++ b/public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-gl.js
@@ -0,0 +1,16 @@
+jsToolBar.strings = {};
+jsToolBar.strings['Strong'] = 'Negriña';
+jsToolBar.strings['Italic'] = 'Itálica';
+jsToolBar.strings['Underline'] = 'Suliñado';
+jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Tachado';
+jsToolBar.strings['Code'] = 'Código fonte';
+jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Encabezado 1';
+jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Encabezado 2';
+jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Encabezado 3';
+jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Lista sen ordenar';
+jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Lista ordenada';
+jsToolBar.strings['Quote'] = 'Citar';
+jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Quitar cita';
+jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Texto con formato';
+jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Enlace a páxina Wiki';
+jsToolBar.strings['Image'] = 'Imaxe';