# Polish translations for Ruby on Rails # by Jacek Becela (jacek.becela@gmail.com, http://github.com/ncr) # by Krzysztof Podejma (kpodejma@customprojects.pl, http://www.customprojects.pl) pl: # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl) direction: ltr date: formats: # Use the strftime parameters for formats. # When no format has been given, it uses default. # You can provide other formats here if you like! default: "%Y-%m-%d" short: "%d %b" long: "%d %B %Y" day_names: [Niedziela, Poniedziałek, Wtorek, Środa, Czwartek, Piątek, Sobota] abbr_day_names: [niedz., pn., wt., śr., czw., pt., sob.] # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month month_names: [~, Styczeń, Luty, Marzec, Kwiecień, Maj, Czerwiec, Lipiec, Sierpień, Wrzesień, Październik, Listopad, Grudzień] abbr_month_names: [~, sty, lut, mar, kwi, maj, cze, lip, sie, wrz, paź, lis, gru] # Used in date_select and datime_select. order: - :year - :month - :day time: formats: default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z" time: "%H:%M" short: "%d %b, %H:%M" long: "%d %B %Y, %H:%M" am: "przed południem" pm: "po południu" datetime: distance_in_words: half_a_minute: "pół minuty" less_than_x_seconds: one: "mniej niż sekundę" few: "mniej niż %{count} sekundy" other: "mniej niż %{count} sekund" x_seconds: one: "sekundę" few: "%{count} sekundy" other: "%{count} sekund" less_than_x_minutes: one: "mniej niż minutę" few: "mniej niż %{count} minuty" other: "mniej niż %{count} minut" x_minutes: one: "minutę" few: "%{count} minuty" other: "%{count} minut" about_x_hours: one: "około godziny" other: "około %{count} godzin" x_hours: one: "1 godzina" few: "%{count} godziny" other: "%{count} godzin" x_days: one: "1 dzień" other: "%{count} dni" about_x_months: one: "około miesiąca" other: "około %{count} miesięcy" x_months: one: "1 miesiąc" few: "%{count} miesiące" other: "%{count} miesięcy" about_x_years: one: "około roku" other: "około %{count} lat" over_x_years: one: "ponad rok" few: "ponad %{count} lata" other: "ponad %{count} lat" almost_x_years: one: "prawie 1 rok" few: "prawie %{count} lata" other: "prawie %{count} lat" number: format: separator: "," delimiter: " " precision: 2 human: format: delimiter: "" precision: 3 storage_units: format: "%n %u" units: byte: one: "B" other: "B" kb: "KB" mb: "MB" gb: "GB" tb: "TB" # Used in array.to_sentence. support: array: sentence_connector: "i" skip_last_comma: true activerecord: errors: template: header: one: "%{model} nie został zapisany z powodu jednego błędu" other: "%{model} nie został zapisany z powodu %{count} błędów" messages: inclusion: "nie znajduje się na liście dopuszczalnych wartości" exclusion: "znajduje się na liście zabronionych wartości" invalid: "jest nieprawidłowe" confirmation: "nie zgadza się z potwierdzeniem" accepted: "musi być zaakceptowane" empty: "nie może być puste" blank: "nie może być puste" too_long: "jest za długie (maksymalnie %{count} znaków)" too_short: "jest za krótkie (minimalnie %{count} znaków)" wrong_length: "jest nieprawidłowej długości (powinna wynosić %{count} znaków)" taken: "jest już zajęte" not_a_number: "nie jest liczbą" not_a_date: "nie jest prawidłową datą" greater_than: "musi być większe niż %{count}" greater_than_or_equal_to: "musi być większe lub równe %{count}" equal_to: "musi być równe %{count}" less_than: "musi być mniejsze niż %{count}" less_than_or_equal_to: "musi być mniejsze lub równe %{count}" odd: "musi być nieparzyste" even: "musi być parzyste" greater_than_start_date: "musi być większe niż początkowa data" not_same_project: "nie należy do tego samego projektu" circular_dependency: "Ta relacja może wytworzyć zapętloną zależność" cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Zagadnienie nie może zostać powiązane z jednym z własnych podzagadnień" earlier_than_minimum_start_date: "nie może być wcześniejsza niż %{date} z powodu poprzedzających zagadnień" not_a_regexp: "nie jest prawidłowym wyrażeniem regularnym" open_issue_with_closed_parent: "Otwarte zagadnienie nie może zostać przypisane do zamkniętego zagadnienia nadrzędnego" must_contain_uppercase: "musi zawierać wielkie litery (A-Z)" must_contain_lowercase: "musi zawierać małe litery (a-z)" must_contain_digits: "musi zawierać cyfry (0-9)" must_contain_special_chars: "musi zawierać znaki specjalne (!, $, %, ...)" actionview_instancetag_blank_option: wybierz general_text_No: 'Tak' general_text_Yes: 'Nie' general_text_no: 'nie' general_text_yes: 'tak' general_lang_name: 'Polish (Polski)' general_csv_separator: ';' general_csv_decimal_separator: ',' general_csv_encoding: UTF-8 general_pdf_fontname: freesans general_pdf_monospaced_fontname: freemono general_first_day_of_week: '1' notice_account_updated: "Konto zostało pomyślnie zaktualizowane." notice_account_invalid_credentials: "Nieprawidłowy użytkownik lub hasło" notice_account_password_updated: "Hasło zostało pomyślnie zmienione." notice_account_wrong_password: "Nieprawidłowe hasło" notice_account_register_done: "Konto zostało pomyślnie utworzone. E-mail zawierający instrukcje aktywacji konta został wysłany na adres %{email}." notice_account_unknown_email: "Nieznany użytkownik." notice_account_not_activated_yet: 'Jeszcze nie aktywowałeś swojego konta. Jeśli chcesz otrzymać nowy e-mail aktywacyjny, kliknij tutaj.' notice_account_locked: "Twoje konto jest zablokowane." notice_can_t_change_password: "To konto ma zewnętrzne źródło uwierzytelniania. Nie możesz zmienić hasła." notice_account_lost_email_sent: "E-mail z instrukcjami zmiany hasła został wysłany do Ciebie." notice_account_activated: "Twoje konto zostało aktywowane. Możesz się zalogować." notice_successful_create: "Utworzenie zakończone pomyślnie." notice_successful_update: "Uaktualnienie zakończone pomyślnie." notice_successful_delete: "Usunięcie zakończone pomyślnie." notice_successful_connection: "Udane nawiązanie połączenia." notice_file_not_found: "Strona, do której próbujesz się dostać, nie istnieje lub została usunięta." notice_locking_conflict: "Dane zostały zaktualizowane przez innego użytkownika." notice_not_authorized: "Nie jesteś upoważniony do oglądania tej strony." notice_not_authorized_archived_project: "Projekt, do którego próbujesz uzyskać dostęp, został zarchiwizowany." notice_email_sent: "E-mail został wysłany do %{value}" notice_email_error: "Wystąpił błąd w trakcie wysyłania wiadomości e-mail (%{value})" notice_feeds_access_key_reseted: "Twój klucz dostępu do kanału Atom został zresetowany." notice_api_access_key_reseted: "Twój klucz dostępu do API został zresetowany." notice_failed_to_save_issues: "Błąd podczas zapisu zagadnień dla %{count} z %{total} zaznaczonych: %{ids}." notice_failed_to_save_time_entries: "Błąd podczas zapisu wpisów z dziennika dla %{count} z %{total} zaznaczonych: %{ids}." notice_failed_to_save_members: "Nie można zapisać uczestników: %{errors}." notice_account_pending: "Twoje konto zostało utworzone i oczekuje na zatwierdzenie przez administratora." notice_default_data_loaded: "Domyślna konfiguracja została pomyślnie załadowana." notice_unable_delete_version: "Nie można usunąć wersji." notice_unable_delete_time_entry: "Nie można usunąć wpisu z dziennika." notice_issue_done_ratios_updated: "Uaktualnienie % wykonania zakończone pomyślnie." notice_gantt_chart_truncated: "Liczba elementów wyświetlanych na diagramie została ograniczona z powodu przekroczenia dopuszczalnego limitu (%{max})" notice_issue_successful_create: "Zagadnienie %{id} zostało utworzone." notice_issue_update_conflict: "Zagadnienie zostało zaktualizowane przez innego użytkownika, podczas gdy ty je edytowałeś." notice_account_deleted: "Twoje konto zostało trwale usunięte." notice_user_successful_create: "Utworzono użytkownika %{id}." notice_new_password_must_be_different: "Nowe hasło musi być inne niż poprzednie" notice_import_finished: "%{count} elementów zostało prawidłowo zaimportowanych" notice_import_finished_with_errors: "%{count} z %{total} elementów nie mogło zostać zaimportowanych" notice_issue_not_closable_by_open_tasks: "To zagadnienie nie może zostać zamknięte, ponieważ ma przynajmniej jedno otwarte podzagadnienie." notice_issue_not_closable_by_blocking_issue: "To zagadnienie nie może zostać zamknięte, ponieważ jest blokowane przez przynajmniej jedno otwarte zagadnienie." notice_issue_not_reopenable_by_closed_parent_issue: "To zagadnienie nie może zostać ponownie otwarte, ponieważ zagadnienie nadrzędne jest zamknięte." notice_invalid_watcher: "Nieprawidłowy obserwator: Użytkownik nie otrzyma żadnych powiadomień, ponieważ nie posiada dostępu do tego obiektu." error_can_t_load_default_data: "Domyślna konfiguracja nie może być załadowana: %{value}" error_scm_not_found: Obiekt lub wersja nie zostały znalezione w repozytorium. error_scm_command_failed: "Wystąpił błąd przy próbie dostępu do repozytorium: %{value}" error_scm_annotate: Wpis nie istnieje lub nie można wyświetlić dla niego adnotacji. error_scm_annotate_big_text_file: Nie można wyświetlić adnotacji dla tego wpisu, ponieważ przekracza on dozwoloną wielkość pliku tekstowego. error_issue_not_found_in_project: Zagadnienie nie zostało znalezione lub nie należy do tego projektu error_no_tracker_in_project: Projekt nie posiada powiązanych typów zagadnień. Sprawdź ustawienia projektu. error_no_default_issue_status: 'Nie zdefiniowano domyślnego statusu zagadnień. Sprawdź konfigurację (Przejdź do "Administracja -> Statusy zagadnień").' error_can_not_delete_custom_field: Nie można usunąć tego pola error_can_not_delete_tracker: Ten typ przypisany jest do części zagadnień i nie może zostać usunięty. error_can_not_remove_role: Ta rola przypisana jest niektórym użytkownikom i nie może zostać usunięta. error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Zagadnienie przydzielone do zakończonej wersji nie może zostać ponownie otwarte error_can_not_archive_project: Ten projekt nie może zostać zarchiwizowany error_issue_done_ratios_not_updated: "% wykonania zagadnienia nie został uaktualniony." error_workflow_copy_source: Proszę wybrać źródłowy typ zagadnienia lub rolę error_workflow_copy_target: Proszę wybrać docelowe typy zagadnień i role error_unable_delete_issue_status: "Nie można usunąć statusu zagadnienia (%{value})" error_unable_to_connect: "Nie można połączyć (%{value})" error_attachments_too_many: "Ten plik nie może zostać wysłany, ponieważ przekracza maksymalną liczbę plików, jakie mogą być jednocześnie załączone (%{max_number_of_files})" error_attachment_too_big: "Plik nie może być przesłany, ponieważ przekracza maksymalny dopuszczalny rozmiar (%{max_size})" error_bulk_download_size_too_big: "Te załączniki nie mogą być masowo pobrane, ponieważ ich rozmiar przekracza dozwoloną wielkość (%{max_size})" error_session_expired: Twoja sesja wygasła. Zaloguj się ponownie. error_token_expired: Ten link do resetu hasła już wygasł, spróbuj ponownie. warning_attachments_not_saved: "%{count} załączników nie zostało zapisanych." error_password_expired: Twoje hasło wygasło lub administrator wymaga jego zmiany. error_invalid_file_encoding: "Plik nie stosuje kodowania %{encoding}" error_invalid_csv_file_or_settings: "Plik nie jest plikiem CSV lub nie pasuje do ustawień poniżej (%{value})" error_can_not_read_import_file: Wystąpił błąd podczas czytania pliku do importu error_no_data_in_file: "Ten plik nie zawiera żadnych danych" error_attachment_extension_not_allowed: "Rozszerzenie %{extension} nie jest dozwolone dla załączników" error_ldap_bind_credentials: Nieprawidłowe konto/hasło LDAP error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: Ten projekt nie zawiera żadnych typów zagadnień, dla których mógłbyś utworzyć zagadnienie error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue: Nie ma projektów z typami zagadnień, dla których mógłbyś utworzyć zagadnienie error_move_of_child_not_possible: "Podzagadnienie %{child} nie mogło być przeniesione do nowego projektu: %{errors}" error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: Nie można przypisać przepracowanego czasu do zagadnienia, które ma zostać usunięte warning_fields_cleared_on_bulk_edit: Zmiany będą skutkowały automatycznym usunięciem wartości jednego lub więcej pól z wybranych obiektów error_exceeds_maximum_hours_per_day: "Nie można zapisać więcej niż %{max_hours} godzin dla tego samego dnia (%{logged_hours} godzin już zostało zapisanych)" error_can_not_delete_auth_source: Ten tryb uwierzytelniania jest w użyciu i nie może zostać usunięty. error_spent_on_future_date: Nie można zapisać czasu dla daty z przyszłości error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: Nie jesteś upoważniony do zapisywania czasu dla innych użytkowników error_can_not_execute_macro_html: "Wystąpił błąd podczas wykonywania makra %{name} (%{error})" error_macro_does_not_accept_block: "To makro nie akceptuje bloku tekstu" error_childpages_macro_no_argument: "Bez argumentu to makro może być wywołane tylko na stronach wiki" error_circular_inclusion: "Circular inclusion detected" error_page_not_found: "Podana strona nie istnieje" error_filename_required: "Nazwa pliku jest wymagana" error_invalid_size_parameter: "Invalid size parameter" error_attachment_not_found: "Załącznik %{name} nie istnieje" error_invalid_authenticity_token: "Nieprawidłowy token autentyczności formularza." error_query_statement_invalid: "An error occurred while executing the query and has been logged. Please report this error to your Redmine administrator." mail_subject_lost_password: "Twoje hasło do %{value}" mail_body_lost_password: "W celu zmiany swojego hasła użyj poniższego odnośnika:" mail_body_lost_password_validity: Pamiętaj o tym, że korzystając z tego linku możesz zmienić hasło tylko raz. mail_subject_register: "Aktywacja konta w %{value}" mail_body_register: "W celu aktywacji Twojego konta, użyj poniższego odnośnika:" mail_body_account_information_external: "Możesz użyć Twojego konta %{value} do zalogowania." mail_body_account_information: Twoje konto mail_subject_account_activation_request: "Zapytanie aktywacyjne dla konta %{value}" mail_body_account_activation_request: "Zarejestrowano nowego użytkownika: (%{value}). Konto oczekuje na Twoje zatwierdzenie:" mail_subject_reminder: "Zagadnienia (%{count}) do obsłużenia w ciągu następnych %{days} dni" mail_body_reminder: "Wykaz przypisanych do Ciebie zagadnień (%{count}), których termin dobiega końca w ciągu następnych %{days} dni:" mail_subject_wiki_content_added: 'Strona wiki "%{id}" została dodana' mail_body_wiki_content_added: 'Strona wiki "%{id}" została dodana przez %{author}.' mail_subject_wiki_content_updated: 'Strona wiki "%{id}" została uaktualniona' mail_body_wiki_content_updated: 'Strona wiki "%{id}" została uaktualniona przez %{author}.' mail_subject_security_notification: Powiadomienie bezpieczeństwa mail_body_security_notification_change: "%{field} zostało zmienione." mail_body_security_notification_change_to: "%{field} zostało zmienione na %{value}." mail_body_security_notification_add: "%{field} %{value} zostało dodane." mail_body_security_notification_remove: "%{field} %{value} zostało usunięte." mail_body_security_notification_notify_enabled: "Od teraz adres e-mail %{value} otrzymuje powiadomienia." mail_body_security_notification_notify_disabled: "Adres e-mail %{value} nie otrzymuje już powiadomień." mail_body_settings_updated: "Poniższe ustawienia zostały zmienione:" mail_body_password_updated: Twoje hasło zostało zmienione. field_name: Nazwa field_description: Opis field_summary: Podsumowanie field_is_required: Wymagane field_firstname: Imię field_lastname: Nazwisko field_mail: E-mail field_address: E-mail field_filename: Plik field_filesize: Rozmiar field_downloads: Pobrań field_author: Autor field_created_on: Data utworzenia field_updated_on: Data modyfikacji field_closed_on: Data zamknięcia field_field_format: Format field_is_for_all: Dla wszystkich projektów field_possible_values: Możliwe wartości field_regexp: Wyrażenie regularne field_min_length: Minimalna długość field_max_length: Maksymalna długość field_value: Wartość field_category: Kategoria field_title: Tytuł field_project: Projekt field_issue: Zagadnienie field_status: Status field_notes: Notatki field_is_closed: Zagadnienie zamknięte field_is_default: Domyślna wartość field_tracker: Typ zagadnienia field_subject: Temat field_due_date: Data oddania field_assigned_to: Przypisany do field_priority: Priorytet field_fixed_version: Wersja docelowa field_user: Użytkownik field_principal: User or Group field_role: Rola field_homepage: Strona www field_is_public: Publiczny field_parent: Projekt nadrzędny field_is_in_roadmap: Zagadnienie pokazywane na mapie field_login: Login field_mail_notification: Powiadomienia e-mail field_admin: Administrator field_last_login_on: Ostatnie połączenie field_passwd_changed_on: Ostatnia zmiana hasła field_language: Język field_effective_date: Data field_password: Hasło field_new_password: Nowe hasło field_password_confirmation: Potwierdzenie field_twofa_scheme: Schemat uwierzytelniania dwuskładnikowego field_version: Wersja field_type: Typ field_host: Host field_port: Port field_account: Konto field_base_dn: Bazowe DN field_attr_login: Login atrybut field_attr_firstname: Imię atrybut field_attr_lastname: Nazwisko atrybut field_attr_mail: E-mail atrybut field_onthefly: Tworzenie użytkownika w locie field_start_date: Data rozpoczęcia field_done_ratio: "% Wykonania" field_auth_source: Tryb uwierzytelniania field_hide_mail: Ukryj mój adres e-mail field_comments: Komentarz field_url: URL field_start_page: Strona startowa field_subproject: Podprojekt field_hours: Godzin field_activity: Aktywność field_spent_on: Data field_identifier: Identyfikator field_is_filter: Atrybut filtrowania field_issue_to: Powiązane zagadnienie field_delay: Opóźnienie field_assignable: Zagadnienia mogą być przypisane do tej roli field_redirect_existing_links: Przekierowanie istniejących odnośników field_estimated_hours: Szacowany czas field_column_names: Nazwy kolumn field_time_entries: Dziennik field_time_zone: Strefa czasowa field_searchable: Przeszukiwalne field_default_value: Domyślna wartość field_comments_sorting: Pokazuj komentarze field_parent_title: Strona rodzica field_editable: Edytowalne field_watcher: Obserwator field_content: Treść field_group_by: Grupuj wyniki wg field_sharing: Współdzielenie field_parent_issue: Zagadnienie nadrzędne field_parent_issue_subject: Tytuł zagadnienia nadrzędnego field_member_of_group: Grupa osoby przypisanej field_assigned_to_role: Rola osoby przypisanej field_text: Pole tekstowe field_visible: Widoczne field_warn_on_leaving_unsaved: Ostrzegaj mnie, gdy opuszczam stronę z niezapisanym tekstem field_issues_visibility: Widoczność zagadnień field_is_private: Prywatne field_commit_logs_encoding: Kodowanie komentarzy commitów field_scm_path_encoding: Kodowanie ścieżki field_path_to_repository: Ścieżka do repozytorium field_root_directory: Główny katalog field_cvsroot: CVSROOT field_cvs_module: Moduł field_repository_is_default: Główne repozytorium field_multiple: Wielokrotne wartości field_auth_source_ldap_filter: Filtr LDAP field_core_fields: Pola standardowe field_timeout: Limit czasu (w sekundach) field_board_parent: Forum nadrzędne field_private_notes: Prywatne notatki field_inherit_members: Dziedziczenie uczestników field_generate_password: Wygeneruj hasło field_must_change_passwd: Musi zmienić hasło przy następnym logowaniu field_default_status: Domyślny status field_users_visibility: Widoczność użytkowników field_time_entries_visibility: Widoczność przepracowanego czasu field_total_estimated_hours: Całkowity szacowany czas field_default_version: Domyślna wersja field_remote_ip: Adres IP field_textarea_font: Czcionka wykorzystywana w polach tekstowych field_updated_by: Zaktualizowane przez field_last_updated_by: Ostatnio zaktualizowane przez field_full_width_layout: Układ strony na całą szerokość field_digest: Suma kontrolna field_default_assigned_to: Domyślnie przypisana osoba field_recently_used_projects: 'Liczba ostatnich projektów widocznych polu "skocz do projektu"' field_history_default_tab: Domyślna zakładka historii zagadnienia field_unique_id: Unikalne ID field_toolbar_language_options: Lista języków z podświetlaniem składni dostępna w toolbarze field_twofa_required: Wymagaj dwyskładnikowego uwierzytelnia field_default_issue_query: Domyślna kwerenda dla listy zagadnień field_default_project_query: Domyślna kwerenda dla listy projektów setting_app_title: Tytuł aplikacji setting_welcome_text: Tekst powitalny setting_default_language: Domyślny język setting_login_required: Wymagane zalogowanie setting_self_registration: Samodzielna rejestracja użytkowników setting_show_custom_fields_on_registration: Pokazuj niestandardowe pola podczas rejestracji setting_attachment_max_size: Maksymalny rozmiar załącznika setting_bulk_download_max_size: Maksymalna wielkość załączników podczas masowego pobierania setting_issues_export_limit: Limit eksportu zagadnień setting_mail_from: Adres wysyłki e-mail setting_plain_text_mail: tylko tekst (bez HTML) setting_host_name: Nazwa hosta i ścieżka setting_text_formatting: Formatowanie tekstu setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki setting_feeds_limit: Limit elementów w kanale Atom setting_default_projects_public: Nowe projekty są domyślnie publiczne setting_autofetch_changesets: Automatyczne pobieranie zmian setting_sys_api_enabled: Włączenie WS do zarządzania repozytorium setting_commit_ref_keywords: Słowa tworzące powiązania setting_commit_fix_keywords: Słowo zmieniające status setting_autologin: Automatyczne logowanie setting_date_format: Format daty setting_time_format: Format czasu setting_timespan_format: Format przedziału czasu setting_cross_project_issue_relations: Zezwól na powiązania zagadnień między projektami setting_cross_project_subtasks: Zezwól na dzielenie podzagadnień między projektami setting_issue_list_default_columns: Domyślne kolumny wyświetlane na liście zagadnień setting_repositories_encodings: Kodowanie znaków załączników i repozytoriów setting_emails_header: Nagłówek e-mail setting_emails_footer: Stopka e-mail setting_protocol: Protokół setting_per_page_options: Opcje ilości obiektów na stronie setting_user_format: Format wyświetlania użytkownika setting_activity_days_default: Dni wyświetlane w aktywności projektu setting_display_subprojects_issues: Domyślnie pokazuj zagadnienia podprojektów w głównym projekcie setting_enabled_scm: Dostępne SCM setting_mail_handler_body_delimiters: Przycinaj e-maile po jednej z tych linii setting_mail_handler_enable_regex: Włącz wyrażenia regularne setting_mail_handler_api_enabled: Uaktywnij usługi sieciowe (WebServices) dla poczty przychodzącej setting_mail_handler_api_key: Klucz API setting_mail_handler_preferred_body_part: Preferowana cześć wiadomości multipart (HTML) setting_sys_api_key: Klucz API setting_sequential_project_identifiers: Generuj sekwencyjne identyfikatory projektów setting_gravatar_enabled: Używaj ikon użytkowników Gravatar setting_gravatar_default: Domyślny obraz Gravatar setting_diff_max_lines_displayed: Maksymalna liczba linii różnic do pokazania setting_file_max_size_displayed: Maksymalny rozmiar plików tekstowych osadzanych w stronie setting_repository_log_display_limit: Maksymalna liczba rewizji pokazywanych w logu pliku setting_password_max_age: Wymagaj zmiany hasła po setting_password_min_length: Minimalna długość hasła setting_password_required_char_classes: Wymagane rodzaje znaków w haśle setting_lost_password: Pozwól zresetować hasło przez e-mail setting_new_project_user_role_id: Rola nadawana twórcom projektów, którzy nie posiadają uprawnień administratora setting_default_projects_modules: Domyślnie włączone moduły dla nowo tworzonych projektów setting_issue_done_ratio: Obliczaj postęp realizacji zagadnień za pomocą setting_issue_done_ratio_issue_field: "% Wykonania zagadnienia" setting_issue_done_ratio_issue_status: Statusu zagadnienia setting_start_of_week: Pierwszy dzień tygodnia setting_rest_api_enabled: Uaktywnij usługę sieciową REST setting_cache_formatted_text: Buforuj sformatowany tekst setting_default_notification_option: Domyślna opcja powiadomień setting_commit_logtime_enabled: Włącz śledzenie czasu setting_commit_logtime_activity_id: Aktywność dla śledzonego czasu setting_gantt_items_limit: Maksymalna liczba elementów wyświetlanych na diagramie Gantta setting_gantt_months_limit: Maksymalna liczba miesięcy wyświetlanych na diagramie Gantta setting_issue_group_assignment: Zezwól przypisywać zagadnienia do grup setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Użyj bieżącej daty jako daty rozpoczęcia nowych zagadnień setting_commit_cross_project_ref: Zezwól na odwołania do innych projektów i zamykanie zagadnień innych projektów setting_unsubscribe: Zezwól użytkownikom usuwać swoje konta setting_session_lifetime: Maksymalny czas życia sesji setting_session_timeout: Maksymalny czas życia nieaktywnej sesji setting_thumbnails_enabled: Wyświetlaj miniatury załączników setting_thumbnails_size: Rozmiar miniatury (w pikselach) setting_non_working_week_days: Dni nie-robocze setting_jsonp_enabled: Włącz wsparcie dla JSONP setting_default_projects_tracker_ids: Domyślne typy zagadnień dla nowych projektów setting_mail_handler_excluded_filenames: Wyklucz załączniki wg nazwy setting_force_default_language_for_anonymous: Wymuś domyślny język dla anonimowych użytkowników setting_force_default_language_for_loggedin: Wymuś domyślny język dla zalogowanych użytkowników setting_link_copied_issue: Powiązywanie zagadnień podczas kopiowania setting_max_additional_emails: Maksymalna liczba dodatkowych adresów e-mail setting_email_domains_allowed: Dozwolone domeny adresów e-mail setting_email_domains_denied: Niedozwolone domeny adresów e-mail setting_search_results_per_page: Limit wyników wyszukiwania na stronie setting_attachment_extensions_allowed: Dozwolone rozszerzenia setting_attachment_extensions_denied: Niedozwolone rozszerzenia setting_new_item_menu_tab: Zakładka w menu do tworzenia nowych obiektów setting_commit_logs_formatting: Zastosuj formatowanie testu do komentarzy dla commitów setting_timelog_required_fields: Wymagane pola dla wpisów w dzienniku setting_close_duplicate_issues: Automatycznie zamykaj zduplikowane zagadnienia setting_time_entry_list_defaults: Domyślne kolumny wyświetlane na liście przepracowanego czasu setting_timelog_accept_0_hours: Akceptuj wpisy z zerową liczba godzin setting_timelog_max_hours_per_day: Maksymalna liczba godzin, jakie użytkownik może wpisać dla jednego dnia setting_timelog_accept_future_dates: Akceptuj wpisy dla dat z przyszłości setting_show_status_changes_in_mail_subject: Pokaż zmianę statusu zagadnienia w tytule wiadomości e-mail setting_project_list_defaults: Domyślne kolumny wyświetlane na liście projektów setting_twofa: Dwuskładnikowe uwierzytelnienie permission_add_project: Tworzenie projektu permission_add_subprojects: Tworzenie podprojektów permission_edit_project: Edycja projektów permission_close_project: Zamykanie/otwieranie projektów permission_delete_project: Usuwanie projektów permission_select_project_modules: Wybieranie modułów projektu permission_manage_members: Zarządzanie uczestnikami permission_manage_project_activities: Zarządzanie aktywnościami projektu permission_manage_versions: Zarządzanie wersjami permission_manage_categories: Zarządzanie kategoriami zagadnień permission_view_issues: Przeglądanie zagadnień permission_add_issues: Dodawanie zagadnień permission_edit_issues: Edycja zagadnień permission_edit_own_issues: Edycja swoich własnych zagadnień permission_copy_issues: Kopiowanie zagadnień permission_manage_issue_relations: Zarządzanie powiązaniami zagadnień permission_set_issues_private: Ustawianie zagadnień jako prywatne/publiczne permission_set_own_issues_private: Ustawianie własnych zagadnień jako prywatne/publiczne permission_add_issue_notes: Dodawanie notatek permission_edit_issue_notes: Edycja notatek permission_edit_own_issue_notes: Edycja własnych notatek permission_view_private_notes: Podgląd prywatnych notatek permission_set_notes_private: Ustawianie notatek jako prywatnych permission_delete_issues: Usuwanie zagadnień permission_manage_public_queries: Zarządzanie publicznymi kwerendami permission_save_queries: Zapisywanie kwerend permission_view_gantt: Podgląd diagramu Gantta permission_view_calendar: Podgląd kalendarza permission_view_issue_watchers: Podgląd listy obserwatorów permission_add_issue_watchers: Dodawanie obserwatorów permission_delete_issue_watchers: Usuwanie obserwatorów permission_log_time: Zapisywanie przepracowanego czasu permission_view_time_entries: Podgląd przepracowanego czasu permission_edit_time_entries: Edycja wpisów dziennika permission_edit_own_time_entries: Edycja własnego dziennika permission_view_news: Przeglądanie komunikatów permission_manage_news: Zarządzanie komunikatami permission_comment_news: Komentowanie komunikatów permission_view_documents: Podgląd dokumentów permission_add_documents: Dodawanie dokumentów permission_edit_documents: Edycja dokumentów permission_delete_documents: Usuwanie dokumentów permission_manage_files: Zarządzanie plikami permission_view_files: Podgląd plików permission_manage_wiki: Zarządzanie wiki permission_rename_wiki_pages: Zmiana nazw stron wiki permission_delete_wiki_pages: Usuwanie stron wiki permission_view_wiki_pages: Podgląd wiki permission_view_wiki_edits: Podgląd historii wiki permission_edit_wiki_pages: Edycja stron wiki permission_delete_wiki_pages_attachments: Usuwanie załączników permission_view_wiki_page_watchers: Podgląd listy obserwatorów stron wiki permission_add_wiki_page_watchers: Dodawanie obserwatorów stron wiki permission_delete_wiki_page_watchers: Usuwanie obserwatorów stron wiki permission_protect_wiki_pages: Blokowanie stron wiki permission_manage_repository: Zarządzanie repozytorium permission_browse_repository: Przeglądanie repozytorium permission_view_changesets: Podgląd zmian permission_commit_access: Wykonywanie zatwierdzeń permission_manage_boards: Zarządzanie forami permission_view_messages: Podgląd wiadomości permission_add_messages: Dodawanie wiadomości permission_edit_messages: Edycja wiadomości permission_edit_own_messages: Edycja własnych wiadomości permission_delete_messages: Usuwanie wiadomości permission_delete_own_messages: Usuwanie własnych wiadomości permission_view_message_watchers: Przeglądanie listy obserwatorów wiadomości permission_add_message_watchers: Dodawanie obserwatorów wiadomości permission_delete_message_watchers: Usuwanie obserwatorów wiadomości permission_export_wiki_pages: Eksport stron wiki permission_manage_subtasks: Zarządzanie podzagadnieniami permission_manage_related_issues: Zarządzanie powiązanymi zagadnieniami permission_import_issues: Importowanie zagadnień permission_log_time_for_other_users: Zapisywanie przepracowanego czasu dla innych użytkowników project_module_issue_tracking: Śledzenie zagadnień project_module_time_tracking: Śledzenie czasu pracy project_module_news: Komunikaty project_module_documents: Dokumenty project_module_files: Pliki project_module_wiki: Wiki project_module_repository: Repozytorium project_module_boards: Fora project_module_calendar: Kalendarz project_module_gantt: Diagram Gantta label_user: Użytkownik label_user_plural: Użytkownicy label_user_new: Nowy użytkownik label_user_anonymous: Anonimowy label_project: Projekt label_project_new: Nowy projekt label_project_plural: Projekty label_x_projects: zero: brak projektów one: 1 projekt few: "%{count} projekty" other: "%{count} projektów" label_project_all: Wszystkie projekty label_project_latest: Ostatnie projekty label_issue: Zagadnienie label_issue_new: Nowe zagadnienie label_issue_plural: Zagadnienia label_issue_view_all: Zobacz wszystkie zagadnienia label_issues_by: "Zagadnienia wprowadzone przez %{value}" label_issue_added: Dodano zagadnienie label_issue_updated: Uaktualniono zagadnienie label_issue_note_added: Dodano notatkę label_issue_status_updated: Uaktualniono status label_issue_assigned_to_updated: Uaktualniono osobę przypisaną label_issue_priority_updated: Uaktualniono priorytet label_issue_fixed_version_updated: Uaktualniono wersję docelową label_document: Dokument label_document_new: Nowy dokument label_document_plural: Dokumenty label_document_added: Dodano dokument label_role: Rola label_role_plural: Role label_role_new: Nowa rola label_role_and_permissions: Role i uprawnienia label_role_anonymous: Anonimowy label_role_non_member: Bez roli label_member: Uczestnik label_member_new: Nowy uczestnik label_member_plural: Uczestnicy label_tracker: Typ zagadnienia label_tracker_plural: Typy zagadnień label_tracker_all: Wszystkie typy zagadnień label_tracker_new: Nowy typ zagadnienia label_workflow: Przepływ pracy label_issue_status: Status zagadnienia label_issue_status_plural: Statusy zagadnień label_issue_status_new: Nowy status label_issue_category: Kategoria zagadnienia label_issue_category_plural: Kategorie zagadnień label_issue_category_new: Nowa kategoria label_custom_field: Pole niestandardowe label_custom_field_plural: Pola niestandardowe label_custom_field_new: Nowe pole niestandardowe label_enumerations: Wyliczenia label_enumeration_new: Nowa wartość label_information: Informacja label_information_plural: Informacje label_register: Rejestracja label_password_lost: Zapomniane hasło label_password_required: Potwierdź hasło aby kontynuować label_home: Główna label_my_page: Moja strona label_my_account: Moje konto label_my_projects: Moje projekty label_administration: Administracja label_login: Zaloguj się label_logout: Wyloguj się label_help: Pomoc label_reported_issues: Wprowadzone zagadnienia label_assigned_issues: Przypisane zagadnienia label_assigned_to_me_issues: Zagadnienia przypisane do mnie label_updated_issues: Zaktualizowane zagadnienia label_last_login: Ostatnie połączenie label_registered_on: Zarejestrowany label_activity: Aktywność label_user_activity: "Aktywność: %{value}" label_new: Nowy label_logged_as: Zalogowany jako label_environment: Środowisko label_authentication: Uwierzytelnianie label_auth_source: Tryb uwierzytelniania label_auth_source_new: Nowy tryb uwierzytelniania label_auth_source_plural: Tryby uwierzytelniania label_subproject_plural: Podprojekty label_subproject_new: Nowy podprojekt label_and_its_subprojects: "%{value} i podprojekty" label_min_max_length: Min - Maks długość label_list: Lista label_date: Data label_integer: Liczba całkowita label_float: Liczba zmiennoprzecinkowa label_boolean: Wartość logiczna label_string: Tekst label_text: Długi tekst label_attribute: Atrybut label_attribute_plural: Atrybuty label_no_data: Brak danych do pokazania label_no_preview: Podgląd nie jest dostępny label_no_preview_alternative_html: "Podgląd nie jest dostępny. Zamiast tego %{link} plik." label_no_preview_download: pobierz label_change_status: Status zmian label_history: Historia label_attachment: Plik label_attachment_new: Nowy plik label_attachment_delete: Usuń plik label_attachment_plural: Pliki label_file_added: Dodano plik label_attachment_description: Opis pliku label_report: Raport label_report_plural: Raporty label_news: Komunikat label_news_new: Dodaj komunikat label_news_plural: Komunikaty label_news_latest: Ostatnie komunikaty label_news_view_all: Pokaż wszystkie komunikaty label_news_added: Dodano komunikat label_news_comment_added: Dodano komentarz do komunikatu label_settings: Ustawienia label_overview: Przegląd label_version: Wersja label_version_new: Nowa wersja label_version_plural: Wersje label_version_and_files: "Wersje (%{count}) oraz pliki" label_close_versions: Zamknij ukończone wersje label_confirmation: Potwierdzenie label_export_to: "Eksportuj do:" label_read: Czytanie... label_public_projects: Projekty publiczne label_open_issues: otwarte label_open_issues_plural: otwarte label_closed_issues: zamknięte label_closed_issues_plural: zamknięte label_x_open_issues_abbr: zero: 0 otwartych one: 1 otwarty few: "%{count} otwarte" other: "%{count} otwartych" label_x_closed_issues_abbr: zero: 0 zamkniętych one: 1 zamknięty few: "%{count} zamknięte" other: "%{count} zamkniętych" label_x_issues: zero: 0 zagadnień one: 1 zagadnienie few: "%{count} zagadnienia" other: "%{count} zagadnień" label_total: Ogółem label_total_plural: Ogółem label_total_time: Ogółem label_permissions: Uprawnienia label_current_status: Obecny status label_new_statuses_allowed: Dozwolone nowe statusy label_all: wszystko label_any: wszystko label_none: brak label_nobody: nikt label_next: Następne label_previous: Poprzednie label_used_by: Używane przez label_details: Szczegóły label_add_note: Dodaj notatkę label_calendar: Kalendarz label_months_from: miesiące od label_gantt: Gantt label_internal: Wewnętrzny label_last_changes: "ostatnie %{count} zmian" label_change_view_all: Pokaż wszystkie zmiany label_comment: Komentarz label_comment_plural: Komentarze label_x_comments: zero: brak komentarzy one: 1 komentarz few: "%{count} komentarze" other: "%{count} komentarzy" label_comment_add: Dodaj komentarz label_comment_added: Komentarz dodany label_comment_delete: Usuń komentarze label_query: Kwerenda label_query_plural: Kwerendy label_query_new: Nowa kwerenda label_my_queries: Moje kwerendy label_filter_add: Dodaj filtr label_filter_plural: Filtry label_equals: równa się label_not_equals: różni się label_in_less_than: mniejsze niż label_in_more_than: większe niż label_in_the_next_days: w ciągu następnych label_in_the_past_days: w ciągu poprzednich label_greater_or_equal: ">=" label_less_or_equal: "<=" label_between: pomiędzy label_in: w label_today: dzisiaj label_yesterday: wczoraj label_tomorrow: jutro label_this_week: ten tydzień label_last_week: ostatni tydzień label_next_week: następny tydzień label_last_n_weeks: "ostatnie %{count} tygodnie" label_last_n_days: "ostatnie %{count} dni" label_this_month: ten miesiąc label_last_month: ostatni miesiąc label_next_month: następny miesiąc label_this_year: ten rok label_date_range: Zakres dat label_less_than_ago: mniej niż dni temu label_more_than_ago: więcej niż dni temu label_ago: dni temu label_contains: zawiera label_not_contains: nie zawiera label_starts_with: rozpoczyna się od label_ends_with: kończy się na label_any_issues_in_project: dowolne zagadnienie w projekcie label_any_issues_not_in_project: dowolne zagadnienie w innym projekcie label_no_issues_in_project: brak zagadnień w projekcie label_any_open_issues: dowolne otwarte zagadnienie label_no_open_issues: brak otwartych zagadnień label_day_plural: dni label_repository: Repozytorium label_repository_new: Nowe repozytorium label_repository_plural: Repozytoria label_browse: Przegląd label_branch: Branch label_tag: Tag label_revision: Rewizja label_revision_plural: Rewizje label_revision_id: "Rewizja %{value}" label_associated_revisions: Skojarzone rewizje label_added: dodane label_modified: zmodyfikowane label_copied: skopiowano label_renamed: zmieniono nazwę label_deleted: usunięte label_latest_revision: Najnowsza rewizja label_latest_revision_plural: Najnowsze rewizje label_view_revisions: Pokaż rewizje label_view_all_revisions: Pokaż wszystkie rewizje label_x_revisions: "%{count} rewizji" label_max_size: Maksymalny rozmiar label_sort_highest: Przesuń na górę label_sort_higher: Do góry label_sort_lower: Do dołu label_sort_lowest: Przesuń na dół label_roadmap: Mapa label_roadmap_due_in: "Termin za %{value}" label_roadmap_overdue: "%{value} spóźnienia" label_roadmap_no_issues: Brak zagadnień dla tej wersji label_search: Szukaj label_result_plural: Rezultatów label_all_words: Wszystkie słowa label_wiki: Wiki label_wiki_edit: Edycja wiki label_wiki_edit_plural: Edycje wiki label_wiki_page: Strona wiki label_wiki_page_plural: Strony wiki label_wiki_page_new: Nowa strona wiki label_index_by_title: Indeks wg tytułu label_index_by_date: Indeks wg daty label_current_version: Obecna wersja label_preview: Podgląd label_feed_plural: Kanały label_changes_details: Szczegóły wszystkich zmian label_issue_tracking: Śledzenie zagadnień label_spent_time: Przepracowany czas label_total_spent_time: Przepracowany czas label_f_hour: "%{value} godzina" label_f_hour_plural: "%{value} godzin" label_f_hour_short: "%{value} h" label_time_tracking: Śledzenie czasu pracy label_change_plural: Zmiany label_statistics: Statystyki label_commits_per_month: Commity według miesięcy label_commits_per_author: Commity według autorów label_diff: różnice label_view_diff: Pokaż różnice label_diff_inline: w linii label_diff_side_by_side: obok siebie label_options: Opcje label_copy_workflow_from: Kopiuj przepływ pracy z label_permissions_report: Raport uprawnień label_watched_issues: Obserwowane zagadnienia label_related_issues: Powiązane zagadnienia label_applied_status: Zastosowany status label_loading: Ładowanie... label_relation_new: Nowe powiązanie label_relation_delete: Usuń powiązanie label_relates_to: powiązane z label_delete_link_to_subtask: Usuń powiązanie label_duplicates: duplikuje label_duplicated_by: zduplikowane przez label_blocks: blokuje label_blocked_by: blokowane przez label_precedes: poprzedza label_follows: następuje po label_copied_to: skopiowane do label_copied_from: skopiowane z label_stay_logged_in: Pozostań zalogowany label_disabled: wyłączone label_optional: opcjonalne label_show_completed_versions: Pokaż kompletne wersje label_me: ja label_board: Forum label_board_new: Nowe forum label_board_plural: Fora label_board_locked: Zamknięta label_board_sticky: Przyklejona label_topic_plural: Tematy label_message_plural: Wiadomości label_message_last: Ostatnia wiadomość label_message_new: Nowa wiadomość label_message_posted: Dodano wiadomość label_reply_plural: Odpowiedzi label_send_information: Wyślij informację użytkownikowi label_year: Rok label_month: Miesiąc label_week: Tydzień label_date_from: Od label_date_to: Do label_language_based: Na podstawie języka użytkownika label_sort_by: "Sortuj po %{value}" label_send_test_email: Wyślij próbny e-mail label_feeds_access_key: Klucz dostępu do kanału Atom label_missing_feeds_access_key: Brakuje klucza dostępu do kanału Atom label_feeds_access_key_created_on: "Klucz dostępu do kanału Atom stworzony %{value} temu" label_module_plural: Moduły label_added_time_by: "Dodane przez %{author} %{age} temu" label_updated_time_by: "Uaktualnione przez %{author} %{age} temu" label_updated_time: "Zaktualizowane %{value} temu" label_jump_to_a_project: Skocz do projektu... label_file_plural: Pliki label_changeset_plural: Zestawienia zmian label_default_columns: Domyślne kolumny label_no_change_option: (Bez zmian) label_bulk_edit: Masowa edycja label_bulk_edit_selected_issues: Masowa edycja zagadnień label_bulk_edit_selected_time_entries: Masowa edycja wpisów dziennika label_theme: Motyw label_default: Domyślne label_search_titles_only: Przeszukuj tylko tytuły label_user_mail_option_all: Dla każdego zdarzenia w każdym moim projekcie label_user_mail_option_selected: Dla każdego zdarzenia w wybranych projektach... label_user_mail_option_none: Brak powiadomień label_user_mail_option_only_my_events: Tylko to, co obserwuję lub w czym biorę udział label_user_mail_option_only_assigned: Tylko to co obserwuję lub jestem przypisany label_user_mail_option_only_owner: Tylko to co obserwuję lub jestem właścicielem label_user_mail_no_self_notified: Nie chcę powiadomień o zmianach, które sam wprowadzam label_user_mail_notify_about_high_priority_issues_html: "Dodatkowo powiadamiaj mnie o zagadnieniach z priorytetem %{prio} lub wyższym" label_registration_activation_by_email: aktywacja konta przez e-mail label_registration_manual_activation: manualna aktywacja kont label_registration_automatic_activation: automatyczna aktywacja kont label_display_per_page: "Na stronie: %{value}" label_age: Wiek label_change_properties: Zmień właściwości label_general: Ogólne label_scm: SCM label_plugins: Wtyczki label_ldap: LDAP label_ldap_authentication: Uwierzytelnianie LDAP label_ldaps_verify_none: LDAPS (bez sprawdzania certyfikatu) label_ldaps_verify_peer: LDAPS label_ldaps_warning: Rekomendowane jest korzystanie z szyfrowanego połączenia LDAPS z włączonym sprawdzaniem certyfikatu, aby zapobiec manipulacjom podczas procesu uwierzytelniania. label_downloads_abbr: Pobieranie label_optional_description: Opcjonalny opis label_add_another_file: Dodaj kolejny plik label_auto_watch_on: Automatyczne obserwowanie label_auto_watch_on_issue_contributed_to: Zagadnienia, w których brałem udział label_preferences: Preferencje label_chronological_order: W kolejności chronologicznej label_reverse_chronological_order: W kolejności odwrotnej do chronologicznej label_incoming_emails: Przychodząca poczta elektroniczna label_generate_key: Wygeneruj klucz label_issue_watchers: Obserwatorzy label_message_watchers: Obserwatorzy label_wiki_page_watchers: Obserwatorzy label_example: Przykład label_display: Wygląd label_sort: Sortuj label_ascending: Rosnąco label_descending: Malejąco label_date_from_to: "Od %{start} do %{end}" label_days_to_html: "%{days} dni do %{date}" label_wiki_content_added: Dodano stronę wiki label_wiki_content_updated: Uaktualniono stronę wiki label_group: Grupa label_group_plural: Grupy label_group_new: Nowa grupa label_group_anonymous: Anonimowi użytkownicy label_group_non_member: Użytkownicy nie będący uczestnikami label_time_entry_plural: Przepracowany czas label_version_sharing_none: Brak współdzielenia label_version_sharing_descendants: Z podprojektami label_version_sharing_hierarchy: Z hierarchią projektów label_version_sharing_tree: Z drzewem projektów label_version_sharing_system: Ze wszystkimi projektami label_update_issue_done_ratios: "Uaktualnij % wykonania" label_copy_source: Źródło label_copy_target: Cel label_copy_same_as_target: Jak cel label_display_used_statuses_only: Wyświetlaj tylko statusy używane przez ten typ zagadnienia label_api_access_key: Klucz dostępu do API label_missing_api_access_key: Brakuje klucza dostępu do API label_api_access_key_created_on: "Klucz dostępu do API został utworzony %{value} temu" label_profile: Profil label_subtask: Podzagadnienie label_subtask_plural: Podzagadnienia label_project_copy_notifications: Wyślij powiadomienia e-mail podczas kopiowania projektu label_import_notifications: Wyślij powiadomienia e-mail podczas importu label_principal_search: "Szukaj użytkownika lub grupy:" label_user_search: "Szukaj użytkownika:" label_additional_workflow_transitions_for_author: Dodatkowe przejścia stanów dozwolone, gdy użytkownik jest autorem zagadnienia label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Dodatkowe przejścia stanów dozwolone, gdy użytkownik jest przypisany do zagadnienia label_issues_visibility_all: Wszystkie label_issues_visibility_public: Wszystkie nie prywatne label_issues_visibility_own: Utworzone lub przypisane do użytkownika label_git_report_last_commit: Wyświetlaj ostatni commit dla plików i katalogów label_parent_revision: Rodzic label_child_revision: Dziecko label_export_options: "Opcje eksportu %{export_format}" label_copy_attachments: Kopiuj załączniki label_copy_subtasks: Kopiuj podzagadnienia label_item_position: '%{position}/%{count}' label_completed_versions: Ukończone wersje label_search_for_watchers: Wyszukaj obserwatorów do dodania label_session_expiration: Wygasanie sesji label_status_transitions: Przejścia między statusami label_fields_permissions: Uprawnienia do pól label_readonly: Tylko do odczytu label_required: Wymagane label_required_lower: wymagane label_required_administrators: wymagane dla administratorów label_hidden: Ukryte label_attribute_of_project: "%{name} projektu" label_attribute_of_issue: "%{name} zagadnienia" label_attribute_of_author: "%{name} autora" label_attribute_of_assigned_to: "%{name} przypisanej osoby" label_attribute_of_user: "%{name} użytkownika" label_attribute_of_fixed_version: "%{name} wersji docelowej" label_attribute_of_object: "%{name} dla %{object_name}" label_cross_project_descendants: Z podprojektami label_cross_project_tree: Z drzewem projektów label_cross_project_hierarchy: Z hierarchią projektów label_cross_project_system: Ze wszystkimi projektami label_gantt_progress_line: Linia postępu label_visibility_private: tylko dla mnie label_visibility_roles: tylko dla ról label_visibility_public: dla wszystkich label_link: Link label_only: tylko label_drop_down_list: lista rozwijana label_checkboxes: pola wyboru label_radio_buttons: pola opcji label_link_values_to: Linkuj wartości do URL label_custom_field_select_type: Wybierz typ obiektu, dla którego chcesz utworzyć pole niestandardowe label_check_for_updates: Sprawdź aktualizacje label_latest_compatible_version: Najnowsza kompatybilna wersja label_unknown_plugin: Nieznana wtyczka label_add_projects: Dodaj projekty label_users_visibility_all: Wszyscy aktywni użytkownicy label_users_visibility_members_of_visible_projects: Uczestnicy widocznych projektów label_edit_attachments: Edytuj załączone pliki label_download_all_attachments: Pobierz wszystkie pliki label_link_copied_issue: Powiąż kopiowane zagadnienia label_ask: Pytaj label_search_attachments_yes: Szukaj w nazwach i opisach załączników label_search_attachments_no: Nie szukaj załączników label_search_attachments_only: Szukaj tylko załączników label_search_open_issues_only: Tylko otwarte zagadnienia label_email_address_plural: Adresy e-mail label_email_address_add: Dodaj adres e-mail label_enable_notifications: Włącz powiadomienia label_disable_notifications: Wyłącz powiadomienia label_blank_value: puste label_parent_task_attributes: Atrybuty zagadnień nadrzędnych label_parent_task_attributes_derived: Obliczone z podzagadnień label_parent_task_attributes_independent: Niezależne od podzagadnień label_time_entries_visibility_all: Wszystkie wpisy dziennika label_time_entries_visibility_own: Wpisy dziennika utworzone przez użytkownika label_member_management: Zarządzanie uczestnikami label_member_management_all_roles: Wszystkimi rolami label_member_management_selected_roles_only: Tylko tymi rolami label_import_issues: Import zagadnień permission_import_time_entries: Import dziennika label_select_file_to_import: Wybierz plik do importu label_fields_separator: Separator pól label_fields_wrapper: Wrapper pól label_encoding: Kodowanie label_comma_char: Przecinek label_semi_colon_char: Średnik label_quote_char: Cytat label_double_quote_char: Podwójny cytat label_fields_mapping: Mapowanie pól label_relations_mapping: Mapowanie relacji label_file_content_preview: Podgląd treści pliku label_create_missing_values: Utwórz brakujące wartości label_api: API label_field_format_enumeration: "Lista klucz/wartość" label_default_values_for_new_users: Domyślne wartości dla nowych użytkowników label_relations: Relacje label_new_project_issue_tab_enabled: 'Wyświetl zakładkę "Nowe zagadnienie"' label_new_object_tab_enabled: 'Wyświetl "+" jako listę rozwijaną' label_table_of_contents: Spis treści label_font_default: Domyślna czcionka label_font_monospace: Czcionka o stałej szerokości label_font_proportional: Czcionka proporcjonalna label_optgroup_bookmarks: Zakładki label_optgroup_others: Inne projekty label_optgroup_recents: Ostatnio używane label_last_notes: Ostatnie notatki label_default_queries: for_all_projects: Dla wszystkich projektów for_current_project: Dla obecnego projektu for_all_users: Dla wszystkich użytkowników label_nothing_to_preview: Nie ma nic do podglądu label_inherited_from_parent_project: Dziedziczone z nadrzędnego projektu label_inherited_from_group: "Dziedziczone z grupy %{name}" label_trackers_description: Opis typów zagadnień label_open_trackers_description: Zobacz wszystkie opisy typów zagadnień label_preferred_body_part_text: Tekst label_preferred_body_part_html: HTML (eksperymentalne) label_issue_history_properties: Zmiany właściwości label_issue_history_notes: Notatki label_last_tab_visited: Ostatnio oglądana zakładka label_password_char_class_uppercase: wielkie litery label_password_char_class_lowercase: małe litery label_password_char_class_digits: cyfry label_password_char_class_special_chars: znaki specjalne label_display_type: Wyświetl wyniki jako label_display_type_list: Lista label_display_type_board: Tablica label_my_bookmarks: Moje zakładki label_assign_to_me: Przypisz do mnie label_default_query: Domyślna kwerenda button_login: Zaloguj się button_submit: Wyślij button_save: Zapisz button_check_all: Zaznacz wszystko button_uncheck_all: Odznacz wszystko button_collapse_all: Zwiń wszystkie button_expand_all: Rozwiń wszystkie button_delete: Usuń button_create: Stwórz button_create_and_continue: Stwórz i dodaj kolejne button_test: Testuj button_edit: Edytuj button_edit_associated_wikipage: "Edytuj powiązaną stronę Wiki: %{page_title}" button_add: Dodaj button_change: Zmień button_apply: Zatwierdź button_clear: Wyczyść button_lock: Zablokuj button_unlock: Odblokuj button_download: Pobierz button_list: Lista button_view: Pokaż button_move: Przenieś button_move_and_follow: Przenieś i przejdź button_back: Wstecz button_cancel: Anuluj button_activate: Aktywuj button_disable: Dezaktywuj button_sort: Sortuj button_log_time: Dziennik button_rollback: Przywróć do tej wersji button_watch: Obserwuj button_unwatch: Nie obserwuj button_reply: Odpowiedz button_archive: Archiwizuj button_unarchive: Przywróć z archiwum button_reset: Resetuj button_rename: Zmień nazwę button_change_password: Zmień hasło button_copy: Kopia button_copy_and_follow: Kopiuj i przejdź button_copy_link: Kopiuj link button_annotate: Adnotuj button_fetch_changesets: Pobierz zmiany button_update: Uaktualnij button_configure: Konfiguruj button_quote: Cytuj button_show: Pokaż button_hide: Ukryj button_edit_section: Edytuj tą sekcje button_export: Eksportuj button_delete_my_account: Usuń moje konto button_close: Zamknij button_reopen: Otwórz button_import: Importuj button_project_bookmark: Dodaj zakładkę button_project_bookmark_delete: Usuń zakładkę button_filter: Filtruj button_actions: Akcje button_add_subtask: Dodaj podzagadnienie button_save_object: "Zapisz %{object_name}" button_edit_object: "Edytuj %{object_name}" button_delete_object: "Usuń %{object_name}" button_create_and_follow: Utwórz i przejdź status_active: aktywny status_registered: zarejestrowany status_locked: zablokowany project_status_active: aktywny project_status_closed: zamknięty project_status_archived: zarchiwizowany version_status_open: otwarta version_status_locked: zablokowana version_status_closed: zamknięta field_active: Aktywne text_select_mail_notifications: Wybierz akcje, dla których powinno być wysłane powiadomienie e-mail. text_regexp_info: "np. ^[A-Z0-9]+$" text_project_destroy_confirmation: Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten projekt i wszystkie powiązane dane? text_subprojects_destroy_warning: "Podprojekty %{value} zostaną także usunięte." text_workflow_edit: Zaznacz rolę i typ zagadnienia do edycji przepływu pracy text_are_you_sure: Jesteś pewien? text_journal_changed: "Zmieniono %{label} z %{old} na %{new}" text_journal_changed_no_detail: "Zaktualizowano %{label}" text_journal_set_to: "Ustawiono %{label} na %{value}" text_journal_deleted: "Usunięto %{label} (%{old})" text_journal_added: "Dodano %{label} %{value}" text_tip_issue_begin_day: zagadnienie rozpoczyna się dzisiaj text_tip_issue_end_day: zagadnienie kończy się dzisiaj text_tip_issue_begin_end_day: zagadnienie rozpoczyna i kończy się dzisiaj text_project_identifier_info: "Dozwolone są małe litery (a-z), liczby, myślniki i podkreślniki.
Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony." text_caracters_maximum: "Maksymalnie %{count} znaków." text_caracters_minimum: "Musi być nie krótsze niż %{count} znaków." text_characters_must_contain: "Musi zawierać %{character_classes}." text_length_between: "Długość pomiędzy %{min} i %{max} znaków." text_tracker_no_workflow: Brak przepływu pracy zdefiniowanego dla tego typu zagadnienia text_role_no_workflow: Brak przepływu pracy zdefiniowanego dla tej roli text_status_no_workflow: Żaden typ zagadnienia nie korzysta z tego statusu w swoim przepływie pracy text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki text_comma_separated: "Dozwolone wielokrotne wartości (rozdzielone przecinkami)." text_line_separated: "Dozwolone wielokrotne wartości (każda wartość w osobnej linii)." text_issues_ref_in_commit_messages: Odwołania do zagadnień Redmine w komentarzach w repozytorium text_issue_added: "Zagadnienie %{id} zostało wprowadzone przez %{author}." text_issue_updated: "Zagadnienie %{id} zostało zaktualizowane przez %{author}." text_wiki_destroy_confirmation: "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć tę wiki i całą jej zawartość?" text_issue_category_destroy_question: "Do tej kategorii są przypisane zagadnienia (%{count}). Co chcesz zrobić?" text_issue_category_destroy_assignments: Usuń przydziały kategorii text_issue_category_reassign_to: Przydziel zagadnienia do tej kategorii text_user_mail_option: "W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywał powiadomienia tylko na temat zagadnień które obserwujesz, lub w których bierzesz udział (np. jesteś autorem lub adresatem)." text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nWysoce zalecane jest by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwa edycji tych danych." text_load_default_configuration: Załaduj domyślną konfigurację text_status_changed_by_changeset: "Zastosowane w zmianach %{value}." text_time_logged_by_changeset: "Zastosowane w zmianach %{value}." text_issues_destroy_confirmation: "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć wybrane zagadnienia?" text_issues_destroy_descendants_confirmation: "To spowoduje usunięcie również %{count} podzagadnień." text_time_entries_destroy_confirmation: "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć wybrane wpisy dziennika?" text_select_project_modules: 'Wybierz moduły do aktywacji w tym projekcie:' text_default_administrator_account_changed: Zmieniono domyślne hasło administratora text_file_repository_writable: Zapisywalny katalog plików text_plugin_assets_writable: Zapisywalny katalog zasobów wtyczek text_all_migrations_have_been_run: Wszystkie migracje bazy danych zostały wykonane text_minimagick_available: MiniMagick dostępne (opcjonalne) text_convert_available: Konwersja przez ImageMagick dostępna (opcjonalne) text_gs_available: Wsparcie dla PDF przez ImageMagick dostępne (opcjonalne) text_destroy_time_entries_question: "Przepracowano %{hours} godzin przy zagadnieniu, które chcesz usunąć. Co chcesz zrobić?" text_destroy_time_entries: Usuń wpisy dziennika text_assign_time_entries_to_project: Przypisz wpisy dziennika do projektu text_reassign_time_entries: "Przepnij przepracowany czas do tego zagadnienia:" text_user_wrote: "%{value} napisał(a):" text_user_wrote_in: "%{value} napisał(a) (%{link}):" text_enumeration_destroy_question: "%{count} obiektów jest przypisanych do tej wartości." text_enumeration_category_reassign_to: "Zmień przypisanie na tę wartość:" text_email_delivery_not_configured: "Dostarczanie poczty elektronicznej nie zostało skonfigurowane, więc powiadomienia są nieaktywne.\nSkonfiguruj serwer SMTP w config/configuration.yml a następnie zrestartuj aplikację i włącz powiadomienia." text_repository_usernames_mapping: "Wybierz lub uaktualnij przyporządkowanie użytkowników Redmine do użytkowników repozytorium.\nUżytkownicy z taką samą nazwą lub adresem e-mail są przyporządkowani automatycznie." text_diff_truncated: "... Ten plik różnic został przycięty ponieważ jest zbyt długi." text_custom_field_possible_values_info: Każda wartość w osobnej linii text_wiki_page_destroy_question: "Ta strona posiada podstrony (%{descendants}). Co chcesz zrobić?" text_wiki_page_nullify_children: Przesuń je na szczyt hierarchii text_wiki_page_destroy_children: Usuń wszystkie podstrony text_wiki_page_reassign_children: Podepnij je do strony nadrzędnej względem usuwanej text_own_membership_delete_confirmation: "Masz zamiar usunąć niektóre lub wszystkie swoje uprawnienia. Po wykonaniu tej czynności możesz utracić możliwość edycji tego projektu.\nCzy jesteś pewien, że chcesz kontynuować?" text_zoom_in: Powiększ text_zoom_out: Zmniejsz text_warn_on_leaving_unsaved: Obecna strona zawiera niezapisany tekst, który zostanie utracony w przypadku jej opuszczenia. text_scm_path_encoding_note: "Domyślnie: UTF-8" text_subversion_repository_note: "Przykłady: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://" text_git_repository_note: 'Repozytorium jest surowe (bare) oraz lokalne (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)' text_mercurial_repository_note: 'Lokalne repozytorium (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)' text_scm_command: Polecenie text_scm_command_version: Wersja text_scm_config: Możesz skonfigurować polecenia SCM w pliku config/configuration.yml. Zrestartuj aplikację po dokonaniu zmian. text_scm_command_not_available: Polecenie SCM nie jest dostępne. Proszę sprawdzić ustawienia w panelu administracyjnym. text_issue_conflict_resolution_overwrite: "Zatwierdź moje zmiany mimo to (poprzednie notatki zostaną zachowane, ale niektóre zmiany mogą zostać nadpisane)" text_issue_conflict_resolution_add_notes: Dodaj moje notatki i odrzuć inne zmiany text_issue_conflict_resolution_cancel: "Odrzuć wszystkie moje zmiany i wyświetl ponownie %{link}" text_account_destroy_confirmation: "Czy jesteś pewien, że chcesz kontynuować?\nTwoje konto zostanie trwale usunięte, bez możliwości jego przywrócenia." text_session_expiration_settings: "Uwaga: zmiana tych ustawień może spowodować przeterminowanie sesji obecnie zalogowanych użytkowników, w tym Twojej." text_project_closed: Ten projekt jest zamknięty i dostępny tylko do odczytu. text_turning_multiple_off: Jeśli wyłączysz wielokrotne wartości, istniejące wielokrotne wartości zostaną usunięte w celu zachowania tylko jednej z nich dla każdego obiektu. text_select_apply_tracker: Wybierz typ zagadnienia text_avatar_server_config_html: 'Obecna usługa awatarów to %{url}. Możesz zmienić ją w config/configuration.yml.' text_no_subject: brak tematu text_allowed_queries_to_select: Można wybrać jedynie publiczne (dostępne dla każdego użytkownika) kwerendy text_setting_config_change: You can configure the behaviour in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it. default_role_manager: Kierownik default_role_developer: Programista default_role_reporter: Zgłaszający default_tracker_bug: Błąd default_tracker_feature: Zadanie default_tracker_support: Wsparcie default_issue_status_new: Nowy default_issue_status_in_progress: W toku default_issue_status_resolved: Rozwiązany default_issue_status_feedback: Odpowiedź default_issue_status_closed: Zamknięty default_issue_status_rejected: Odrzucony default_doc_category_user: Dokumentacja użytkownika default_doc_category_tech: Dokumentacja techniczna default_priority_low: Niski default_priority_normal: Normalny default_priority_high: Wysoki default_priority_urgent: Pilny default_priority_immediate: Natychmiastowy default_activity_design: Projektowanie default_activity_development: Rozwój enumeration_issue_priorities: Priorytety zagadnień enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentów enumeration_activities: Działania (śledzenie czasu) enumeration_system_activity: Aktywność systemowa description_filter: Filtr description_search: Pole wyszukiwania description_choose_project: Projekty description_project_scope: Zakres wyszukiwania description_notes: Notatki description_message_content: Treść wiadomości description_query_sort_criteria_attribute: Atrybut sortowania description_query_sort_criteria_direction: Kierunek sortowania description_user_mail_notification: Ustawienia powiadomień e-mail description_available_columns: Dostępne kolumny description_selected_columns: Wybrane kolumny description_all_columns: Wszystkie kolumny description_issue_category_reassign: Wybierz kategorię zagadnienia description_wiki_subpages_reassign: Wybierz nową stronę nadrzędną text_repository_identifier_info: "Dozwolone są jedynie małe litery (a-z), liczby, myślniki i podkreślniki.
Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony." text_login_required_html: 'Jeśli uwierzytelnienie nie jest wymagane, publiczne projekty i ich treść jest zawsze widoczna w sieci. Możesz edytować odpowiednie uprawnienia.' label_login_required_yes: Tak label_login_required_no: Nie, pozwól na anonimowy dostęp do publicznych projektów text_project_is_public_non_member: Publiczne projekty i ich treść jest dostępna dla wszystkich zalogowanych użytkowników. text_project_is_public_anonymous: Publiczne projekty i ich treść jest publicznie dostępna w sieci. label_import_time_entries: Importuj wpisy dziennika label_import_users: Importuj użytkowników twofa__totp__name: Authenticator app twofa__totp__text_pairing_info_html: 'Scan this QR code or enter the plain text key into a TOTP app (e.g. Google Authenticator, Authy, Duo Mobile) and enter the code in the field below to activate two-factor authentication.' twofa__totp__label_plain_text_key: Plain text key twofa__totp__label_activate: 'Enable authenticator app' twofa_currently_active: "Currently active: %{twofa_scheme_name}" twofa_not_active: "Not activated" twofa_label_code: Code twofa_hint_disabled_html: Setting %{label} will deactivate and unpair two-factor authentication devices for all users. twofa_hint_optional_html: Setting %{label} will let users set up two-factor authentication at will, unless it is required by one of their groups. twofa_hint_required_html: Setting %{label} will require all users to set up two-factor authentication at their next login. twofa_hint_required_administrators_html: Setting %{label} behaves like optional, but will require all users with administration rights to set up two-factor authentication at their next login. twofa_label_setup: Enable two-factor authentication twofa_label_deactivation_confirmation: Disable two-factor authentication twofa_notice_select: "Please select the two-factor scheme you would like to use:" twofa_warning_require: The administrator requires you to enable two-factor authentication. twofa_activated: Two-factor authentication successfully enabled. It is recommended to generate backup codes for your account. twofa_deactivated: Two-factor authentication disabled. twofa_mail_body_security_notification_paired: "Two-factor authentication successfully enabled using %{field}." twofa_mail_body_security_notification_unpaired: "Two-factor authentication disabled for your account." twofa_mail_body_backup_codes_generated: "New two-factor authentication backup codes generated." twofa_mail_body_backup_code_used: "A two-factor authentication backup code has been used." twofa_invalid_code: Code is invalid or outdated. twofa_label_enter_otp: Please enter your two-factor authentication code. twofa_too_many_tries: Too many tries. twofa_resend_code: Resend code twofa_code_sent: An authentication code has been sent to you. twofa_generate_backup_codes: Generate backup codes twofa_text_generate_backup_codes_confirmation: This will invalidate all existing backup codes and generate new ones. Would you like to continue? twofa_notice_backup_codes_generated: Your backup codes have been generated. twofa_warning_backup_codes_generated_invalidated: New backup codes have been generated. Your existing codes from %{time} are now invalid. twofa_label_backup_codes: Two-factor authentication backup codes twofa_text_backup_codes_hint: Use these codes instead of a one-time password should you not have access to your second factor. Each code can only be used once. It is recommended to print and store them in a safe place. twofa_text_backup_codes_created_at: Backup codes generated %{datetime}. twofa_backup_codes_already_shown: Backup codes cannot be shown again, please generate new backup codes if required. twofa_text_group_required: "This setting is only effective when the global two factor authentication setting is set to 'optional'. Currently, two factor authentication is required for all users." twofa_text_group_disabled: "This setting is only effective when the global two factor authentication setting is set to 'optional'. Currently, two factor authentication is disabled." text_user_destroy_confirmation: "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć tego użytkownika i wszystkie odwołania do niego? Tej operacji nie można cofnąć. Zwykle zablokowanie użytkownika jest lepszym rozwiązaniem, niż jego całkowite usunięcie. Aby potwierdzić operację, podaj jego login (%{login}) poniżej." text_project_destroy_enter_identifier: "Aby potwierdzić, podaj identyfikator projektu (%{identifier}) poniżej." text_project_close_confirmation: Are you sure you want to close the '%{value}' project to make it read-only? text_project_reopen_confirmation: Are you sure you want to reopen the '%{value}' project? text_project_archive_confirmation: Are you sure you want to archive the '%{value}' project? mail_destroy_project_failed: Project %{value} could not be deleted. mail_destroy_project_successful: Project %{value} was deleted successfully. mail_destroy_project_with_subprojects_successful: Project %{value} and its subprojects were deleted successfully. project_status_scheduled_for_deletion: scheduled for deletion text_projects_bulk_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected projects and related data? text_projects_bulk_destroy_head: | You are about to permanently delete the following projects, including possible subprojects and any related data. Please review the information below and confirm that this is indeed what you want to do. This action cannot be undone. text_projects_bulk_destroy_confirm: To confirm, please enter "%{yes}" in the box below. text_subprojects_bulk_destroy: 'including its subproject(s): %{value}' field_current_password: Current password