summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--config/locales/ar.yml1002
-rw-r--r--public/javascripts/calendar/lang/calendar-ar.js122
-rw-r--r--public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-ar.js16
3 files changed, 1140 insertions, 0 deletions
diff --git a/config/locales/ar.yml b/config/locales/ar.yml
new file mode 100644
index 000000000..4f7f9bd6f
--- /dev/null
+++ b/config/locales/ar.yml
@@ -0,0 +1,1002 @@
+ar:
+ # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
+ direction: rtl
+ date:
+ formats:
+ # Use the strftime parameters for formats.
+ # When no format has been given, it uses default.
+ # You can provide other formats here if you like!
+ default: "%m/%d/%Y"
+ short: "%b %d"
+ long: "%B %d, %Y"
+
+ day_names: [الاحد, الاثنين, الثلاثاء, الاربعاء, الخميس, الجمعة, السبت]
+ abbr_day_names: [أح, اث, ث, ار, خ, ج, س]
+
+ # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
+ month_names: [~,كانون الثاني, شباط, آذار, نيسان, أيار, حزيران, تموز, آب, أيلول, تشرين الأول, تشرين الثاني, كانون الأول]
+ abbr_month_names: [~,كانون الثاني, شباط, آذار, نيسان, أيار, حزيران, تموز, آب, أيلول, تشرين الأول, تشرين الثاني, كانون الأول]
+ # Used in date_select and datime_select.
+ order:
+ - :السنة
+ - :الشهر
+ - :اليوم
+
+ time:
+ formats:
+ default: "%m/%d/%Y %I:%M %p"
+ time: "%I:%M %p"
+ short: "%d %b %H:%M"
+ long: "%B %d, %Y %H:%M"
+ am: "صباحا"
+ pm: "مساءا"
+
+ datetime:
+ distance_in_words:
+ half_a_minute: "نصف دقيقة"
+ less_than_x_seconds:
+ one: "أقل من ثانية"
+ other: "ثواني %{count}أقل من "
+ x_seconds:
+ one: "ثانية"
+ other: "%{count}ثواني "
+ less_than_x_minutes:
+ one: "أقل من دقيقة"
+ other: "دقائق%{count}أقل من "
+ x_minutes:
+ one: "دقيقة"
+ other: "%{count} دقائق"
+ about_x_hours:
+ one: "حوالي ساعة"
+ other: "ساعات %{count}حوالي "
+ x_days:
+ one: "يوم"
+ other: "%{count} أيام"
+ about_x_months:
+ one: "حوالي شهر"
+ other: "أشهر %{count} حوالي"
+ x_months:
+ one: "شهر"
+ other: "%{count} أشهر"
+ about_x_years:
+ one: "حوالي سنة"
+ other: "سنوات %{count}حوالي "
+ over_x_years:
+ one: "اكثر من سنة"
+ other: "سنوات %{count}أكثر من "
+ almost_x_years:
+ one: "تقريبا سنة"
+ other: "سنوات %{count} نقريبا"
+ number:
+ format:
+ separator: "."
+ delimiter: ""
+ precision: 3
+
+ human:
+ format:
+ delimiter: ""
+ precision: 1
+ storage_units:
+ format: "%n %u"
+ units:
+ byte:
+ one: "Byte"
+ other: "Bytes"
+ kb: "kB"
+ mb: "MB"
+ gb: "GB"
+ tb: "TB"
+
+# Used in array.to_sentence.
+ support:
+ array:
+ sentence_connector: "و"
+ skip_last_comma: خطأ
+
+ activerecord:
+ errors:
+ template:
+ header:
+ one: " %{model} خطأ يمنع تخزين"
+ other: " %{model} يمنع تخزين%{count}خطأ رقم "
+ messages:
+ inclusion: "غير مدرجة على القائمة"
+ exclusion: "محجوز"
+ invalid: "غير صالح"
+ confirmation: "غير متطابق"
+ accepted: "مقبولة"
+ empty: "لا يمكن ان تكون فارغة"
+ blank: "لا يمكن ان تكون فارغة"
+ too_long: " %{count}طويلة جدا، الحد الاقصى هو )"
+ too_short: " %{count}قصيرة جدا، الحد الادنى هو)"
+ wrong_length: " %{count}خطأ في الطول، يجب ان يكون )"
+ taken: "لقد اتخذت سابقا"
+ not_a_number: "ليس رقما"
+ not_a_date: "ليس تاريخا صالحا"
+ greater_than: "%{count}يجب ان تكون اكثر من "
+ greater_than_or_equal_to: "%{count}يجب ان تكون اكثر من او تساوي"
+ equal_to: "%{count}يجب ان تساوي"
+ less_than: " %{count}يجب ان تكون اقل من"
+ less_than_or_equal_to: " %{count}يجب ان تكون اقل من او تساوي"
+ odd: "must be odd"
+ even: "must be even"
+ greater_than_start_date: "يجب ان تكون اكثر من تاريخ البداية"
+ not_same_project: "لا ينتمي الى نفس المشروع"
+ circular_dependency: "هذه العلاقة سوف تخلق علاقة تبعية دائرية"
+ cant_link_an_issue_with_a_descendant: "لا يمكن ان تكون المشكلة مرتبطة بواحدة من المهام الفرعية"
+
+ actionview_instancetag_blank_option: الرجاء التحديد
+
+ general_text_No: 'لا'
+ general_text_Yes: 'نعم'
+ general_text_no: 'لا'
+ general_text_yes: 'نعم'
+ general_lang_name: 'عربي'
+ general_csv_separator: ','
+ general_csv_decimal_separator: '.'
+ general_csv_encoding: ISO-8859-1
+ general_pdf_encoding: UTF-8
+ general_first_day_of_week: '7'
+
+ notice_account_updated: لقد تم تجديد الحساب بنجاح.
+ notice_account_invalid_creditentials: اسم المستخدم او كلمة المرور غير صحيحة
+ notice_account_password_updated: لقد تم تجديد كلمة المرور بنجاح.
+ notice_account_wrong_password: كلمة المرور غير صحيحة
+ notice_account_register_done: لقد تم انشاء حسابك بنجاح، الرجاء تأكيد الطلب من البريد الالكتروني
+ notice_account_unknown_email: مستخدم غير معروف.
+ notice_can_t_change_password: هذا الحساب يستخدم جهاز خارجي غير مصرح به لا يمكن تغير كلمة المرور
+ notice_account_lost_email_sent: لقد تم ارسال رسالة على بريدك بالتعليمات اللازمة لتغير كلمة المرور
+ notice_account_activated: لقد تم تفعيل حسابك، يمكنك الدخول الان
+ notice_successful_create: لقد تم الانشاء بنجاح
+ notice_successful_update: لقد تم التحديث بنجاح
+ notice_successful_delete: لقد تم الحذف بنجاح
+ notice_successful_connection: لقد تم الربط بنجاح
+ notice_file_not_found: الصفحة التي تحاول الدخول اليها غير موجوده او تم حذفها
+ notice_locking_conflict: تم تحديث البيانات عن طريق مستخدم آخر.
+ notice_not_authorized: غير مصرح لك الدخول الى هذه المنطقة.
+ notice_not_authorized_archived_project: المشروع الذي تحاول الدخول اليه تم ارشفته
+ notice_email_sent: "%{value}تم ارسال رسالة الى "
+ notice_email_error: " (%{value})لقد حدث خطأ ما اثناء ارسال الرسالة الى "
+ notice_feeds_access_key_reseted: كلمة الدخول RSSلقد تم تعديل .
+ notice_api_access_key_reseted: كلمة الدخولAPIلقد تم تعديل .
+ notice_failed_to_save_issues: "فشل في حفظ الملف"
+ notice_failed_to_save_members: "فشل في حفظ الاعضاء: %{errors}."
+ notice_no_issue_selected: "لم يتم تحديد شيء، الرجاء تحديد المسألة التي تريد"
+ notice_account_pending: "لقد تم انشاء حسابك، الرجاء الانتظار حتى تتم الموافقة"
+ notice_default_data_loaded: تم تحميل التكوين الافتراضي بنجاح
+ notice_unable_delete_version: غير قادر على مسح النسخة.
+ notice_unable_delete_time_entry: غير قادر على مسح وقت الدخول.
+ notice_issue_done_ratios_updated: لقد تم تحديث النسب.
+ notice_gantt_chart_truncated: " (%{max})لقد تم اقتطاع الرسم البياني لانه تجاوز الاحد الاقصى لعدد العناصر المسموح عرضها "
+ notice_issue_successful_create: "%{id}لقد تم انشاء "
+
+
+ error_can_t_load_default_data: "لم يتم تحميل التكوين الافتراضي كاملا %{value}"
+ error_scm_not_found: "لم يتم العثور على ادخال في المستودع"
+ error_scm_command_failed: "حدث خطأ عند محاولة الوصول الى المستودع: %{value}"
+ error_scm_annotate: "الادخال غير موجود."
+ error_scm_annotate_big_text_file: "لا يمكن حفظ الادخال لانه تجاوز الحد الاقصى لحجم الملف."
+ error_issue_not_found_in_project: 'لم يتم العثور على المخرج او انه ينتمي الى مشروع اخر'
+ error_no_tracker_in_project: 'لا يوجد متتبع لهذا المشروع، الرجاء التحقق من إعدادات المشروع. '
+ error_no_default_issue_status: 'لم يتم التعرف على اي وضع افتراضي، الرجاء التحقق من التكوين الخاص بك (اذهب الى إدارة-إصدار الحالات)'
+ error_can_not_delete_custom_field: غير قادر على حذف الحقل المظلل
+ error_can_not_delete_tracker: "هذا المتتبع يحتوي على مسائل نشطة ولا يمكن حذفه"
+ error_can_not_remove_role: "هذا الدور قيد الاستخدام، لا يمكن حذفه"
+ error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'لا يمكن إعادة فتح قضية معينه لاصدار مقفل'
+ error_can_not_archive_project: لا يمكن ارشفة هذا المشروع
+ error_issue_done_ratios_not_updated: "لم يتم تحديث النسب"
+ error_workflow_copy_source: 'الرجاء اختيار المتتبع او الادوار'
+ error_workflow_copy_target: 'الرجاء اختيار هدف المتتبع او هدف الادوار'
+ error_unable_delete_issue_status: 'غير قادر على حذف حالة القضية'
+ error_unable_to_connect: "تعذر الاتصال(%{value})"
+ error_attachment_too_big: " (%{max_size})لا يمكن تحميل هذا الملف، لقد تجاوز الحد الاقصى المسموح به "
+ warning_attachments_not_saved: "%{count}تعذر حفظ الملف"
+
+ mail_subject_lost_password: " %{value}كلمة المرور الخاصة بك "
+ mail_body_lost_password: 'لتغير كلمة المرور، انقر على الروابط التالية:'
+ mail_subject_register: " %{value}تفعيل حسابك "
+ mail_body_register: 'لتفعيل حسابك، انقر على الروابط التالية:'
+ mail_body_account_information_external: " %{value}اصبح بامكانك استخدام حسابك للدخول"
+ mail_body_account_information: معلومات حسابك
+ mail_subject_account_activation_request: "%{value}طلب تفعيل الحساب "
+ mail_body_account_activation_request: " (%{value})تم تسجيل حساب جديد، بانتظار الموافقة:"
+ mail_subject_reminder: "%{count}تم تأجيل المهام التالية "
+ mail_body_reminder: "%{count}يجب ان تقوم بتسليم المهام التالية :"
+ mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' تم اضافة صفحة ويكي"
+ mail_body_wiki_content_added: "The '%{id}' تم اضافة صفحة ويكي من قبل %{author}."
+ mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' تم تحديث صفحة ويكي"
+ mail_body_wiki_content_updated: "The '%{id}'تم تحديث صفحة ويكي من قبل %{author}."
+
+ gui_validation_error: خطأ
+ gui_validation_error_plural: "%{count}أخطاء"
+
+ field_name: الاسم
+ field_description: الوصف
+ field_summary: الملخص
+ field_is_required: مطلوب
+ field_firstname: الاسم الاول
+ field_lastname: الاسم الاخير
+ field_mail: البريد الالكتروني
+ field_filename: اسم الملف
+ field_filesize: حجم الملف
+ field_downloads: التنزيل
+ field_author: المؤلف
+ field_created_on: تم الانشاء في
+ field_updated_on: تم التحديث
+ field_field_format: تنسيق الحقل
+ field_is_for_all: لكل المشروعات
+ field_possible_values: قيم محتملة
+ field_regexp: التعبير العادي
+ field_min_length: الحد الادنى للطول
+ field_max_length: الحد الاعلى للطول
+ field_value: القيمة
+ field_category: الفئة
+ field_title: العنوان
+ field_project: المشروع
+ field_issue: القضية
+ field_status: الحالة
+ field_notes: ملاحظات
+ field_is_closed: القضية مغلقة
+ field_is_default: القيمة الافتراضية
+ field_tracker: المتتبع
+ field_subject: الموضوع
+ field_due_date: تاريخ الاستحقاق
+ field_assigned_to: المحال اليه
+ field_priority: الأولوية
+ field_fixed_version: الاصدار المستهدف
+ field_user: المستخدم
+ field_principal: الرئيسي
+ field_role: دور
+ field_homepage: الصفحة الرئيسية
+ field_is_public: عام
+ field_parent: مشروع فرعي من
+ field_is_in_roadmap: القضايا المعروضة في خارطة الطريق
+ field_login: تسجيل الدخول
+ field_mail_notification: ملاحظات على البريد الالكتروني
+ field_admin: المدير
+ field_last_login_on: اخر اتصال
+ field_language: لغة
+ field_effective_date: تاريخ
+ field_password: كلمة المرور
+ field_new_password: كلمة المرور الجديدة
+ field_password_confirmation: تأكيد
+ field_version: إصدار
+ field_type: نوع
+ field_host: المضيف
+ field_port: المنفذ
+ field_account: الحساب
+ field_base_dn: DN قاعدة
+ field_attr_login: سمة الدخول
+ field_attr_firstname: سمة الاسم الاول
+ field_attr_lastname: سمة الاسم الاخير
+ field_attr_mail: سمة البريد الالكتروني
+ field_onthefly: إنشاء حساب مستخدم على تحرك
+ field_start_date: تاريخ البدية
+ field_done_ratio: "% تم"
+ field_auth_source: وضع المصادقة
+ field_hide_mail: إخفاء بريدي الإلكتروني
+ field_comments: تعليق
+ field_url: رابط
+ field_start_page: صفحة البداية
+ field_subproject: المشروع الفرعي
+ field_hours: ساعات
+ field_activity: النشاط
+ field_spent_on: تاريخ
+ field_identifier: المعرف
+ field_is_filter: استخدم كتصفية
+ field_issue_to: القضايا المتصلة
+ field_delay: تأخير
+ field_assignable: يمكن ان تستند القضايا الى هذا الدور
+ field_redirect_existing_links: إعادة توجيه الروابط الموجودة
+ field_estimated_hours: الوقت المتوقع
+ field_column_names: أعمدة
+ field_time_entries: وقت الدخول
+ field_time_zone: المنطقة الزمنية
+ field_searchable: يمكن البحث فيه
+ field_default_value: القيمة الافتراضية
+ field_comments_sorting: اعرض التعليقات
+ field_parent_title: صفحة الوالدين
+ field_editable: يمكن اعادة تحريره
+ field_watcher: مراقب
+ field_identity_url: افتح الرابط الخاص بالهوية الشخصية
+ field_content: المحتويات
+ field_group_by: مجموعة النتائج عن طريق
+ field_sharing: مشاركة
+ field_parent_issue: مهمة الوالدين
+ field_member_of_group: "مجموعة المحال"
+ field_assigned_to_role: "دور المحال"
+ field_text: حقل نصي
+ field_visible: غير مرئي
+ field_warn_on_leaving_unsaved: "الرجاء التحذير عند مغادرة صفحة والنص غير محفوظ"
+ field_issues_visibility: القضايا المرئية
+ field_is_private: خاص
+ field_commit_logs_encoding: رسائل الترميز
+ field_scm_path_encoding: ترميز المسار
+ field_path_to_repository: مسار المستودع
+ field_root_directory: دليل الجذر
+ field_cvsroot: CVSجذر
+ field_cvs_module: وحدة
+
+ setting_app_title: عنوان التطبيق
+ setting_app_subtitle: العنوان الفرعي للتطبيق
+ setting_welcome_text: نص الترحيب
+ setting_default_language: اللغة الافتراضية
+ setting_login_required: مطلوب المصادقة
+ setting_self_registration: التسجيل الذاتي
+ setting_attachment_max_size: الحد الاقصى للملفات المرفقة
+ setting_issues_export_limit: الحد الاقصى لقضايا التصدير
+ setting_mail_from: انبعاثات عنوان بريدك
+ setting_bcc_recipients: مستلمين النسخ المخفية (bcc)
+ setting_plain_text_mail: نص عادي (no HTML)
+ setting_host_name: اسم ومسار المستخدم
+ setting_text_formatting: تنسيق النص
+ setting_wiki_compression: ضغط تاريخ الويكي
+ setting_feeds_limit: Atom feeds الحد الاقصى لعدد البنود في
+ setting_default_projects_public: المشاريع الجديده متاحة للجميع افتراضيا
+ setting_autofetch_changesets: الإحضار التلقائي
+ setting_sys_api_enabled: من ادارة المستودع WS تمكين
+ setting_commit_ref_keywords: مرجعية الكلمات المفتاحية
+ setting_commit_fix_keywords: تصحيح الكلمات المفتاحية
+ setting_autologin: الدخول التلقائي
+ setting_date_format: تنسيق التاريخ
+ setting_time_format: تنسيق الوقت
+ setting_cross_project_issue_relations: السماح بادارج القضايا في هذا المشروع
+ setting_issue_list_default_columns: الاعمدة الافتراضية المعروضة في قائمة القضية
+ setting_repositories_encodings: ترميز المرفقات والمستودعات
+ setting_emails_header: رأس رسائل البريد الإلكتروني
+ setting_emails_footer: ذيل رسائل البريد الإلكتروني
+ setting_protocol: بروتوكول
+ setting_per_page_options: الكائنات لكل خيارات الصفحة
+ setting_user_format: تنسيق عرض المستخدم
+ setting_activity_days_default: الايام المعروضة على نشاط المشروع
+ setting_display_subprojects_issues: عرض القضايا الفرعية للمشارع الرئيسية بشكل افتراضي
+ setting_enabled_scm: SCM تمكين
+ setting_mail_handler_body_delimiters: "اقتطاع رسائل البريد الإلكتروني بعد هذه الخطوط"
+ setting_mail_handler_api_enabled: للرسائل الواردةWS تمكين
+ setting_mail_handler_api_key: API مفتاح
+ setting_sequential_project_identifiers: انشاء معرفات المشروع المتسلسلة
+ setting_gravatar_enabled: كأيقونة مستخدمGravatar استخدام
+ setting_gravatar_default: الافتراضيةGravatar صورة
+ setting_diff_max_lines_displayed: الحد الاقصى لعدد الخطوط
+ setting_file_max_size_displayed: الحد الأقصى لحجم النص المعروض على الملفات المرفقة
+ setting_repository_log_display_limit: الحد الاقصى لعدد التنقيحات المعروضة على ملف السجل
+ setting_openid: السماح بدخول اسم المستخدم المفتوح والتسجيل
+ setting_password_min_length: الحد الادني لطول كلمة المرور
+ setting_new_project_user_role_id: الدور المسند الى المستخدم غير المسؤول الذي يقوم بإنشاء المشروع
+ setting_default_projects_modules: تمكين الوحدات النمطية للمشاريع الجديدة بشكل افتراضي
+ setting_issue_done_ratio: حساب نسبة القضية المنتهية
+ setting_issue_done_ratio_issue_field: استخدم حقل القضية
+ setting_issue_done_ratio_issue_status: استخدم وضع القضية
+ setting_start_of_week: بدأ التقويم
+ setting_rest_api_enabled: تمكين باقي خدمات الويب
+ setting_cache_formatted_text: النص المسبق تنسيقه في ذاكرة التخزين المؤقت
+ setting_default_notification_option: خيار الاعلام الافتراضي
+ setting_commit_logtime_enabled: تميكن وقت الدخول
+ setting_commit_logtime_activity_id: النشاط في وقت الدخول
+ setting_gantt_items_limit: الحد الاقصى لعدد العناصر المعروضة على المخطط
+ setting_issue_group_assignment: السماح للإحالة الى المجموعات
+ setting_default_issue_start_date_to_creation_date: استخدام التاريخ الحالي كتاريخ بدأ للقضايا الجديدة
+
+ permission_add_project: إنشاء مشروع
+ permission_add_subprojects: إنشاء مشاريع فرعية
+ permission_edit_project: تعديل مشروع
+ permission_select_project_modules: تحديد شكل المشروع
+ permission_manage_members: إدارة الاعضاء
+ permission_manage_project_activities: ادارة اصدارات المشروع
+ permission_manage_versions: ادارة الاصدارات
+ permission_manage_categories: ادارة انواع القضايا
+ permission_view_issues: عرض القضايا
+ permission_add_issues: اضافة القضايا
+ permission_edit_issues: تعديل القضايا
+ permission_manage_issue_relations: ادارة علاقات القضايا
+ permission_set_issues_private: تعين قضايا عامة او خاصة
+ permission_set_own_issues_private: تعين القضايا الخاصة بك كقضايا عامة او خاصة
+ permission_add_issue_notes: اضافة ملاحظات
+ permission_edit_issue_notes: تعديل ملاحظات
+ permission_edit_own_issue_notes: تعديل ملاحظاتك
+ permission_move_issues: تحريك القضايا
+ permission_delete_issues: حذف القضايا
+ permission_manage_public_queries: ادارة الاستعلامات العامة
+ permission_save_queries: حفظ الاستعلامات
+ permission_view_gantt: عرض طريقة"جانت"
+ permission_view_calendar: عرض التقويم
+ permission_view_issue_watchers: عرض قائمة المراقبين
+ permission_add_issue_watchers: اضافة مراقبين
+ permission_delete_issue_watchers: حذف مراقبين
+ permission_log_time: الوقت المستغرق بالدخول
+ permission_view_time_entries: عرض الوقت المستغرق
+ permission_edit_time_entries: تعديل الدخولات الزمنية
+ permission_edit_own_time_entries: تعديل الدخولات الشخصية
+ permission_manage_news: ادارة الاخبار
+ permission_comment_news: اخبار التعليقات
+ permission_manage_documents: ادارة المستندات
+ permission_view_documents: عرض المستندات
+ permission_manage_files: ادارة الملفات
+ permission_view_files: عرض الملفات
+ permission_manage_wiki: ادارة ويكي
+ permission_rename_wiki_pages: اعادة تسمية صفحات ويكي
+ permission_delete_wiki_pages: حذق صفحات ويكي
+ permission_view_wiki_pages: عرض ويكي
+ permission_view_wiki_edits: عرض تاريخ ويكي
+ permission_edit_wiki_pages: تعديل صفحات ويكي
+ permission_delete_wiki_pages_attachments: حذف المرفقات
+ permission_protect_wiki_pages: حماية صفحات ويكي
+ permission_manage_repository: ادارة المستودعات
+ permission_browse_repository: استعراض المستودعات
+ permission_view_changesets: عرض طاقم التغيير
+ permission_commit_access: الوصول
+ permission_manage_boards: ادارة المنتديات
+ permission_view_messages: عرض الرسائل
+ permission_add_messages: نشر الرسائل
+ permission_edit_messages: تحرير الرسائل
+ permission_edit_own_messages: تحرير الرسائل الخاصة
+ permission_delete_messages: حذف الرسائل
+ permission_delete_own_messages: حذف الرسائل الخاصة
+ permission_export_wiki_pages: تصدير صفحات ويكي
+ permission_manage_subtasks: ادارة المهام الفرعية
+
+ project_module_issue_tracking: تعقب القضايا
+ project_module_time_tracking: التعقب الزمني
+ project_module_news: الاخبار
+ project_module_documents: المستندات
+ project_module_files: الملفات
+ project_module_wiki: ويكي
+ project_module_repository: المستودع
+ project_module_boards: المنتديات
+ project_module_calendar: التقويم
+ project_module_gantt: جانت
+
+ label_user: المستخدم
+ label_user_plural: المستخدمين
+ label_user_new: مستخدم جديد
+ label_user_anonymous: مجهول الهوية
+ label_project: مشروع
+ label_project_new: مشروع جديد
+ label_project_plural: مشاريع
+ label_x_projects:
+ zero: لا يوجد مشاريع
+ one: مشروع واحد
+ other: "%{count} مشاريع"
+ label_project_all: كل المشاريع
+ label_project_latest: احدث المشاريع
+ label_issue: قضية
+ label_issue_new: قضية جديدة
+ label_issue_plural: قضايا
+ label_issue_view_all: عرض كل القضايا
+ label_issues_by: " %{value}القضية لصحابها"
+ label_issue_added: تم اضافة القضية
+ label_issue_updated: تم تحديث القضية
+ label_issue_note_added: تم اضافة الملاحظة
+ label_issue_status_updated: تم تحديث الحالة
+ label_issue_priority_updated: تم تحديث الاولويات
+ label_document: مستند
+ label_document_new: مستند جديد
+ label_document_plural: مستندات
+ label_document_added: تم اضافة مستند
+ label_role: دور
+ label_role_plural: ادوار
+ label_role_new: دور جديد
+ label_role_and_permissions: الادوار والاذن
+ label_role_anonymous: مجهول الهوية
+ label_role_non_member: ليس عضو
+ label_member: عضو
+ label_member_new: عضو جديد
+ label_member_plural: اعضاء
+ label_tracker: المتتبع
+ label_tracker_plural: المتتبعين
+ label_tracker_new: متتبع جديد
+ label_workflow: سير العمل
+ label_issue_status: وضع القضية
+ label_issue_status_plural: اوضاع القضية
+ label_issue_status_new: وضع جديد
+ label_issue_category: نوع القضية
+ label_issue_category_plural: انواع القضايا
+ label_issue_category_new: نوع جديد
+ label_custom_field: تخصيص حقل
+ label_custom_field_plural: تخصيص حقول
+ label_custom_field_new: حقل مخصص جديد
+ label_enumerations: التعدادات
+ label_enumeration_new: قيمة جديدة
+ label_information: معلومة
+ label_information_plural: معلومات
+ label_please_login: برجى تسجيل الدخول
+ label_register: تسجيل
+ label_login_with_open_id_option: او الدخول بهوية مفتوحة
+ label_password_lost: فقدت كلمة السر
+ label_home: الصفحة الرئيسية
+ label_my_page: الصفحة الخاصة بي
+ label_my_account: حسابي
+ label_my_projects: مشاريعي الخاصة
+ label_my_page_block: حجب صفحتي الخاصة
+ label_administration: الإدارة
+ label_login: تسجيل الدخول
+ label_logout: تسجيل الخروج
+ label_help: مساعدة
+ label_reported_issues: أبلغ القضايا
+ label_assigned_to_me_issues: المسائل المعنية إلى
+ label_last_login: آخر اتصال
+ label_registered_on: مسجل على
+ label_activity: النشاط
+ label_overall_activity: النشاط العام
+ label_user_activity: "قيمة النشاط"
+ label_new: جديدة
+ label_logged_as: تم تسجيل دخولك
+ label_environment: البيئة
+ label_authentication: المصادقة
+ label_auth_source: وضع المصادقة
+ label_auth_source_new: وضع مصادقة جديدة
+ label_auth_source_plural: أوضاع المصادقة
+ label_subproject_plural: مشاريع فرعية
+ label_subproject_new: مشروع فرعي جديد
+ label_and_its_subprojects: "قيمةالمشاريع الفرعية الخاصة بك"
+ label_min_max_length: الحد الاقصى والادنى للطول
+ label_list: قائمة
+ label_date: تاريخ
+ label_integer: عدد صحيح
+ label_float: تعويم
+ label_boolean: منطقية
+ label_string: النص
+ label_text: نص طويل
+ label_attribute: سمة
+ label_attribute_plural: السمات
+ label_download: "تحميل"
+ label_download_plural: "تحميل"
+ label_no_data: لا توجد بيانات للعرض
+ label_change_status: تغيير الوضع
+ label_history: التاريخ
+ label_attachment: الملف
+ label_attachment_new: ملف جديد
+ label_attachment_delete: حذف الملف
+ label_attachment_plural: الملفات
+ label_file_added: الملف المضاف
+ label_report: تقرير
+ label_report_plural: التقارير
+ label_news: الأخبار
+ label_news_new: إضافة الأخبار
+ label_news_plural: الأخبار
+ label_news_latest: آخر الأخبار
+ label_news_view_all: عرض كل الأخبار
+ label_news_added: الأخبار المضافة
+ label_news_comment_added: إضافة التعليقات على أخبار
+ label_settings: إعدادات
+ label_overview: لمحة عامة
+ label_version: الإصدار
+ label_version_new: الإصدار الجديد
+ label_version_plural: الإصدارات
+ label_close_versions: أكملت إغلاق الإصدارات
+ label_confirmation: تأكيد
+ label_export_to: 'متوفرة أيضا في:'
+ label_read: القراءة...
+ label_public_projects: المشاريع العامة
+ label_open_issues: فتح قضية
+ label_open_issues_plural: فتح قضايا
+ label_closed_issues: قضية مغلقة
+ label_closed_issues_plural: قضايا مغلقة
+ label_x_open_issues_abbr_on_total:
+ zero: 0 مفتوح / %{total}
+ one: 1 مفتوح / %{total}
+ other: "%{count} مفتوح / %{total}"
+ label_x_open_issues_abbr:
+ zero: 0 مفتوح
+ one: 1 مقتوح
+ other: "%{count} مفتوح"
+ label_x_closed_issues_abbr:
+ zero: 0 مغلق
+ one: 1 مغلق
+ other: "%{count} مغلق"
+ label_total: الإجمالي
+ label_permissions: أذونات
+ label_current_status: الوضع الحالي
+ label_new_statuses_allowed: يسمح بادراج حالات جديدة
+ label_all: جميع
+ label_none: لا شيء
+ label_nobody: لا أحد
+ label_next: القادم
+ label_previous: السابق
+ label_used_by: التي يستخدمها
+ label_details: التفاصيل
+ label_add_note: إضافة ملاحظة
+ label_per_page: كل صفحة
+ label_calendar: التقويم
+ label_months_from: بعد أشهر من
+ label_gantt: جانت
+ label_internal: الداخلية
+ label_last_changes: "آخر التغييرات %{count}"
+ label_change_view_all: عرض كافة التغييرات
+ label_personalize_page: تخصيص هذه الصفحة
+ label_comment: تعليق
+ label_comment_plural: تعليقات
+ label_x_comments:
+ zero: لا يوجد تعليقات
+ one: تعليق واحد
+ other: "%{count} تعليقات"
+ label_comment_add: إضافة تعليق
+ label_comment_added: تم إضافة التعليق
+ label_comment_delete: حذف التعليقات
+ label_query: استعلام مخصص
+ label_query_plural: استعلامات مخصصة
+ label_query_new: استعلام جديد
+ label_my_queries: استعلاماتي المخصصة
+ label_filter_add: إضافة عامل تصفية
+ label_filter_plural: عوامل التصفية
+ label_equals: يساوي
+ label_not_equals: لا يساوي
+ label_in_less_than: في أقل من
+ label_in_more_than: في أكثر من
+ label_greater_or_equal: '>='
+ label_less_or_equal: '< ='
+ label_between: بين
+ label_in: في
+ label_today: اليوم
+ label_all_time: كل الوقت
+ label_yesterday: بالأمس
+ label_this_week: هذا الأسبوع
+ label_last_week: الأسبوع الماضي
+ label_last_n_days: "ايام %{count} اخر"
+ label_this_month: هذا الشهر
+ label_last_month: الشهر الماضي
+ label_this_year: هذا العام
+ label_date_range: نطاق التاريخ
+ label_less_than_ago: أقل من قبل أيام
+ label_more_than_ago: أكثر من قبل أيام
+ label_ago: منذ أيام
+ label_contains: يحتوي على
+ label_not_contains: لا يحتوي على
+ label_day_plural: أيام
+ label_repository: المستودع
+ label_repository_plural: المستودعات
+ label_browse: تصفح
+ label_modification: "%{count} تغير"
+ label_modification_plural: "%{count}تغيرات "
+ label_branch: فرع
+ label_tag: ربط
+ label_revision: مراجعة
+ label_revision_plural: تنقيحات
+ label_revision_id: " %{value}مراجعة"
+ label_associated_revisions: التنقيحات المرتبطة
+ label_added: إضافة
+ label_modified: تعديل
+ label_copied: نسخ
+ label_renamed: إعادة تسمية
+ label_deleted: حذف
+ label_latest_revision: آخر تنقيح
+ label_latest_revision_plural: أحدث المراجعات
+ label_view_revisions: عرض التنقيحات
+ label_view_all_revisions: عرض كافة المراجعات
+ label_max_size: الحد الأقصى للحجم
+ label_sort_highest: التحرك إلى أعلى
+ label_sort_higher: تحريك لأعلى
+ label_sort_lower: تحريك لأسفل
+ label_sort_lowest: الانتقال إلى أسفل
+ label_roadmap: خارطة الطريق
+ label_roadmap_due_in: " %{value}تستحق في "
+ label_roadmap_overdue: "%{value}تأخير"
+ label_roadmap_no_issues: لا يوجد قضايا لهذا الإصدار
+ label_search: البحث
+ label_result_plural: النتائج
+ label_all_words: كل الكلمات
+ label_wiki: ويكي
+ label_wiki_edit: تحرير ويكي
+ label_wiki_edit_plural: عمليات تحرير ويكي
+ label_wiki_page: صفحة ويكي
+ label_wiki_page_plural: ويكي صفحات
+ label_index_by_title: الفهرس حسب العنوان
+ label_index_by_date: الفهرس حسب التاريخ
+ label_current_version: الإصدار الحالي
+ label_preview: معاينة
+ label_feed_plural: موجز ويب
+ label_changes_details: تفاصيل جميع التغييرات
+ label_issue_tracking: تعقب القضايا
+ label_spent_time: أمضى بعض الوقت
+ label_overall_spent_time: الوقت الذي تم انفاقه كاملا
+ label_f_hour: "%{value} ساعة"
+ label_f_hour_plural: "%{value} ساعات"
+ label_time_tracking: تعقب الوقت
+ label_change_plural: التغييرات
+ label_statistics: إحصاءات
+ label_commits_per_month: يثبت في الشهر
+ label_commits_per_author: يثبت لكل مؤلف
+ label_diff: الاختلافات
+ label_view_diff: عرض الاختلافات
+ label_diff_inline: مضمنة
+ label_diff_side_by_side: جنبا إلى جنب
+ label_options: خيارات
+ label_copy_workflow_from: نسخ سير العمل من
+ label_permissions_report: تقرير أذونات
+ label_watched_issues: شاهد القضايا
+ label_related_issues: القضايا ذات الصلة
+ label_applied_status: تطبيق مركز
+ label_loading: تحميل...
+ label_relation_new: علاقة جديدة
+ label_relation_delete: حذف العلاقة
+ label_relates_to: ذات الصلة إلى
+ label_duplicates: التكرارات
+ label_duplicated_by: ازدواج
+ label_blocks: حظر
+ label_blocked_by: حظر بواسطة
+ label_precedes: يسبق
+ label_follows: يتبع
+ label_end_to_start: نهاية لبدء
+ label_end_to_end: نهاية إلى نهاية
+ label_start_to_start: بدء إلى بدء
+ label_start_to_end: بداية لنهاية
+ label_stay_logged_in: تسجيل الدخول في
+ label_disabled: تعطيل
+ label_show_completed_versions: أكملت إظهار إصدارات
+ label_me: لي
+ label_board: المنتدى
+ label_board_new: منتدى جديد
+ label_board_plural: المنتديات
+ label_board_locked: تأمين
+ label_board_sticky: لزجة
+ label_topic_plural: المواضيع
+ label_message_plural: رسائل
+ label_message_last: آخر رسالة
+ label_message_new: رسالة جديدة
+ label_message_posted: تم اضافة الرسالة
+ label_reply_plural: الردود
+ label_send_information: إرسال معلومات الحساب للمستخدم
+ label_year: سنة
+ label_month: شهر
+ label_week: أسبوع
+ label_date_from: من
+ label_date_to: إلى
+ label_language_based: استناداً إلى لغة المستخدم
+ label_sort_by: " %{value}الترتيب حسب "
+ label_send_test_email: ارسل رسالة الكترونية كاختبار
+ label_feeds_access_key: RSS مفتاح دخول
+ label_missing_feeds_access_key: مفقودRSS مفتاح دخول
+ label_feeds_access_key_created_on: "RSS تم انشاء مفتاح %{value} منذ"
+ label_module_plural: الوحدات النمطية
+ label_added_time_by: " تم اضافته من قبل%{author} %{age} منذ"
+ label_updated_time_by: " تم تحديثه من قبل%{author} %{age} منذ"
+ label_updated_time: "تم التحديث %{value} منذ"
+ label_jump_to_a_project: الانتقال إلى مشروع...
+ label_file_plural: الملفات
+ label_changeset_plural: اعدادات التغير
+ label_default_columns: الاعمدة الافتراضية
+ label_no_change_option: (أي تغيير)
+ label_bulk_edit_selected_issues: تحرير القضايا المظللة
+ label_bulk_edit_selected_time_entries: تعديل كل الإدخالات في كل الاوقات
+ label_theme: الموضوع
+ label_default: الافتراضي
+ label_search_titles_only: البحث في العناوين فقط
+ label_user_mail_option_all: "جميع الخيارات"
+ label_user_mail_option_selected: "الخيارات المظللة فقط"
+ label_user_mail_option_none: "لم يتم تحديد اي خيارات"
+ label_user_mail_option_only_my_events: "السماح لي فقط بمشاهدة الاحداث الخاصة"
+ label_user_mail_option_only_assigned: "فقط الخيارات التي تم تعيينها"
+ label_user_mail_option_only_owner: "فقط للخيارات التي املكها"
+ label_user_mail_no_self_notified: "لا تريد اعلامك بالتغيرات التي تجريها بنفسك"
+ label_registration_activation_by_email: حساب التنشيط عبر البريد الإلكتروني
+ label_registration_manual_activation: تنشيط الحساب اليدوي
+ label_registration_automatic_activation: تنشيط الحساب التلقائي
+ label_display_per_page: "لكل صفحة: %{value}"
+ label_age: العمر
+ label_change_properties: تغيير الخصائص
+ label_general: عامة
+ label_more: أكثر
+ label_scm: scm
+ label_plugins: الإضافات
+ label_ldap_authentication: مصادقة LDAP
+ label_downloads_abbr: D/L
+ label_optional_description: وصف اختياري
+ label_add_another_file: إضافة ملف آخر
+ label_preferences: تفضيلات
+ label_chronological_order: في ترتيب زمني
+ label_reverse_chronological_order: في ترتيب زمني عكسي
+ label_planning: التخطيط
+ label_incoming_emails: رسائل البريد الإلكتروني الوارد
+ label_generate_key: إنشاء مفتاح
+ label_issue_watchers: المراقبون
+ label_example: مثال
+ label_display: العرض
+ label_sort: فرز
+ label_ascending: تصاعدي
+ label_descending: تنازلي
+ label_date_from_to: من %{start} الى %{end}
+ label_wiki_content_added: إضافة صفحة ويكي
+ label_wiki_content_updated: تحديث صفحة ويكي
+ label_group: مجموعة
+ label_group_plural: المجموعات
+ label_group_new: مجموعة جديدة
+ label_time_entry_plural: أمضى بعض الوقت
+ label_version_sharing_none: لم يشارك
+ label_version_sharing_descendants: يشارك
+ label_version_sharing_hierarchy: مع التسلسل الهرمي للمشروع
+ label_version_sharing_tree: مع شجرة المشروع
+ label_version_sharing_system: مع جميع المشاريع
+ label_update_issue_done_ratios: تحديث قضيةالنسب
+ label_copy_source: مصدر
+ label_copy_target: الهدف
+ label_copy_same_as_target: نفس الهدف
+ label_display_used_statuses_only: عرض الحالات المستخدمة من قبل هذا "تعقب" فقط
+ label_api_access_key: مفتاح الوصول إلى API
+ label_missing_api_access_key: API لم يتم الحصول على مفتاح الوصول
+ label_api_access_key_created_on: " API إنشاء مفتاح الوصول إلى"
+ label_profile: الملف الشخصي
+ label_subtask_plural: المهام الفرعية
+ label_project_copy_notifications: إرسال إشعار الى البريد الإلكتروني عند نسخ المشروع
+ label_principal_search: "البحث عن مستخدم أو مجموعة:"
+ label_user_search: "البحث عن المستخدم:"
+ label_additional_workflow_transitions_for_author: الانتقالات الإضافية المسموح بها عند المستخدم صاحب البلاغ
+ label_additional_workflow_transitions_for_assignee: الانتقالات الإضافية المسموح بها عند المستخدم المحال إليه
+ label_issues_visibility_all: جميع القضايا
+ label_issues_visibility_public: جميع القضايا الخاصة
+ label_issues_visibility_own: القضايا التي أنشأها المستخدم
+ label_git_report_last_commit: اعتماد التقرير الأخير للملفات والدلائل
+ label_parent_revision: الوالدين
+ label_child_revision: الطفل
+ label_export_options: "%{export_format} خيارات التصدير"
+
+ button_login: دخول
+ button_submit: تثبيت
+ button_save: حفظ
+ button_check_all: نحديد الكل
+ button_uncheck_all: عدم تحديد الكل
+ button_collapse_all: تقليص الكل
+ button_expand_all: عرض الكل
+ button_delete: حذف
+ button_create: انشاء
+ button_create_and_continue: انشاء واستمرار
+ button_test: اختبار
+ button_edit: تعديل
+ button_edit_associated_wikipage: "تغير صفحة ويكي: %{page_title}"
+ button_add: اضافة
+ button_change: تغير
+ button_apply: تطبيق
+ button_clear: واضح
+ button_lock: قفل
+ button_unlock: الغاء القفل
+ button_download: تنزيل
+ button_list: قائمة
+ button_view: عرض
+ button_move: تحرك
+ button_move_and_follow: تحرك واتبع
+ button_back: رجوع
+ button_cancel: إلغاء
+ button_activate: تنشيط
+ button_sort: ترتيب
+ button_log_time: وقت الدخول
+ button_rollback: الرجوع الى هذا الاصدار
+ button_watch: يشاهد
+ button_unwatch: إلغاء المشاهدة
+ button_reply: رد
+ button_archive: الارشيف
+ button_unarchive: إلغاء الارشفة
+ button_reset: إعادة
+ button_rename: إعادة التسمية
+ button_change_password: تغير كلمة المرور
+ button_copy: نسخ
+ button_copy_and_follow: نسخ واتباع
+ button_annotate: تعليق
+ button_update: تحديث
+ button_configure: تكوين
+ button_quote: يقتبس
+ button_duplicate: يضاعف
+ button_show: يظهر
+ button_edit_section: يعدل هذا الجزء
+ button_export: يستورد
+
+ status_active: نشيط
+ status_registered: مسجل
+ status_locked: مقفل
+
+ version_status_open: مفتوح
+ version_status_locked: مقفل
+ version_status_closed: مغلق
+
+ field_active: فعال
+
+ text_select_mail_notifications: حدد الامور التي يجب ابلاغك بها عن طريق البريد الالكتروني
+ text_regexp_info: مثال. ^[A-Z0-9]+$
+ text_min_max_length_info: الحد الاقصى والادني لطول المعلومات
+ text_project_destroy_confirmation: هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا المشروع والبيانات ذات الصلة؟
+ text_subprojects_destroy_warning: "subproject(s): سيتم حذف أيضا."
+ text_workflow_edit: حدد دوراً وتعقب لتحرير سير العمل
+ text_are_you_sure: هل أنت متأكد؟
+ text_are_you_sure_with_children: "حذف الموضوع وجميع المسائل المتعلقة بالطفل؟"
+ text_journal_changed: "%{label} تغير %{old} الى %{new}"
+ text_journal_changed_no_detail: "%{label} تم التحديث"
+ text_journal_set_to: "%{label} تغير الى %{value}"
+ text_journal_deleted: "%{label} تم الحذف (%{old})"
+ text_journal_added: "%{label} %{value} تم الاضافة"
+ text_tip_issue_begin_day: قضية بدأت اليوم
+ text_tip_issue_end_day: قضية انتهت اليوم
+ text_tip_issue_begin_end_day: قضية بدأت وانتهت اليوم
+ text_caracters_maximum: "%{count} الحد الاقصى."
+ text_caracters_minimum: "الحد الادنى %{count}"
+ text_length_between: "الطول %{min} بين %{max} رمز"
+ text_tracker_no_workflow: لم يتم تحديد سير العمل لهذا المتتبع
+ text_unallowed_characters: رموز غير مسموحة
+ text_comma_separated: مسموح رموز متنوعة يفصلها فاصلة .
+ text_line_separated: مسموح رموز متنوعة يفصلها سطور
+ text_issues_ref_in_commit_messages: الرجوع واصلاح القضايا في رسائل المشتكين
+ text_issue_added: "القضية %{id} تم ابلاغها عن طريق %{author}."
+ text_issue_updated: "القضية %{id} تم تحديثها عن طريق %{author}."
+ text_wiki_destroy_confirmation: هل انت متأكد من رغبتك في حذف هذا الويكي ومحتوياته؟
+ text_issue_category_destroy_question: "بعض القضايا (%{count}) مرتبطة بهذه الفئة، ماذا تريد ان تفعل بها؟"
+ text_issue_category_destroy_assignments: حذف الفئة
+ text_issue_category_reassign_to: اعادة تثبيت البنود في الفئة
+ text_user_mail_option: "بالنسبة للمشاريع غير المحددة، سوف يتم ابلاغك عن المشاريع التي تشاهدها او تشارك بها فقط!"
+ text_no_configuration_data: "الادوار والمتتبع وحالات القضية ومخطط سير العمل لم يتم تحديد وضعها الافتراضي بعد. "
+ text_load_default_configuration: احمل الاعدادات الافتراضية
+ text_status_changed_by_changeset: " طبق التغيرات المعينة على %{value}."
+ text_time_logged_by_changeset: "تم تطبيق التغيرات المعينة على %{value}."
+ text_issues_destroy_confirmation: هل انت متأكد من حذف البنود المظللة؟'
+ text_issues_destroy_descendants_confirmation: "سوف يؤدي هذا الى حذف %{count} المهام الفرعية ايضا."
+ text_time_entries_destroy_confirmation: "هل انت متأكد من رغبتك في حذف الادخالات الزمنية المحددة؟"
+ text_select_project_modules: قم بتحديد الوضع المناسب لهذا المشروع:'
+ text_default_administrator_account_changed: تم تعديل الاعدادات الافتراضية لحساب المدير
+ text_file_repository_writable: المرفقات قابلة للكتابة
+ text_plugin_assets_writable: الدليل المساعد قابل للكتابة
+ text_destroy_time_entries_question: " ساعة على القضية التي تود حذفها، ماذا تريد ان تفعل؟ %{hours} تم تثبيت"
+ text_destroy_time_entries: قم بحذف الساعات المسجلة
+ text_assign_time_entries_to_project: ثبت الساعات المسجلة على التقرير
+ text_reassign_time_entries: 'اعادة تثبيت الساعات المسجلة لهذه القضية:'
+ text_user_wrote: "%{value} كتب:"
+ text_enumeration_destroy_question: "%{count} الكائنات المعنية لهذه القيمة"
+ text_enumeration_category_reassign_to: اعادة تثبيت الكائنات التالية لهذه القيمة:'
+ text_email_delivery_not_configured: "لم يتم تسليم البريد الالكتروني"
+ text_diff_truncated: '... لقد تم اقتطلع هذا الجزء لانه تجاوز الحد الاقصى المسموح بعرضه'
+ text_custom_field_possible_values_info: 'سطر لكل قيمة'
+ text_wiki_page_nullify_children: "الاحتفاظ بصفحات الطفل كصفحات جذر"
+ text_wiki_page_destroy_children: "حذف صفحات الطفل وجميع أولادهم"
+ text_wiki_page_reassign_children: "إعادة تعيين صفحات تابعة لهذه الصفحة الأصلية"
+ text_own_membership_delete_confirmation: "انت على وشك إزالة بعض أو كافة الأذونات الخاصة بك، لن تكون قادراً على تحرير هذا المشروع بعد ذلك. هل أنت متأكد من أنك تريد المتابعة؟"
+ text_zoom_in: تصغير
+ text_zoom_out: تكبير
+ text_warn_on_leaving_unsaved: "الصفحة تحتوي على نص غير مخزن، سوف يفقد النص اذا تم الخروج من الصفحة."
+ text_scm_path_encoding_note: "الافتراضي: UTF-8"
+ text_git_repository_note: مستودع فارغ ومحلي
+ text_mercurial_repository_note: مستودع محلي
+ text_scm_command: امر
+ text_scm_command_version: اصدار
+ text_scm_config: الرجاء اعادة تشغيل التطبيق
+ text_scm_command_not_available: الامر غير متوفر، الرجاء التحقق من لوحة التحكم
+
+ default_role_manager: مدير
+ default_role_developer: مطور
+ default_role_reporter: مراسل
+ default_tracker_bug: الشوائب
+ default_tracker_feature: خاصية
+ default_tracker_support: دعم
+ default_issue_status_new: جديد
+ default_issue_status_in_progress: جاري التحميل
+ default_issue_status_resolved: الحل
+ default_issue_status_feedback: التغذية الراجعة
+ default_issue_status_closed: مغلق
+ default_issue_status_rejected: مرفوض
+ default_doc_category_user: مستندات المستخدم
+ default_doc_category_tech: المستندات التقنية
+ default_priority_low: قليل
+ default_priority_normal: عادي
+ default_priority_high: عالي
+ default_priority_urgent: طارئ
+ default_priority_immediate: مباشرة
+ default_activity_design: تصميم
+ default_activity_development: تطوير
+
+ enumeration_issue_priorities: الاولويات
+ enumeration_doc_categories: تصنيف المستندات
+ enumeration_activities: الانشطة
+ enumeration_system_activity: نشاط النظام
+ description_filter: فلترة
+ description_search: حقل البحث
+ description_choose_project: مشاريع
+ description_project_scope: مجال البحث
+ description_notes: ملاحظات
+ description_message_content: محتويات الرسالة
+ description_query_sort_criteria_attribute: نوع الترتيب
+ description_query_sort_criteria_direction: اتجاه الترتيب
+ description_user_mail_notification: إعدادات البريد الالكتروني
+ description_available_columns: الاعمدة المتوفرة
+ description_selected_columns: الاعمدة المحددة
+ description_all_columns: كل الاعمدة
+ description_issue_category_reassign: اختر التصنيف
+ description_wiki_subpages_reassign: اختر صفحة جديدة
+ description_date_range_list: اختر المجال من القائمة
+ description_date_range_interval: اختر المدة عن طريق اختيار تاريخ البداية والنهاية
+ description_date_from: ادخل تاريخ البداية
+ description_date_to: ادخل تاريخ الانتهاء
diff --git a/public/javascripts/calendar/lang/calendar-ar.js b/public/javascripts/calendar/lang/calendar-ar.js
new file mode 100644
index 000000000..61441aaec
--- /dev/null
+++ b/public/javascripts/calendar/lang/calendar-ar.js
@@ -0,0 +1,122 @@
+// Calendar AR language
+// Author: SmartData.com.sa
+// Encoding: any
+// Distributed under the same terms as the calendar itself.
+
+// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
+// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
+// include your contact information in the header, as can be seen above.
+
+// full day names
+Calendar._DN = new Array
+("الاحد",
+ "الاثنين",
+ "الثلاثاء",
+ "الاربعاء",
+ "الخميس",
+ "الجمعة",
+ "السبت",
+ "الاحد");
+
+// Please note that the following array of short day names (and the same goes
+// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
+// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
+// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
+//
+// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
+// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
+//
+// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
+// present, to be compatible with translation files that were written before
+// this feature.
+
+// short day names
+Calendar._SDN = new Array
+("أح",
+ "إث",
+ "ث",
+ "أر",
+ "خ",
+ "ج",
+ "س",
+ "أح");
+
+// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
+// Monday first, etc.
+Calendar._FD = 0;
+
+// full month names
+Calendar._MN = new Array
+("كانون الثاني",
+ "شباط",
+ "حزيران",
+ "آذار",
+ "أيار",
+ "نيسان",
+ "تموز",
+ "آب",
+ "أيلول",
+ "تشرين الاول",
+ "تشرين الثاني",
+ "كانون الاول");
+
+// short month names
+Calendar._SMN = new Array
+("كانون الثاني",
+ "شباط",
+ "حزيران",
+ "آذار",
+ "أيار",
+ "نيسان",
+ "تموز",
+ "آب",
+ "أيلول",
+ "تشرين الاول",
+ "تشرين الثاني",
+ "كانون الاول");
+
+// tooltips
+Calendar._TT = {};
+Calendar._TT["معلومات"] = "حول التقويم";
+
+Calendar._TT["حول"] =
+"اختيار الوقت والتاريخ\n" +
+"\n\n" +
+"اختيار التاريخ:\n" +
+"- استخدم هذه الازرار \xab, \xbb لاختيار السنة\n" +
+"- استخدم هذه الازرار " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " لاختيار الشهر\n" +
+"- استمر في النقر فوق الازرار للتظليل السريع.";
+Calendar._TT["حول_الوقت"] = "\n\n" +
+"اختيار الوقت:\n" +
+"- انقر على اي جزء من اجزاء الوقت لزيادته\n" +
+"- لانقاصهShiftاو انقر مع الضغط على مفتاح \n" +
+"- او انقر واسحب للتظليل السريع.";
+
+Calendar._TT["السنة_السابقة"] = "السنة السابقة";
+Calendar._TT["الشهر_السابق"] = "الشهر السابق";
+Calendar._TT["اذهب_اليوم"] = "اذهب لليوم";
+Calendar._TT["الشهر_القادم"] = "الشهر القادم";
+Calendar._TT["السنة_القادمة"] = "السنة القادمة";
+Calendar._TT["اختر_التاريخ"] = "اختر التاريخ";
+Calendar._TT["اسحب_تظليل"] = "اسحب للتتحرك";
+Calendar._TT["جزء_يوم"] = "اليوم";
+
+// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
+// %s will be replaced with the day name.
+Calendar._TT["اول_يوم"] = " اولا%sاعرض ";
+
+// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
+// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
+// means Monday, etc.
+Calendar._TT["نهاية الاسبوع"] = "5,6";
+
+Calendar._TT["مغلق"] = "مغلق";
+Calendar._TT["اليوم"] = "اليوم";
+Calendar._TT["جزء_اليوم"] = "انقر او اسحب لتغير القيمة";
+
+// date formats
+Calendar._TT["تنسيق تاريخ"] = "%Y-%m-%d";
+Calendar._TT["تنسيق وقت"] = "%a, %b %e";
+
+Calendar._TT["رقم الاسبوع"] = "رقم الاسبوع";
+Calendar._TT["الوقت"] = "الوقت:";
diff --git a/public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-ar.js b/public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-ar.js
new file mode 100644
index 000000000..ee8b01201
--- /dev/null
+++ b/public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-ar.js
@@ -0,0 +1,16 @@
+jsToolBar.strings = {};
+jsToolBar.strings ['قوي'] = 'قوي';
+jsToolBar.strings ['مائل'] = 'مائل';
+jsToolBar.strings ['تسطير'] = 'تسطير';
+jsToolBar.strings ['محذوف'] = 'محذوف';
+jsToolBar.strings ['رمز'] = 'رمز ضمني';
+jsToolBar.strings ['عنوان 1'] = 'عنوان 1';
+jsToolBar.strings ['عنوان 2'] = 'عنوان 2';
+jsToolBar.strings ['عنوان 3'] = 'عنوان 3';
+jsToolBar.strings ['قائمة غير مرتبة'] = 'قائمة غير مرتبة';
+jsToolBar.strings ['قائمة مرتبة'] = 'قائمة مرتبة';
+jsToolBar.strings ['اقتباس'] = 'اقتباس';
+jsToolBar.strings ['نهاية الاقتباس'] = 'إزالة الاقتباس';
+jsToolBar.strings ['نص مسبق التنسيق'] = 'نص مسبق التنسيق';
+jsToolBar.strings ['رابط ويكي'] = 'رابط الى صفحة ويكي';
+jsToolBar.strings ['صورة'] = 'صورة';