# Polish translations for Ruby on Rails
# by Jacek Becela (jacek.becela@gmail.com, http://github.com/ncr)
# by Krzysztof Podejma (kpodejma@customprojects.pl, http://www.customprojects.pl)
pl:
# Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
direction: ltr
date:
formats:
# Use the strftime parameters for formats.
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
default: "%Y-%m-%d"
short: "%d %b"
long: "%d %B %Y"
day_names: [Niedziela, Poniedziałek, Wtorek, Środa, Czwartek, Piątek, Sobota]
abbr_day_names: [niedz., pn., wt., śr., czw., pt., sob.]
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
month_names: [~, Styczeń, Luty, Marzec, Kwiecień, Maj, Czerwiec, Lipiec, Sierpień, Wrzesień, Październik, Listopad, Grudzień]
abbr_month_names: [~, sty, lut, mar, kwi, maj, cze, lip, sie, wrz, paź, lis, gru]
# Used in date_select and datime_select.
order:
- :year
- :month
- :day
time:
formats:
default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
time: "%H:%M"
short: "%d %b, %H:%M"
long: "%d %B %Y, %H:%M"
am: "przed południem"
pm: "po południu"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "pół minuty"
less_than_x_seconds:
one: "mniej niż sekundę"
few: "mniej niż %{count} sekundy"
other: "mniej niż %{count} sekund"
x_seconds:
one: "sekundę"
few: "%{count} sekundy"
other: "%{count} sekund"
less_than_x_minutes:
one: "mniej niż minutę"
few: "mniej niż %{count} minuty"
other: "mniej niż %{count} minut"
x_minutes:
one: "minutę"
few: "%{count} minuty"
other: "%{count} minut"
about_x_hours:
one: "około godziny"
other: "około %{count} godzin"
x_hours:
one: "1 godzina"
few: "%{count} godziny"
other: "%{count} godzin"
x_days:
one: "1 dzień"
other: "%{count} dni"
about_x_months:
one: "około miesiąca"
other: "około %{count} miesięcy"
x_months:
one: "1 miesiąc"
few: "%{count} miesiące"
other: "%{count} miesięcy"
about_x_years:
one: "około roku"
other: "około %{count} lat"
over_x_years:
one: "ponad rok"
few: "ponad %{count} lata"
other: "ponad %{count} lat"
almost_x_years:
one: "prawie 1 rok"
few: "prawie %{count} lata"
other: "prawie %{count} lat"
number:
format:
separator: ","
delimiter: " "
precision: 2
human:
format:
delimiter: ""
precision: 3
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "B"
other: "B"
kb: "KB"
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
# Used in array.to_sentence.
support:
array:
sentence_connector: "i"
skip_last_comma: true
activerecord:
errors:
template:
header:
one: "%{model} nie został zapisany z powodu jednego błędu"
other: "%{model} nie został zapisany z powodu %{count} błędów"
messages:
inclusion: "nie znajduje się na liście dopuszczalnych wartości"
exclusion: "znajduje się na liście zabronionych wartości"
invalid: "jest nieprawidłowe"
confirmation: "nie zgadza się z potwierdzeniem"
accepted: "musi być zaakceptowane"
empty: "nie może być puste"
blank: "nie może być puste"
too_long: "jest za długie (maksymalnie %{count} znaków)"
too_short: "jest za krótkie (minimalnie %{count} znaków)"
wrong_length: "jest nieprawidłowej długości (powinna wynosić %{count} znaków)"
taken: "jest już zajęte"
not_a_number: "nie jest liczbą"
not_a_date: "nie jest prawidłową datą"
greater_than: "musi być większe niż %{count}"
greater_than_or_equal_to: "musi być większe lub równe %{count}"
equal_to: "musi być równe %{count}"
less_than: "musi być mniejsze niż %{count}"
less_than_or_equal_to: "musi być mniejsze lub równe %{count}"
odd: "musi być nieparzyste"
even: "musi być parzyste"
greater_than_start_date: "musi być większe niż początkowa data"
not_same_project: "nie należy do tego samego projektu"
circular_dependency: "Ta relacja może wytworzyć zapętloną zależność"
cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Zagadnienie nie może zostać powiązane z jednym z własnych podzagadnień"
earlier_than_minimum_start_date: "nie może być wcześniejsza niż %{date} z powodu poprzedzających zagadnień"
not_a_regexp: "nie jest prawidłowym wyrażeniem regularnym"
open_issue_with_closed_parent: "Otwarte zagadnienie nie może zostać przypisane do zamkniętego zagadnienia nadrzędnego"
must_contain_uppercase: "musi zawierać wielkie litery (A-Z)"
must_contain_lowercase: "musi zawierać małe litery (a-z)"
must_contain_digits: "musi zawierać cyfry (0-9)"
must_contain_special_chars: "musi zawierać znaki specjalne (!, $, %, ...)"
actionview_instancetag_blank_option: wybierz
general_text_No: 'Tak'
general_text_Yes: 'Nie'
general_text_no: 'nie'
general_text_yes: 'tak'
general_lang_name: 'Polish (Polski)'
general_csv_separator: ';'
general_csv_decimal_separator: ','
general_csv_encoding: UTF-8
general_pdf_fontname: freesans
general_pdf_monospaced_fontname: freemono
general_first_day_of_week: '1'
notice_account_updated: "Konto zostało pomyślnie zaktualizowane."
notice_account_invalid_credentials: "Nieprawidłowy użytkownik lub hasło"
notice_account_password_updated: "Hasło zostało pomyślnie zmienione."
notice_account_wrong_password: "Nieprawidłowe hasło"
notice_account_register_done: "Konto zostało pomyślnie utworzone. E-mail zawierający instrukcje aktywacji konta został wysłany na adres %{email}."
notice_account_unknown_email: "Nieznany użytkownik."
notice_account_not_activated_yet: 'Jeszcze nie aktywowałeś swojego konta. Jeśli chcesz otrzymać nowy e-mail aktywacyjny, kliknij tutaj.'
notice_account_locked: "Twoje konto jest zablokowane."
notice_can_t_change_password: "To konto ma zewnętrzne źródło uwierzytelniania. Nie możesz zmienić hasła."
notice_account_lost_email_sent: "E-mail z instrukcjami zmiany hasła został wysłany do Ciebie."
notice_account_activated: "Twoje konto zostało aktywowane. Możesz się zalogować."
notice_successful_create: "Utworzenie zakończone pomyślnie."
notice_successful_update: "Uaktualnienie zakończone pomyślnie."
notice_successful_delete: "Usunięcie zakończone pomyślnie."
notice_successful_connection: "Udane nawiązanie połączenia."
notice_file_not_found: "Strona, do której próbujesz się dostać, nie istnieje lub została usunięta."
notice_locking_conflict: "Dane zostały zaktualizowane przez innego użytkownika."
notice_not_authorized: "Nie jesteś upoważniony do oglądania tej strony."
notice_not_authorized_archived_project: "Projekt, do którego próbujesz uzyskać dostęp, został zarchiwizowany."
notice_email_sent: "E-mail został wysłany do %{value}"
notice_email_error: "Wystąpił błąd w trakcie wysyłania wiadomości e-mail (%{value})"
notice_feeds_access_key_reseted: "Twój klucz dostępu do kanału Atom został zresetowany."
notice_api_access_key_reseted: "Twój klucz dostępu do API został zresetowany."
notice_failed_to_save_issues: "Błąd podczas zapisu zagadnień dla %{count} z %{total} zaznaczonych: %{ids}."
notice_failed_to_save_time_entries: "Błąd podczas zapisu wpisów z dziennika dla %{count} z %{total} zaznaczonych: %{ids}."
notice_failed_to_save_members: "Nie można zapisać uczestników: %{errors}."
notice_account_pending: "Twoje konto zostało utworzone i oczekuje na zatwierdzenie przez administratora."
notice_default_data_loaded: "Domyślna konfiguracja została pomyślnie załadowana."
notice_unable_delete_version: "Nie można usunąć wersji."
notice_unable_delete_time_entry: "Nie można usunąć wpisu z dziennika."
notice_issue_done_ratios_updated: "Uaktualnienie % wykonania zakończone pomyślnie."
notice_gantt_chart_truncated: "Liczba elementów wyświetlanych na diagramie została ograniczona z powodu przekroczenia dopuszczalnego limitu (%{max})"
notice_issue_successful_create: "Zagadnienie %{id} zostało utworzone."
notice_issue_update_conflict: "Zagadnienie zostało zaktualizowane przez innego użytkownika, podczas gdy ty je edytowałeś."
notice_account_deleted: "Twoje konto zostało trwale usunięte."
notice_user_successful_create: "Utworzono użytkownika %{id}."
notice_new_password_must_be_different: "Nowe hasło musi być inne niż poprzednie"
notice_import_finished: "%{count} elementów zostało prawidłowo zaimportowanych"
notice_import_finished_with_errors: "%{count} z %{total} elementów nie mogło zostać zaimportowanych"
notice_issue_not_closable_by_open_tasks: "To zagadnienie nie może zostać zamknięte, ponieważ ma przynajmniej jedno otwarte podzagadnienie."
notice_issue_not_closable_by_blocking_issue: "To zagadnienie nie może zostać zamknięte, ponieważ jest blokowane przez przynajmniej jedno otwarte zagadnienie."
notice_issue_not_reopenable_by_closed_parent_issue: "To zagadnienie nie może zostać ponownie otwarte, ponieważ zagadnienie nadrzędne jest zamknięte."
notice_invalid_watcher: "Nieprawidłowy obserwator: Użytkownik nie otrzyma żadnych powiadomień, ponieważ nie posiada dostępu do tego obiektu."
error_can_t_load_default_data: "Domyślna konfiguracja nie może być załadowana: %{value}"
error_scm_not_found: Obiekt lub wersja nie zostały znalezione w repozytorium.
error_scm_command_failed: "Wystąpił błąd przy próbie dostępu do repozytorium: %{value}"
error_scm_annotate: Wpis nie istnieje lub nie można wyświetlić dla niego adnotacji.
error_scm_annotate_big_text_file: Nie można wyświetlić adnotacji dla tego wpisu, ponieważ przekracza on dozwoloną wielkość pliku tekstowego.
error_issue_not_found_in_project: Zagadnienie nie zostało znalezione lub nie należy do tego projektu
error_no_tracker_in_project: Projekt nie posiada powiązanych typów zagadnień. Sprawdź ustawienia projektu.
error_no_default_issue_status: 'Nie zdefiniowano domyślnego statusu zagadnień. Sprawdź konfigurację (Przejdź do "Administracja -> Statusy zagadnień").'
error_can_not_delete_custom_field: Nie można usunąć tego pola
error_can_not_delete_tracker: Ten typ przypisany jest do części zagadnień i nie może zostać usunięty.
error_can_not_remove_role: Ta rola przypisana jest niektórym użytkownikom i nie może zostać usunięta.
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Zagadnienie przydzielone do zakończonej wersji nie może zostać ponownie otwarte
error_can_not_archive_project: Ten projekt nie może zostać zarchiwizowany
error_issue_done_ratios_not_updated: "% wykonania zagadnienia nie został uaktualniony."
error_workflow_copy_source: Proszę wybrać źródłowy typ zagadnienia lub rolę
error_workflow_copy_target: Proszę wybrać docelowe typy zagadnień i role
error_unable_delete_issue_status: "Nie można usunąć statusu zagadnienia (%{value})"
error_unable_to_connect: "Nie można połączyć (%{value})"
error_attachments_too_many: "Ten plik nie może zostać wysłany, ponieważ przekracza maksymalną liczbę plików, jakie mogą być jednocześnie załączone (%{max_number_of_files})"
error_attachment_too_big: "Plik nie może być przesłany, ponieważ przekracza maksymalny dopuszczalny rozmiar (%{max_size})"
error_bulk_download_size_too_big: "Te załączniki nie mogą być masowo pobrane, ponieważ ich rozmiar przekracza dozwoloną wielkość (%{max_size})"
error_session_expired: Twoja sesja wygasła. Zaloguj się ponownie.
error_token_expired: Ten link do resetu hasła już wygasł, spróbuj ponownie.
warning_attachments_not_saved: "%{count} załączników nie zostało zapisanych."
error_password_expired: Twoje hasło wygasło lub administrator wymaga jego zmiany.
error_invalid_file_encoding: "Plik nie stosuje kodowania %{encoding}"
error_invalid_csv_file_or_settings: "Plik nie jest plikiem CSV lub nie pasuje do ustawień poniżej (%{value})"
error_can_not_read_import_file: Wystąpił błąd podczas czytania pliku do importu
error_no_data_in_file: "Ten plik nie zawiera żadnych danych"
error_attachment_extension_not_allowed: "Rozszerzenie %{extension} nie jest dozwolone dla załączników"
error_ldap_bind_credentials: Nieprawidłowe konto/hasło LDAP
error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: Ten projekt nie zawiera żadnych typów zagadnień, dla których mógłbyś utworzyć zagadnienie
error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue: Nie ma projektów z typami zagadnień, dla których mógłbyś utworzyć zagadnienie
error_move_of_child_not_possible: "Podzagadnienie %{child} nie mogło być przeniesione do nowego projektu: %{errors}"
error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: Nie można przypisać przepracowanego czasu do zagadnienia, które ma zostać usunięte
warning_fields_cleared_on_bulk_edit: Zmiany będą skutkowały automatycznym usunięciem wartości jednego lub więcej pól z wybranych obiektów
error_exceeds_maximum_hours_per_day: "Nie można zapisać więcej niż %{max_hours} godzin dla tego samego dnia (%{logged_hours} godzin już zostało zapisanych)"
error_can_not_delete_auth_source: Ten tryb uwierzytelniania jest w użyciu i nie może zostać usunięty.
error_spent_on_future_date: Nie można zapisać czasu dla daty z przyszłości
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: Nie jesteś upoważniony do zapisywania czasu dla innych użytkowników
error_can_not_execute_macro_html: "Wystąpił błąd podczas wykonywania makra %{name} (%{error})"
error_macro_does_not_accept_block: "To makro nie akceptuje bloku tekstu"
error_childpages_macro_no_argument: "Bez argumentu to makro może być wywołane tylko na stronach wiki"
error_circular_inclusion: "Circular inclusion detected"
error_page_not_found: "Podana strona nie istnieje"
error_filename_required: "Nazwa pliku jest wymagana"
error_invalid_size_parameter: "Invalid size parameter"
error_attachment_not_found: "Załącznik %{name} nie istnieje"
error_invalid_authenticity_token: "Nieprawidłowy token autentyczności formularza."
error_query_statement_invalid: "An error occurred while executing the query and has been logged. Please report this error to your Redmine administrator."
mail_subject_lost_password: "Twoje hasło do %{value}"
mail_body_lost_password: "W celu zmiany swojego hasła użyj poniższego odnośnika:"
mail_body_lost_password_validity: Pamiętaj o tym, że korzystając z tego linku możesz zmienić hasło tylko raz.
mail_subject_register: "Aktywacja konta w %{value}"
mail_body_register: "W celu aktywacji Twojego konta, użyj poniższego odnośnika:"
mail_body_account_information_external: "Możesz użyć Twojego konta %{value} do zalogowania."
mail_body_account_information: Twoje konto
mail_subject_account_activation_request: "Zapytanie aktywacyjne dla konta %{value}"
mail_body_account_activation_request: "Zarejestrowano nowego użytkownika: (%{value}). Konto oczekuje na Twoje zatwierdzenie:"
mail_subject_reminder: "Zagadnienia (%{count}) do obsłużenia w ciągu następnych %{days} dni"
mail_body_reminder: "Wykaz przypisanych do Ciebie zagadnień (%{count}), których termin dobiega końca w ciągu następnych %{days} dni:"
mail_subject_wiki_content_added: 'Strona wiki "%{id}" została dodana'
mail_body_wiki_content_added: 'Strona wiki "%{id}" została dodana przez %{author}.'
mail_subject_wiki_content_updated: 'Strona wiki "%{id}" została uaktualniona'
mail_body_wiki_content_updated: 'Strona wiki "%{id}" została uaktualniona przez %{author}.'
mail_subject_security_notification: Powiadomienie bezpieczeństwa
mail_body_security_notification_change: "%{field} zostało zmienione."
mail_body_security_notification_change_to: "%{field} zostało zmienione na %{value}."
mail_body_security_notification_add: "%{field} %{value} zostało dodane."
mail_body_security_notification_remove: "%{field} %{value} zostało usunięte."
mail_body_security_notification_notify_enabled: "Od teraz adres e-mail %{value} otrzymuje powiadomienia."
mail_body_security_notification_notify_disabled: "Adres e-mail %{value} nie otrzymuje już powiadomień."
mail_body_settings_updated: "Poniższe ustawienia zostały zmienione:"
mail_body_password_updated: Twoje hasło zostało zmienione.
field_name: Nazwa
field_description: Opis
field_summary: Podsumowanie
field_is_required: Wymagane
field_firstname: Imię
field_lastname: Nazwisko
field_mail: E-mail
field_address: E-mail
field_filename: Plik
field_filesize: Rozmiar
field_downloads: Pobrań
field_author: Autor
field_created_on: Data utworzenia
field_updated_on: Data modyfikacji
field_closed_on: Data zamknięcia
field_field_format: Format
field_is_for_all: Dla wszystkich projektów
field_possible_values: Możliwe wartości
field_regexp: Wyrażenie regularne
field_min_length: Minimalna długość
field_max_length: Maksymalna długość
field_value: Wartość
field_category: Kategoria
field_title: Tytuł
field_project: Projekt
field_issue: Zagadnienie
field_status: Status
field_notes: Notatki
field_is_closed: Zagadnienie zamknięte
field_is_default: Domyślna wartość
field_tracker: Typ zagadnienia
field_subject: Temat
field_due_date: Data oddania
field_assigned_to: Przypisany do
field_priority: Priorytet
field_fixed_version: Wersja docelowa
field_user: Użytkownik
field_principal: User or Group
field_role: Rola
field_homepage: Strona www
field_is_public: Publiczny
field_parent: Projekt nadrzędny
field_is_in_roadmap: Zagadnienie pokazywane na mapie
field_login: Login
field_mail_notification: Powiadomienia e-mail
field_admin: Administrator
field_last_login_on: Ostatnie połączenie
field_passwd_changed_on: Ostatnia zmiana hasła
field_language: Język
field_effective_date: Data
field_password: Hasło
field_new_password: Nowe hasło
field_password_confirmation: Potwierdzenie
field_twofa_scheme: Schemat uwierzytelniania dwuskładnikowego
field_version: Wersja
field_type: Typ
field_host: Host
field_port: Port
field_account: Konto
field_base_dn: Bazowe DN
field_attr_login: Login atrybut
field_attr_firstname: Imię atrybut
field_attr_lastname: Nazwisko atrybut
field_attr_mail: E-mail atrybut
field_onthefly: Tworzenie użytkownika w locie
field_start_date: Data rozpoczęcia
field_done_ratio: "% Wykonania"
field_auth_source: Tryb uwierzytelniania
field_hide_mail: Ukryj mój adres e-mail
field_comments: Komentarz
field_url: URL
field_start_page: Strona startowa
field_subproject: Podprojekt
field_hours: Godzin
field_activity: Aktywność
field_spent_on: Data
field_identifier: Identyfikator
field_is_filter: Atrybut filtrowania
field_issue_to: Powiązane zagadnienie
field_delay: Opóźnienie
field_assignable: Zagadnienia mogą być przypisane do tej roli
field_redirect_existing_links: Przekierowanie istniejących odnośników
field_estimated_hours: Szacowany czas
field_column_names: Nazwy kolumn
field_time_entries: Dziennik
field_time_zone: Strefa czasowa
field_searchable: Przeszukiwalne
field_default_value: Domyślna wartość
field_comments_sorting: Pokazuj komentarze
field_parent_title: Strona rodzica
field_editable: Edytowalne
field_watcher: Obserwator
field_content: Treść
field_group_by: Grupuj wyniki wg
field_sharing: Współdzielenie
field_parent_issue: Zagadnienie nadrzędne
field_parent_issue_subject: Tytuł zagadnienia nadrzędnego
field_member_of_group: Grupa osoby przypisanej
field_assigned_to_role: Rola osoby przypisanej
field_text: Pole tekstowe
field_visible: Widoczne
field_warn_on_leaving_unsaved: Ostrzegaj mnie, gdy opuszczam stronę z niezapisanym tekstem
field_issues_visibility: Widoczność zagadnień
field_is_private: Prywatne
field_commit_logs_encoding: Kodowanie komentarzy commitów
field_scm_path_encoding: Kodowanie ścieżki
field_path_to_repository: Ścieżka do repozytorium
field_root_directory: Główny katalog
field_cvsroot: CVSROOT
field_cvs_module: Moduł
field_repository_is_default: Główne repozytorium
field_multiple: Wielokrotne wartości
field_auth_source_ldap_filter: Filtr LDAP
field_core_fields: Pola standardowe
field_timeout: Limit czasu (w sekundach)
field_board_parent: Forum nadrzędne
field_private_notes: Prywatne notatki
field_inherit_members: Dziedziczenie uczestników
field_generate_password: Wygeneruj hasło
field_must_change_passwd: Musi zmienić hasło przy następnym logowaniu
field_default_status: Domyślny status
field_users_visibility: Widoczność użytkowników
field_time_entries_visibility: Widoczność przepracowanego czasu
field_total_estimated_hours: Całkowity szacowany czas
field_default_version: Domyślna wersja
field_remote_ip: Adres IP
field_textarea_font: Czcionka wykorzystywana w polach tekstowych
field_updated_by: Zaktualizowane przez
field_last_updated_by: Ostatnio zaktualizowane przez
field_full_width_layout: Układ strony na całą szerokość
field_digest: Suma kontrolna
field_default_assigned_to: Domyślnie przypisana osoba
field_recently_used_projects: 'Liczba ostatnich projektów widocznych polu "skocz do projektu"'
field_history_default_tab: Domyślna zakładka historii zagadnienia
field_unique_id: Unikalne ID
field_toolbar_language_options: Lista języków z podświetlaniem składni dostępna w toolbarze
field_twofa_required: Wymagaj dwyskładnikowego uwierzytelnia
field_default_issue_query: Domyślna kwerenda dla listy zagadnień
field_default_project_query: Domyślna kwerenda dla listy projektów
setting_app_title: Tytuł aplikacji
setting_welcome_text: Tekst powitalny
setting_default_language: Domyślny język
setting_login_required: Wymagane zalogowanie
setting_self_registration: Samodzielna rejestracja użytkowników
setting_show_custom_fields_on_registration: Pokazuj niestandardowe pola podczas rejestracji
setting_attachment_max_size: Maksymalny rozmiar załącznika
setting_bulk_download_max_size: Maksymalna wielkość załączników podczas masowego pobierania
setting_issues_export_limit: Limit eksportu zagadnień
setting_mail_from: Adres wysyłki e-mail
setting_plain_text_mail: tylko tekst (bez HTML)
setting_host_name: Nazwa hosta i ścieżka
setting_text_formatting: Formatowanie tekstu
setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki
setting_feeds_limit: Limit elementów w kanale Atom
setting_default_projects_public: Nowe projekty są domyślnie publiczne
setting_autofetch_changesets: Automatyczne pobieranie zmian
setting_sys_api_enabled: Włączenie WS do zarządzania repozytorium
setting_commit_ref_keywords: Słowa tworzące powiązania
setting_commit_fix_keywords: Słowo zmieniające status
setting_autologin: Automatyczne logowanie
setting_date_format: Format daty
setting_time_format: Format czasu
setting_timespan_format: Format przedziału czasu
setting_cross_project_issue_relations: Zezwól na powiązania zagadnień między projektami
setting_cross_project_subtasks: Zezwól na dzielenie podzagadnień między projektami
setting_issue_list_default_columns: Domyślne kolumny wyświetlane na liście zagadnień
setting_repositories_encodings: Kodowanie znaków załączników i repozytoriów
setting_emails_header: Nagłówek e-mail
setting_emails_footer: Stopka e-mail
setting_protocol: Protokół
setting_per_page_options: Opcje ilości obiektów na stronie
setting_user_format: Format wyświetlania użytkownika
setting_activity_days_default: Dni wyświetlane w aktywności projektu
setting_display_subprojects_issues: Domyślnie pokazuj zagadnienia podprojektów w głównym projekcie
setting_enabled_scm: Dostępne SCM
setting_mail_handler_body_delimiters: Przycinaj e-maile po jednej z tych linii
setting_mail_handler_enable_regex: Włącz wyrażenia regularne
setting_mail_handler_api_enabled: Uaktywnij usługi sieciowe (WebServices) dla poczty przychodzącej
setting_mail_handler_api_key: Klucz API
setting_mail_handler_preferred_body_part: Preferowana cześć wiadomości multipart (HTML)
setting_sys_api_key: Klucz API
setting_sequential_project_identifiers: Generuj sekwencyjne identyfikatory projektów
setting_gravatar_enabled: Używaj ikon użytkowników Gravatar
setting_gravatar_default: Domyślny obraz Gravatar
setting_diff_max_lines_displayed: Maksymalna liczba linii różnic do pokazania
setting_file_max_size_displayed: Maksymalny rozmiar plików tekstowych osadzanych w stronie
setting_repository_log_display_limit: Maksymalna liczba rewizji pokazywanych w logu pliku
setting_password_max_age: Wymagaj zmiany hasła po
setting_password_min_length: Minimalna długość hasła
setting_password_required_char_classes: Wymagane rodzaje znaków w haśle
setting_lost_password: Pozwól zresetować hasło przez e-mail
setting_new_project_user_role_id: Rola nadawana twórcom projektów, którzy nie posiadają uprawnień administratora
setting_default_projects_modules: Domyślnie włączone moduły dla nowo tworzonych projektów
setting_issue_done_ratio: Obliczaj postęp realizacji zagadnień za pomocą
setting_issue_done_ratio_issue_field: "% Wykonania zagadnienia"
setting_issue_done_ratio_issue_status: Statusu zagadnienia
setting_start_of_week: Pierwszy dzień tygodnia
setting_rest_api_enabled: Uaktywnij usługę sieciową REST
setting_cache_formatted_text: Buforuj sformatowany tekst
setting_default_notification_option: Domyślna opcja powiadomień
setting_commit_logtime_enabled: Włącz śledzenie czasu
setting_commit_logtime_activity_id: Aktywność dla śledzonego czasu
setting_gantt_items_limit: Maksymalna liczba elementów wyświetlanych na diagramie Gantta
setting_gantt_months_limit: Maksymalna liczba miesięcy wyświetlanych na diagramie Gantta
setting_issue_group_assignment: Zezwól przypisywać zagadnienia do grup
setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Użyj bieżącej daty jako daty rozpoczęcia nowych zagadnień
setting_commit_cross_project_ref: Zezwól na odwołania do innych projektów i zamykanie zagadnień innych projektów
setting_unsubscribe: Zezwól użytkownikom usuwać swoje konta
setting_session_lifetime: Maksymalny czas życia sesji
setting_session_timeout: Maksymalny czas życia nieaktywnej sesji
setting_thumbnails_enabled: Wyświetlaj miniatury załączników
setting_thumbnails_size: Rozmiar miniatury (w pikselach)
setting_non_working_week_days: Dni nie-robocze
setting_jsonp_enabled: Włącz wsparcie dla JSONP
setting_default_projects_tracker_ids: Domyślne typy zagadnień dla nowych projektów
setting_mail_handler_excluded_filenames: Wyklucz załączniki wg nazwy
setting_force_default_language_for_anonymous: Wymuś domyślny język dla anonimowych użytkowników
setting_force_default_language_for_loggedin: Wymuś domyślny język dla zalogowanych użytkowników
setting_link_copied_issue: Powiązywanie zagadnień podczas kopiowania
setting_max_additional_emails: Maksymalna liczba dodatkowych adresów e-mail
setting_email_domains_allowed: Dozwolone domeny adresów e-mail
setting_email_domains_denied: Niedozwolone domeny adresów e-mail
setting_search_results_per_page: Limit wyników wyszukiwania na stronie
setting_attachment_extensions_allowed: Dozwolone rozszerzenia
setting_attachment_extensions_denied: Niedozwolone rozszerzenia
setting_new_item_menu_tab: Zakładka w menu do tworzenia nowych obiektów
setting_commit_logs_formatting: Zastosuj formatowanie testu do komentarzy dla commitów
setting_timelog_required_fields: Wymagane pola dla wpisów w dzienniku
setting_close_duplicate_issues: Automatycznie zamykaj zduplikowane zagadnienia
setting_time_entry_list_defaults: Domyślne kolumny wyświetlane na liście przepracowanego czasu
setting_timelog_accept_0_hours: Akceptuj wpisy z zerową liczba godzin
setting_timelog_max_hours_per_day: Maksymalna liczba godzin, jakie użytkownik może wpisać dla jednego dnia
setting_timelog_accept_future_dates: Akceptuj wpisy dla dat z przyszłości
setting_show_status_changes_in_mail_subject: Pokaż zmianę statusu zagadnienia w tytule wiadomości e-mail
setting_project_list_defaults: Domyślne kolumny wyświetlane na liście projektów
setting_twofa: Dwuskładnikowe uwierzytelnienie
permission_add_project: Tworzenie projektu
permission_add_subprojects: Tworzenie podprojektów
permission_edit_project: Edycja projektów
permission_close_project: Zamykanie/otwieranie projektów
permission_delete_project: Usuwanie projektów
permission_select_project_modules: Wybieranie modułów projektu
permission_manage_members: Zarządzanie uczestnikami
permission_manage_project_activities: Zarządzanie aktywnościami projektu
permission_manage_versions: Zarządzanie wersjami
permission_manage_categories: Zarządzanie kategoriami zagadnień
permission_view_issues: Przeglądanie zagadnień
permission_add_issues: Dodawanie zagadnień
permission_edit_issues: Edycja zagadnień
permission_edit_own_issues: Edycja swoich własnych zagadnień
permission_copy_issues: Kopiowanie zagadnień
permission_manage_issue_relations: Zarządzanie powiązaniami zagadnień
permission_set_issues_private: Ustawianie zagadnień jako prywatne/publiczne
permission_set_own_issues_private: Ustawianie własnych zagadnień jako prywatne/publiczne
permission_add_issue_notes: Dodawanie notatek
permission_edit_issue_notes: Edycja notatek
permission_edit_own_issue_notes: Edycja własnych notatek
permission_view_private_notes: Podgląd prywatnych notatek
permission_set_notes_private: Ustawianie notatek jako prywatnych
permission_delete_issues: Usuwanie zagadnień
permission_manage_public_queries: Zarządzanie publicznymi kwerendami
permission_save_queries: Zapisywanie kwerend
permission_view_gantt: Podgląd diagramu Gantta
permission_view_calendar: Podgląd kalendarza
permission_view_issue_watchers: Podgląd listy obserwatorów
permission_add_issue_watchers: Dodawanie obserwatorów
permission_delete_issue_watchers: Usuwanie obserwatorów
permission_log_time: Zapisywanie przepracowanego czasu
permission_view_time_entries: Podgląd przepracowanego czasu
permission_edit_time_entries: Edycja wpisów dziennika
permission_edit_own_time_entries: Edycja własnego dziennika
permission_view_news: Przeglądanie komunikatów
permission_manage_news: Zarządzanie komunikatami
permission_comment_news: Komentowanie komunikatów
permission_view_documents: Podgląd dokumentów
permission_add_documents: Dodawanie dokumentów
permission_edit_documents: Edycja dokumentów
permission_delete_documents: Usuwanie dokumentów
permission_manage_files: Zarządzanie plikami
permission_view_files: Podgląd plików
permission_manage_wiki: Zarządzanie wiki
permission_rename_wiki_pages: Zmiana nazw stron wiki
permission_delete_wiki_pages: Usuwanie stron wiki
permission_view_wiki_pages: Podgląd wiki
permission_view_wiki_edits: Podgląd historii wiki
permission_edit_wiki_pages: Edycja stron wiki
permission_delete_wiki_pages_attachments: Usuwanie załączników
permission_view_wiki_page_watchers: Podgląd listy obserwatorów stron wiki
permission_add_wiki_page_watchers: Dodawanie obserwatorów stron wiki
permission_delete_wiki_page_watchers: Usuwanie obserwatorów stron wiki
permission_protect_wiki_pages: Blokowanie stron wiki
permission_manage_repository: Zarządzanie repozytorium
permission_browse_repository: Przeglądanie repozytorium
permission_view_changesets: Podgląd zmian
permission_commit_access: Wykonywanie zatwierdzeń
permission_manage_boards: Zarządzanie forami
permission_view_messages: Podgląd wiadomości
permission_add_messages: Dodawanie wiadomości
permission_edit_messages: Edycja wiadomości
permission_edit_own_messages: Edycja własnych wiadomości
permission_delete_messages: Usuwanie wiadomości
permission_delete_own_messages: Usuwanie własnych wiadomości
permission_view_message_watchers: Przeglądanie listy obserwatorów wiadomości
permission_add_message_watchers: Dodawanie obserwatorów wiadomości
permission_delete_message_watchers: Usuwanie obserwatorów wiadomości
permission_export_wiki_pages: Eksport stron wiki
permission_manage_subtasks: Zarządzanie podzagadnieniami
permission_manage_related_issues: Zarządzanie powiązanymi zagadnieniami
permission_import_issues: Importowanie zagadnień
permission_log_time_for_other_users: Zapisywanie przepracowanego czasu dla innych użytkowników
project_module_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
project_module_time_tracking: Śledzenie czasu pracy
project_module_news: Komunikaty
project_module_documents: Dokumenty
project_module_files: Pliki
project_module_wiki: Wiki
project_module_repository: Repozytorium
project_module_boards: Fora
project_module_calendar: Kalendarz
project_module_gantt: Diagram Gantta
label_user: Użytkownik
label_user_plural: Użytkownicy
label_user_new: Nowy użytkownik
label_user_anonymous: Anonimowy
label_project: Projekt
label_project_new: Nowy projekt
label_project_plural: Projekty
label_x_projects:
zero: brak projektów
one: 1 projekt
few: "%{count} projekty"
other: "%{count} projektów"
label_project_all: Wszystkie projekty
label_project_latest: Ostatnie projekty
label_issue: Zagadnienie
label_issue_new: Nowe zagadnienie
label_issue_plural: Zagadnienia
label_issue_view_all: Zobacz wszystkie zagadnienia
label_issues_by: "Zagadnienia wprowadzone przez %{value}"
label_issue_added: Dodano zagadnienie
label_issue_updated: Uaktualniono zagadnienie
label_issue_note_added: Dodano notatkę
label_issue_status_updated: Uaktualniono status
label_issue_assigned_to_updated: Uaktualniono osobę przypisaną
label_issue_priority_updated: Uaktualniono priorytet
label_issue_fixed_version_updated: Uaktualniono wersję docelową
label_document: Dokument
label_document_new: Nowy dokument
label_document_plural: Dokumenty
label_document_added: Dodano dokument
label_role: Rola
label_role_plural: Role
label_role_new: Nowa rola
label_role_and_permissions: Role i uprawnienia
label_role_anonymous: Anonimowy
label_role_non_member: Bez roli
label_member: Uczestnik
label_member_new: Nowy uczestnik
label_member_plural: Uczestnicy
label_tracker: Typ zagadnienia
label_tracker_plural: Typy zagadnień
label_tracker_all: Wszystkie typy zagadnień
label_tracker_new: Nowy typ zagadnienia
label_workflow: Przepływ pracy
label_issue_status: Status zagadnienia
label_issue_status_plural: Statusy zagadnień
label_issue_status_new: Nowy status
label_issue_category: Kategoria zagadnienia
label_issue_category_plural: Kategorie zagadnień
label_issue_category_new: Nowa kategoria
label_custom_field: Pole niestandardowe
label_custom_field_plural: Pola niestandardowe
label_custom_field_new: Nowe pole niestandardowe
label_enumerations: Wyliczenia
label_enumeration_new: Nowa wartość
label_information: Informacja
label_information_plural: Informacje
label_register: Rejestracja
label_password_lost: Zapomniane hasło
label_password_required: Potwierdź hasło aby kontynuować
label_home: Główna
label_my_page: Moja strona
label_my_account: Moje konto
label_my_projects: Moje projekty
label_administration: Administracja
label_login: Zaloguj się
label_logout: Wyloguj się
label_help: Pomoc
label_reported_issues: Wprowadzone zagadnienia
label_assigned_issues: Przypisane zagadnienia
label_assigned_to_me_issues: Zagadnienia przypisane do mnie
label_updated_issues: Zaktualizowane zagadnienia
label_last_login: Ostatnie połączenie
label_registered_on: Zarejestrowany
label_activity: Aktywność
label_user_activity: "Aktywność: %{value}"
label_new: Nowy
label_logged_as: Zalogowany jako
label_environment: Środowisko
label_authentication: Uwierzytelnianie
label_auth_source: Tryb uwierzytelniania
label_auth_source_new: Nowy tryb uwierzytelniania
label_auth_source_plural: Tryby uwierzytelniania
label_subproject_plural: Podprojekty
label_subproject_new: Nowy podprojekt
label_and_its_subprojects: "%{value} i podprojekty"
label_min_max_length: Min - Maks długość
label_list: Lista
label_date: Data
label_integer: Liczba całkowita
label_float: Liczba zmiennoprzecinkowa
label_boolean: Wartość logiczna
label_string: Tekst
label_text: Długi tekst
label_attribute: Atrybut
label_attribute_plural: Atrybuty
label_no_data: Brak danych do pokazania
label_no_preview: Podgląd nie jest dostępny
label_no_preview_alternative_html: "Podgląd nie jest dostępny. Zamiast tego %{link} plik."
label_no_preview_download: pobierz
label_change_status: Status zmian
label_history: Historia
label_attachment: Plik
label_attachment_new: Nowy plik
label_attachment_delete: Usuń plik
label_attachment_plural: Pliki
label_file_added: Dodano plik
label_attachment_description: Opis pliku
label_report: Raport
label_report_plural: Raporty
label_news: Komunikat
label_news_new: Dodaj komunikat
label_news_plural: Komunikaty
label_news_latest: Ostatnie komunikaty
label_news_view_all: Pokaż wszystkie komunikaty
label_news_added: Dodano komunikat
label_news_comment_added: Dodano komentarz do komunikatu
label_settings: Ustawienia
label_overview: Przegląd
label_version: Wersja
label_version_new: Nowa wersja
label_version_plural: Wersje
label_version_and_files: "Wersje (%{count}) oraz pliki"
label_close_versions: Zamknij ukończone wersje
label_confirmation: Potwierdzenie
label_export_to: "Eksportuj do:"
label_read: Czytanie...
label_public_projects: Projekty publiczne
label_open_issues: otwarte
label_open_issues_plural: otwarte
label_closed_issues: zamknięte
label_closed_issues_plural: zamknięte
label_x_open_issues_abbr:
zero: 0 otwartych
one: 1 otwarty
few: "%{count} otwarte"
other: "%{count} otwartych"
label_x_closed_issues_abbr:
zero: 0 zamkniętych
one: 1 zamknięty
few: "%{count} zamknięte"
other: "%{count} zamkniętych"
label_x_issues:
zero: 0 zagadnień
one: 1 zagadnienie
few: "%{count} zagadnienia"
other: "%{count} zagadnień"
label_total: Ogółem
label_total_plural: Ogółem
label_total_time: Ogółem
label_permissions: Uprawnienia
label_current_status: Obecny status
label_new_statuses_allowed: Dozwolone nowe statusy
label_all: wszystko
label_any: wszystko
label_none: brak
label_nobody: nikt
label_next: Następne
label_previous: Poprzednie
label_used_by: Używane przez
label_details: Szczegóły
label_add_note: Dodaj notatkę
label_calendar: Kalendarz
label_months_from: miesiące od
label_gantt: Gantt
label_internal: Wewnętrzny
label_last_changes: "ostatnie %{count} zmian"
label_change_view_all: Pokaż wszystkie zmiany
label_comment: Komentarz
label_comment_plural: Komentarze
label_x_comments:
zero: brak komentarzy
one: 1 komentarz
few: "%{count} komentarze"
other: "%{count} komentarzy"
label_comment_add: Dodaj komentarz
label_comment_added: Komentarz dodany
label_comment_delete: Usuń komentarze
label_query: Kwerenda
label_query_plural: Kwerendy
label_query_new: Nowa kwerenda
label_my_queries: Moje kwerendy
label_filter_add: Dodaj filtr
label_filter_plural: Filtry
label_equals: równa się
label_not_equals: różni się
label_in_less_than: mniejsze niż
label_in_more_than: większe niż
label_in_the_next_days: w ciągu następnych
label_in_the_past_days: w ciągu poprzednich
label_greater_or_equal: ">="
label_less_or_equal: "<="
label_between: pomiędzy
label_in: w
label_today: dzisiaj
label_yesterday: wczoraj
label_tomorrow: jutro
label_this_week: ten tydzień
label_last_week: ostatni tydzień
label_next_week: następny tydzień
label_last_n_weeks: "ostatnie %{count} tygodnie"
label_last_n_days: "ostatnie %{count} dni"
label_this_month: ten miesiąc
label_last_month: ostatni miesiąc
label_next_month: następny miesiąc
label_this_year: ten rok
label_date_range: Zakres dat
label_less_than_ago: mniej niż dni temu
label_more_than_ago: więcej niż dni temu
label_ago: dni temu
label_contains: zawiera
label_not_contains: nie zawiera
label_starts_with: rozpoczyna się od
label_ends_with: kończy się na
label_any_issues_in_project: dowolne zagadnienie w projekcie
label_any_issues_not_in_project: dowolne zagadnienie w innym projekcie
label_no_issues_in_project: brak zagadnień w projekcie
label_any_open_issues: dowolne otwarte zagadnienie
label_no_open_issues: brak otwartych zagadnień
label_day_plural: dni
label_repository: Repozytorium
label_repository_new: Nowe repozytorium
label_repository_plural: Repozytoria
label_browse: Przegląd
label_branch: Branch
label_tag: Tag
label_revision: Rewizja
label_revision_plural: Rewizje
label_revision_id: "Rewizja %{value}"
label_associated_revisions: Skojarzone rewizje
label_added: dodane
label_modified: zmodyfikowane
label_copied: skopiowano
label_renamed: zmieniono nazwę
label_deleted: usunięte
label_latest_revision: Najnowsza rewizja
label_latest_revision_plural: Najnowsze rewizje
label_view_revisions: Pokaż rewizje
label_view_all_revisions: Pokaż wszystkie rewizje
label_x_revisions: "%{count} rewizji"
label_max_size: Maksymalny rozmiar
label_sort_highest: Przesuń na górę
label_sort_higher: Do góry
label_sort_lower: Do dołu
label_sort_lowest: Przesuń na dół
label_roadmap: Mapa
label_roadmap_due_in: "Termin za %{value}"
label_roadmap_overdue: "%{value} spóźnienia"
label_roadmap_no_issues: Brak zagadnień dla tej wersji
label_search: Szukaj
label_result_plural: Rezultatów
label_all_words: Wszystkie słowa
label_wiki: Wiki
label_wiki_edit: Edycja wiki
label_wiki_edit_plural: Edycje wiki
label_wiki_page: Strona wiki
label_wiki_page_plural: Strony wiki
label_wiki_page_new: Nowa strona wiki
label_index_by_title: Indeks wg tytułu
label_index_by_date: Indeks wg daty
label_current_version: Obecna wersja
label_preview: Podgląd
label_feed_plural: Kanały
label_changes_details: Szczegóły wszystkich zmian
label_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
label_spent_time: Przepracowany czas
label_total_spent_time: Przepracowany czas
label_f_hour: "%{value} godzina"
label_f_hour_plural: "%{value} godzin"
label_f_hour_short: "%{value} h"
label_time_tracking: Śledzenie czasu pracy
label_change_plural: Zmiany
label_statistics: Statystyki
label_commits_per_month: Commity według miesięcy
label_commits_per_author: Commity według autorów
label_diff: różnice
label_view_diff: Pokaż różnice
label_diff_inline: w linii
label_diff_side_by_side: obok siebie
label_options: Opcje
label_copy_workflow_from: Kopiuj przepływ pracy z
label_permissions_report: Raport uprawnień
label_watched_issues: Obserwowane zagadnienia
label_related_issues: Powiązane zagadnienia
label_applied_status: Zastosowany status
label_loading: Ładowanie...
label_relation_new: Nowe powiązanie
label_relation_delete: Usuń powiązanie
label_relates_to: powiązane z
label_delete_link_to_subtask: Usuń powiązanie
label_duplicates: duplikuje
label_duplicated_by: zduplikowane przez
label_blocks: blokuje
label_blocked_by: blokowane przez
label_precedes: poprzedza
label_follows: następuje po
label_copied_to: skopiowane do
label_copied_from: skopiowane z
label_stay_logged_in: Pozostań zalogowany
label_disabled: wyłączone
label_optional: opcjonalne
label_show_completed_versions: Pokaż kompletne wersje
label_me: ja
label_board: Forum
label_board_new: Nowe forum
label_board_plural: Fora
label_board_locked: Zamknięta
label_board_sticky: Przyklejona
label_topic_plural: Tematy
label_message_plural: Wiadomości
label_message_last: Ostatnia wiadomość
label_message_new: Nowa wiadomość
label_message_posted: Dodano wiadomość
label_reply_plural: Odpowiedzi
label_send_information: Wyślij informację użytkownikowi
label_year: Rok
label_month: Miesiąc
label_week: Tydzień
label_date_from: Od
label_date_to: Do
label_language_based: Na podstawie języka użytkownika
label_sort_by: "Sortuj po %{value}"
label_send_test_email: Wyślij próbny e-mail
label_feeds_access_key: Klucz dostępu do kanału Atom
label_missing_feeds_access_key: Brakuje klucza dostępu do kanału Atom
label_feeds_access_key_created_on: "Klucz dostępu do kanału Atom stworzony %{value} temu"
label_module_plural: Moduły
label_added_time_by: "Dodane przez %{author} %{age} temu"
label_updated_time_by: "Uaktualnione przez %{author} %{age} temu"
label_updated_time: "Zaktualizowane %{value} temu"
label_jump_to_a_project: Skocz do projektu...
label_file_plural: Pliki
label_changeset_plural: Zestawienia zmian
label_default_columns: Domyślne kolumny
label_no_change_option: (Bez zmian)
label_bulk_edit: Masowa edycja
label_bulk_edit_selected_issues: Masowa edycja zagadnień
label_bulk_edit_selected_time_entries: Masowa edycja wpisów dziennika
label_theme: Motyw
label_default: Domyślne
label_search_titles_only: Przeszukuj tylko tytuły
label_user_mail_option_all: Dla każdego zdarzenia w każdym moim projekcie
label_user_mail_option_selected: Dla każdego zdarzenia w wybranych projektach...
label_user_mail_option_none: Brak powiadomień
label_user_mail_option_only_my_events: Tylko to, co obserwuję lub w czym biorę udział
label_user_mail_option_only_assigned: Tylko to co obserwuję lub jestem przypisany
label_user_mail_option_only_owner: Tylko to co obserwuję lub jestem właścicielem
label_user_mail_no_self_notified: Nie chcę powiadomień o zmianach, które sam wprowadzam
label_user_mail_notify_about_high_priority_issues_html: "Dodatkowo powiadamiaj mnie o zagadnieniach z priorytetem %{prio} lub wyższym"
label_registration_activation_by_email: aktywacja konta przez e-mail
label_registration_manual_activation: manualna aktywacja kont
label_registration_automatic_activation: automatyczna aktywacja kont
label_display_per_page: "Na stronie: %{value}"
label_age: Wiek
label_change_properties: Zmień właściwości
label_general: Ogólne
label_scm: SCM
label_plugins: Wtyczki
label_ldap: LDAP
label_ldap_authentication: Uwierzytelnianie LDAP
label_ldaps_verify_none: LDAPS (bez sprawdzania certyfikatu)
label_ldaps_verify_peer: LDAPS
label_ldaps_warning: Rekomendowane jest korzystanie z szyfrowanego połączenia LDAPS z włączonym sprawdzaniem certyfikatu, aby zapobiec manipulacjom podczas procesu uwierzytelniania.
label_downloads_abbr: Pobieranie
label_optional_description: Opcjonalny opis
label_add_another_file: Dodaj kolejny plik
label_auto_watch_on: Automatyczne obserwowanie
label_auto_watch_on_issue_contributed_to: Zagadnienia, w których brałem udział
label_preferences: Preferencje
label_chronological_order: W kolejności chronologicznej
label_reverse_chronological_order: W kolejności odwrotnej do chronologicznej
label_incoming_emails: Przychodząca poczta elektroniczna
label_generate_key: Wygeneruj klucz
label_issue_watchers: Obserwatorzy
label_message_watchers: Obserwatorzy
label_wiki_page_watchers: Obserwatorzy
label_example: Przykład
label_display: Wygląd
label_sort: Sortuj
label_ascending: Rosnąco
label_descending: Malejąco
label_date_from_to: "Od %{start} do %{end}"
label_days_to_html: "%{days} dni do %{date}"
label_wiki_content_added: Dodano stronę wiki
label_wiki_content_updated: Uaktualniono stronę wiki
label_group: Grupa
label_group_plural: Grupy
label_group_new: Nowa grupa
label_group_anonymous: Anonimowi użytkownicy
label_group_non_member: Użytkownicy nie będący uczestnikami
label_time_entry_plural: Przepracowany czas
label_version_sharing_none: Brak współdzielenia
label_version_sharing_descendants: Z podprojektami
label_version_sharing_hierarchy: Z hierarchią projektów
label_version_sharing_tree: Z drzewem projektów
label_version_sharing_system: Ze wszystkimi projektami
label_update_issue_done_ratios: "Uaktualnij % wykonania"
label_copy_source: Źródło
label_copy_target: Cel
label_copy_same_as_target: Jak cel
label_display_used_statuses_only: Wyświetlaj tylko statusy używane przez ten typ zagadnienia
label_api_access_key: Klucz dostępu do API
label_missing_api_access_key: Brakuje klucza dostępu do API
label_api_access_key_created_on: "Klucz dostępu do API został utworzony %{value} temu"
label_profile: Profil
label_subtask: Podzagadnienie
label_subtask_plural: Podzagadnienia
label_project_copy_notifications: Wyślij powiadomienia e-mail podczas kopiowania projektu
label_import_notifications: Wyślij powiadomienia e-mail podczas importu
label_principal_search: "Szukaj użytkownika lub grupy:"
label_user_search: "Szukaj użytkownika:"
label_additional_workflow_transitions_for_author: Dodatkowe przejścia stanów dozwolone, gdy użytkownik jest autorem zagadnienia
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Dodatkowe przejścia stanów dozwolone, gdy użytkownik jest przypisany do zagadnienia
label_issues_visibility_all: Wszystkie
label_issues_visibility_public: Wszystkie nie prywatne
label_issues_visibility_own: Utworzone lub przypisane do użytkownika
label_git_report_last_commit: Wyświetlaj ostatni commit dla plików i katalogów
label_parent_revision: Rodzic
label_child_revision: Dziecko
label_export_options: "Opcje eksportu %{export_format}"
label_copy_attachments: Kopiuj załączniki
label_copy_subtasks: Kopiuj podzagadnienia
label_item_position: '%{position}/%{count}'
label_completed_versions: Ukończone wersje
label_search_for_watchers: Wyszukaj obserwatorów do dodania
label_session_expiration: Wygasanie sesji
label_status_transitions: Przejścia między statusami
label_fields_permissions: Uprawnienia do pól
label_readonly: Tylko do odczytu
label_required: Wymagane
label_required_lower: wymagane
label_required_administrators: wymagane dla administratorów
label_hidden: Ukryte
label_attribute_of_project: "%{name} projektu"
label_attribute_of_issue: "%{name} zagadnienia"
label_attribute_of_author: "%{name} autora"
label_attribute_of_assigned_to: "%{name} przypisanej osoby"
label_attribute_of_user: "%{name} użytkownika"
label_attribute_of_fixed_version: "%{name} wersji docelowej"
label_attribute_of_object: "%{name} dla %{object_name}"
label_cross_project_descendants: Z podprojektami
label_cross_project_tree: Z drzewem projektów
label_cross_project_hierarchy: Z hierarchią projektów
label_cross_project_system: Ze wszystkimi projektami
label_gantt_progress_line: Linia postępu
label_visibility_private: tylko dla mnie
label_visibility_roles: tylko dla ról
label_visibility_public: dla wszystkich
label_link: Link
label_only: tylko
label_drop_down_list: lista rozwijana
label_checkboxes: pola wyboru
label_radio_buttons: pola opcji
label_link_values_to: Linkuj wartości do URL
label_custom_field_select_type: Wybierz typ obiektu, dla którego chcesz utworzyć pole niestandardowe
label_check_for_updates: Sprawdź aktualizacje
label_latest_compatible_version: Najnowsza kompatybilna wersja
label_unknown_plugin: Nieznana wtyczka
label_add_projects: Dodaj projekty
label_users_visibility_all: Wszyscy aktywni użytkownicy
label_users_visibility_members_of_visible_projects: Uczestnicy widocznych projektów
label_edit_attachments: Edytuj załączone pliki
label_download_all_attachments: Pobierz wszystkie pliki
label_link_copied_issue: Powiąż kopiowane zagadnienia
label_ask: Pytaj
label_search_attachments_yes: Szukaj w nazwach i opisach załączników
label_search_attachments_no: Nie szukaj załączników
label_search_attachments_only: Szukaj tylko załączników
label_search_open_issues_only: Tylko otwarte zagadnienia
label_email_address_plural: Adresy e-mail
label_email_address_add: Dodaj adres e-mail
label_enable_notifications: Włącz powiadomienia
label_disable_notifications: Wyłącz powiadomienia
label_blank_value: puste
label_parent_task_attributes: Atrybuty zagadnień nadrzędnych
label_parent_task_attributes_derived: Obliczone z podzagadnień
label_parent_task_attributes_independent: Niezależne od podzagadnień
label_time_entries_visibility_all: Wszystkie wpisy dziennika
label_time_entries_visibility_own: Wpisy dziennika utworzone przez użytkownika
label_member_management: Zarządzanie uczestnikami
label_member_management_all_roles: Wszystkimi rolami
label_member_management_selected_roles_only: Tylko tymi rolami
label_import_issues: Import zagadnień
permission_import_time_entries: Import dziennika
label_select_file_to_import: Wybierz plik do importu
label_fields_separator: Separator pól
label_fields_wrapper: Wrapper pól
label_encoding: Kodowanie
label_comma_char: Przecinek
label_semi_colon_char: Średnik
label_quote_char: Cytat
label_double_quote_char: Podwójny cytat
label_fields_mapping: Mapowanie pól
label_relations_mapping: Mapowanie relacji
label_file_content_preview: Podgląd treści pliku
label_create_missing_values: Utwórz brakujące wartości
label_api: API
label_field_format_enumeration: "Lista klucz/wartość"
label_default_values_for_new_users: Domyślne wartości dla nowych użytkowników
label_relations: Relacje
label_new_project_issue_tab_enabled: 'Wyświetl zakładkę "Nowe zagadnienie"'
label_new_object_tab_enabled: 'Wyświetl "+" jako listę rozwijaną'
label_table_of_contents: Spis treści
label_font_default: Domyślna czcionka
label_font_monospace: Czcionka o stałej szerokości
label_font_proportional: Czcionka proporcjonalna
label_optgroup_bookmarks: Zakładki
label_optgroup_others: Inne projekty
label_optgroup_recents: Ostatnio używane
label_last_notes: Ostatnie notatki
label_default_queries:
for_all_projects: Dla wszystkich projektów
for_current_project: Dla obecnego projektu
for_all_users: Dla wszystkich użytkowników
label_nothing_to_preview: Nie ma nic do podglądu
label_inherited_from_parent_project: Dziedziczone z nadrzędnego projektu
label_inherited_from_group: "Dziedziczone z grupy %{name}"
label_trackers_description: Opis typów zagadnień
label_open_trackers_description: Zobacz wszystkie opisy typów zagadnień
label_preferred_body_part_text: Tekst
label_preferred_body_part_html: HTML (eksperymentalne)
label_issue_history_properties: Zmiany właściwości
label_issue_history_notes: Notatki
label_last_tab_visited: Ostatnio oglądana zakładka
label_password_char_class_uppercase: wielkie litery
label_password_char_class_lowercase: małe litery
label_password_char_class_digits: cyfry
label_password_char_class_special_chars: znaki specjalne
label_display_type: Wyświetl wyniki jako
label_display_type_list: Lista
label_display_type_board: Tablica
label_my_bookmarks: Moje zakładki
label_assign_to_me: Przypisz do mnie
label_default_query: Domyślna kwerenda
button_login: Zaloguj się
button_submit: Wyślij
button_save: Zapisz
button_check_all: Zaznacz wszystko
button_uncheck_all: Odznacz wszystko
button_collapse_all: Zwiń wszystkie
button_expand_all: Rozwiń wszystkie
button_delete: Usuń
button_create: Stwórz
button_create_and_continue: Stwórz i dodaj kolejne
button_test: Testuj
button_edit: Edytuj
button_edit_associated_wikipage: "Edytuj powiązaną stronę Wiki: %{page_title}"
button_add: Dodaj
button_change: Zmień
button_apply: Zatwierdź
button_clear: Wyczyść
button_lock: Zablokuj
button_unlock: Odblokuj
button_download: Pobierz
button_list: Lista
button_view: Pokaż
button_move: Przenieś
button_move_and_follow: Przenieś i przejdź
button_back: Wstecz
button_cancel: Anuluj
button_activate: Aktywuj
button_disable: Dezaktywuj
button_sort: Sortuj
button_log_time: Dziennik
button_rollback: Przywróć do tej wersji
button_watch: Obserwuj
button_unwatch: Nie obserwuj
button_reply: Odpowiedz
button_archive: Archiwizuj
button_unarchive: Przywróć z archiwum
button_reset: Resetuj
button_rename: Zmień nazwę
button_change_password: Zmień hasło
button_copy: Kopia
button_copy_and_follow: Kopiuj i przejdź
button_copy_link: Kopiuj link
button_annotate: Adnotuj
button_fetch_changesets: Pobierz zmiany
button_update: Uaktualnij
button_configure: Konfiguruj
button_quote: Cytuj
button_show: Pokaż
button_hide: Ukryj
button_edit_section: Edytuj tą sekcje
button_export: Eksportuj
button_delete_my_account: Usuń moje konto
button_close: Zamknij
button_reopen: Otwórz
button_import: Importuj
button_project_bookmark: Dodaj zakładkę
button_project_bookmark_delete: Usuń zakładkę
button_filter: Filtruj
button_actions: Akcje
button_add_subtask: Dodaj podzagadnienie
button_save_object: "Zapisz %{object_name}"
button_edit_object: "Edytuj %{object_name}"
button_delete_object: "Usuń %{object_name}"
button_create_and_follow: Utwórz i przejdź
status_active: aktywny
status_registered: zarejestrowany
status_locked: zablokowany
project_status_active: aktywny
project_status_closed: zamknięty
project_status_archived: zarchiwizowany
version_status_open: otwarta
version_status_locked: zablokowana
version_status_closed: zamknięta
field_active: Aktywne
text_select_mail_notifications: Wybierz akcje, dla których powinno być wysłane powiadomienie e-mail.
text_regexp_info: "np. ^[A-Z0-9]+$"
text_project_destroy_confirmation: Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten projekt i wszystkie powiązane dane?
text_subprojects_destroy_warning: "Podprojekty %{value} zostaną także usunięte."
text_workflow_edit: Zaznacz rolę i typ zagadnienia do edycji przepływu pracy
text_are_you_sure: Jesteś pewien?
text_journal_changed: "Zmieniono %{label} z %{old} na %{new}"
text_journal_changed_no_detail: "Zaktualizowano %{label}"
text_journal_set_to: "Ustawiono %{label} na %{value}"
text_journal_deleted: "Usunięto %{label} (%{old})"
text_journal_added: "Dodano %{label} %{value}"
text_tip_issue_begin_day: zagadnienie rozpoczyna się dzisiaj
text_tip_issue_end_day: zagadnienie kończy się dzisiaj
text_tip_issue_begin_end_day: zagadnienie rozpoczyna i kończy się dzisiaj
text_project_identifier_info: "Dozwolone są małe litery (a-z), liczby, myślniki i podkreślniki.
Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony."
text_caracters_maximum: "Maksymalnie %{count} znaków."
text_caracters_minimum: "Musi być nie krótsze niż %{count} znaków."
text_characters_must_contain: "Musi zawierać %{character_classes}."
text_length_between: "Długość pomiędzy %{min} i %{max} znaków."
text_tracker_no_workflow: Brak przepływu pracy zdefiniowanego dla tego typu zagadnienia
text_role_no_workflow: Brak przepływu pracy zdefiniowanego dla tej roli
text_status_no_workflow: Żaden typ zagadnienia nie korzysta z tego statusu w swoim przepływie pracy
text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki
text_comma_separated: "Dozwolone wielokrotne wartości (rozdzielone przecinkami)."
text_line_separated: "Dozwolone wielokrotne wartości (każda wartość w osobnej linii)."
text_issues_ref_in_commit_messages: Odwołania do zagadnień Redmine w komentarzach w repozytorium
text_issue_added: "Zagadnienie %{id} zostało wprowadzone przez %{author}."
text_issue_updated: "Zagadnienie %{id} zostało zaktualizowane przez %{author}."
text_wiki_destroy_confirmation: "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć tę wiki i całą jej zawartość?"
text_issue_category_destroy_question: "Do tej kategorii są przypisane zagadnienia (%{count}). Co chcesz zrobić?"
text_issue_category_destroy_assignments: Usuń przydziały kategorii
text_issue_category_reassign_to: Przydziel zagadnienia do tej kategorii
text_user_mail_option: "W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywał powiadomienia tylko na temat zagadnień które obserwujesz, lub w których bierzesz udział (np. jesteś autorem lub adresatem)."
text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nWysoce zalecane jest by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwa edycji tych danych."
text_load_default_configuration: Załaduj domyślną konfigurację
text_status_changed_by_changeset: "Zastosowane w zmianach %{value}."
text_time_logged_by_changeset: "Zastosowane w zmianach %{value}."
text_issues_destroy_confirmation: "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć wybrane zagadnienia?"
text_issues_destroy_descendants_confirmation: "To spowoduje usunięcie również %{count} podzagadnień."
text_time_entries_destroy_confirmation: "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć wybrane wpisy dziennika?"
text_select_project_modules: 'Wybierz moduły do aktywacji w tym projekcie:'
text_default_administrator_account_changed: Zmieniono domyślne hasło administratora
text_file_repository_writable: Zapisywalny katalog plików
text_plugin_assets_writable: Zapisywalny katalog zasobów wtyczek
text_all_migrations_have_been_run: Wszystkie migracje bazy danych zostały wykonane
text_minimagick_available: MiniMagick dostępne (opcjonalne)
text_convert_available: Konwersja przez ImageMagick dostępna (opcjonalne)
text_gs_available: Wsparcie dla PDF przez ImageMagick dostępne (opcjonalne)
text_destroy_time_entries_question: "Przepracowano %{hours} godzin przy zagadnieniu, które chcesz usunąć. Co chcesz zrobić?"
text_destroy_time_entries: Usuń wpisy dziennika
text_assign_time_entries_to_project: Przypisz wpisy dziennika do projektu
text_reassign_time_entries: "Przepnij przepracowany czas do tego zagadnienia:"
text_user_wrote: "%{value} napisał(a):"
text_user_wrote_in: "%{value} napisał(a) (%{link}):"
text_enumeration_destroy_question: "%{count} obiektów jest przypisanych do tej wartości."
text_enumeration_category_reassign_to: "Zmień przypisanie na tę wartość:"
text_email_delivery_not_configured: "Dostarczanie poczty elektronicznej nie zostało skonfigurowane, więc powiadomienia są nieaktywne.\nSkonfiguruj serwer SMTP w config/configuration.yml a następnie zrestartuj aplikację i włącz powiadomienia."
text_repository_usernames_mapping: "Wybierz lub uaktualnij przyporządkowanie użytkowników Redmine do użytkowników repozytorium.\nUżytkownicy z taką samą nazwą lub adresem e-mail są przyporządkowani automatycznie."
text_diff_truncated: "... Ten plik różnic został przycięty ponieważ jest zbyt długi."
text_custom_field_possible_values_info: Każda wartość w osobnej linii
text_wiki_page_destroy_question: "Ta strona posiada podstrony (%{descendants}). Co chcesz zrobić?"
text_wiki_page_nullify_children: Przesuń je na szczyt hierarchii
text_wiki_page_destroy_children: Usuń wszystkie podstrony
text_wiki_page_reassign_children: Podepnij je do strony nadrzędnej względem usuwanej
text_own_membership_delete_confirmation: "Masz zamiar usunąć niektóre lub wszystkie swoje uprawnienia. Po wykonaniu tej czynności możesz utracić możliwość edycji tego projektu.\nCzy jesteś pewien, że chcesz kontynuować?"
text_zoom_in: Powiększ
text_zoom_out: Zmniejsz
text_warn_on_leaving_unsaved: Obecna strona zawiera niezapisany tekst, który zostanie utracony w przypadku jej opuszczenia.
text_scm_path_encoding_note: "Domyślnie: UTF-8"
text_subversion_repository_note: "Przykłady: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://"
text_git_repository_note: 'Repozytorium jest surowe (bare) oraz lokalne (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)'
text_mercurial_repository_note: 'Lokalne repozytorium (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)'
text_scm_command: Polecenie
text_scm_command_version: Wersja
text_scm_config: Możesz skonfigurować polecenia SCM w pliku config/configuration.yml. Zrestartuj aplikację po dokonaniu zmian.
text_scm_command_not_available: Polecenie SCM nie jest dostępne. Proszę sprawdzić ustawienia w panelu administracyjnym.
text_issue_conflict_resolution_overwrite: "Zatwierdź moje zmiany mimo to (poprzednie notatki zostaną zachowane, ale niektóre zmiany mogą zostać nadpisane)"
text_issue_conflict_resolution_add_notes: Dodaj moje notatki i odrzuć inne zmiany
text_issue_conflict_resolution_cancel: "Odrzuć wszystkie moje zmiany i wyświetl ponownie %{link}"
text_account_destroy_confirmation: "Czy jesteś pewien, że chcesz kontynuować?\nTwoje konto zostanie trwale usunięte, bez możliwości jego przywrócenia."
text_session_expiration_settings: "Uwaga: zmiana tych ustawień może spowodować przeterminowanie sesji obecnie zalogowanych użytkowników, w tym Twojej."
text_project_closed: Ten projekt jest zamknięty i dostępny tylko do odczytu.
text_turning_multiple_off: Jeśli wyłączysz wielokrotne wartości, istniejące wielokrotne wartości zostaną usunięte w celu zachowania tylko jednej z nich dla każdego obiektu.
text_select_apply_tracker: Wybierz typ zagadnienia
text_avatar_server_config_html: 'Obecna usługa awatarów to %{url}. Możesz zmienić ją w config/configuration.yml.'
text_no_subject: brak tematu
text_allowed_queries_to_select: Można wybrać jedynie publiczne (dostępne dla każdego użytkownika) kwerendy
text_setting_config_change: You can configure the behaviour in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
default_role_manager: Kierownik
default_role_developer: Programista
default_role_reporter: Zgłaszający
default_tracker_bug: Błąd
default_tracker_feature: Zadanie
default_tracker_support: Wsparcie
default_issue_status_new: Nowy
default_issue_status_in_progress: W toku
default_issue_status_resolved: Rozwiązany
default_issue_status_feedback: Odpowiedź
default_issue_status_closed: Zamknięty
default_issue_status_rejected: Odrzucony
default_doc_category_user: Dokumentacja użytkownika
default_doc_category_tech: Dokumentacja techniczna
default_priority_low: Niski
default_priority_normal: Normalny
default_priority_high: Wysoki
default_priority_urgent: Pilny
default_priority_immediate: Natychmiastowy
default_activity_design: Projektowanie
default_activity_development: Rozwój
enumeration_issue_priorities: Priorytety zagadnień
enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentów
enumeration_activities: Działania (śledzenie czasu)
enumeration_system_activity: Aktywność systemowa
description_filter: Filtr
description_search: Pole wyszukiwania
description_choose_project: Projekty
description_project_scope: Zakres wyszukiwania
description_notes: Notatki
description_message_content: Treść wiadomości
description_query_sort_criteria_attribute: Atrybut sortowania
description_query_sort_criteria_direction: Kierunek sortowania
description_user_mail_notification: Ustawienia powiadomień e-mail
description_available_columns: Dostępne kolumny
description_selected_columns: Wybrane kolumny
description_all_columns: Wszystkie kolumny
description_issue_category_reassign: Wybierz kategorię zagadnienia
description_wiki_subpages_reassign: Wybierz nową stronę nadrzędną
text_repository_identifier_info: "Dozwolone są jedynie małe litery (a-z), liczby, myślniki i podkreślniki.
Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony."
text_login_required_html: 'Jeśli uwierzytelnienie nie jest wymagane, publiczne projekty i ich treść jest zawsze widoczna w sieci. Możesz edytować odpowiednie uprawnienia.'
label_login_required_yes: Tak
label_login_required_no: Nie, pozwól na anonimowy dostęp do publicznych projektów
text_project_is_public_non_member: Publiczne projekty i ich treść jest dostępna dla wszystkich zalogowanych użytkowników.
text_project_is_public_anonymous: Publiczne projekty i ich treść jest publicznie dostępna w sieci.
label_import_time_entries: Importuj wpisy dziennika
label_import_users: Importuj użytkowników
twofa__totp__name: Authenticator app
twofa__totp__text_pairing_info_html: 'Scan this QR code or enter the plain text key into a TOTP app (e.g. Google Authenticator, Authy, Duo Mobile) and enter the code in the field below to activate two-factor authentication.'
twofa__totp__label_plain_text_key: Plain text key
twofa__totp__label_activate: 'Enable authenticator app'
twofa_currently_active: "Currently active: %{twofa_scheme_name}"
twofa_not_active: "Not activated"
twofa_label_code: Code
twofa_hint_disabled_html: Setting %{label} will deactivate and unpair two-factor authentication devices for all users.
twofa_hint_optional_html: Setting %{label} will let users set up two-factor authentication at will, unless it is required by one of their groups.
twofa_hint_required_html: Setting %{label} will require all users to set up two-factor authentication at their next login.
twofa_hint_required_administrators_html: Setting %{label} behaves like optional, but will require all users with administration rights to set up two-factor authentication at their next login.
twofa_label_setup: Enable two-factor authentication
twofa_label_deactivation_confirmation: Disable two-factor authentication
twofa_notice_select: "Please select the two-factor scheme you would like to use:"
twofa_warning_require: The administrator requires you to enable two-factor authentication.
twofa_activated: Two-factor authentication successfully enabled. It is recommended to generate backup codes for your account.
twofa_deactivated: Two-factor authentication disabled.
twofa_mail_body_security_notification_paired: "Two-factor authentication successfully enabled using %{field}."
twofa_mail_body_security_notification_unpaired: "Two-factor authentication disabled for your account."
twofa_mail_body_backup_codes_generated: "New two-factor authentication backup codes generated."
twofa_mail_body_backup_code_used: "A two-factor authentication backup code has been used."
twofa_invalid_code: Code is invalid or outdated.
twofa_label_enter_otp: Please enter your two-factor authentication code.
twofa_too_many_tries: Too many tries.
twofa_resend_code: Resend code
twofa_code_sent: An authentication code has been sent to you.
twofa_generate_backup_codes: Generate backup codes
twofa_text_generate_backup_codes_confirmation: This will invalidate all existing backup codes and generate new ones. Would you like to continue?
twofa_notice_backup_codes_generated: Your backup codes have been generated.
twofa_warning_backup_codes_generated_invalidated: New backup codes have been generated. Your existing codes from %{time} are now invalid.
twofa_label_backup_codes: Two-factor authentication backup codes
twofa_text_backup_codes_hint: Use these codes instead of a one-time password should you not have access to your second factor. Each code can only be used once. It is recommended to print and store them in a safe place.
twofa_text_backup_codes_created_at: Backup codes generated %{datetime}.
twofa_backup_codes_already_shown: Backup codes cannot be shown again, please generate new backup codes if required.
twofa_text_group_required: "This setting is only effective when the global two factor authentication setting is set to 'optional'. Currently, two factor authentication is required for all users."
twofa_text_group_disabled: "This setting is only effective when the global two factor authentication setting is set to 'optional'. Currently, two factor authentication is disabled."
text_user_destroy_confirmation: "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć tego użytkownika i wszystkie odwołania do niego? Tej operacji nie można cofnąć. Zwykle zablokowanie użytkownika jest lepszym rozwiązaniem, niż jego całkowite usunięcie. Aby potwierdzić operację, podaj jego login (%{login}) poniżej."
text_project_destroy_enter_identifier: "Aby potwierdzić, podaj identyfikator projektu (%{identifier}) poniżej."
text_project_close_confirmation: Are you sure you want to close the '%{value}' project
to make it read-only?
text_project_reopen_confirmation: Are you sure you want to reopen the '%{value}' project?
text_project_archive_confirmation: Are you sure you want to archive the '%{value}'
project?
mail_destroy_project_failed: Project %{value} could not be deleted.
mail_destroy_project_successful: Project %{value} was deleted successfully.
mail_destroy_project_with_subprojects_successful: Project %{value} and its subprojects
were deleted successfully.
project_status_scheduled_for_deletion: scheduled for deletion
text_projects_bulk_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected
projects and related data?
text_projects_bulk_destroy_head: |
You are about to permanently delete the following projects, including possible subprojects and any related data.
Please review the information below and confirm that this is indeed what you want to do.
This action cannot be undone.
text_projects_bulk_destroy_confirm: To confirm, please enter "%{yes}" in the box below.
text_subprojects_bulk_destroy: 'including its subproject(s): %{value}'
field_current_password: Current password