# Polish translations for Ruby on Rails
# by Jacek Becela (jacek.becela@gmail.com, http://github.com/ncr)
# by Krzysztof Podejma (kpodejma@customprojects.pl, http://www.customprojects.pl)

pl:
  # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
  direction: ltr
  date:
    formats:
      # Use the strftime parameters for formats.
      # When no format has been given, it uses default.
      # You can provide other formats here if you like!
      default: "%Y-%m-%d"
      short: "%d %b"
      long: "%d %B %Y"

    day_names: [Niedziela, Poniedziałek, Wtorek, Środa, Czwartek, Piątek, Sobota]
    abbr_day_names: [niedz., pn., wt., śr., czw., pt., sob.]

    # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
    month_names: [~, Styczeń, Luty, Marzec, Kwiecień, Maj, Czerwiec, Lipiec, Sierpień, Wrzesień, Październik, Listopad, Grudzień]
    abbr_month_names: [~, sty, lut, mar, kwi, maj, cze, lip, sie, wrz, paź, lis, gru]
    # Used in date_select and datime_select.
    order:
      - :year
      - :month
      - :day

  time:
    formats:
      default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
      time: "%H:%M"
      short: "%d %b, %H:%M"
      long: "%d %B %Y, %H:%M"
    am: "przed południem"
    pm: "po południu"

  datetime:
    distance_in_words:
      half_a_minute: "pół minuty"
      less_than_x_seconds:
        one:   "mniej niż sekundę"
        few:   "mniej niż %{count} sekundy"
        other: "mniej niż %{count} sekund"
      x_seconds:
        one:   "sekundę"
        few:   "%{count} sekundy"
        other: "%{count} sekund"
      less_than_x_minutes:
        one:   "mniej niż minutę"
        few:   "mniej niż %{count} minuty"
        other: "mniej niż %{count} minut"
      x_minutes:
        one:   "minutę"
        few:   "%{count} minuty"
        other: "%{count} minut"
      about_x_hours:
        one:   "około godziny"
        other: "około %{count} godzin"
      x_hours:
        one:   "1 godzina"
        few:   "%{count} godziny"
        other: "%{count} godzin"
      x_days:
        one:   "1 dzień"
        other: "%{count} dni"
      about_x_months:
        one:   "około miesiąca"
        other: "około %{count} miesięcy"
      x_months:
        one:   "1 miesiąc"
        few:   "%{count} miesiące"
        other: "%{count} miesięcy"
      about_x_years:
        one:   "około roku"
        other: "około %{count} lat"
      over_x_years:
        one:   "ponad rok"
        few:   "ponad %{count} lata"
        other: "ponad %{count} lat"
      almost_x_years:
        one:   "prawie 1 rok"
        few:   "prawie %{count} lata"
        other: "prawie %{count} lat"

  number:
    format:
      separator: ","
      delimiter: " "
      precision: 2

    human:
      format:
        delimiter: ""
        precision: 3
      storage_units:
        format: "%n %u"
        units:
          byte:
            one: "B"
            other: "B"
          kb: "KB"
          mb: "MB"
          gb: "GB"
          tb: "TB"

# Used in array.to_sentence.
  support:
    array:
      sentence_connector: "i"
      skip_last_comma: true

  activerecord:
    errors:
      template:
        header:
          one:    "%{model} nie został zapisany z powodu jednego błędu"
          other:  "%{model} nie został zapisany z powodu %{count} błędów"
      messages:
        inclusion: "nie znajduje się na liście dopuszczalnych wartości"
        exclusion: "znajduje się na liście zabronionych wartości"
        invalid: "jest nieprawidłowe"
        confirmation: "nie zgadza się z potwierdzeniem"
        accepted: "musi być zaakceptowane"
        empty: "nie może być puste"
        blank: "nie może być puste"
        too_long: "jest za długie (maksymalnie %{count} znaków)"
        too_short: "jest za krótkie (minimalnie %{count} znaków)"
        wrong_length: "jest nieprawidłowej długości (powinna wynosić %{count} znaków)"
        taken: "jest już zajęte"
        not_a_number: "nie jest liczbą"
        not_a_date: "nie jest prawidłową datą"
        greater_than: "musi być większe niż %{count}"
        greater_than_or_equal_to: "musi być większe lub równe %{count}"
        equal_to: "musi być równe %{count}"
        less_than: "musi być mniejsze niż %{count}"
        less_than_or_equal_to: "musi być mniejsze lub równe %{count}"
        odd: "musi być nieparzyste"
        even: "musi być parzyste"
        greater_than_start_date: "musi być większe niż początkowa data"
        not_same_project: "nie należy do tego samego projektu"
        circular_dependency: "Ta relacja może wytworzyć zapętloną zależność"
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Zagadnienie nie może zostać powiązane z jednym z własnych podzagadnień"
        earlier_than_minimum_start_date: "nie może być wcześniejsza niż %{date} z powodu poprzedzających zagadnień"
        not_a_regexp: "nie jest prawidłowym wyrażeniem regularnym"
        open_issue_with_closed_parent: "Otwarte zagadnienie nie może zostać przypisane do zamkniętego zagadnienia nadrzędnego"
        must_contain_uppercase: "musi zawierać wielkie litery (A-Z)"
        must_contain_lowercase: "musi zawierać małe litery (a-z)"
        must_contain_digits: "musi zawierać cyfry (0-9)"
        must_contain_special_chars: "musi zawierać znaki specjalne (!, $, %, ...)"

  actionview_instancetag_blank_option: wybierz

  general_text_No: 'Nie'
  general_text_Yes: 'Tak'
  general_text_no: 'nie'
  general_text_yes: 'tak'
  general_lang_name: 'Polish (Polski)'
  general_csv_separator: ';'
  general_csv_decimal_separator: ','
  general_csv_encoding: UTF-8
  general_pdf_fontname: freesans
  general_pdf_monospaced_fontname: freemono
  general_first_day_of_week: '1'

  notice_account_updated: "Konto zostało pomyślnie zaktualizowane."
  notice_account_invalid_credentials: "Nieprawidłowy użytkownik lub hasło"
  notice_account_password_updated: "Hasło zostało pomyślnie zmienione."
  notice_account_wrong_password: "Nieprawidłowe hasło"
  notice_account_register_done: "Konto zostało pomyślnie utworzone. E-mail zawierający instrukcje aktywacji konta został wysłany na adres %{email}."
  notice_account_unknown_email: "Nieznany użytkownik."
  notice_account_not_activated_yet: 'Jeszcze nie aktywowałeś swojego konta. Jeśli chcesz otrzymać nowy e-mail aktywacyjny, <a href="%{url}">kliknij tutaj</a>.'
  notice_account_locked: "Twoje konto jest zablokowane."
  notice_can_t_change_password: "To konto ma zewnętrzne źródło uwierzytelniania. Nie możesz zmienić hasła."
  notice_account_lost_email_sent: "E-mail z instrukcjami zmiany hasła został wysłany do Ciebie."
  notice_account_activated: "Twoje konto zostało aktywowane. Możesz się zalogować."
  notice_successful_create: "Utworzenie zakończone pomyślnie."
  notice_successful_update: "Uaktualnienie zakończone pomyślnie."
  notice_successful_delete: "Usunięcie zakończone pomyślnie."
  notice_successful_connection: "Udane nawiązanie połączenia."
  notice_file_not_found: "Strona, do której próbujesz się dostać, nie istnieje lub została usunięta."
  notice_locking_conflict: "Dane zostały zaktualizowane przez innego użytkownika."
  notice_not_authorized: "Nie jesteś upoważniony do oglądania tej strony."
  notice_not_authorized_archived_project: "Projekt, do którego próbujesz uzyskać dostęp, został zarchiwizowany."
  notice_email_sent: "E-mail został wysłany do %{value}"
  notice_email_error: "Wystąpił błąd w trakcie wysyłania wiadomości e-mail (%{value})"
  notice_feeds_access_key_reseted: "Twój klucz dostępu do kanału Atom został zresetowany."
  notice_api_access_key_reseted: "Twój klucz dostępu do API został zresetowany."
  notice_failed_to_save_issues: "Błąd podczas zapisu zagadnień dla %{count} z %{total} zaznaczonych: %{ids}."
  notice_failed_to_save_time_entries: "Błąd podczas zapisu wpisów z dziennika dla %{count} z %{total} zaznaczonych: %{ids}."
  notice_failed_to_save_members: "Nie można zapisać uczestników: %{errors}."
  notice_account_pending: "Twoje konto zostało utworzone i oczekuje na zatwierdzenie przez administratora."
  notice_default_data_loaded: "Domyślna konfiguracja została pomyślnie załadowana."
  notice_unable_delete_version: "Nie można usunąć wersji."
  notice_unable_delete_time_entry: "Nie można usunąć wpisu z dziennika."
  notice_issue_done_ratios_updated: "Uaktualnienie % wykonania zakończone pomyślnie."
  notice_gantt_chart_truncated: "Liczba elementów wyświetlanych na diagramie została ograniczona z powodu przekroczenia dopuszczalnego limitu (%{max})"
  notice_issue_successful_create: "Zagadnienie %{id} zostało utworzone."
  notice_issue_update_conflict: "Zagadnienie zostało zaktualizowane przez innego użytkownika, podczas gdy ty je edytowałeś."
  notice_account_deleted: "Twoje konto zostało trwale usunięte."
  notice_user_successful_create: "Utworzono użytkownika %{id}."
  notice_new_password_must_be_different: "Nowe hasło musi być inne niż poprzednie"
  notice_import_finished: "%{count} elementów zostało prawidłowo zaimportowanych"
  notice_import_finished_with_errors: "%{count} z %{total} elementów nie mogło zostać zaimportowanych"
  notice_issue_not_closable_by_open_tasks: "To zagadnienie nie może zostać zamknięte, ponieważ ma przynajmniej jedno otwarte podzagadnienie."
  notice_issue_not_closable_by_blocking_issue: "To zagadnienie nie może zostać zamknięte, ponieważ jest blokowane przez przynajmniej jedno otwarte zagadnienie."
  notice_issue_not_reopenable_by_closed_parent_issue: "To zagadnienie nie może zostać ponownie otwarte, ponieważ zagadnienie nadrzędne jest zamknięte."
  notice_invalid_watcher: "Nieprawidłowy obserwator: Użytkownik nie otrzyma żadnych powiadomień, ponieważ nie posiada dostępu do tego obiektu."

  error_can_t_load_default_data: "Domyślna konfiguracja nie może być załadowana: %{value}"
  error_scm_not_found: Obiekt lub wersja nie zostały znalezione w repozytorium.
  error_scm_command_failed: "Wystąpił błąd przy próbie dostępu do repozytorium: %{value}"
  error_scm_annotate: Wpis nie istnieje lub nie można wyświetlić dla niego adnotacji.
  error_scm_annotate_big_text_file: Nie można wyświetlić adnotacji dla tego wpisu, ponieważ przekracza on dozwoloną wielkość pliku tekstowego.
  error_issue_not_found_in_project: Zagadnienie nie zostało znalezione lub nie należy do tego projektu
  error_no_tracker_in_project: Projekt nie posiada powiązanych typów zagadnień. Sprawdź ustawienia projektu.
  error_no_default_issue_status: 'Nie zdefiniowano domyślnego statusu zagadnień. Sprawdź konfigurację (Przejdź do "Administracja -> Statusy zagadnień").'
  error_can_not_delete_custom_field: Nie można usunąć tego pola
  error_can_not_delete_tracker: Ten typ przypisany jest do części zagadnień i nie może zostać usunięty.
  error_can_not_remove_role: Ta rola przypisana jest niektórym użytkownikom i nie może zostać usunięta.
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Zagadnienie przydzielone do zakończonej wersji nie może zostać ponownie otwarte
  error_can_not_archive_project: Ten projekt nie może zostać zarchiwizowany
  error_issue_done_ratios_not_updated: "% wykonania zagadnienia nie został uaktualniony."
  error_workflow_copy_source: Proszę wybrać źródłowy typ zagadnienia lub rolę
  error_workflow_copy_target: Proszę wybrać docelowe typy zagadnień i role
  error_unable_delete_issue_status: "Nie można usunąć statusu zagadnienia (%{value})"
  error_unable_to_connect: "Nie można połączyć (%{value})"
  error_attachments_too_many: "Ten plik nie może zostać wysłany, ponieważ przekracza maksymalną liczbę plików, jakie mogą być jednocześnie załączone (%{max_number_of_files})"
  error_attachment_too_big: "Plik nie może być przesłany, ponieważ przekracza maksymalny dopuszczalny rozmiar (%{max_size})"
  error_bulk_download_size_too_big: "Te załączniki nie mogą być masowo pobrane, ponieważ ich rozmiar przekracza dozwoloną wielkość (%{max_size})"
  error_session_expired: Twoja sesja wygasła. Zaloguj się ponownie.
  error_token_expired: Ten link do resetu hasła już wygasł, spróbuj ponownie.
  warning_attachments_not_saved: "%{count} załączników nie zostało zapisanych."
  error_password_expired: Twoje hasło wygasło lub administrator wymaga jego zmiany.
  error_invalid_file_encoding: "Plik nie stosuje kodowania %{encoding}"
  error_invalid_csv_file_or_settings: "Plik nie jest plikiem CSV lub nie pasuje do ustawień poniżej (%{value})"
  error_can_not_read_import_file: Wystąpił błąd podczas czytania pliku do importu
  error_no_data_in_file: "Ten plik nie zawiera żadnych danych"
  error_attachment_extension_not_allowed: "Rozszerzenie %{extension} nie jest dozwolone dla załączników"
  error_ldap_bind_credentials: Nieprawidłowe konto/hasło LDAP
  error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: Ten projekt nie zawiera żadnych typów zagadnień, dla których mógłbyś utworzyć zagadnienie
  error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue: Nie ma projektów z typami zagadnień, dla których mógłbyś utworzyć zagadnienie
  error_move_of_child_not_possible: "Podzagadnienie %{child} nie mogło być przeniesione do nowego projektu: %{errors}"
  error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: Nie można przypisać przepracowanego czasu do zagadnienia, które ma zostać usunięte
  warning_fields_cleared_on_bulk_edit: Zmiany będą skutkowały automatycznym usunięciem wartości jednego lub więcej pól z wybranych obiektów
  error_exceeds_maximum_hours_per_day: "Nie można zapisać więcej niż %{max_hours} godzin dla tego samego dnia (%{logged_hours} godzin już zostało zapisanych)"
  error_can_not_delete_auth_source: Ten tryb uwierzytelniania jest w użyciu i nie może zostać usunięty.
  error_spent_on_future_date: Nie można zapisać czasu dla daty z przyszłości
  error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: Nie jesteś upoważniony do zapisywania czasu dla innych użytkowników
  error_can_not_execute_macro_html: "Wystąpił błąd podczas wykonywania makra <strong>%{name}</strong> (%{error})"
  error_macro_does_not_accept_block: "To makro nie akceptuje bloku tekstu"
  error_childpages_macro_no_argument: "Bez argumentu to makro może być wywołane tylko na stronach wiki"
  error_circular_inclusion: "Circular inclusion detected"
  error_page_not_found: "Podana strona nie istnieje"
  error_filename_required: "Nazwa pliku jest wymagana"
  error_invalid_size_parameter: "Invalid size parameter"
  error_attachment_not_found: "Załącznik %{name} nie istnieje"
  error_invalid_authenticity_token: "Nieprawidłowy token autentyczności formularza."
  error_query_statement_invalid: "An error occurred while executing the query and has been logged. Please report this error to your Redmine administrator."

  mail_subject_lost_password: "Twoje hasło do %{value}"
  mail_body_lost_password: "W celu zmiany swojego hasła użyj poniższego odnośnika:"
  mail_body_lost_password_validity: Pamiętaj o tym, że korzystając z tego linku możesz zmienić hasło tylko raz.
  mail_subject_register: "Aktywacja konta w %{value}"
  mail_body_register: "W celu aktywacji Twojego konta, użyj poniższego odnośnika:"
  mail_body_account_information_external: "Możesz użyć Twojego konta %{value} do zalogowania."
  mail_body_account_information: Twoje konto
  mail_subject_account_activation_request: "Zapytanie aktywacyjne dla konta %{value}"
  mail_body_account_activation_request: "Zarejestrowano nowego użytkownika: (%{value}). Konto oczekuje na Twoje zatwierdzenie:"
  mail_subject_reminder: "Zagadnienia (%{count}) do obsłużenia w ciągu następnych %{days} dni"
  mail_body_reminder: "Wykaz przypisanych do Ciebie zagadnień (%{count}), których termin dobiega końca w ciągu następnych %{days} dni:"
  mail_subject_wiki_content_added: 'Strona wiki "%{id}" została dodana'
  mail_body_wiki_content_added: 'Strona wiki "%{id}" została dodana przez %{author}.'
  mail_subject_wiki_content_updated: 'Strona wiki "%{id}" została uaktualniona'
  mail_body_wiki_content_updated: 'Strona wiki "%{id}" została uaktualniona przez %{author}.'
  mail_subject_security_notification: Powiadomienie bezpieczeństwa
  mail_body_security_notification_change: "%{field} zostało zmienione."
  mail_body_security_notification_change_to: "%{field} zostało zmienione na %{value}."
  mail_body_security_notification_add: "%{field} %{value} zostało dodane."
  mail_body_security_notification_remove: "%{field} %{value} zostało usunięte."
  mail_body_security_notification_notify_enabled: "Od teraz adres e-mail %{value} otrzymuje powiadomienia."
  mail_body_security_notification_notify_disabled: "Adres e-mail %{value} nie otrzymuje już powiadomień."
  mail_body_settings_updated: "Poniższe ustawienia zostały zmienione:"
  mail_body_password_updated: Twoje hasło zostało zmienione.

  field_name: Nazwa
  field_description: Opis
  field_summary: Podsumowanie
  field_is_required: Wymagane
  field_firstname: Imię
  field_lastname: Nazwisko
  field_mail: E-mail
  field_address: E-mail
  field_filename: Plik
  field_filesize: Rozmiar
  field_downloads: Pobrań
  field_author: Autor
  field_created_on: Data utworzenia
  field_updated_on: Data modyfikacji
  field_closed_on: Data zamknięcia
  field_field_format: Format
  field_is_for_all: Dla wszystkich projektów
  field_possible_values: Możliwe wartości
  field_regexp: Wyrażenie regularne
  field_min_length: Minimalna długość
  field_max_length: Maksymalna długość
  field_value: Wartość
  field_category: Kategoria
  field_title: Tytuł
  field_project: Projekt
  field_issue: Zagadnienie
  field_status: Status
  field_notes: Notatki
  field_is_closed: Zagadnienie zamknięte
  field_is_default: Domyślna wartość
  field_tracker: Typ zagadnienia
  field_subject: Temat
  field_due_date: Data oddania
  field_assigned_to: Przypisany do
  field_priority: Priorytet
  field_fixed_version: Wersja docelowa
  field_user: Użytkownik
  field_principal: Przełożony
  field_role: Rola
  field_homepage: Strona www
  field_is_public: Publiczny
  field_parent: Projekt nadrzędny
  field_is_in_roadmap: Zagadnienie pokazywane na mapie
  field_login: Login
  field_mail_notification: Powiadomienia e-mail
  field_admin: Administrator
  field_last_login_on: Ostatnie połączenie
  field_passwd_changed_on: Ostatnia zmiana hasła
  field_language: Język
  field_effective_date: Data
  field_password: Hasło
  field_new_password: Nowe hasło
  field_password_confirmation: Potwierdzenie
  field_twofa_scheme: Schemat uwierzytelniania dwuskładnikowego
  field_version: Wersja
  field_type: Typ
  field_host: Host
  field_port: Port
  field_account: Konto
  field_base_dn: Bazowe DN
  field_attr_login: Login atrybut
  field_attr_firstname: Imię atrybut
  field_attr_lastname: Nazwisko atrybut
  field_attr_mail: E-mail atrybut
  field_onthefly: Tworzenie użytkownika w locie
  field_start_date: Data rozpoczęcia
  field_done_ratio: "% Wykonania"
  field_auth_source: Tryb uwierzytelniania
  field_hide_mail: Ukryj mój adres e-mail
  field_comments: Komentarz
  field_url: URL
  field_start_page: Strona startowa
  field_subproject: Podprojekt
  field_hours: Godzin
  field_activity: Aktywność
  field_spent_on: Data
  field_identifier: Identyfikator
  field_is_filter: Atrybut filtrowania
  field_issue_to: Powiązane zagadnienie
  field_delay: Opóźnienie
  field_assignable: Zagadnienia mogą być przypisane do tej roli
  field_redirect_existing_links: Przekierowanie istniejących odnośników
  field_estimated_hours: Szacowany czas
  field_column_names: Nazwy kolumn
  field_time_entries: Dziennik
  field_time_zone: Strefa czasowa
  field_searchable: Przeszukiwalne
  field_default_value: Domyślna wartość
  field_comments_sorting: Pokazuj komentarze
  field_parent_title: Strona rodzica
  field_editable: Edytowalne
  field_watcher: Obserwator
  field_content: Treść
  field_group_by: Grupuj wyniki wg
  field_sharing: Współdzielenie
  field_parent_issue: Zagadnienie nadrzędne
  field_parent_issue_subject: Tytuł zagadnienia nadrzędnego
  field_member_of_group: Grupa osoby przypisanej
  field_assigned_to_role: Rola osoby przypisanej
  field_text: Pole tekstowe
  field_visible: Widoczne
  field_warn_on_leaving_unsaved: Ostrzegaj mnie, gdy opuszczam stronę z niezapisanym tekstem
  field_issues_visibility: Widoczność zagadnień
  field_is_private: Prywatne
  field_commit_logs_encoding: Kodowanie komentarzy commitów
  field_scm_path_encoding: Kodowanie ścieżki
  field_path_to_repository: Ścieżka do repozytorium
  field_root_directory: Główny katalog
  field_cvsroot: CVSROOT
  field_cvs_module: Moduł
  field_repository_is_default: Główne repozytorium
  field_multiple: Wielokrotne wartości
  field_auth_source_ldap_filter: Filtr LDAP
  field_core_fields: Pola standardowe
  field_timeout: Limit czasu (w sekundach)
  field_board_parent: Forum nadrzędne
  field_private_notes: Prywatne notatki
  field_inherit_members: Dziedziczenie uczestników
  field_generate_password: Wygeneruj hasło
  field_must_change_passwd: Musi zmienić hasło przy następnym logowaniu
  field_default_status: Domyślny status
  field_users_visibility: Widoczność użytkowników
  field_time_entries_visibility: Widoczność przepracowanego czasu
  field_total_estimated_hours: Całkowity szacowany czas
  field_default_version: Domyślna wersja
  field_remote_ip: Adres IP
  field_textarea_font: Czcionka wykorzystywana w polach tekstowych
  field_updated_by: Zaktualizowane przez
  field_last_updated_by: Ostatnio zaktualizowane przez
  field_full_width_layout: Układ strony na całą szerokość
  field_digest: Suma kontrolna
  field_default_assigned_to: Domyślnie przypisana osoba
  field_recently_used_projects: 'Liczba ostatnich projektów widocznych polu "skocz do projektu"'
  field_history_default_tab: Domyślna zakładka historii zagadnienia
  field_unique_id: Unikalne ID
  field_toolbar_language_options: Lista języków z podświetlaniem składni dostępna w toolbarze
  field_twofa_required: Wymagaj dwyskładnikowego uwierzytelnia
  field_default_issue_query: Domyślna kwerenda dla listy zagadnień
  field_default_project_query: Domyślna kwerenda dla listy projektów

  setting_app_title: Tytuł aplikacji
  setting_welcome_text: Tekst powitalny
  setting_default_language: Domyślny język
  setting_login_required: Wymagane zalogowanie
  setting_self_registration: Samodzielna rejestracja użytkowników
  setting_show_custom_fields_on_registration: Pokazuj niestandardowe pola podczas rejestracji
  setting_attachment_max_size: Maksymalny rozmiar załącznika
  setting_bulk_download_max_size: Maksymalna wielkość załączników podczas masowego pobierania
  setting_issues_export_limit: Limit eksportu zagadnień
  setting_mail_from: Adres wysyłki e-mail
  setting_plain_text_mail: tylko tekst (bez HTML)
  setting_host_name: Nazwa hosta i ścieżka
  setting_text_formatting: Formatowanie tekstu
  setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki
  setting_feeds_limit: Limit elementów w kanale Atom
  setting_default_projects_public: Nowe projekty są domyślnie publiczne
  setting_autofetch_changesets: Automatyczne pobieranie zmian
  setting_sys_api_enabled: Włączenie WS do zarządzania repozytorium
  setting_commit_ref_keywords: Słowa tworzące powiązania
  setting_commit_fix_keywords: Słowo zmieniające status
  setting_autologin: Automatyczne logowanie
  setting_date_format: Format daty
  setting_time_format: Format czasu
  setting_timespan_format: Format przedziału czasu
  setting_cross_project_issue_relations: Zezwól na powiązania zagadnień między projektami
  setting_cross_project_subtasks: Zezwól na dzielenie podzagadnień między projektami
  setting_issue_list_default_columns: Domyślne kolumny wyświetlane na liście zagadnień
  setting_repositories_encodings: Kodowanie znaków załączników i repozytoriów
  setting_emails_header: Nagłówek e-mail
  setting_emails_footer: Stopka e-mail
  setting_protocol: Protokół
  setting_per_page_options: Opcje ilości obiektów na stronie
  setting_user_format: Format wyświetlania użytkownika
  setting_activity_days_default: Dni wyświetlane w aktywności projektu
  setting_display_subprojects_issues: Domyślnie pokazuj zagadnienia podprojektów w głównym projekcie
  setting_enabled_scm: Dostępne SCM
  setting_mail_handler_body_delimiters: Przycinaj e-maile po jednej z tych linii
  setting_mail_handler_enable_regex: Włącz wyrażenia regularne
  setting_mail_handler_api_enabled: Uaktywnij usługi sieciowe (WebServices) dla poczty przychodzącej
  setting_mail_handler_api_key: Klucz API
  setting_mail_handler_preferred_body_part: Preferowana cześć wiadomości multipart (HTML)
  setting_sys_api_key: Klucz API
  setting_sequential_project_identifiers: Generuj sekwencyjne identyfikatory projektów
  setting_gravatar_enabled: Używaj ikon użytkowników Gravatar
  setting_gravatar_default: Domyślny obraz Gravatar
  setting_diff_max_lines_displayed: Maksymalna liczba linii różnic do pokazania
  setting_file_max_size_displayed: Maksymalny rozmiar plików tekstowych osadzanych w stronie
  setting_repository_log_display_limit: Maksymalna liczba rewizji pokazywanych w logu pliku
  setting_password_max_age: Wymagaj zmiany hasła po
  setting_password_min_length: Minimalna długość hasła
  setting_password_required_char_classes: Wymagane rodzaje znaków w haśle
  setting_lost_password: Pozwól zresetować hasło przez e-mail
  setting_new_project_user_role_id: Rola nadawana twórcom projektów, którzy nie posiadają uprawnień administratora
  setting_default_projects_modules: Domyślnie włączone moduły dla nowo tworzonych projektów
  setting_issue_done_ratio: Obliczaj postęp realizacji zagadnień za pomocą
  setting_issue_done_ratio_issue_field: "% Wykonania zagadnienia"
  setting_issue_done_ratio_issue_status: Statusu zagadnienia
  setting_start_of_week: Pierwszy dzień tygodnia
  setting_rest_api_enabled: Uaktywnij usługę sieciową REST
  setting_cache_formatted_text: Buforuj sformatowany tekst
  setting_default_notification_option: Domyślna opcja powiadomień
  setting_commit_logtime_enabled: Włącz śledzenie czasu
  setting_commit_logtime_activity_id: Aktywność dla śledzonego czasu
  setting_gantt_items_limit: Maksymalna liczba elementów wyświetlanych na diagramie Gantta
  setting_gantt_months_limit: Maksymalna liczba miesięcy wyświetlanych na diagramie Gantta
  setting_issue_group_assignment: Zezwól przypisywać zagadnienia do grup
  setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Użyj bieżącej daty jako daty rozpoczęcia nowych zagadnień
  setting_commit_cross_project_ref: Zezwól na odwołania do innych projektów i zamykanie zagadnień innych projektów
  setting_unsubscribe: Zezwól użytkownikom usuwać swoje konta
  setting_session_lifetime: Maksymalny czas życia sesji
  setting_session_timeout: Maksymalny czas życia nieaktywnej sesji
  setting_thumbnails_enabled: Wyświetlaj miniatury załączników
  setting_thumbnails_size: Rozmiar miniatury (w pikselach)
  setting_non_working_week_days: Dni nie-robocze
  setting_jsonp_enabled: Włącz wsparcie dla JSONP
  setting_default_projects_tracker_ids: Domyślne typy zagadnień dla nowych projektów
  setting_mail_handler_excluded_filenames: Wyklucz załączniki wg nazwy
  setting_force_default_language_for_anonymous: Wymuś domyślny język dla anonimowych użytkowników
  setting_force_default_language_for_loggedin: Wymuś domyślny język dla zalogowanych użytkowników
  setting_link_copied_issue: Powiązywanie zagadnień podczas kopiowania
  setting_max_additional_emails: Maksymalna liczba dodatkowych adresów e-mail
  setting_email_domains_allowed: Dozwolone domeny adresów e-mail
  setting_email_domains_denied: Niedozwolone domeny adresów e-mail
  setting_search_results_per_page: Limit wyników wyszukiwania na stronie
  setting_attachment_extensions_allowed: Dozwolone rozszerzenia
  setting_attachment_extensions_denied: Niedozwolone rozszerzenia
  setting_new_item_menu_tab: Zakładka w menu do tworzenia nowych obiektów
  setting_commit_logs_formatting: Zastosuj formatowanie testu do komentarzy dla commitów
  setting_timelog_required_fields: Wymagane pola dla wpisów w dzienniku
  setting_close_duplicate_issues: Automatycznie zamykaj zduplikowane zagadnienia
  setting_time_entry_list_defaults: Domyślne kolumny wyświetlane na liście przepracowanego czasu
  setting_timelog_accept_0_hours: Akceptuj wpisy z zerową liczba godzin
  setting_timelog_max_hours_per_day: Maksymalna liczba godzin, jakie użytkownik może wpisać dla jednego dnia
  setting_timelog_accept_future_dates: Akceptuj wpisy dla dat z przyszłości
  setting_show_status_changes_in_mail_subject: Pokaż zmianę statusu zagadnienia w tytule wiadomości e-mail
  setting_project_list_defaults: Domyślne kolumny wyświetlane na liście projektów
  setting_twofa: Dwuskładnikowe uwierzytelnienie

  permission_add_project: Tworzenie projektu
  permission_add_subprojects: Tworzenie podprojektów
  permission_edit_project: Edycja projektów
  permission_close_project: Zamykanie/otwieranie projektów
  permission_delete_project: Usuwanie projektów
  permission_select_project_modules: Wybieranie modułów projektu
  permission_manage_members: Zarządzanie uczestnikami
  permission_manage_project_activities: Zarządzanie aktywnościami projektu
  permission_manage_versions: Zarządzanie wersjami
  permission_manage_categories: Zarządzanie kategoriami zagadnień
  permission_view_issues: Przeglądanie zagadnień
  permission_add_issues: Dodawanie zagadnień
  permission_edit_issues: Edycja zagadnień
  permission_edit_own_issues: Edycja swoich własnych zagadnień
  permission_copy_issues: Kopiowanie zagadnień
  permission_manage_issue_relations: Zarządzanie powiązaniami zagadnień
  permission_set_issues_private: Ustawianie zagadnień jako prywatne/publiczne
  permission_set_own_issues_private: Ustawianie własnych zagadnień jako prywatne/publiczne
  permission_add_issue_notes: Dodawanie notatek
  permission_edit_issue_notes: Edycja notatek
  permission_edit_own_issue_notes: Edycja własnych notatek
  permission_view_private_notes: Podgląd prywatnych notatek
  permission_set_notes_private: Ustawianie notatek jako prywatnych
  permission_delete_issues: Usuwanie zagadnień
  permission_manage_public_queries: Zarządzanie publicznymi kwerendami
  permission_save_queries: Zapisywanie kwerend
  permission_view_gantt: Podgląd diagramu Gantta
  permission_view_calendar: Podgląd kalendarza
  permission_view_issue_watchers: Podgląd listy obserwatorów
  permission_add_issue_watchers: Dodawanie obserwatorów
  permission_delete_issue_watchers: Usuwanie obserwatorów
  permission_log_time: Zapisywanie przepracowanego czasu
  permission_view_time_entries: Podgląd przepracowanego czasu
  permission_edit_time_entries: Edycja wpisów dziennika
  permission_edit_own_time_entries: Edycja własnego dziennika
  permission_view_news: Przeglądanie komunikatów
  permission_manage_news: Zarządzanie komunikatami
  permission_comment_news: Komentowanie komunikatów
  permission_view_documents: Podgląd dokumentów
  permission_add_documents: Dodawanie dokumentów
  permission_edit_documents: Edycja dokumentów
  permission_delete_documents: Usuwanie dokumentów
  permission_manage_files: Zarządzanie plikami
  permission_view_files: Podgląd plików
  permission_manage_wiki: Zarządzanie wiki
  permission_rename_wiki_pages: Zmiana nazw stron wiki
  permission_delete_wiki_pages: Usuwanie stron wiki
  permission_view_wiki_pages: Podgląd wiki
  permission_view_wiki_edits: Podgląd historii wiki
  permission_edit_wiki_pages: Edycja stron wiki
  permission_delete_wiki_pages_attachments: Usuwanie załączników
  permission_view_wiki_page_watchers: Podgląd listy obserwatorów stron wiki
  permission_add_wiki_page_watchers: Dodawanie obserwatorów stron wiki
  permission_delete_wiki_page_watchers: Usuwanie obserwatorów stron wiki
  permission_protect_wiki_pages: Blokowanie stron wiki
  permission_manage_repository: Zarządzanie repozytorium
  permission_browse_repository: Przeglądanie repozytorium
  permission_view_changesets: Podgląd zmian
  permission_commit_access: Wykonywanie zatwierdzeń
  permission_manage_boards: Zarządzanie forami
  permission_view_messages: Podgląd wiadomości
  permission_add_messages: Dodawanie wiadomości
  permission_edit_messages: Edycja wiadomości
  permission_edit_own_messages: Edycja własnych wiadomości
  permission_delete_messages: Usuwanie wiadomości
  permission_delete_own_messages: Usuwanie własnych wiadomości
  permission_view_message_watchers: Przeglądanie listy obserwatorów wiadomości
  permission_add_message_watchers: Dodawanie obserwatorów wiadomości
  permission_delete_message_watchers: Usuwanie obserwatorów wiadomości
  permission_export_wiki_pages: Eksport stron wiki
  permission_manage_subtasks: Zarządzanie podzagadnieniami
  permission_manage_related_issues: Zarządzanie powiązanymi zagadnieniami
  permission_import_issues: Importowanie zagadnień
  permission_log_time_for_other_users: Zapisywanie przepracowanego czasu dla innych użytkowników

  project_module_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
  project_module_time_tracking: Śledzenie czasu pracy
  project_module_news: Komunikaty
  project_module_documents: Dokumenty
  project_module_files: Pliki
  project_module_wiki: Wiki
  project_module_repository: Repozytorium
  project_module_boards: Fora
  project_module_calendar: Kalendarz
  project_module_gantt: Diagram Gantta

  label_user: Użytkownik
  label_user_plural: Użytkownicy
  label_user_new: Nowy użytkownik
  label_user_anonymous: Anonimowy
  label_project: Projekt
  label_project_new: Nowy projekt
  label_project_plural: Projekty
  label_x_projects:
    zero:  brak projektów
    one:   1 projekt
    few:   "%{count} projekty"
    other: "%{count} projektów"
  label_project_all: Wszystkie projekty
  label_project_latest: Ostatnie projekty
  label_issue: Zagadnienie
  label_issue_new: Nowe zagadnienie
  label_issue_plural: Zagadnienia
  label_issue_view_all: Zobacz wszystkie zagadnienia
  label_issues_by: "Zagadnienia wprowadzone przez %{value}"
  label_issue_added: Dodano zagadnienie
  label_issue_updated: Uaktualniono zagadnienie
  label_issue_note_added: Dodano notatkę
  label_issue_status_updated: Uaktualniono status
  label_issue_assigned_to_updated: Uaktualniono osobę przypisaną
  label_issue_priority_updated: Uaktualniono priorytet
  label_issue_fixed_version_updated: Uaktualniono wersję docelową
  label_document: Dokument
  label_document_new: Nowy dokument
  label_document_plural: Dokumenty
  label_document_added: Dodano dokument
  label_role: Rola
  label_role_plural: Role
  label_role_new: Nowa rola
  label_role_and_permissions: Role i uprawnienia
  label_role_anonymous: Anonimowy
  label_role_non_member: Bez roli
  label_member: Uczestnik
  label_member_new: Nowy uczestnik
  label_member_plural: Uczestnicy
  label_tracker: Typ zagadnienia
  label_tracker_plural: Typy zagadnień
  label_tracker_all: Wszystkie typy zagadnień
  label_tracker_new: Nowy typ zagadnienia
  label_workflow: Przepływ pracy
  label_issue_status: Status zagadnienia
  label_issue_status_plural: Statusy zagadnień
  label_issue_status_new: Nowy status
  label_issue_category: Kategoria zagadnienia
  label_issue_category_plural: Kategorie zagadnień
  label_issue_category_new: Nowa kategoria
  label_custom_field: Pole niestandardowe
  label_custom_field_plural: Pola niestandardowe
  label_custom_field_new: Nowe pole niestandardowe
  label_enumerations: Wyliczenia
  label_enumeration_new: Nowa wartość
  label_information: Informacja
  label_information_plural: Informacje
  label_register: Rejestracja
  label_password_lost: Zapomniane hasło
  label_password_required: Potwierdź hasło aby kontynuować
  label_home: Główna
  label_my_page: Moja strona
  label_my_account: Moje konto
  label_my_projects: Moje projekty
  label_administration: Administracja
  label_login: Zaloguj się
  label_logout: Wyloguj się
  label_help: Pomoc
  label_reported_issues: Wprowadzone zagadnienia
  label_assigned_issues: Przypisane zagadnienia
  label_assigned_to_me_issues: Zagadnienia przypisane do mnie
  label_updated_issues: Zaktualizowane zagadnienia
  label_last_login: Ostatnie połączenie
  label_registered_on: Zarejestrowany
  label_activity: Aktywność
  label_user_activity: "Aktywność: %{value}"
  label_new: Nowy
  label_logged_as: Zalogowany jako
  label_environment: Środowisko
  label_authentication: Uwierzytelnianie
  label_auth_source: Tryb uwierzytelniania
  label_auth_source_new: Nowy tryb uwierzytelniania
  label_auth_source_plural: Tryby uwierzytelniania
  label_subproject_plural: Podprojekty
  label_subproject_new: Nowy podprojekt
  label_and_its_subprojects: "%{value} i podprojekty"
  label_min_max_length: Min - Maks długość
  label_list: Lista
  label_date: Data
  label_integer: Liczba całkowita
  label_float: Liczba zmiennoprzecinkowa
  label_boolean: Wartość logiczna
  label_string: Tekst
  label_text: Długi tekst
  label_attribute: Atrybut
  label_attribute_plural: Atrybuty
  label_no_data: Brak danych do pokazania
  label_no_preview: Podgląd nie jest dostępny
  label_no_preview_alternative_html: "Podgląd nie jest dostępny. Zamiast tego %{link} plik."
  label_no_preview_download: pobierz
  label_change_status: Status zmian
  label_history: Historia
  label_attachment: Plik
  label_attachment_new: Nowy plik
  label_attachment_delete: Usuń plik
  label_attachment_plural: Pliki
  label_file_added: Dodano plik
  label_attachment_description: Opis pliku
  label_report: Raport
  label_report_plural: Raporty
  label_news: Komunikat
  label_news_new: Dodaj komunikat
  label_news_plural: Komunikaty
  label_news_latest: Ostatnie komunikaty
  label_news_view_all: Pokaż wszystkie komunikaty
  label_news_added: Dodano komunikat
  label_news_comment_added: Dodano komentarz do komunikatu
  label_settings: Ustawienia
  label_overview: Przegląd
  label_version: Wersja
  label_version_new: Nowa wersja
  label_version_plural: Wersje
  label_version_and_files: "Wersje (%{count}) oraz pliki"
  label_close_versions: Zamknij ukończone wersje
  label_confirmation: Potwierdzenie
  label_export_to: "Eksportuj do:"
  label_read: Czytanie...
  label_public_projects: Projekty publiczne
  label_open_issues: otwarte
  label_open_issues_plural: otwarte
  label_closed_issues: zamknięte
  label_closed_issues_plural: zamknięte
  label_x_open_issues_abbr:
    zero:  0 otwartych
    one:   1 otwarty
    few:   "%{count} otwarte"
    other: "%{count} otwartych"
  label_x_closed_issues_abbr:
    zero:  0 zamkniętych
    one:   1 zamknięty
    few:   "%{count} zamknięte"
    other: "%{count} zamkniętych"
  label_x_issues:
    zero:  0 zagadnień
    one:   1 zagadnienie
    few:   "%{count} zagadnienia"
    other: "%{count} zagadnień"
  label_total: Ogółem
  label_total_plural: Ogółem
  label_total_time: Ogółem
  label_permissions: Uprawnienia
  label_current_status: Obecny status
  label_new_statuses_allowed: Dozwolone nowe statusy
  label_all: wszystko
  label_any: wszystko
  label_none: brak
  label_nobody: nikt
  label_next: Następne
  label_previous: Poprzednie
  label_used_by: Używane przez
  label_details: Szczegóły
  label_add_note: Dodaj notatkę
  label_calendar: Kalendarz
  label_months_from: miesiące od
  label_gantt: Gantt
  label_internal: Wewnętrzny
  label_last_changes: "ostatnie %{count} zmian"
  label_change_view_all: Pokaż wszystkie zmiany
  label_comment: Komentarz
  label_comment_plural: Komentarze
  label_x_comments:
    zero: brak komentarzy
    one: 1 komentarz
    few: "%{count} komentarze"
    other: "%{count} komentarzy"
  label_comment_add: Dodaj komentarz
  label_comment_added: Komentarz dodany
  label_comment_delete: Usuń komentarze
  label_query: Kwerenda
  label_query_plural: Kwerendy
  label_query_new: Nowa kwerenda
  label_my_queries: Moje kwerendy
  label_filter_add: Dodaj filtr
  label_filter_plural: Filtry
  label_equals: równa się
  label_not_equals: różni się
  label_in_less_than: mniejsze niż
  label_in_more_than: większe niż
  label_in_the_next_days: w ciągu następnych
  label_in_the_past_days: w ciągu poprzednich
  label_greater_or_equal: ">="
  label_less_or_equal: "<="
  label_between: pomiędzy
  label_in: w
  label_today: dzisiaj
  label_yesterday: wczoraj
  label_tomorrow: jutro
  label_this_week: ten tydzień
  label_last_week: ostatni tydzień
  label_next_week: następny tydzień
  label_last_n_weeks: "ostatnie %{count} tygodnie"
  label_last_n_days: "ostatnie %{count} dni"
  label_this_month: ten miesiąc
  label_last_month: ostatni miesiąc
  label_next_month: następny miesiąc
  label_this_year: ten rok
  label_date_range: Zakres dat
  label_less_than_ago: mniej niż dni temu
  label_more_than_ago: więcej niż dni temu
  label_ago: dni temu
  label_contains: zawiera
  label_not_contains: nie zawiera
  label_starts_with: rozpoczyna się od
  label_ends_with: kończy się na
  label_any_issues_in_project: dowolne zagadnienie w projekcie
  label_any_issues_not_in_project: dowolne zagadnienie w innym projekcie
  label_no_issues_in_project: brak zagadnień w projekcie
  label_any_open_issues: dowolne otwarte zagadnienie
  label_no_open_issues: brak otwartych zagadnień
  label_day_plural: dni
  label_repository: Repozytorium
  label_repository_new: Nowe repozytorium
  label_repository_plural: Repozytoria
  label_browse: Przegląd
  label_branch: Branch
  label_tag: Tag
  label_revision: Rewizja
  label_revision_plural: Rewizje
  label_revision_id: "Rewizja %{value}"
  label_associated_revisions: Skojarzone rewizje
  label_added: dodane
  label_modified: zmodyfikowane
  label_copied: skopiowano
  label_renamed: zmieniono nazwę
  label_deleted: usunięte
  label_latest_revision: Najnowsza rewizja
  label_latest_revision_plural: Najnowsze rewizje
  label_view_revisions: Pokaż rewizje
  label_view_all_revisions: Pokaż wszystkie rewizje
  label_x_revisions: "%{count} rewizji"
  label_max_size: Maksymalny rozmiar
  label_sort_highest: Przesuń na górę
  label_sort_higher: Do góry
  label_sort_lower: Do dołu
  label_sort_lowest: Przesuń na dół
  label_roadmap: Mapa
  label_roadmap_due_in: "Termin za %{value}"
  label_roadmap_overdue: "%{value} spóźnienia"
  label_roadmap_no_issues: Brak zagadnień dla tej wersji
  label_search: Szukaj
  label_result_plural: Rezultatów
  label_all_words: Wszystkie słowa
  label_wiki: Wiki
  label_wiki_edit: Edycja wiki
  label_wiki_edit_plural: Edycje wiki
  label_wiki_page: Strona wiki
  label_wiki_page_plural: Strony wiki
  label_wiki_page_new: Nowa strona wiki
  label_index_by_title: Indeks wg tytułu
  label_index_by_date: Indeks wg daty
  label_current_version: Obecna wersja
  label_preview: Podgląd
  label_feed_plural: Kanały
  label_changes_details: Szczegóły wszystkich zmian
  label_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
  label_spent_time: Przepracowany czas
  label_total_spent_time: Przepracowany czas
  label_f_hour: "%{value} godzina"
  label_f_hour_plural: "%{value} godzin"
  label_f_hour_short: "%{value} h"
  label_time_tracking: Śledzenie czasu pracy
  label_change_plural: Zmiany
  label_statistics: Statystyki
  label_commits_per_month: Commity według miesięcy
  label_commits_per_author: Commity według autorów
  label_diff: różnice
  label_view_diff: Pokaż różnice
  label_diff_inline: w linii
  label_diff_side_by_side: obok siebie
  label_options: Opcje
  label_copy_workflow_from: Kopiuj przepływ pracy z
  label_permissions_report: Raport uprawnień
  label_watched_issues: Obserwowane zagadnienia
  label_related_issues: Powiązane zagadnienia
  label_applied_status: Zastosowany status
  label_loading: Ładowanie...
  label_relation_new: Nowe powiązanie
  label_relation_delete: Usuń powiązanie
  label_relates_to: powiązane z
  label_delete_link_to_subtask: Usuń powiązanie
  label_duplicates: duplikuje
  label_duplicated_by: zduplikowane przez
  label_blocks: blokuje
  label_blocked_by: blokowane przez
  label_precedes: poprzedza
  label_follows: następuje po
  label_copied_to: skopiowane do
  label_copied_from: skopiowane z
  label_stay_logged_in: Pozostań zalogowany
  label_disabled: wyłączone
  label_optional: opcjonalne
  label_show_completed_versions: Pokaż kompletne wersje
  label_me: ja
  label_board: Forum
  label_board_new: Nowe forum
  label_board_plural: Fora
  label_board_locked: Zamknięta
  label_board_sticky: Przyklejona
  label_topic_plural: Tematy
  label_message_plural: Wiadomości
  label_message_last: Ostatnia wiadomość
  label_message_new: Nowa wiadomość
  label_message_posted: Dodano wiadomość
  label_reply_plural: Odpowiedzi
  label_send_information: Wyślij informację użytkownikowi
  label_year: Rok
  label_month: Miesiąc
  label_week: Tydzień
  label_date_from: Od
  label_date_to: Do
  label_language_based: Na podstawie języka użytkownika
  label_sort_by: "Sortuj po %{value}"
  label_send_test_email: Wyślij próbny e-mail
  label_feeds_access_key: Klucz dostępu do kanału Atom
  label_missing_feeds_access_key: Brakuje klucza dostępu do kanału Atom
  label_feeds_access_key_created_on: "Klucz dostępu do kanału Atom stworzony %{value} temu"
  label_module_plural: Moduły
  label_added_time_by: "Dodane przez %{author} %{age} temu"
  label_updated_time_by: "Uaktualnione przez %{author} %{age} temu"
  label_updated_time: "Zaktualizowane %{value} temu"
  label_jump_to_a_project: Skocz do projektu...
  label_file_plural: Pliki
  label_changeset_plural: Zestawienia zmian
  label_default_columns: Domyślne kolumny
  label_no_change_option: (Bez zmian)
  label_bulk_edit: Masowa edycja
  label_bulk_edit_selected_issues: Masowa edycja zagadnień
  label_bulk_edit_selected_time_entries: Masowa edycja wpisów dziennika
  label_theme: Motyw
  label_default: Domyślne
  label_search_titles_only: Przeszukuj tylko tytuły
  label_user_mail_option_all: Dla każdego zdarzenia w każdym moim projekcie
  label_user_mail_option_selected: Dla każdego zdarzenia w wybranych projektach...
  label_user_mail_option_none: Brak powiadomień
  label_user_mail_option_only_my_events: Tylko to, co obserwuję lub w czym biorę udział
  label_user_mail_option_only_assigned: Tylko to co obserwuję lub jestem przypisany
  label_user_mail_option_only_owner: Tylko to co obserwuję lub jestem właścicielem
  label_user_mail_no_self_notified: Nie chcę powiadomień o zmianach, które sam wprowadzam
  label_user_mail_notify_about_high_priority_issues_html: "Dodatkowo powiadamiaj mnie o zagadnieniach z priorytetem <em>%{prio}</em> lub wyższym"
  label_registration_activation_by_email: aktywacja konta przez e-mail
  label_registration_manual_activation: manualna aktywacja kont
  label_registration_automatic_activation: automatyczna aktywacja kont
  label_display_per_page: "Na stronie: %{value}"
  label_age: Wiek
  label_change_properties: Zmień właściwości
  label_general: Ogólne
  label_scm: SCM
  label_plugins: Wtyczki
  label_ldap: LDAP
  label_ldap_authentication: Uwierzytelnianie LDAP
  label_ldaps_verify_none: LDAPS (bez sprawdzania certyfikatu)
  label_ldaps_verify_peer: LDAPS
  label_ldaps_warning: Rekomendowane jest korzystanie z szyfrowanego połączenia LDAPS z włączonym sprawdzaniem certyfikatu, aby zapobiec manipulacjom podczas procesu uwierzytelniania.
  label_downloads_abbr: Pobieranie
  label_optional_description: Opcjonalny opis
  label_add_another_file: Dodaj kolejny plik
  label_auto_watch_on: Automatyczne obserwowanie
  label_auto_watch_on_issue_contributed_to: Zagadnienia, w których brałem udział
  label_preferences: Preferencje
  label_chronological_order: W kolejności chronologicznej
  label_reverse_chronological_order: W kolejności odwrotnej do chronologicznej
  label_incoming_emails: Przychodząca poczta elektroniczna
  label_generate_key: Wygeneruj klucz
  label_issue_watchers: Obserwatorzy
  label_message_watchers: Obserwatorzy
  label_wiki_page_watchers: Obserwatorzy
  label_example: Przykład
  label_display: Wygląd
  label_sort: Sortuj
  label_ascending: Rosnąco
  label_descending: Malejąco
  label_date_from_to: "Od %{start} do %{end}"
  label_days_to_html: "%{days} dni do %{date}"
  label_wiki_content_added: Dodano stronę wiki
  label_wiki_content_updated: Uaktualniono stronę wiki
  label_group: Grupa
  label_group_plural: Grupy
  label_group_new: Nowa grupa
  label_group_anonymous: Anonimowi użytkownicy
  label_group_non_member: Użytkownicy nie będący uczestnikami
  label_time_entry_plural: Przepracowany czas
  label_version_sharing_none: Brak współdzielenia
  label_version_sharing_descendants: Z podprojektami
  label_version_sharing_hierarchy: Z hierarchią projektów
  label_version_sharing_tree: Z drzewem projektów
  label_version_sharing_system: Ze wszystkimi projektami
  label_update_issue_done_ratios: "Uaktualnij % wykonania"
  label_copy_source: Źródło
  label_copy_target: Cel
  label_copy_same_as_target: Jak cel
  label_display_used_statuses_only: Wyświetlaj tylko statusy używane przez ten typ zagadnienia
  label_api_access_key: Klucz dostępu do API
  label_missing_api_access_key: Brakuje klucza dostępu do API
  label_api_access_key_created_on: "Klucz dostępu do API został utworzony %{value} temu"
  label_profile: Profil
  label_subtask: Podzagadnienie
  label_subtask_plural: Podzagadnienia
  label_project_copy_notifications: Wyślij powiadomienia e-mail podczas kopiowania projektu
  label_import_notifications: Wyślij powiadomienia e-mail podczas importu
  label_principal_search: "Szukaj użytkownika lub grupy:"
  label_user_search: "Szukaj użytkownika:"
  label_additional_workflow_transitions_for_author: Dodatkowe przejścia stanów dozwolone, gdy użytkownik jest autorem zagadnienia
  label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Dodatkowe przejścia stanów dozwolone, gdy użytkownik jest przypisany do zagadnienia
  label_issues_visibility_all: Wszystkie
  label_issues_visibility_public: Wszystkie nie prywatne
  label_issues_visibility_own: Utworzone lub przypisane do użytkownika
  label_git_report_last_commit: Wyświetlaj ostatni commit dla plików i katalogów
  label_parent_revision: Rodzic
  label_child_revision: Dziecko
  label_export_options: "Opcje eksportu %{export_format}"
  label_copy_attachments: Kopiuj załączniki
  label_copy_subtasks: Kopiuj podzagadnienia
  label_item_position: '%{position}/%{count}'
  label_completed_versions: Ukończone wersje
  label_search_for_watchers: Wyszukaj obserwatorów do dodania
  label_session_expiration: Wygasanie sesji
  label_status_transitions: Przejścia między statusami
  label_fields_permissions: Uprawnienia do pól
  label_readonly: Tylko do odczytu
  label_required: Wymagane
  label_required_lower: wymagane
  label_required_administrators: wymagane dla administratorów
  label_hidden: Ukryte
  label_attribute_of_project: "%{name} projektu"
  label_attribute_of_issue: "%{name} zagadnienia"
  label_attribute_of_author: "%{name} autora"
  label_attribute_of_assigned_to: "%{name} przypisanej osoby"
  label_attribute_of_user: "%{name} użytkownika"
  label_attribute_of_fixed_version: "%{name} wersji docelowej"
  label_attribute_of_object: "%{name} dla %{object_name}"
  label_cross_project_descendants: Z podprojektami
  label_cross_project_tree: Z drzewem projektów
  label_cross_project_hierarchy: Z hierarchią projektów
  label_cross_project_system: Ze wszystkimi projektami
  label_gantt_progress_line: Linia postępu
  label_visibility_private: tylko dla mnie
  label_visibility_roles: tylko dla ról
  label_visibility_public: dla wszystkich
  label_link: Link
  label_only: tylko
  label_drop_down_list: lista rozwijana
  label_checkboxes: pola wyboru
  label_radio_buttons: pola opcji
  label_link_values_to: Linkuj wartości do URL
  label_custom_field_select_type: Wybierz typ obiektu, dla którego chcesz utworzyć pole niestandardowe
  label_check_for_updates: Sprawdź aktualizacje
  label_latest_compatible_version: Najnowsza kompatybilna wersja
  label_unknown_plugin: Nieznana wtyczka
  label_add_projects: Dodaj projekty
  label_users_visibility_all: Wszyscy aktywni użytkownicy
  label_users_visibility_members_of_visible_projects: Uczestnicy widocznych projektów
  label_edit_attachments: Edytuj załączone pliki
  label_download_all_attachments: Pobierz wszystkie pliki
  label_link_copied_issue: Powiąż kopiowane zagadnienia
  label_ask: Pytaj
  label_search_attachments_yes: Szukaj w nazwach i opisach załączników
  label_search_attachments_no: Nie szukaj załączników
  label_search_attachments_only: Szukaj tylko załączników
  label_search_open_issues_only: Tylko otwarte zagadnienia
  label_email_address_plural: Adresy e-mail
  label_email_address_add: Dodaj adres e-mail
  label_enable_notifications: Włącz powiadomienia
  label_disable_notifications: Wyłącz powiadomienia
  label_blank_value: puste
  label_parent_task_attributes: Atrybuty zagadnień nadrzędnych
  label_parent_task_attributes_derived: Obliczone z podzagadnień
  label_parent_task_attributes_independent: Niezależne od podzagadnień
  label_time_entries_visibility_all: Wszystkie wpisy dziennika
  label_time_entries_visibility_own: Wpisy dziennika utworzone przez użytkownika
  label_member_management: Zarządzanie uczestnikami
  label_member_management_all_roles: Wszystkimi rolami
  label_member_management_selected_roles_only: Tylko tymi rolami
  label_import_issues: Import zagadnień
  permission_import_time_entries: Import dziennika
  label_select_file_to_import: Wybierz plik do importu
  label_fields_separator: Separator pól
  label_fields_wrapper: Wrapper pól
  label_encoding: Kodowanie
  label_comma_char: Przecinek
  label_semi_colon_char: Średnik
  label_quote_char: Cytat
  label_double_quote_char: Podwójny cytat
  label_fields_mapping: Mapowanie pól
  label_relations_mapping: Mapowanie relacji
  label_file_content_preview: Podgląd treści pliku
  label_create_missing_values: Utwórz brakujące wartości
  label_api: API
  label_field_format_enumeration: "Lista klucz/wartość"
  label_default_values_for_new_users: Domyślne wartości dla nowych użytkowników
  label_relations: Relacje
  label_new_project_issue_tab_enabled: 'Wyświetl zakładkę "Nowe zagadnienie"'
  label_new_object_tab_enabled: 'Wyświetl "+" jako listę rozwijaną'
  label_table_of_contents: Spis treści
  label_font_default: Domyślna czcionka
  label_font_monospace: Czcionka o stałej szerokości
  label_font_proportional: Czcionka proporcjonalna
  label_optgroup_bookmarks: Zakładki
  label_optgroup_others: Inne projekty
  label_optgroup_recents: Ostatnio używane
  label_last_notes: Ostatnie notatki
  label_default_queries:
    for_all_projects: Dla wszystkich projektów
    for_current_project: Dla obecnego projektu
    for_all_users: Dla wszystkich użytkowników
    for_this_user: For this user
  label_nothing_to_preview: Nie ma nic do podglądu
  label_inherited_from_parent_project: Dziedziczone z nadrzędnego projektu
  label_inherited_from_group: "Dziedziczone z grupy %{name}"
  label_trackers_description: Opis typów zagadnień
  label_open_trackers_description: Zobacz wszystkie opisy typów zagadnień
  label_preferred_body_part_text: Tekst
  label_preferred_body_part_html: HTML (eksperymentalne)
  label_issue_history_properties: Zmiany właściwości
  label_issue_history_notes: Notatki
  label_last_tab_visited: Ostatnio oglądana zakładka
  label_password_char_class_uppercase: wielkie litery
  label_password_char_class_lowercase: małe litery
  label_password_char_class_digits: cyfry
  label_password_char_class_special_chars: znaki specjalne
  label_display_type: Wyświetl wyniki jako
  label_display_type_list: Lista
  label_display_type_board: Tablica
  label_my_bookmarks: Moje zakładki
  label_assign_to_me: Przypisz do mnie
  label_default_query: Domyślna kwerenda

  button_login: Zaloguj się
  button_submit: Wyślij
  button_save: Zapisz
  button_check_all: Zaznacz wszystko
  button_uncheck_all: Odznacz wszystko
  button_collapse_all: Zwiń wszystkie
  button_expand_all: Rozwiń wszystkie
  button_delete: Usuń
  button_create: Stwórz
  button_create_and_continue: Stwórz i dodaj kolejne
  button_test: Testuj
  button_edit: Edytuj
  button_edit_associated_wikipage: "Edytuj powiązaną stronę Wiki: %{page_title}"
  button_add: Dodaj
  button_change: Zmień
  button_apply: Zatwierdź
  button_clear: Wyczyść
  button_lock: Zablokuj
  button_unlock: Odblokuj
  button_download: Pobierz
  button_list: Lista
  button_view: Pokaż
  button_move: Przenieś
  button_move_and_follow: Przenieś i przejdź
  button_back: Wstecz
  button_cancel: Anuluj
  button_activate: Aktywuj
  button_disable: Dezaktywuj
  button_sort: Sortuj
  button_log_time: Dziennik
  button_rollback: Przywróć do tej wersji
  button_watch: Obserwuj
  button_unwatch: Nie obserwuj
  button_reply: Odpowiedz
  button_archive: Archiwizuj
  button_unarchive: Przywróć z archiwum
  button_reset: Resetuj
  button_rename: Zmień nazwę
  button_change_password: Zmień hasło
  button_copy: Kopia
  button_copy_and_follow: Kopiuj i przejdź
  button_copy_link: Kopiuj link
  button_annotate: Adnotuj
  button_fetch_changesets: Pobierz zmiany
  button_update: Uaktualnij
  button_configure: Konfiguruj
  button_quote: Cytuj
  button_show: Pokaż
  button_hide: Ukryj
  button_edit_section: Edytuj tą sekcje
  button_export: Eksportuj
  button_delete_my_account: Usuń moje konto
  button_close: Zamknij
  button_reopen: Otwórz
  button_import: Importuj
  button_project_bookmark: Dodaj zakładkę
  button_project_bookmark_delete: Usuń zakładkę
  button_filter: Filtruj
  button_actions: Akcje
  button_add_subtask: Dodaj podzagadnienie
  button_save_object: "Zapisz %{object_name}"
  button_edit_object: "Edytuj %{object_name}"
  button_delete_object: "Usuń %{object_name}"
  button_create_and_follow: Utwórz i przejdź

  status_active: aktywny
  status_registered: zarejestrowany
  status_locked: zablokowany

  project_status_active: aktywny
  project_status_closed: zamknięty
  project_status_archived: zarchiwizowany

  version_status_open: otwarta
  version_status_locked: zablokowana
  version_status_closed: zamknięta

  field_active: Aktywne

  text_select_mail_notifications: Wybierz akcje, dla których powinno być wysłane powiadomienie e-mail.
  text_regexp_info: "np. ^[A-Z0-9]+$"
  text_project_destroy_confirmation: Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten projekt i wszystkie powiązane dane?
  text_subprojects_destroy_warning: "Podprojekty %{value} zostaną także usunięte."
  text_workflow_edit: Zaznacz rolę i typ zagadnienia do edycji przepływu pracy
  text_are_you_sure: Jesteś pewien?
  text_journal_changed: "Zmieniono %{label} z %{old} na %{new}"
  text_journal_changed_no_detail: "Zaktualizowano %{label}"
  text_journal_set_to: "Ustawiono %{label} na %{value}"
  text_journal_deleted: "Usunięto %{label} (%{old})"
  text_journal_added: "Dodano %{label} %{value}"
  text_tip_issue_begin_day: zagadnienie rozpoczyna się dzisiaj
  text_tip_issue_end_day: zagadnienie kończy się dzisiaj
  text_tip_issue_begin_end_day: zagadnienie rozpoczyna i kończy się dzisiaj
  text_project_identifier_info: "Dozwolone są małe litery (a-z), liczby, myślniki i podkreślniki.<br />Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony."
  text_caracters_maximum: "Maksymalnie %{count} znaków."
  text_caracters_minimum: "Musi być nie krótsze niż %{count} znaków."
  text_characters_must_contain: "Musi zawierać %{character_classes}."
  text_length_between: "Długość pomiędzy %{min} i %{max} znaków."
  text_tracker_no_workflow: Brak przepływu pracy zdefiniowanego dla tego typu zagadnienia
  text_role_no_workflow: Brak przepływu pracy zdefiniowanego dla tej roli
  text_status_no_workflow: Żaden typ zagadnienia nie korzysta z tego statusu w swoim przepływie pracy
  text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki
  text_comma_separated: "Dozwolone wielokrotne wartości (rozdzielone przecinkami)."
  text_line_separated: "Dozwolone wielokrotne wartości (każda wartość w osobnej linii)."
  text_issues_ref_in_commit_messages: Odwołania do zagadnień Redmine w komentarzach w repozytorium
  text_issue_added: "Zagadnienie %{id} zostało wprowadzone przez %{author}."
  text_issue_updated: "Zagadnienie %{id} zostało zaktualizowane przez %{author}."
  text_wiki_destroy_confirmation: "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć tę wiki i całą jej zawartość?"
  text_issue_category_destroy_question: "Do tej kategorii są przypisane zagadnienia (%{count}). Co chcesz zrobić?"
  text_issue_category_destroy_assignments: Usuń przydziały kategorii
  text_issue_category_reassign_to: Przydziel zagadnienia do tej kategorii
  text_user_mail_option: "W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywał powiadomienia tylko na temat zagadnień które obserwujesz, lub w których bierzesz udział (np. jesteś autorem lub adresatem)."
  text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nWysoce zalecane jest by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwa edycji tych danych."
  text_load_default_configuration: Załaduj domyślną konfigurację
  text_status_changed_by_changeset: "Zastosowane w zmianach %{value}."
  text_time_logged_by_changeset: "Zastosowane w zmianach %{value}."
  text_issues_destroy_confirmation: "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć wybrane zagadnienia?"
  text_issues_destroy_descendants_confirmation: "To spowoduje usunięcie również %{count} podzagadnień."
  text_time_entries_destroy_confirmation: "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć wybrane wpisy dziennika?"
  text_select_project_modules: 'Wybierz moduły do aktywacji w tym projekcie:'
  text_default_administrator_account_changed: Zmieniono domyślne hasło administratora
  text_file_repository_writable: Zapisywalny katalog plików
  text_plugin_assets_writable: Zapisywalny katalog zasobów wtyczek
  text_all_migrations_have_been_run: Wszystkie migracje bazy danych zostały wykonane
  text_minimagick_available: MiniMagick dostępne (opcjonalne)
  text_convert_available: Konwersja przez ImageMagick dostępna (opcjonalne)
  text_gs_available: Wsparcie dla PDF przez ImageMagick dostępne (opcjonalne)
  text_destroy_time_entries_question: "Przepracowano %{hours} godzin przy zagadnieniu, które chcesz usunąć. Co chcesz zrobić?"
  text_destroy_time_entries: Usuń wpisy dziennika
  text_assign_time_entries_to_project: Przypisz wpisy dziennika do projektu
  text_reassign_time_entries: "Przepnij przepracowany czas do tego zagadnienia:"
  text_user_wrote: "%{value} napisał(a):"
  text_user_wrote_in: "%{value} napisał(a) (%{link}):"
  text_enumeration_destroy_question: "%{count} obiektów jest przypisanych do tej wartości."
  text_enumeration_category_reassign_to: "Zmień przypisanie na tę wartość:"
  text_email_delivery_not_configured: "Dostarczanie poczty elektronicznej nie zostało skonfigurowane, więc powiadomienia są nieaktywne.\nSkonfiguruj serwer SMTP w config/configuration.yml a następnie zrestartuj aplikację i włącz powiadomienia."
  text_repository_usernames_mapping: "Wybierz lub uaktualnij przyporządkowanie użytkowników Redmine do użytkowników repozytorium.\nUżytkownicy z taką samą nazwą lub adresem e-mail są przyporządkowani automatycznie."
  text_diff_truncated: "... Ten plik różnic został przycięty ponieważ jest zbyt długi."
  text_custom_field_possible_values_info: Każda wartość w osobnej linii
  text_wiki_page_destroy_question: "Ta strona posiada podstrony (%{descendants}). Co chcesz zrobić?"
  text_wiki_page_nullify_children: Przesuń je na szczyt hierarchii
  text_wiki_page_destroy_children: Usuń wszystkie podstrony
  text_wiki_page_reassign_children: Podepnij je do strony nadrzędnej względem usuwanej
  text_own_membership_delete_confirmation: "Masz zamiar usunąć niektóre lub wszystkie swoje uprawnienia. Po wykonaniu tej czynności możesz utracić możliwość edycji tego projektu.\nCzy jesteś pewien, że chcesz kontynuować?"
  text_zoom_in: Powiększ
  text_zoom_out: Zmniejsz
  text_warn_on_leaving_unsaved: Obecna strona zawiera niezapisany tekst, który zostanie utracony w przypadku jej opuszczenia.
  text_scm_path_encoding_note: "Domyślnie: UTF-8"
  text_subversion_repository_note: "Przykłady: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://"
  text_git_repository_note: 'Repozytorium jest surowe (bare) oraz lokalne (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)'
  text_mercurial_repository_note: 'Lokalne repozytorium (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)'
  text_scm_command: Polecenie
  text_scm_command_version: Wersja
  text_scm_config: Możesz skonfigurować polecenia SCM w pliku config/configuration.yml. Zrestartuj aplikację po dokonaniu zmian.
  text_scm_command_not_available: Polecenie SCM nie jest dostępne. Proszę sprawdzić ustawienia w panelu administracyjnym.
  text_issue_conflict_resolution_overwrite: "Zatwierdź moje zmiany mimo to (poprzednie notatki zostaną zachowane, ale niektóre zmiany mogą zostać nadpisane)"
  text_issue_conflict_resolution_add_notes: Dodaj moje notatki i odrzuć inne zmiany
  text_issue_conflict_resolution_cancel: "Odrzuć wszystkie moje zmiany i wyświetl ponownie %{link}"
  text_account_destroy_confirmation: "Czy jesteś pewien, że chcesz kontynuować?\nTwoje konto zostanie trwale usunięte, bez możliwości jego przywrócenia."
  text_session_expiration_settings: "Uwaga: zmiana tych ustawień może spowodować przeterminowanie sesji obecnie zalogowanych użytkowników, w tym Twojej."
  text_project_closed: Ten projekt jest zamknięty i dostępny tylko do odczytu.
  text_turning_multiple_off: Jeśli wyłączysz wielokrotne wartości, istniejące wielokrotne wartości zostaną usunięte w celu zachowania tylko jednej z nich dla każdego obiektu.
  text_select_apply_tracker: Wybierz typ zagadnienia
  text_avatar_server_config_html: 'Obecna usługa awatarów to <a href="%{url}">%{url}</a>. Możesz zmienić ją w config/configuration.yml.'
  text_no_subject: brak tematu
  text_allowed_queries_to_select: Można wybrać jedynie publiczne (dostępne dla każdego użytkownika) kwerendy
  text_setting_config_change: You can configure the behaviour in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.

  default_role_manager: Kierownik
  default_role_developer: Programista
  default_role_reporter: Zgłaszający
  default_tracker_bug: Błąd
  default_tracker_feature: Zadanie
  default_tracker_support: Wsparcie
  default_issue_status_new: Nowy
  default_issue_status_in_progress: W toku
  default_issue_status_resolved: Rozwiązany
  default_issue_status_feedback: Odpowiedź
  default_issue_status_closed: Zamknięty
  default_issue_status_rejected: Odrzucony
  default_doc_category_user: Dokumentacja użytkownika
  default_doc_category_tech: Dokumentacja techniczna
  default_priority_low: Niski
  default_priority_normal: Normalny
  default_priority_high: Wysoki
  default_priority_urgent: Pilny
  default_priority_immediate: Natychmiastowy
  default_activity_design: Projektowanie
  default_activity_development: Rozwój

  enumeration_issue_priorities: Priorytety zagadnień
  enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentów
  enumeration_activities: Działania (śledzenie czasu)
  enumeration_system_activity: Aktywność systemowa
  description_filter: Filtr
  description_search: Pole wyszukiwania
  description_choose_project: Projekty
  description_project_scope: Zakres wyszukiwania
  description_notes: Notatki
  description_message_content: Treść wiadomości
  description_query_sort_criteria_attribute: Atrybut sortowania
  description_query_sort_criteria_direction: Kierunek sortowania
  description_user_mail_notification: Ustawienia powiadomień e-mail
  description_available_columns: Dostępne kolumny
  description_selected_columns: Wybrane kolumny
  description_all_columns: Wszystkie kolumny
  description_issue_category_reassign: Wybierz kategorię zagadnienia
  description_wiki_subpages_reassign: Wybierz nową stronę nadrzędną
  text_repository_identifier_info: "Dozwolone są jedynie małe litery (a-z), liczby, myślniki i podkreślniki.<br />Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony."
  text_login_required_html: 'Jeśli uwierzytelnienie nie jest wymagane, publiczne projekty i ich treść jest zawsze widoczna w sieci. Możesz <a href="%{anonymous_role_path}">edytować odpowiednie uprawnienia</a>.'
  label_login_required_yes: Tak
  label_login_required_no: Nie, pozwól na anonimowy dostęp do publicznych projektów
  text_project_is_public_non_member: Publiczne projekty i ich treść jest dostępna dla wszystkich zalogowanych użytkowników.
  text_project_is_public_anonymous: Publiczne projekty i ich treść jest publicznie dostępna w sieci.
  label_import_time_entries: Importuj wpisy dziennika
  label_import_users: Importuj użytkowników

  twofa__totp__name: Authenticator app
  twofa__totp__text_pairing_info_html: 'Scan this QR code or enter the plain text key into a TOTP app (e.g. <a href="https://support.google.com/accounts/answer/1066447">Google Authenticator</a>, <a href="https://authy.com/download/">Authy</a>, <a href="https://guide.duo.com/third-party-accounts">Duo Mobile</a>) and enter the code in the field below to activate two-factor authentication.'
  twofa__totp__label_plain_text_key: Plain text key
  twofa__totp__label_activate: 'Enable authenticator app'
  twofa_currently_active: "Currently active: %{twofa_scheme_name}"
  twofa_not_active: "Not activated"
  twofa_label_code: Code
  twofa_hint_disabled_html: Setting <strong>%{label}</strong> will deactivate and unpair two-factor authentication devices for all users.
  twofa_hint_optional_html: Setting <strong>%{label}</strong> will let users set up two-factor authentication at will, unless it is required by one of their groups.
  twofa_hint_required_html: Setting <strong>%{label}</strong> will require all users to set up two-factor authentication at their next login.
  twofa_hint_required_administrators_html: Setting <strong>%{label}</strong> behaves like optional, but will require all users with administration rights to set up two-factor authentication at their next login.
  twofa_label_setup: Enable two-factor authentication
  twofa_label_deactivation_confirmation: Disable two-factor authentication
  twofa_notice_select: "Please select the two-factor scheme you would like to use:"
  twofa_warning_require: The administrator requires you to enable two-factor authentication.
  twofa_activated: Two-factor authentication successfully enabled. It is recommended to <a data-method="post" href="%{bc_path}">generate backup codes</a> for your account.
  twofa_deactivated: Two-factor authentication disabled.
  twofa_mail_body_security_notification_paired: "Two-factor authentication successfully enabled using %{field}."
  twofa_mail_body_security_notification_unpaired: "Two-factor authentication disabled for your account."
  twofa_mail_body_backup_codes_generated: "New two-factor authentication backup codes generated."
  twofa_mail_body_backup_code_used: "A two-factor authentication backup code has been used."
  twofa_invalid_code: Code is invalid or outdated.
  twofa_label_enter_otp: Please enter your two-factor authentication code.
  twofa_too_many_tries: Too many tries.
  twofa_resend_code: Resend code
  twofa_code_sent: An authentication code has been sent to you.
  twofa_generate_backup_codes: Generate backup codes
  twofa_text_generate_backup_codes_confirmation: This will invalidate all existing backup codes and generate new ones. Would you like to continue?
  twofa_notice_backup_codes_generated: Your backup codes have been generated.
  twofa_warning_backup_codes_generated_invalidated: New backup codes have been generated. Your existing codes from %{time} are now invalid.
  twofa_label_backup_codes: Two-factor authentication backup codes
  twofa_text_backup_codes_hint: Use these codes instead of a one-time password should you not have access to your second factor. Each code can only be used once. It is recommended to print and store them in a safe place.
  twofa_text_backup_codes_created_at: Backup codes generated %{datetime}.
  twofa_backup_codes_already_shown: Backup codes cannot be shown again, please <a data-method="post" href="%{bc_path}">generate new backup codes</a> if required.
  twofa_text_group_required: "This setting is only effective when the global two factor authentication setting is set to 'optional'. Currently, two factor authentication is required for all users."
  twofa_text_group_disabled: "This setting is only effective when the global two factor authentication setting is set to 'optional'. Currently, two factor authentication is disabled."
  text_user_destroy_confirmation: "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć tego użytkownika i wszystkie odwołania do niego? Tej operacji nie można cofnąć. Zwykle zablokowanie użytkownika jest lepszym rozwiązaniem, niż jego całkowite usunięcie. Aby potwierdzić operację, podaj jego login (%{login}) poniżej."
  text_project_destroy_enter_identifier: "Aby potwierdzić, podaj identyfikator projektu (%{identifier}) poniżej."