From 7d1070526982967264c134f8723d0b5c2ce79faa Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Toshi MARUYAMA Redmine allows hyperlinking between resources (issues, changesets, wiki pages...) from anywhere wiki formatting is used. Redmine дозволяє гіперпосилання між ресурсами (завданнями, змінами, вікі-сторінками ...) з будь-якого місця, де використовується вікі-форматування. Wiki links: Вікі посилання: You can also link to pages of an other project wiki: Ви також можете посилатися на сторінки з вікі іншого проекту: Wiki links are displayed in red if the page doesn't exist yet, eg: Nonexistent page. Вікі посилання відображаються червоним кольором, якщо сторінка ще не існує: Неіснуюча сторінка. Links to other resources: Посилання на інші ресурси: Escaping: Запобігання перетворенню(escaping): HTTP URLs and email addresses are automatically turned into clickable links: HTTP URL-адреси і адреси електронної пошти автоматично форматуються в активні посилання: displays: http://www.redmine.org, someone@foo.bar відображаються як: http://www.redmine.org, someone@foo.bar If you want to display a specific text instead of the URL, you can use the standard markdown syntax: Якщо ви хочете, відобразити текст замість URL, ви можете використовувати стандартний markdown синтаксис: displays: Redmine web site відображається як: Redmine web site For things such as headlines, bold, tables, lists, Redmine supports Markdown syntax. See http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax for information on using any of these features. A few samples are included below, but the engine is capable of much more of that. Для таких речей як: заголовки, жирний текст, таблиці, списки, Redmine підтримує Markdown синтаксис. Перегляньте http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax для отримання інформації як цим користуватись. Нижче наводиться декілька прикладів, але можливості Markdown набагато більщі ніж у наведених прикладах. Display: Відображення: Redmine assigns an anchor to each of those headings thus you can link to them with "#Heading", "#Subheading" and so forth. Redmine призначає якір кожному з цих заголовків, таким чином, ви можете посилатись на них з "#Заголовок", "#Підзаголовок" і так далі. Start the paragraph with > Почніть параграф з > Display: Відображається: Rails is a full-stack framework for developing database-backed web applications according to the Model-View-Control pattern. Redmine — серверний веб-додаток з відкритим кодом для управління проектами та відстежування помилок. До системи входить календар-планувальник та діаграми Ганта для візуального представлення ходу робіт за проектом та строків виконання. Redmine has the following builtin macros: Redmine має наступні вбудовані макроси:
Sample macro. Приклад макросу. Displays a list of all available macros, including description if available. Відображає список всіх доступних макросів, в тому числі опис, якщо такий є. Displays a list of child pages. With no argument, it displays the child pages of the current wiki page. Examples: Відображає список дочірніх сторінок. Без аргументів, він відображає дочірні сторінки поточної сторінки вікі. Приклад: Include a wiki page. Example: Вставити вікі-сторінку. Приклад: or to include a page of a specific project wiki: або вставити сторінку з конкретного проекту вікі: Inserts of collapsed block of text. Example: Втавте блок тексту, який має з'являтись при натисканні на "Детальніше...". Приклад: Displays a clickable thumbnail of an attached image. Examples: Відображає інтерактивні мініатюри вкладеного зображення. Приклади:
Once saved, the identifier cannot be changed.
- field_multiple: Multiple values
- setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
- text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
- text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
- notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
- text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
- permission_manage_related_issues: Manage related issues
- field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
- label_search_for_watchers: Search for watchers to add
- notice_account_deleted: "Ваш обліковій запис повністю видалений"
- setting_unsubscribe: "Дозволити користувачам видаляти свої облікові записи"
- button_delete_my_account: "Видалити мій обліковий запис"
- text_account_destroy_confirmation: "Ваш обліковий запис буде повністю видалений без можливості відновлення.\nВи певні, что бажаете продовжити?"
- error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
- text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
- setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
- setting_session_timeout: Session inactivity timeout
- label_session_expiration: Session expiration
- permission_close_project: Close / reopen the project
- label_show_closed_projects: View closed projects
- button_close: Close
- button_reopen: Reopen
- project_status_active: active
- project_status_closed: closed
- project_status_archived: archived
- text_project_closed: This project is closed and read-only.
- notice_user_successful_create: User %{id} created.
- field_core_fields: Standard fields
- field_timeout: Timeout (in seconds)
- setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
- setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
- label_status_transitions: Status transitions
- label_fields_permissions: Fields permissions
- label_readonly: Read-only
- label_required: Required
- text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.
Once saved, the identifier cannot be changed.
- field_board_parent: Parent forum
- label_attribute_of_project: Project's %{name}
- label_attribute_of_author: Author's %{name}
- label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
- label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
- label_copy_subtasks: Copy subtasks
- label_copied_to: copied to
- label_copied_from: copied from
- label_any_issues_in_project: any issues in project
- label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
- field_private_notes: Private notes
- permission_view_private_notes: View private notes
- permission_set_notes_private: Set notes as private
- label_no_issues_in_project: no issues in project
+ label_completed_versions: Завершені версії
+ text_project_identifier_info: Допускаються тільки рядкові малі букви (a-z), цифри, тире та підкреслення (нижнє тире).
Після збереження ідентифікатор заборонено редагувати.
+ field_multiple: Множинні значення
+ setting_commit_cross_project_ref: Дозволяти посилання та редагування задач у всіх інших проектах
+ text_issue_conflict_resolution_add_notes: Додати мої примітки та відмовитись від моїх змін
+ text_issue_conflict_resolution_overwrite: Застосувати мої зміни (всі попередні примітки будуть збережені, але деякі зміни зможуть бути перезаписані)
+ notice_issue_update_conflict: Хтось змінив задачу, поки ви її редагували
+ text_issue_conflict_resolution_cancel: Скасувати мої зміни та показати та повторно показати задачу %{link}
+ permission_manage_related_issues: Управління пов'язаними задачами
+ field_auth_source_ldap_filter: Фільтр LDAP
+ label_search_for_watchers: Знайти спостерігачів
+ notice_account_deleted: "Ваш обліковій запис повністю видалений"
+ setting_unsubscribe: "Дозволити користувачам видаляти свої облікові записи"
+ button_delete_my_account: "Видалити мій обліковий запис"
+ text_account_destroy_confirmation: "Ваш обліковий запис буде повністю видалений без можливості відновлення.\nВи впевнені, що бажаете продовжити?"
+ error_session_expired: Сеанс вичерпано. Будь ласка, ввійдіть ще раз.
+ text_session_expiration_settings: "Увага!: зміна даних налаштувань може спричинити завершення поточного сеансу, включаючи поточний."
+ setting_session_lifetime: Максимальна тривалість сеансу
+ setting_session_timeout: Таймаут сеансу
+ label_session_expiration: Термін закінчення сеансу
+ permission_close_project: Закривати/відкривати проекти
+ label_show_closed_projects: Переглянути закриті проекти
+ button_close: Закрити
+ button_reopen: Відкрити
+ project_status_active: Відкриті(ий)
+ project_status_closed: Закриті(ий)
+ project_status_archived: Заархівовані(ий)
+ text_project_closed: Проект закрито. Доступний лише в режимі читання.
+ notice_user_successful_create: Користувача %{id} створено.
+ field_core_fields: Стандартні поля
+ field_timeout: Таймаут (в секундах)
+ setting_thumbnails_enabled: Відображати попередній перегляд для вкладень
+ setting_thumbnails_size: Розмір попереднього перегляду (в пікселях)
+ label_status_transitions: Статус-переходи
+ label_fields_permissions: Права на редагування полів
+ label_readonly: Тільки для перегляду
+ label_required: Обов'язкове
+ text_repository_identifier_info: Допускаються тільки рядкові малі букви (a-z), цифри, тире та підкреслення (нижнє тире).
Після збереження ідентифікатор заборонено редагувати.
+ field_board_parent: Батьківський форум
+ label_attribute_of_project: Проект %{name}
+ label_attribute_of_author: Ім'я автора %{name}
+ label_attribute_of_assigned_to: Призначено %{name}
+ label_attribute_of_fixed_version: Версія %{name}
+ label_copy_subtasks: Скопіювати підзадачі
+ label_copied_to: Скопійовано в
+ label_copied_from: Скопійовано з
+ label_any_issues_in_project: будь-які задачі в проекті
+ label_any_issues_not_in_project: будь-які задачі не в проекті
+ field_private_notes: Приватні коментарі
+ permission_view_private_notes: Перегляд приватних коментарів
+ permission_set_notes_private: Розміщення приватних коментарів
+ label_no_issues_in_project: в проекті немає задач
label_any: Усі
- label_last_n_weeks: last %{count} weeks
- setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
- label_cross_project_descendants: With subprojects
- label_cross_project_tree: With project tree
- label_cross_project_hierarchy: With project hierarchy
- label_cross_project_system: With all projects
- button_hide: Hide
- setting_non_working_week_days: Non-working days
- label_in_the_next_days: in the next
- label_in_the_past_days: in the past
- label_attribute_of_user: User's %{name}
- text_turning_multiple_off: If you disable multiple values, multiple values will be
- removed in order to preserve only one value per item.
- label_attribute_of_issue: Issue's %{name}
- permission_add_documents: Add documents
- permission_edit_documents: Edit documents
- permission_delete_documents: Delete documents
- label_gantt_progress_line: Progress line
- setting_jsonp_enabled: Enable JSONP support
- field_inherit_members: Inherit members
- field_closed_on: Closed
- field_generate_password: Generate password
- setting_default_projects_tracker_ids: Default trackers for new projects
+ label_last_n_weeks: минулий(і) %{count} тиждень(ні)
+ setting_cross_project_subtasks: Дозволити підзадачі між проектами
+ label_cross_project_descendants: З підпроектами
+ label_cross_project_tree: З деревом проектів
+ label_cross_project_hierarchy: З ієрархією проектів
+ label_cross_project_system: З усіма проектами
+ button_hide: Сховати
+ setting_non_working_week_days: Неробочі дні
+ label_in_the_next_days: в наступні дні
+ label_in_the_past_days: минулі дні
+ label_attribute_of_user: Користувач %{name}
+ text_turning_multiple_off: Якщо відключити множинні значення, зайві значення будуть видалені зі списку, так аби залишилось тільки по одному значенню.
+ label_attribute_of_issue: Задача %{name}
+ permission_add_documents: Додати документи
+ permission_edit_documents: Редагувати документи
+ permission_delete_documents: Видалити документи
+ label_gantt_progress_line: Лінія прогресу
+ setting_jsonp_enabled: Включити JSONP підтримку
+ field_inherit_members: Наслідувати учасників
+ field_closed_on: Закрито
+ field_generate_password: Створити пароль
+ setting_default_projects_tracker_ids: Трекери по замовчуванню для нових проектів
label_total_time: Всього
- text_scm_config: You can configure your SCM commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
- text_scm_command_not_available: SCM command is not available. Please check settings on the administration panel.
- setting_emails_header: Email header
- notice_account_not_activated_yet: You haven't activated your account yet. If you want
- to receive a new activation email, please click this link.
- notice_account_locked: Your account is locked.
- label_hidden: Hidden
- label_visibility_private: to me only
- label_visibility_roles: to these roles only
- label_visibility_public: to any users
- field_must_change_passwd: Must change password at next logon
- notice_new_password_must_be_different: The new password must be different from the
- current password
- setting_mail_handler_excluded_filenames: Exclude attachments by name
- text_convert_available: ImageMagick convert available (optional)
- label_link: Link
- label_only: only
- label_drop_down_list: drop-down list
- label_checkboxes: checkboxes
- label_link_values_to: Link values to URL
- setting_force_default_language_for_anonymous: Force default language for anonymous
- users
- setting_force_default_language_for_loggedin: Force default language for logged-in
- users
- label_custom_field_select_type: Select the type of object to which the custom field
- is to be attached
- label_issue_assigned_to_updated: Assignee updated
- label_check_for_updates: Check for updates
- label_latest_compatible_version: Latest compatible version
- label_unknown_plugin: Unknown plugin
- label_radio_buttons: radio buttons
- label_group_anonymous: Anonymous users
- label_group_non_member: Non member users
- label_add_projects: Add projects
- field_default_status: Default status
- text_subversion_repository_note: 'Examples: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
- field_users_visibility: Users visibility
- label_users_visibility_all: All active users
- label_users_visibility_members_of_visible_projects: Members of visible projects
- label_edit_attachments: Edit attached files
- setting_link_copied_issue: Link issues on copy
- label_link_copied_issue: Link copied issue
- label_ask: Ask
- label_search_attachments_yes: Search attachment filenames and descriptions
- label_search_attachments_no: Do not search attachments
- label_search_attachments_only: Search attachments only
- label_search_open_issues_only: Open issues only
+ text_scm_config: Ви можете налаштувати команди SCM в файлі config/configuration.yml. Будь ласка, перезавантажте додаток після редагування даного файлу.
+ text_scm_command_not_available: SCM команада недоступна. Будь ласка, перевірте налаштування в адміністративній панелі.
+ setting_emails_header: Заголовок листа
+ notice_account_not_activated_yet: Поки що ви не маєте активованих облікових записів. Для того аби отримати лист з активацією, перейдіть по click this link.
+ notice_account_locked: Ваш обліковий запис заблоковано.
+ label_hidden: Схований
+ label_visibility_private: тільки для мене
+ label_visibility_roles: тільки для даних ролей
+ label_visibility_public: всім користувачам
+ field_must_change_passwd: Змінити пароль при наступному вході
+ notice_new_password_must_be_different: Новий пароль повинен відрізнятись від існуючого
+ setting_mail_handler_excluded_filenames: Виключити вкладення по імені
+ text_convert_available: ImageMagick використання доступно (опціонально)
+ label_link: Посилання
+ label_only: тільки
+ label_drop_down_list: випадаючий список
+ label_checkboxes: чекбокси
+ label_link_values_to: Значення посилань для URL
+ setting_force_default_language_for_anonymous: Не визначати мову для анонімних користувачів
+ setting_force_default_language_for_loggedin: Не визначати мову для зареєстрованих користувачів
+ label_custom_field_select_type: Виберіть тип об'єкта, для якого буде створено поле для налаштування
+ label_issue_assigned_to_updated: Виконавець оновлений
+ label_check_for_updates: Перевірити оновлення
+ label_latest_compatible_version: Остання сумісна версія
+ label_unknown_plugin: Невідомий плагін
+ label_radio_buttons: радіо-кнопки
+ label_group_anonymous: Анонімні користувачі
+ label_group_non_member: Користувачі неучасники
+ label_add_projects: Додати проекти
+ field_default_status: Статус по замовчуванню
+ text_subversion_repository_note: 'наприклад:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
+ field_users_visibility: Видимість користувачів
+ label_users_visibility_all: Всі активні користувачі
+ label_users_visibility_members_of_visible_projects: Учасники видимих проектів
+ label_edit_attachments: Редагувати прикріплені файли
+ setting_link_copied_issue: Зв'язати задачі при копіюванні
+ label_link_copied_issue: Зв'язати скопійовану задачу
+ label_ask: Спитати
+ label_search_attachments_yes: Шукати в назвах прикріплених файлів та описах
+ label_search_attachments_no: Не шукати в прикріплених файлах
+ label_search_attachments_only: Шукати тільки в прикріплених файлах
+ label_search_open_issues_only: Тільки у відкритих задачах
field_address: Ел. пошта
- setting_max_additional_emails: Maximum number of additional email addresses
+ setting_max_additional_emails: Максимальна кількість додаткрвих email адрес
label_email_address_plural: Emails
- label_email_address_add: Add email address
- label_enable_notifications: Enable notifications
- label_disable_notifications: Disable notifications
- setting_search_results_per_page: Search results per page
- label_blank_value: blank
- permission_copy_issues: Copy issues
- error_password_expired: Your password has expired or the administrator requires you
- to change it.
- field_time_entries_visibility: Time logs visibility
- setting_password_max_age: Require password change after
- label_parent_task_attributes: Parent tasks attributes
- label_parent_task_attributes_derived: Calculated from subtasks
- label_parent_task_attributes_independent: Independent of subtasks
- label_time_entries_visibility_all: All time entries
- label_time_entries_visibility_own: Time entries created by the user
- label_member_management: Member management
- label_member_management_all_roles: All roles
- label_member_management_selected_roles_only: Only these roles
- label_password_required: Confirm your password to continue
- label_total_spent_time: Overall spent time
- notice_import_finished: "%{count} items have been imported"
- notice_import_finished_with_errors: "%{count} out of %{total} items could not be imported"
- error_invalid_file_encoding: The file is not a valid %{encoding} encoded file
- error_invalid_csv_file_or_settings: The file is not a CSV file or does not match the
- settings below
- error_can_not_read_import_file: An error occurred while reading the file to import
- permission_import_issues: Import issues
- label_import_issues: Import issues
- label_select_file_to_import: Select the file to import
- label_fields_separator: Field separator
- label_fields_wrapper: Field wrapper
- label_encoding: Encoding
- label_comma_char: Comma
- label_semi_colon_char: Semicolon
- label_quote_char: Quote
- label_double_quote_char: Double quote
- label_fields_mapping: Fields mapping
- label_file_content_preview: File content preview
- label_create_missing_values: Create missing values
- button_import: Import
- field_total_estimated_hours: Total estimated time
+ label_email_address_add: Додати email адреси
+ label_enable_notifications: Увімкнути сповіщення
+ label_disable_notifications: Вимкнути сповіщення
+ setting_search_results_per_page: Кількість знайдених результатів на сторінку
+ label_blank_value: пусто
+ permission_copy_issues: Копіювання задач
+ error_password_expired: Термін дії вашого паролю закінчився або адміністратор запросив поміняти його.
+ field_time_entries_visibility: Видимість трудовитрат
+ setting_password_max_age: Портребувати заміну пароля по завершенню
+ label_parent_task_attributes: Атрибути батьківської задачі
+ label_parent_task_attributes_derived: З урахуванням підзадач
+ label_parent_task_attributes_independent: Без урахування підзадач
+ label_time_entries_visibility_all: Всі трудовитрати
+ label_time_entries_visibility_own: Тільки власні трудовитрати
+ label_member_management: Управління учасниками
+ label_member_management_all_roles: Всі ролі
+ label_member_management_selected_roles_only: Тільки дані ролі
+ label_password_required: Підтвердіть ваш пароль для продовження
+ label_total_spent_time: Всього затрачено часу
+ notice_import_finished: "%{count} елементи(ів) було імпортовано"
+ notice_import_finished_with_errors: "%{count} з %{total} елементи(ів) неможливо імпортувати"
+ error_invalid_file_encoding: Кодування файлу не відповідає видраній(ому) %{encoding}
+ error_invalid_csv_file_or_settings: Файл не є файлом CSV або не відповідає вибраним налаштуванням
+ error_can_not_read_import_file: Під час читання файлу для імпорту виникла помилка
+ permission_import_issues: Імпорт задач
+ label_import_issues: Імпорт задач
+ label_select_file_to_import: Виберіть файл для імпорту
+ label_fields_separator: Розділювач
+ label_fields_wrapper: Обмежувач
+ label_encoding: Кодування
+ label_comma_char: Кома
+ label_semi_colon_char: Крапка з комою
+ label_quote_char: Дужки
+ label_double_quote_char: Подвійні дужки
+ label_fields_mapping: Відповідність полів
+ label_file_content_preview: Попередній перегляд вмісту файлу
+ label_create_missing_values: Створити відсутні значення
+ button_import: Імпорт
+ field_total_estimated_hours: Всього залишилось часу
label_api: API
- label_total_plural: Totals
- label_assigned_issues: Assigned issues
- label_field_format_enumeration: Key/value list
- label_f_hour_short: '%{value} h'
- field_default_version: Default version
- error_attachment_extension_not_allowed: Attachment extension %{extension} is not allowed
- setting_attachment_extensions_allowed: Allowed extensions
- setting_attachment_extensions_denied: Disallowed extensions
- label_any_open_issues: any open issues
- label_no_open_issues: no open issues
- label_default_values_for_new_users: Default values for new users
- error_ldap_bind_credentials: Invalid LDAP Account/Password
- setting_sys_api_key: API key
+ label_total_plural: Висновки
+ label_assigned_issues: Призначені задачі
+ label_field_format_enumeration: Ключ/значення список
+ label_f_hour_short: '%{value} г'
+ field_default_version: Версія за замовчуванням
+ error_attachment_extension_not_allowed: Дане розширення %{extension} заборонено
+ setting_attachment_extensions_allowed: Дозволені розширенні
+ setting_attachment_extensions_denied: Заборонені розширення
+ label_any_open_issues: будь-які відкриті задачі
+ label_no_open_issues: немає відкритих задач
+ label_default_values_for_new_users: Значення за замовчуванням для нових користувачів
+ error_ldap_bind_credentials: Неправильний обліковий запис LDAP /Пароль
+ setting_sys_api_key: API ключ
setting_lost_password: Забули пароль
- mail_subject_security_notification: Security notification
- mail_body_security_notification_change: ! '%{field} was changed.'
- mail_body_security_notification_change_to: ! '%{field} was changed to %{value}.'
- mail_body_security_notification_add: ! '%{field} %{value} was added.'
- mail_body_security_notification_remove: ! '%{field} %{value} was removed.'
- mail_body_security_notification_notify_enabled: Email address %{value} now receives
- notifications.
- mail_body_security_notification_notify_disabled: Email address %{value} no longer
- receives notifications.
- mail_body_settings_updated: ! 'The following settings were changed:'
- field_remote_ip: IP address
- label_wiki_page_new: New wiki page
- label_relations: Relations
- button_filter: Filter
- mail_body_password_updated: Your password has been changed.
- label_no_preview: No preview available
- error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: The project doesn't have any trackers
- for which you can create an issue
- label_tracker_all: All trackers
- label_new_project_issue_tab_enabled: Display the "New issue" tab
- setting_new_item_menu_tab: Project menu tab for creating new objects
- label_new_object_tab_enabled: Display the "+" drop-down
- error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue: There are no projects with trackers
- for which you can create an issue
- field_textarea_font: Font used for text areas
- label_font_default: Default font
- label_font_monospace: Monospaced font
- label_font_proportional: Proportional font
- setting_timespan_format: Time span format
- label_table_of_contents: Table of contents
- setting_commit_logs_formatting: Apply text formatting to commit messages
- setting_mail_handler_enable_regex_delimiters: Enable regular expressions
- error_move_of_child_not_possible: 'Subtask %{child} could not be moved to the new
- project: %{errors}'
- error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: Spent time cannot
- be reassigned to an issue that is about to be deleted
- setting_timelog_required_fields: Required fields for time logs
+ mail_subject_security_notification: Сповіщення безпеки
+ mail_body_security_notification_change: ! '%{field} змінено.'
+ mail_body_security_notification_change_to: ! '%{field} було змінено на %{value}.'
+ mail_body_security_notification_add: ! '%{field} %{value} додано.'
+ mail_body_security_notification_remove: ! '%{field} %{value} видалено.'
+ mail_body_security_notification_notify_enabled: Email адреса %{value} зараз отримує сповіщення.
+ mail_body_security_notification_notify_disabled: Email адреса %{value} більше не отримує сповіщення.
+ mail_body_settings_updated: ! 'Наступні налаштування було змінено:'
+ field_remote_ip: IP адреси
+ label_wiki_page_new: Нова wiki сторінка
+ label_relations: Зв'язки
+ button_filter: Фільтр
+ mail_body_password_updated: Ваш пароль змінено.
+ label_no_preview: Попередній перегляд недоступний
+ error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: Проект не містить трекерів, для яких можна створити задачу
+ label_tracker_all: Всі трекери
+ label_new_project_issue_tab_enabled: Відображати вкладку "Нова задача"
+ setting_new_item_menu_tab: Вкладка "меню проекту" для створення нових об'єктів
+ label_new_object_tab_enabled: Відображати випадаючий список "+"
+ error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue: Немає проектів з трекерами, для яких можна було б створити задачу
+ field_textarea_font: Шрифт, який використовується для текстових полів
+ label_font_default: Шрифт за замовчуванням
+ label_font_monospace: Моноширинний шрифт
+ label_font_proportional: Пропорційний шрифт
+ setting_timespan_format: Формат часового діапазону
+ label_table_of_contents: Зміст
+ setting_commit_logs_formatting: Застосувати форматування тексту для повідомлення
+ setting_mail_handler_enable_regex_delimiters: Використовувати регулярні вирази
+ error_move_of_child_not_possible: 'Підзадача %{child} не може бути перенесена в новий проект: %{errors}'
+ error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: Витрачений час не можна перенести на задачу, яка має бути видалена
+ setting_timelog_required_fields: Обов'язкові поля для журналу часу
label_attribute_of_object: '%{object_name}''s %{name}'
+ warning_fields_cleared_on_bulk_edit: Зміни приведуть до автоматичного видалення значень з одного або декількох полів на обраних об'єктах
+ field_updated_by: Оновлено
+ field_last_updated_by: Востаннє оновлено
+ field_full_width_layout: Макет на повну ширину
label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I watch or I am assigned to
label_user_mail_option_only_owner: Only for things I watch or I am the owner of
- warning_fields_cleared_on_bulk_edit: Changes will result in the automatic deletion
- of values from one or more fields on the selected objects
- field_updated_by: Updated by
- field_last_updated_by: Last updated by
- field_full_width_layout: Full width layout
label_last_notes: Last notes
diff --git a/public/help/uk/wiki_syntax_detailed_markdown.html b/public/help/uk/wiki_syntax_detailed_markdown.html
index e150d95c7..d846cfb3b 100644
--- a/public/help/uk/wiki_syntax_detailed_markdown.html
+++ b/public/help/uk/wiki_syntax_detailed_markdown.html
@@ -1,279 +1,279 @@
-Wiki formatting (Markdown)
+Форматування вікі сторінок (Markdown)
- Links
+ Лінки(посилання)
- Redmine links
+ Redmine лінки(посилання)
-
-
- #124, link is striked-through if the issue is closed)#124, посилання закресленим, якщо завдання закрите)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- External links
+ Зовнішні посилання
-
http://www.redmine.org, someone@foo.bar
-
[Redmine web site](http://www.redmine.org)
- Text formatting
+ Форматування тексту
- Font style
+ Стиль шрифту
-* **bold**
-* *Italic*
-* ***bold italic***
-* ~~strike-through~~
+* **Жирний**
+* *Курсив*
+* ***Жирний курсив***
+* ~~Закреслений~~
-
-
- strike-throughЗакресленийInline images
+ Вбудовані(inline) зображення
-
- Headings
+ Заголовоки
-# Heading
-## Subheading
-### Subsubheading
+# Заголовок
+## Підзаголовок
+### Підзаголовок
- Blockquotes
+ Цитати
-
-> Rails is a full-stack framework for developing database-backed web applications according to the Model-View-Control pattern.
-To go live, all you need to add is a database and a web server.
+> Redmine — серверний веб-додаток з відкритим кодом для управління проектами та відстежування помилок. До системи входить календар-планувальник та діаграми Ганта
+для візуального представлення ходу робіт за проектом та строків виконання.
-
-
-
To go live, all you need to add is a database and a web server.Table of content
+ Таблиці змісту сторінки
{{toc}} => left aligned toc
{{>toc}} => right aligned toc
- Horizontal Rule
+ Горизонтальна лінія
---
- Macros
+ Макроси
-
hello_world
macro_list
child_pages
{{child_pages}} -- can be used from a wiki page only
-{{child_pages(depth=2)}} -- display 2 levels nesting only
{{child_pages}} -- може бути використаний тільки на вікі-сторінці
+{{child_pages(depth=2)}} -- відображає тільки 2 рівня вкладень
include
- {{include(Foo)}}
{{include(projectname:Foo)}}
collapse
{{collapse(View details...)
-This is a block of text that is collapsed by default.
-It can be expanded by clicking a link.
+
{{collapse(Детальніше...)
+Це блок тексту прихований по замовчуванню.
+Його можливо показати натиснувши на посилання
}}
thumbnail
{{thumbnail(image.png)}}
{{thumbnail(image.png, size=300, title=Thumbnail)}}
Default code highlightment relies on CodeRay, a fast syntax highlighting library written completely in Ruby. It currently supports c, clojure, cpp (c++, cplusplus), css, delphi (pascal), diff (patch), erb (eruby, rhtml), go, groovy, haml, html (xhtml), java, javascript (ecmascript, ecma_script, java_script, js), json, lua, php, python, ruby (irb), sass, sql, taskpaper, text (plain, plaintext), xml and yaml (yml) languages, where the names inside parentheses are aliases.
+За замовчуванням підсвічування коду використовує CodeRay, швидка бібліотека для підсвітки синтаксису цілком розроблена на Ruby. На даний час вона підтримує синтаксис: c, clojure, cpp (c++, cplusplus), css, delphi (pascal), diff (patch), erb (eruby, rhtml), go, groovy, haml, html (xhtml), java, javascript (ecmascript, ecma_script, java_script, js), json, lua, php, python, ruby (irb), sass, sql, taskpaper, text (plain, plaintext), xml and yaml (yml) мови, де імена в дужках є псевдонімами.
-You can highlight code at any place that supports wiki formatting using this syntax (note that the language name or alias is case-insensitive):
+Ви можете виділити підсвіткою код в будь-якому місці, яке підтримує вікі-форматування, використовуючи наступний синтаксис (зверніть увагу, що назва мови або псевдонім не чутливі до регістру):
~~~ ruby @@ -281,7 +281,7 @@ It can be expanded by clicking a link. ~~~-
Example:
+Приклад:
# The Greeter class
class Greeter
diff --git a/public/help/uk/wiki_syntax_detailed_textile.html b/public/help/uk/wiki_syntax_detailed_textile.html
index 1d38d2abb..41983ff71 100644
--- a/public/help/uk/wiki_syntax_detailed_textile.html
+++ b/public/help/uk/wiki_syntax_detailed_textile.html
@@ -1,283 +1,283 @@
-RedmineWikiFormatting
+Redmine - форматування вікі сторінок
-Wiki formatting
+Форматування вікі сторінок
- Links
+ Лінки(посилання)
- Redmine links
+ Redmine лінки(посилання)
- Redmine allows hyperlinking between resources (issues, changesets, wiki pages...) from anywhere wiki formatting is used.
+ Redmine дозволяє гіперпосилання між ресурсами (завданнями, змінами, вікі-сторінками ...) з будь-якого місця, де використовується вікі-форматування.
- - Link to an issue: #124 (displays
#124, link is striked-through if the issue is closed)
- - Link to an issue note: #124-6, or #124#note-6
+ - Посилання на завдання: #124 (відображає
#124, посилання закресленим, якщо завдання закрите)
+ - Посилання на примітку до завдання: #124-6, or #124#note-6
- Wiki links:
+ Вікі посилання:
- - [[Guide]] displays a link to the page named 'Guide': Guide
- - [[Guide#further-reading]] takes you to the anchor "further-reading". Headings get automatically assigned anchors so that you can refer to them: Guide
- - [[Guide|User manual]] displays a link to the same page but with a different text: User manual
+ - [[Керівництво користувача]] відображає посилання на сторінку під назвою 'Керівництво користувача': Керівництво користувача
+ - [[Guide#further-reading]] приведе вас до якоря "further-reading". Заголовкам автоматично призначаються якоря так, що Ви можете звернутися до них: Guide
+ - [[Guide|User manual]] відображає посилання на ту ж саму сторінку, але з іншим текстом: User manual
- You can also link to pages of an other project wiki:
+ Ви також можете посилатися на сторінки з вікі іншого проекту:
- - [[sandbox:some page]] displays a link to the page named 'Some page' of the Sandbox wiki
- - [[sandbox:]] displays a link to the Sandbox wiki main page
+ - [[sandbox:some page]] відображає посилання на сторінку з назвою 'Some page' з вікі Sandbox
+ - [[sandbox:]] відображає посилання на головну сторінку вікі Sandbox
- Wiki links are displayed in red if the page doesn't exist yet, eg: Nonexistent page.
+ Вікі посилання відображаються червоним кольором, якщо сторінка ще не існує: Неіснуюча сторінка.
- Links to other resources:
+ Посилання на інші ресурси:
- - Documents:
+
- Документи:
- - document#17 (link to document with id 17)
- - document:Greetings (link to the document with title "Greetings")
- - document:"Some document" (double quotes can be used when document title contains spaces)
- - sandbox:document:"Some document" (link to a document with title "Some document" in other project "sandbox")
+ - document#17 (посилання на документ з id 17)
+ - document:Привітання (посилання на документ з заголовком "Привітання")
+ - document:"Деякий документ" (подвійні лапки можна використовувати, якщо заголовок документа містить пропуски)
+ - sandbox:document:"Деякий документ" (посилання на документ з заголовком "Деякий документ" з іншого проекту "sandbox")
- - Versions:
+
- Версії:
- - version#3 (link to version with id 3)
- - version:1.0.0 (link to version named "1.0.0")
+ - version#3 (посилання на версію з id 3)
+ - version:1.0.0 (посилання на версію з назвою "1.0.0")
- version:"1.0 beta 2"
- - sandbox:version:1.0.0 (link to version "1.0.0" in the project "sandbox")
+ - sandbox:version:1.0.0 (посилання на версію "1.0.0" з проекту "sandbox")
- - Attachments:
+
- Вкладенні файли:
- - attachment:file.zip (link to the attachment of the current object named file.zip)
- - For now, attachments of the current object can be referenced only (if you're on an issue, it's possible to reference attachments of this issue only)
+ - attachment:file.zip (посилання на вкладенний файл з ім'ям file.zip)
+ - На даний момент можливо посилатись тільки на вкладення з поточного об'єкту (якщо ви працюєте з завданням, ви можете посилатись тільки на вкладення поточного завдання)
- - Changesets:
+
- Зміни:
- - r758 (link to a changeset)
- - commit:c6f4d0fd (link to a changeset with a non-numeric hash)
- - svn1|r758 (link to a changeset of a specific repository, for projects with multiple repositories)
- - commit:hg|c6f4d0fd (link to a changeset with a non-numeric hash of a specific repository)
- - sandbox:r758 (link to a changeset of another project)
- - sandbox:commit:c6f4d0fd (link to a changeset with a non-numeric hash of another project)
+ - r758 (посилання на зміни)
+ - commit:c6f4d0fd (посилання на зміни з нечисловим хешем)
+ - svn1|r758 (посилання на зміни вказаного сховища(репозиторія), для проектів з декількома сховищами(репозиторіями))
+ - commit:hg|c6f4d0fd (посилання на зміни з нечисловим хешем вказаного репозиторія)
+ - sandbox:r758 (посилання на зміни іншого проекту)
+ - sandbox:commit:c6f4d0fd (посилання на зміни з нечисловим іншого проекту)
- - Repository files:
+
- Файли у сховищах(репозиторіях):
- - source:some/file (link to the file located at /some/file in the project's repository)
- - source:some/file@52 (link to the file's revision 52)
- - source:some/file#L120 (link to line 120 of the file)
- - source:some/file@52#L120 (link to line 120 of the file's revision 52)
- - source:"some file@52#L120" (use double quotes when the URL contains spaces
- - export:some/file (force the download of the file)
- - source:svn1|some/file (link to a file of a specific repository, for projects with multiple repositories)
- - sandbox:source:some/file (link to the file located at /some/file in the repository of the project "sandbox")
- - sandbox:export:some/file (force the download of the file)
+ - source:some/file (посилання на файл за шляхом /some/file у сховищі проекту)
+ - source:some/file@52 (посилання на file з ревізії 52)
+ - source:some/file#L120 (посилання на рядок 120 з file)
+ - source:some/file@52#L120 (посилання на рядок 120 з file ревізії 52)
+ - source:"some file@52#L120" (використовуте подвійні лапки у випадках, коли URL містить пропуски
+ - export:some/file (примусове завантаження файлу file)
+ - source:svn1|some/file (посилання на file вказаного сховища, для проектів в яких використовується декілька сховищь)
+ - sandbox:source:some/file (посилання на файл за шляхом /some/file з сховища проекту "sandbox")
+ - sandbox:export:some/file (примусове завантаження файлу file)
- - Forums:
+
- Форуми:
- - forum#1 (link to forum with id 1
- - forum:Support (link to forum named Support)
- - forum:"Technical Support" (use double quotes if forum name contains spaces)
+ - forum#1 (посилання на форум з id 1
+ - forum:Support (посилання на форум з назвою Support)
+ - forum:"Технічна підтримка" (використовуте подвійні лапки у випадках, коли назва форуму містить пропуски)
- - Forum messages:
+
- Повідомленя на форумах:
- - message#1218 (link to message with id 1218)
+ - message#1218 (посилання на повідомлення з id 1218)
- - Projects:
+
- Проекти:
- - project#3 (link to project with id 3)
- - project:some-project (link to project with name or slug of "some-project")
- - project:"Some Project" (use double quotes for project name containing spaces)
+ - project#3 (посилання на проект з id 3)
+ - project:some-project (посилання на проект з назвою або ідентифікатором "some-project")
+ - project:"Some Project" (використовуте подвійні лапки у випадках, коли назва проекту містить пропуски))
- - News:
+
- Новини:
- - news#2 (link to news item with id 2)
- - news:Greetings (link to news item named "Greetings")
- - news:"First Release" (use double quotes if news item name contains spaces)
+ - news#2 (посилання на новину з id 2)
+ - news:Greetings (посилання на новину з заголовком "Greetings")
+ - news:"First Release" (використовуте подвійні лапки у випадках, коли назва новини містить пропуски)
- Escaping:
+ Запобігання перетворенню(escaping):
- - You can prevent Redmine links from being parsed by preceding them with an exclamation mark: !
+ - Ви можете запобігти, щоб Redmine перетворював посилання, поставивши перед посиланням знак оклику: !
- External links
+ Зовнішні посилання
- HTTP URLs and email addresses are automatically turned into clickable links:
+ HTTP URL-адреси і адреси електронної пошти автоматично форматуються в активні посилання:
http://www.redmine.org, someone@foo.bar
- displays: http://www.redmine.org, someone@foo.bar
+ відображається як: http://www.redmine.org, someone@foo.bar
- If you want to display a specific text instead of the URL, you can use the standard textile syntax:
+ Якщо ви хочете, відобразити текст замість URL, ви можете використовувати дужки:
"Redmine web site":http://www.redmine.org
- displays: Redmine web site
+ відображається як: Redmine web site
- Text formatting
+ Форматування тексту
- For things such as headlines, bold, tables, lists, Redmine supports Textile syntax. See http://en.wikipedia.org/wiki/Textile_(markup_language) for information on using any of these features. A few samples are included below, but the engine is capable of much more of that.
+ Для таких речей як: заголовки, жирний текст, таблиці, списки, Redmine підтримує Textile синтаксис. Перегляньте https://uk.wikipedia.org/wiki/Textile для отримання інформації як цим користуватись. Нижче наводиться декілька прикладів, але можливості Textile набагато більщі ніж у наведених прикладах.
- Font style
+ Стиль шрифту
-* *bold*
-* _italic_
-* _*bold italic*_
-* +underline+
-* -strike-through-
+* *Жирний*
+* _Курсив_
+* _*Жирний курсив*_
+* +Підкреслений+
+* -Закреслений-
- Display:
+ Відображення:
- - bold
- - italic
- - bold italic
- - underline
- strike-through
+ - Жирний
+ - Курсив
+ - Жирний курсив
+ - Підкреслений
+ Закреслений
- Inline images
+ Вбудовані(inline) зображення
- - !image_url! displays an image located at image_url (textile syntax)
- - !>image_url! right floating image
- - If you have an image attached to your wiki page, it can be displayed inline using its filename: !attached_image.png!
+ - !image_url! виводить зображення, розташоване за адресою image_url (textile syntax)
+ - !>image_url! зображення відображається з права(right floating)
+ - !attached_image.png! зображення яке додане до вашої сторінки вікі, може бути відображено, з використанням ім'я файлу
- Headings
+ Заголовки
-h1. Heading
-h2. Subheading
-h3. Subsubheading
+h1. Заголовок
+h2. Підзаголовок
+h3. Підзаголовок
- Redmine assigns an anchor to each of those headings thus you can link to them with "#Heading", "#Subheading" and so forth.
+ Redmine призначає якір кожному з цих заголовків, таким чином, ви можете посилатись на них з "#Заголовок", "#Підзаголовок" і так далі.
- Paragraphs
+ Параграфи
p>. right aligned
p=. centered
- This is a centered paragraph.
+ Це центрований абзац.
- Blockquotes
+ Цитати
- Start the paragraph with bq.
+ Почніть параграф з bq.
-bq. Rails is a full-stack framework for developing database-backed web applications according to the Model-View-Control pattern.
-To go live, all you need to add is a database and a web server.
+bq. Redmine — серверний веб-додаток з відкритим кодом для управління проектами та відстежування помилок. До системи входить календар-планувальник та діаграми Ганта
+для візуального представлення ходу робіт за проектом та строків виконання.
- Display:
+ Відображається:
- Rails is a full-stack framework for developing database-backed web applications according to the Model-View-Control pattern.
To go live, all you need to add is a database and a web server.
+ Redmine — серверний веб-додаток з відкритим кодом для управління проектами та відстежування помилок. До системи входить календар-планувальник та діаграми Ганта для візуального представлення ходу робіт за проектом та строків виконання.
- Table of content
+ Таблиці змісту сторінки
{{toc}} => left aligned toc
{{>toc}} => right aligned toc
- Horizontal Rule
+ Горизонтальна лінія
---
- Macros
+ Макроси
- Redmine has the following builtin macros:
+ Redmine має наступні вбудовані макроси:
hello_world
- Sample macro.
+ Приклад макросу.
macro_list
- Displays a list of all available macros, including description if available.
+ Відображає список всіх доступних макросів, в тому числі опис, якщо такий є.
child_pages
- Displays a list of child pages. With no argument, it displays the child pages of the current wiki page. Examples:
- {{child_pages}} -- can be used from a wiki page only
-{{child_pages(depth=2)}} -- display 2 levels nesting only
+ Відображає список дочірніх сторінок. Без аргументів, він відображає дочірні сторінки поточної сторінки вікі. Приклад:
+ {{child_pages}} -- може бути використаний тільки на вікі-сторінці
+{{child_pages(depth=2)}} -- відображає тільки 2 рівня вкладень
include
- Include a wiki page. Example:
+ Вставити вікі-сторінку. Приклад:
{{include(Foo)}}
- or to include a page of a specific project wiki:
+ або вставити сторінку з конкретного проекту вікі:
{{include(projectname:Foo)}}
collapse
- Inserts of collapsed block of text. Example:
- {{collapse(View details...)
-This is a block of text that is collapsed by default.
-It can be expanded by clicking a link.
+ Втавте блок тексту, який має з'являтись при натисканні на "Детальніше...". Приклад:
+ {{collapse(Детальніше...)
+Це блок тексту прихований по замовчуванню.
+Його можливо показати натиснувши на посилання
}}
thumbnail
- Displays a clickable thumbnail of an attached image. Examples:
+ Відображає інтерактивні мініатюри вкладеного зображення. Приклади:
{{thumbnail(image.png)}}
{{thumbnail(image.png, size=300, title=Thumbnail)}}
- Code highlighting
+ Підсвітка синтаксису коду
- Default code highlightment relies on CodeRay, a fast syntax highlighting library written completely in Ruby. It currently supports c, clojure, cpp (c++, cplusplus), css, delphi (pascal), diff (patch), erb (eruby, rhtml), go, groovy, haml, html (xhtml), java, javascript (ecmascript, ecma_script, java_script, js), json, lua, php, python, ruby (irb), sass, sql, taskpaper, text (plain, plaintext), xml and yaml (yml) languages, where the names inside parentheses are aliases.
+ За замовчуванням підсвічування коду використовує CodeRay, швидка бібліотека для підсвітки синтаксису цілком розроблена на Ruby. На даний час вона підтримує синтаксис: c, clojure, cpp (c++, cplusplus), css, delphi (pascal), diff (patch), erb (eruby, rhtml), go, groovy, haml, html (xhtml), java, javascript (ecmascript, ecma_script, java_script, js), json, lua, php, python, ruby (irb), sass, sql, taskpaper, text (plain, plaintext), xml and yaml (yml) мови, де імена в дужках є псевдонімами.
- You can highlight code at any place that supports wiki formatting using this syntax (note that the language name or alias is case-insensitive):
+ Ви можете виділити підсвіткою код в будь-якому місці, яке підтримує вікі-форматування, використовуючи наступний синтаксис (зверніть увагу, що назва мови або псевдонім не чутливі до регістру):
<pre><code class="ruby">
@@ -285,7 +285,7 @@ It can be expanded by clicking a link.
</code></pre>
- Example:
+ Приклад:
# The Greeter class
class Greeter
diff --git a/public/help/uk/wiki_syntax_markdown.html b/public/help/uk/wiki_syntax_markdown.html
index 39f8a3c26..af138db46 100644
--- a/public/help/uk/wiki_syntax_markdown.html
+++ b/public/help/uk/wiki_syntax_markdown.html
@@ -2,51 +2,52 @@
-Wiki formatting
+Вікі синтаксис (Markdown)
-Wiki Syntax Quick Reference (Markdown)
+Вікі синтаксис швидка підказка (Markdown)
-Font Styles
-
**Strong** Strong
-
*Italic* Italic
-
~~Deleted~~ Deleted
-
`Inline Code` Inline Code
-
~~~
lines
of code
~~~
+ Cтилі шрифтів
+
**Жирний** Жирний
+
*Курсив* Курсив
+
~~Закреслений~~ Закреслений
+
`Інлайн код` Інлайн код
+
~~~
Попередньо
відформатований
текст
~~~
- lines
- of code
+ Попередньо
+ відформатований
+ текст
-Lists
-
* Item 1
* Sub
* Item 2 - Item 1
- Sub
- Item 2
-
1. Item 1
1. Sub
2. Item 2 - Item 1
- Sub
- Item 2
+Списки
+
* Пункт
* Підпункт
* Пункт - Пункт
- Підпункт
- Пункт
+
1. Пункт
1. Підпункт
2. Пункт - Пункт
- Підпункт
- Пункт
-Headings
-
# Title 1 Title 1
-
## Title 2 Title 2
-
### Title 3 Title 3
+Заголовоки
+
# Заголовок 1 Заголовок 1
+
## Заголовок 2 Заголовок 2
+
### Заголовок 3 Заголовок 3
-Links
+Лінки(посилання)
http://foo.bar http://foo.bar
[Foo](http://foo.bar) Foo
-Redmine links
-
[[Wiki page]] Wiki page
-Issue #12 Issue #12
+Redmine посилання
+
[[Вікі сторінка]] Вікі сторінка
+Завдання #12 Завдання #12
Revision r43 Revision r43
commit:f30e13e43 f30e13e4
source:some/file source:some/file
-Inline images
+Вбудовані(inline) зображення



-Tables
+Таблиці
| A | B | C |
|---|---|---|
| A | B | C |
| D | E | F |
@@ -63,7 +64,7 @@
-
+
diff --git a/public/help/uk/wiki_syntax_textile.html b/public/help/uk/wiki_syntax_textile.html
index 6f544d2a0..a74662499 100644
--- a/public/help/uk/wiki_syntax_textile.html
+++ b/public/help/uk/wiki_syntax_textile.html
@@ -2,63 +2,64 @@
-Wiki formatting
+Вікі синтаксис
-Wiki Syntax Quick Reference
+Вікі синтаксис швидка підказка
-Font Styles
-
*Strong* Strong
-
_Italic_ Italic
-
+Underline+ Underline
-
-Deleted- Deleted
-??Quote?? Quote
-
@Inline Code@ Inline Code
-
<pre>
lines
of code
</pre>
+ Cтилі шрифтів
+
*Жирний* Жирний
+
_Курсив_ Курсив
+
+Підкреслений+ Підкреслений
+
-Закреслений- Закреслений
+??Цитування?? Цитування
+
@Інлайн код@ Інлайн код
+
<pre>
Попередньо
відформатований
текст
</pre>
- lines
- of code
+ Попередньо
+ відформатований
+ текст
-Lists
-
* Item 1
** Sub
* Item 2 - Item 1
- Sub
- Item 2
-
# Item 1
## Sub
# Item 2 - Item 1
- Sub
- Item 2
+Списки
+
* Пункт
** Підпункт
* Пункт - Пункт
- Підпункт
- Пункт
+
# Пункт
## Підпункт
# Пункт - Пункт
- Підпункт
- Пункт
-Headings
-
h1. Title 1 Title 1
-
h2. Title 2 Title 2
-
h3. Title 3 Title 3
+Заголовоки
+
h1. Заголовок 1 Заголовок 1
+
h2. Заголовок 2 Заголовок 2
+
h3. Заголовок 3 Заголовок 3
-Links
+Лінки(посилання)
http://foo.bar http://foo.bar
"Foo":http://foo.bar Foo
-Redmine links
-
[[Wiki page]] Wiki page
-Issue #12 Issue #12
+Redmine посилання
+
[[Вікі сторінка]] Вікі сторінка
+Завдання #12 Завдання #12
Revision r43 Revision r43
commit:f30e13e43 f30e13e4
source:some/file source:some/file
-Inline images
-
!image_url!
+Вбудоване(inline) зображення
+
!image_url!
!attached_image!
-Tables
+Таблиці
- |_. A |_. B |_. C |
| A | B | C |
|/2. row span | B | C |
|\2. col span |
+ |_. A |_. B |_. C |
| A | B | C |
|/2. об. рядки | B | C |
|\2. об. колонки |
A B C
A B C
- row span B C
- col span
+ об'єднані рядки B C
+ об'єднані колонки
@@ -66,7 +67,7 @@
-
+
diff --git a/public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-uk.js b/public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-uk.js
index 4f72f087e..5adb4b644 100644
--- a/public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-uk.js
+++ b/public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-uk.js
@@ -1,17 +1,17 @@
jsToolBar.strings = {};
-jsToolBar.strings['Strong'] = 'Strong';
-jsToolBar.strings['Italic'] = 'Italic';
-jsToolBar.strings['Underline'] = 'Underline';
-jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Deleted';
-jsToolBar.strings['Code'] = 'Inline Code';
-jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Heading 1';
-jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Heading 2';
-jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Heading 3';
-jsToolBar.strings['Highlighted code'] = 'Highlighted code';
-jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Unordered list';
-jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Ordered list';
-jsToolBar.strings['Quote'] = 'Quote';
-jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Remove Quote';
-jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Preformatted text';
-jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Link to a Wiki page';
-jsToolBar.strings['Image'] = 'Image';
+jsToolBar.strings['Strong'] = 'Жирний';
+jsToolBar.strings['Italic'] = 'Курсив';
+jsToolBar.strings['Underline'] = 'Підкреслений';
+jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Закреслений';
+jsToolBar.strings['Code'] = 'Інлайн код';
+jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Заголовок 1';
+jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Заголовок 2';
+jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Заголовок 3';
+jsToolBar.strings['Highlighted code'] = 'Виділений код';
+jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Ненумерованний список';
+jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Нумерований список';
+jsToolBar.strings['Quote'] = 'Цитування';
+jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Видалити цитування';
+jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Попередньо відформатований текст';
+jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Посилання на сторінку Wiki';
+jsToolBar.strings['Image'] = 'Зображення';
--
cgit v1.2.3