# Portuguese localization for Ruby on Rails
# by Ricardo Otero <oterosantos@gmail.com>
# by Alberto Ferreira <toraxic@gmail.com>
# by: Pedro Araújo <phcrva19@hotmail.com>
# by Rui Rebelo <rmrebelo@ua.pt>
pt:
  support:
    array:
      sentence_connector: "e"
      skip_last_comma: true

  direction: ltr
  date:
    formats:
      default: "%d/%m/%Y"
      short: "%d de %B"
      long: "%d de %B de %Y"
      only_day: "%d"
    day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
    abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
    month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
    abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
    order:
      - :day
      - :month
      - :year

  time:
    formats:
      default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M:%S %z"
      time: "%H:%M"
      short: "%d/%m, %H:%M hs"
      long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh"
    am: 'am'
    pm: 'pm'

  datetime:
    distance_in_words:
      half_a_minute: "meio minuto"
      less_than_x_seconds:
        one: "menos de 1 segundo"
        other: "menos de %{count} segundos"
      x_seconds:
        one: "1 segundo"
        other: "%{count} segundos"
      less_than_x_minutes:
        one: "menos de 1 minuto"
        other: "menos de %{count} minutos"
      x_minutes:
        one: "1 minuto"
        other: "%{count} minutos"
      about_x_hours:
        one: "aproximadamente 1 hora"
        other: "aproximadamente %{count} horas"
      x_hours:
        one:   "1 hora"
        other: "%{count} horas"
      x_days:
        one: "1 dia"
        other: "%{count} dias"
      about_x_months:
        one: "aproximadamente 1 mês"
        other: "aproximadamente %{count} meses"
      x_months:
        one: "1 mês"
        other: "%{count} meses"
      about_x_years:
        one: "aproximadamente 1 ano"
        other: "aproximadamente %{count} anos"
      over_x_years:
        one: "mais de 1 ano"
        other: "mais de %{count} anos"
      almost_x_years:
        one:   "quase 1 ano"
        other: "quase %{count} anos"

  number:
    format:
      precision: 3
      separator: ','
      delimiter: '.'
    currency:
      format:
        unit: '€'
        precision: 2
        format: "%u %n"
        separator: ','
        delimiter: '.'
    percentage:
      format:
        delimiter: ''
    precision:
      format:
        delimiter: ''
    human:
      format:
        precision: 3
        delimiter: ''
      storage_units:
        format: "%n %u"
        units:
          byte:
            one: "Byte"
            other: "Bytes"
          kb: "KB"
          mb: "MB"
          gb: "GB"
          tb: "TB"

  activerecord:
    errors:
      template:
        header:
          one: "Não foi possível guardar este %{model}: 1 erro"
          other: "Não foi possível guardar este %{model}: %{count} erros"
        body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
      messages:
        inclusion: "não está incluído na lista"
        exclusion: "não está disponível"
        invalid: "não é válido"
        confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
        accepted:  "deve ser aceite"
        empty: "não pode estar vazio"
        blank: "não pode estar em branco"
        too_long: "tem demasiados caráteres  (máximo: %{count} caráteres)"
        too_short: "tem poucos caráteres (mínimo: %{count} caráteres)"
        wrong_length: "não é do tamanho correto (necessita de ter %{count} caráteres)"
        taken: "não está disponível"
        not_a_number: "não é um número"
        greater_than: "tem de ser maior do que %{count}"
        greater_than_or_equal_to: "tem de ser maior ou igual a %{count}"
        equal_to: "tem de ser igual a %{count}"
        less_than: "tem de ser menor do que %{count}"
        less_than_or_equal_to: "tem de ser menor ou igual a %{count}"
        odd: "deve ser ímpar"
        even: "deve ser par"
        greater_than_start_date: "deve ser maior que a data inicial"
        not_same_project: "não pertence ao mesmo projeto"
        circular_dependency: "Esta relação iria criar uma dependência circular"
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Não é possível ligar uma tarefa a uma sub-tarefa que lhe é pertencente"
        earlier_than_minimum_start_date: "não pode ser antes de %{date} devido a tarefas precedentes"
        not_a_regexp: "não é uma expressão regular válida"
        open_issue_with_closed_parent: "Uma tarefa aberta não pode ser relacionada com uma tarefa mãe fechada"
        must_contain_uppercase: "must contain uppercase letters (A-Z)"
        must_contain_lowercase: "must contain lowercase letters (a-z)"
        must_contain_digits: "must contain digits (0-9)"
        must_contain_special_chars: "must contain special characters (!, $, %, ...)"

  actionview_instancetag_blank_option: Selecione

  general_text_No: 'Não'
  general_text_Yes: 'Sim'
  general_text_no: 'não'
  general_text_yes: 'sim'
  general_lang_name: 'Portuguese (Português)'
  general_csv_separator: ';'
  general_csv_decimal_separator: ','
  general_csv_encoding: ISO-8859-15
  general_pdf_fontname: freesans
  general_pdf_monospaced_fontname: freemono
  general_first_day_of_week: '1'

  notice_account_updated: A conta foi atualizada com sucesso.
  notice_account_invalid_credentials: Utilizador ou palavra-chave inválidos.
  notice_account_password_updated: A palavra-chave foi alterada com sucesso.
  notice_account_wrong_password: Palavra-chave errada.
  notice_account_unknown_email: Utilizador desconhecido.
  notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza uma fonte de autenticação externa. Não é possível alterar a palavra-chave.
  notice_account_lost_email_sent: Foi-lhe enviado um e-mail com as instruções para escolher uma nova palavra-chave.
  notice_account_activated: A sua conta foi ativada. É agora possível autenticar-se.
  notice_successful_create: Criado com sucesso.
  notice_successful_update: Alterado com sucesso.
  notice_successful_delete: Apagado com sucesso.
  notice_successful_connection: Ligado com sucesso.
  notice_file_not_found: A página que está a tentar aceder não existe ou foi removida.
  notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por outro utilizador.
  notice_not_authorized: Não está autorizado a visualizar esta página.
  notice_email_sent: "Foi enviado um e-mail para %{value}"
  notice_email_error: "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%{value})"
  notice_feeds_access_key_reseted: A sua chave de Atom foi inicializada.
  notice_failed_to_save_issues: "Não foi possível guardar %{count} tarefa(s) das %{total} selecionadas: %{ids}."
  notice_account_pending: "A sua conta foi criada e está agora à espera de aprovação do administrador."
  notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
  notice_unable_delete_version: Não foi possível apagar a versão.

  error_can_t_load_default_data: "Não foi possível carregar a configuração padrão: %{value}"
  error_scm_not_found: "A entrada ou revisão não foi encontrada no repositório."
  error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar aceder ao repositório: %{value}"
  error_scm_annotate: "A entrada não existe ou não pode ser anotada."
  error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projeto.'
  error_ldap_bind_credentials: "Conta/Palavra-chave do LDAP não é válida"

  mail_subject_lost_password: "Palavra-chave de %{value}"
  mail_body_lost_password: 'Para mudar a sua palavra-chave, clique na ligação abaixo:'
  mail_subject_register: "Ativação de conta de %{value}"
  mail_body_register: 'Para ativar a sua conta, clique na ligação abaixo:'
  mail_body_account_information_external: "Pode utilizar a conta %{value} para autenticar-se."
  mail_body_account_information: Informação da sua conta
  mail_subject_account_activation_request: "Pedido de ativação da conta %{value}"
  mail_body_account_activation_request: "Um novo utilizador (%{value}) registou-se. A sua conta está à espera de aprovação:"
  mail_subject_reminder: "Tem %{count} tarefa(s) para entregar nos próximos %{days} dias"
  mail_body_reminder: "%{count} tarefa(s) que estão atribuídas a si estão agendadas para serem terminadas nos próximos %{days} dias:"

  field_name: Nome
  field_description: Descrição
  field_summary: Sumário
  field_is_required: Obrigatório
  field_firstname: Nome
  field_lastname: Apelido
  field_mail: E-mail
  field_filename: Ficheiro
  field_filesize: Tamanho
  field_downloads: Downloads
  field_author: Autor
  field_created_on: Criado
  field_updated_on: Alterado
  field_field_format: Formato
  field_is_for_all: Para todos os projetos
  field_possible_values: Valores possíveis
  field_regexp: Expressão regular
  field_min_length: Tamanho mínimo
  field_max_length: Tamanho máximo
  field_value: Valor
  field_category: Categoria
  field_title: Título
  field_project: Projeto
  field_issue: Tarefa
  field_status: Estado
  field_notes: Notas
  field_is_closed: Tarefa fechada
  field_is_default: Valor por omissão
  field_tracker: Tipo
  field_subject: Assunto
  field_due_date: Data de fim
  field_assigned_to: Atribuído a
  field_priority: Prioridade
  field_fixed_version: Versão
  field_user: Utilizador
  field_role: Função
  field_homepage: Página
  field_is_public: Público
  field_parent: Sub-projeto de
  field_is_in_roadmap: Tarefas mostradas no mapa de planificação
  field_login: Nome de utilizador
  field_mail_notification: Notificações por e-mail
  field_admin: Administrador
  field_last_login_on: Última visita
  field_language: Língua
  field_effective_date: Data
  field_password: Palavra-chave
  field_new_password: Nova palavra-chave
  field_password_confirmation: Confirmação
  field_version: Versão
  field_type: Tipo
  field_host: Servidor
  field_port: Porta
  field_account: Conta
  field_base_dn: Base DN
  field_attr_login: Atributo utilizador
  field_attr_firstname: Atributo do nome próprio
  field_attr_lastname: Atributo do último nome
  field_attr_mail: Atributo e-mail
  field_onthefly: Criação imediata de utilizadores
  field_start_date: Data de início
  field_done_ratio: "% Completo"
  field_auth_source: Modo de autenticação
  field_hide_mail: Esconder endereço de e-mail
  field_comments: Comentário
  field_url: URL
  field_start_page: Página inicial
  field_subproject: Subprojeto
  field_hours: Horas
  field_activity: Atividade
  field_spent_on: Data
  field_identifier: Identificador
  field_is_filter: Utilizado como filtro
  field_issue_to: Tarefa relacionada
  field_delay: Atraso
  field_assignable: As tarefas podem ser associadas a esta função
  field_redirect_existing_links: Redirecionar ligações existentes
  field_estimated_hours: Tempo estimado
  field_column_names: Colunas
  field_time_zone: Fuso horário
  field_searchable: Pesquisável
  field_default_value: Valor por omissão
  field_comments_sorting: Mostrar comentários
  field_parent_title: Página pai

  setting_app_title: Título da aplicação
  setting_welcome_text: Texto de boas vindas
  setting_default_language: Língua por omissão
  setting_login_required: Autenticação obrigatória
  setting_self_registration: Auto-registo
  setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
  setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
  setting_mail_from: E-mail enviado de
  setting_bcc_recipients: Destinatários em BCC
  setting_host_name: Hostname
  setting_text_formatting: Formatação do texto
  setting_wiki_compression: Compressão do histórico da Wiki
  setting_feeds_limit: Limite de conteúdo do feed
  setting_default_projects_public: Projetos novos são públicos por omissão
  setting_autofetch_changesets: Procurar automaticamente por commits
  setting_sys_api_enabled: Ativar Web Service para gestão do repositório
  setting_commit_ref_keywords: Palavras-chave de referência
  setting_commit_fix_keywords: Palavras-chave de fecho
  setting_autologin: Login automático
  setting_date_format: Formato da data
  setting_time_format: Formato do tempo
  setting_cross_project_issue_relations: Permitir relações entre tarefas de projetos diferentes
  setting_issue_list_default_columns: Colunas na lista de tarefas por omissão
  setting_emails_footer: Rodapé dos e-mails
  setting_protocol: Protocolo
  setting_per_page_options: Opções de objetos por página
  setting_user_format: Formato de apresentação de utilizadores
  setting_activity_days_default: Dias mostrados na atividade do projeto
  setting_display_subprojects_issues: Mostrar as tarefas dos sub-projetos nos projetos principais
  setting_enabled_scm: Ativar SCM
  setting_mail_handler_api_enabled: Ativar Web Service para e-mails recebidos
  setting_mail_handler_api_key: Chave da API
  setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores de projeto sequênciais

  project_module_issue_tracking: Tarefas
  project_module_time_tracking: Registo de tempo
  project_module_news: Notícias
  project_module_documents: Documentos
  project_module_files: Ficheiros
  project_module_wiki: Wiki
  project_module_repository: Repositório
  project_module_boards: Fórum

  label_user: Utilizador
  label_user_plural: Utilizadores
  label_user_new: Novo utilizador
  label_project: Projeto
  label_project_new: Novo projeto
  label_project_plural: Projetos
  label_x_projects:
    zero:  sem projetos
    one:   1 projeto
    other: "%{count} projetos"
  label_project_all: Todos os projetos
  label_project_latest: Últimos projetos
  label_issue: Tarefa
  label_issue_new: Nova tarefa
  label_issue_plural: Tarefas
  label_issue_view_all: Ver todas as tarefas
  label_issues_by: "Tarefas por %{value}"
  label_issue_added: Tarefa adicionada
  label_issue_updated: Tarefa atualizada
  label_document: Documento
  label_document_new: Novo documento
  label_document_plural: Documentos
  label_document_added: Documento adicionado
  label_role: Função
  label_role_plural: Funções
  label_role_new: Nova função
  label_role_and_permissions: Funções e permissões
  label_member: Membro
  label_member_new: Novo membro
  label_member_plural: Membros
  label_tracker: Tipo
  label_tracker_plural: Tipos
  label_tracker_new: Novo tipo
  label_workflow: Fluxo de trabalho
  label_issue_status: Estado da tarefa
  label_issue_status_plural: Estados da tarefa
  label_issue_status_new: Novo estado
  label_issue_category: Categoria de tarefa
  label_issue_category_plural: Categorias de tarefa
  label_issue_category_new: Nova categoria
  label_custom_field: Campo personalizado
  label_custom_field_plural: Campos personalizados
  label_custom_field_new: Novo campo personalizado
  label_enumerations: Enumerações
  label_enumeration_new: Novo valor
  label_information: Informação
  label_information_plural: Informações
  label_register: Registar
  label_password_lost: Perdi a palavra-chave
  label_home: Página Inicial
  label_my_page: Página Pessoal
  label_my_account: Minha conta
  label_my_projects: Meus projetos
  label_administration: Administração
  label_login: Entrar
  label_logout: Sair
  label_help: Ajuda
  label_reported_issues: Tarefas criadas
  label_assigned_to_me_issues: Tarefas atribuídas a mim
  label_last_login: Último acesso
  label_registered_on: Registado em
  label_activity: Atividade
  label_new: Novo
  label_logged_as: Ligado como
  label_environment: Ambiente
  label_authentication: Autenticação
  label_auth_source: Modo de autenticação
  label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
  label_auth_source_plural: Modos de autenticação
  label_subproject_plural: Sub-projetos
  label_and_its_subprojects: "%{value} e sub-projetos"
  label_min_max_length: Tamanho mínimo-máximo
  label_list: Lista
  label_date: Data
  label_integer: Inteiro
  label_float: Decimal
  label_boolean: Booleano
  label_string: Texto
  label_text: Texto longo
  label_attribute: Atributo
  label_attribute_plural: Atributos
  label_no_data: Sem dados para mostrar
  label_change_status: Mudar estado
  label_history: Histórico
  label_attachment: Ficheiro
  label_attachment_new: Novo ficheiro
  label_attachment_delete: Apagar ficheiro
  label_attachment_plural: Ficheiros
  label_file_added: Ficheiro adicionado
  label_report: Relatório
  label_report_plural: Relatórios
  label_news: Notícia
  label_news_new: Nova notícia
  label_news_plural: Notícias
  label_news_latest: Últimas notícias
  label_news_view_all: Ver todas as notícias
  label_news_added: Notícia adicionada
  label_settings: Configurações
  label_overview: Visão geral
  label_version: Versão
  label_version_new: Nova versão
  label_version_plural: Versões
  label_confirmation: Confirmação
  label_export_to: 'Também disponível em:'
  label_read: Ler...
  label_public_projects: Projetos públicos
  label_open_issues: aberto
  label_open_issues_plural: abertos
  label_closed_issues: fechado
  label_closed_issues_plural: fechados
  label_x_open_issues_abbr:
    zero:  0 abertas
    one:   1 aberta
    other: "%{count} abertas"
  label_x_closed_issues_abbr:
    zero:  0 fechadas
    one:   1 fechada
    other: "%{count} fechadas"
  label_total: Total
  label_permissions: Permissões
  label_current_status: Estado atual
  label_new_statuses_allowed: Novos estados permitidos
  label_all: todos
  label_none: nenhum
  label_nobody: ninguém
  label_next: Próximo
  label_previous: Anterior
  label_used_by: Utilizado por
  label_details: Detalhes
  label_add_note: Adicionar nota
  label_calendar: Calendário
  label_months_from: meses desde
  label_gantt: Gantt
  label_internal: Interno
  label_last_changes: "últimas %{count} alterações"
  label_change_view_all: Ver todas as alterações
  label_comment: Comentário
  label_comment_plural: Comentários
  label_x_comments:
    zero: sem comentários
    one: 1 comentário
    other: "%{count} comentários"
  label_comment_add: Adicionar comentário
  label_comment_added: Comentário adicionado
  label_comment_delete: Apagar comentários
  label_query: Consulta personalizada
  label_query_plural: Consultas personalizadas
  label_query_new: Nova consulta
  label_filter_add: Adicionar filtro
  label_filter_plural: Filtros
  label_equals: é
  label_not_equals: não é
  label_in_less_than: em menos de
  label_in_more_than: em mais de
  label_in: em
  label_today: hoje
  label_yesterday: ontem
  label_this_week: esta semana
  label_last_week: semana passada
  label_last_n_days: "últimos %{count} dias"
  label_this_month: este mês
  label_last_month: mês passado
  label_this_year: este ano
  label_date_range: Intervalo de datas
  label_less_than_ago: menos de dias atrás
  label_more_than_ago: mais de dias atrás
  label_ago: dias atrás
  label_contains: contém
  label_not_contains: não contém
  label_day_plural: dias
  label_repository: Repositório
  label_repository_plural: Repositórios
  label_browse: Navegar
  label_revision: Revisão
  label_revision_plural: Revisões
  label_associated_revisions: Revisões associadas
  label_added: adicionado
  label_modified: modificado
  label_copied: copiado
  label_renamed: renomeado
  label_deleted: apagado
  label_latest_revision: Última revisão
  label_latest_revision_plural: Últimas revisões
  label_view_revisions: Ver revisões
  label_max_size: Tamanho máximo
  label_sort_highest: Mover para o início
  label_sort_higher: Mover para cima
  label_sort_lower: Mover para baixo
  label_sort_lowest: Mover para o fim
  label_roadmap: Planificação
  label_roadmap_due_in: "Termina em %{value}"
  label_roadmap_overdue: "Atrasado %{value}"
  label_roadmap_no_issues: Sem tarefas para esta versão
  label_search: Procurar
  label_result_plural: Resultados
  label_all_words: Todas as palavras
  label_wiki: Wiki
  label_wiki_edit: Edição da Wiki
  label_wiki_edit_plural: Edições da Wiki
  label_wiki_page: Página da Wiki
  label_wiki_page_plural: Páginas da Wiki
  label_index_by_title: Índice por título
  label_index_by_date: Índice por data
  label_current_version: Versão atual
  label_preview: Pré-visualizar
  label_feed_plural: Feeds
  label_changes_details: Detalhes de todas as mudanças
  label_issue_tracking: Tarefas
  label_spent_time: Tempo gasto
  label_f_hour: "%{value} hora"
  label_f_hour_plural: "%{value} horas"
  label_time_tracking: Registo de tempo
  label_change_plural: Mudanças
  label_statistics: Estatísticas
  label_commits_per_month: Commits por mês
  label_commits_per_author: Commits por autor
  label_view_diff: Ver diferenças
  label_diff_inline: inline
  label_diff_side_by_side: lado a lado
  label_options: Opções
  label_copy_workflow_from: Copiar fluxo de trabalho de
  label_permissions_report: Relatório de permissões
  label_watched_issues: Tarefas observadas
  label_related_issues: Tarefas relacionadas
  label_applied_status: Estado aplicado
  label_loading: A carregar...
  label_relation_new: Nova relação
  label_relation_delete: Apagar relação
  label_relates_to: Relacionado a
  label_duplicates: Duplica
  label_duplicated_by: Duplicado por
  label_blocks: Bloqueia
  label_blocked_by: Bloqueada por
  label_precedes: Precede
  label_follows: Segue
  label_stay_logged_in: Guardar sessão
  label_disabled: desativado
  label_show_completed_versions: Mostrar versões acabadas
  label_me: eu
  label_board: Fórum
  label_board_new: Novo fórum
  label_board_plural: Fórums
  label_topic_plural: Tópicos
  label_message_plural: Mensagens
  label_message_last: Última mensagem
  label_message_new: Nova mensagem
  label_message_posted: Mensagem adicionada
  label_reply_plural: Respostas
  label_send_information: Enviar dados da conta para o utilizador
  label_year: Ano
  label_month: Mês
  label_week: Semana
  label_date_from: De
  label_date_to: A
  label_language_based: Baseado na língua do utilizador
  label_sort_by: "Ordenar por %{value}"
  label_send_test_email: Enviar um e-mail de teste
  label_feeds_access_key_created_on: "Chave Atom criada há %{value} atrás"
  label_module_plural: Módulos
  label_added_time_by: "Adicionado por %{author} há %{age} atrás"
  label_updated_time: "Alterado há %{value} atrás"
  label_jump_to_a_project: Ir para o projeto...
  label_file_plural: Ficheiros
  label_changeset_plural: Commits
  label_default_columns: Colunas por omissão
  label_no_change_option: (sem alteração)
  label_bulk_edit_selected_issues: Editar tarefas selecionadas em conjunto
  label_theme: Tema
  label_default: Padrão
  label_search_titles_only: Procurar apenas em títulos
  label_user_mail_option_all: "Qualquer evento em todos os meus projetos"
  label_user_mail_option_selected: "Qualquer evento mas apenas nos projetos selecionados"
  label_user_mail_no_self_notified: "Não quero ser notificado de alterações feitas por mim"
  label_registration_activation_by_email: Ativação da conta por e-mail
  label_registration_manual_activation: Ativação manual da conta
  label_registration_automatic_activation: Ativação automática da conta
  label_display_per_page: "Por página: %{value}"
  label_age: Idade
  label_change_properties: Mudar propriedades
  label_general: Geral
  label_scm: SCM
  label_plugins: Extensões
  label_ldap_authentication: Autenticação LDAP
  label_downloads_abbr: D/L
  label_optional_description: Descrição opcional
  label_add_another_file: Adicionar outro ficheiro
  label_preferences: Preferências
  label_chronological_order: Em ordem cronológica
  label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
  label_incoming_emails: E-mails recebidos
  label_generate_key: Gerar uma chave
  label_issue_watchers: Observadores

  button_login: Entrar
  button_submit: Submeter
  button_save: Guardar
  button_check_all: Marcar tudo
  button_uncheck_all: Desmarcar tudo
  button_delete: Apagar
  button_create: Criar
  button_test: Testar
  button_edit: Editar
  button_add: Adicionar
  button_change: Alterar
  button_apply: Aplicar
  button_clear: Limpar
  button_lock: Bloquear
  button_unlock: Desbloquear
  button_download: Download
  button_list: Listar
  button_view: Ver
  button_move: Mover
  button_back: Voltar
  button_cancel: Cancelar
  button_activate: Ativar
  button_sort: Ordenar
  button_log_time: Tempo de trabalho
  button_rollback: Voltar para esta versão
  button_watch: Observar
  button_unwatch: Deixar de observar
  button_reply: Responder
  button_archive: Arquivar
  button_unarchive: Desarquivar
  button_reset: Reinicializar
  button_rename: Renomear
  button_change_password: Mudar palavra-chave
  button_copy: Copiar
  button_annotate: Anotar
  button_update: Atualizar
  button_configure: Configurar
  button_quote: Citar

  status_active: ativo
  status_registered: registado
  status_locked: bloqueado

  text_select_mail_notifications: Selecionar as ações que originam uma notificação por e-mail.
  text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
  text_project_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar o projeto e todos os dados relacionados?
  text_subprojects_destroy_warning: "O(s) seu(s) sub-projeto(s): %{value} também será/serão apagado(s)."
  text_workflow_edit: Selecione uma função e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho
  text_are_you_sure: Tem a certeza?
  text_tip_issue_begin_day: tarefa inicia neste dia
  text_tip_issue_end_day: tarefa termina neste dia
  text_tip_issue_begin_end_day: tarefa a iniciar e terminar neste dia
  text_caracters_maximum: "máximo %{count} caráteres."
  text_caracters_minimum: "Deve ter pelo menos %{count} caráteres."
  text_length_between: "Deve ter entre %{min} e %{max} caráteres."
  text_tracker_no_workflow: Sem fluxo de trabalho definido para este tipo de tarefa.
  text_unallowed_characters: Caráteres não permitidos
  text_comma_separated: Permitidos múltiplos valores (separados por vírgula).
  text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciar e fechar tarefas em mensagens de commit
  text_issue_added: "A tarefa %{id} foi criada por %{author}."
  text_issue_updated: "A tarefa %{id} foi atualizada por %{author}."
  text_wiki_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar esta wiki e todo o seu conteúdo?
  text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas (%{count}) estão atribuídas a esta categoria. O que deseja fazer?"
  text_issue_category_destroy_assignments: Remover as atribuições à categoria
  text_issue_category_reassign_to: Re-atribuir as tarefas para esta categoria
  text_user_mail_option: "Para projetos não selecionados, apenas receberá notificações acerca de tarefas que está a observar ou que está envolvido (ex. tarefas das quais foi o criador ou lhes foram atribuídas)."
  text_no_configuration_data: "Perfis, tipos de tarefas, estados das tarefas e workflows ainda não foram configurados.\nÉ extremamente recomendado carregar as configurações padrão. Será capaz de as modificar depois de estarem carregadas."
  text_load_default_configuration: Carregar as configurações padrão
  text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no changeset %{value}."
  text_issues_destroy_confirmation: 'Tem a certeza que deseja apagar a(s) tarefa(s) selecionada(s)?'
  text_select_project_modules: 'Selecione os módulos a ativar para este projeto:'
  text_default_administrator_account_changed: Conta por omissão de administrador alterada.
  text_file_repository_writable: Repositório de ficheiros com permissões de escrita
  text_minimagick_available: MiniMagick disponível (opcional)
  text_destroy_time_entries_question: "%{hours} horas de trabalho foram atribuídas a estas tarefas que vai apagar. O que deseja fazer?"
  text_destroy_time_entries: Apagar as horas
  text_assign_time_entries_to_project: Atribuir as horas ao projeto
  text_reassign_time_entries: 'Re-atribuir as horas para esta tarefa:'
  text_user_wrote: "%{value} escreveu:"
  text_user_wrote_in: "%{value} escreveu (%{link}):"
  text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetos estão atribuídos a este valor."
  text_enumeration_category_reassign_to: 'Re-atribuí-los para este valor:'
  text_email_delivery_not_configured: "O envio de e-mail não está configurado, e as notificação estão desativadas.\nConfigure o seu servidor de SMTP em config/configuration.yml e reinicie a aplicação para ativar estas funcionalidades."

  default_role_manager: Gestor
  default_role_developer: Programador
  default_role_reporter: Repórter
  default_tracker_bug: Bug
  default_tracker_feature: Funcionalidade
  default_tracker_support: Suporte
  default_issue_status_new: Novo
  default_issue_status_in_progress: Em curso
  default_issue_status_resolved: Resolvido
  default_issue_status_feedback: Feedback
  default_issue_status_closed: Fechado
  default_issue_status_rejected: Rejeitado
  default_doc_category_user: Documentação de utilizador
  default_doc_category_tech: Documentação técnica
  default_priority_low: Baixa
  default_priority_normal: Normal
  default_priority_high: Alta
  default_priority_urgent: Urgente
  default_priority_immediate: Imediata
  default_activity_design: Planeamento
  default_activity_development: Desenvolvimento

  enumeration_issue_priorities: Prioridade de tarefas
  enumeration_doc_categories: Categorias de documentos
  enumeration_activities: Atividades (Registo de tempo)
  setting_plain_text_mail: Apenas texto simples (sem HTML)
  permission_view_files: Ver ficheiros
  permission_edit_issues: Editar tarefas
  permission_edit_own_time_entries: Editar horas pessoais
  permission_manage_public_queries: Gerir consultas públicas
  permission_add_issues: Adicionar tarefas
  permission_log_time: Registar tempo gasto
  permission_view_changesets: Ver commits
  permission_view_time_entries: Ver tempo gasto
  permission_manage_versions: Gerir versões
  permission_manage_wiki: Gerir wiki
  permission_manage_categories: Gerir categorias de tarefas
  permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas de wiki
  permission_comment_news: Comentar notícias
  permission_delete_messages: Apagar mensagens
  permission_select_project_modules: Selecionar módulos do projeto
  permission_edit_wiki_pages: Editar páginas da wiki
  permission_add_issue_watchers: Adicionar observadores
  permission_view_gantt: Ver diagrama de Gantt
  permission_manage_issue_relations: Gerir relações de tarefas
  permission_delete_wiki_pages: Apagar páginas de wiki
  permission_manage_boards: Gerir fórums
  permission_delete_wiki_pages_attachments: Apagar anexos
  permission_view_wiki_edits: Ver histórico da wiki
  permission_add_messages: Submeter mensagens
  permission_view_messages: Ver mensagens
  permission_manage_files: Gerir ficheiros
  permission_edit_issue_notes: Editar notas de tarefas
  permission_manage_news: Gerir notícias
  permission_view_calendar: Ver calendário
  permission_manage_members: Gerir membros
  permission_edit_messages: Editar mensagens
  permission_delete_issues: Apagar tarefas
  permission_view_issue_watchers: Ver lista de observadores
  permission_manage_repository: Gerir repositório
  permission_commit_access: Acesso a commit
  permission_browse_repository: Navegar em repositório
  permission_view_documents: Ver documentos
  permission_edit_project: Editar projeto
  permission_add_issue_notes: Adicionar notas a tarefas
  permission_save_queries: Guardar consultas
  permission_view_wiki_pages: Ver wiki
  permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas de wiki
  permission_edit_time_entries: Editar entradas de tempo
  permission_edit_own_issue_notes: Editar as próprias notas
  setting_gravatar_enabled: Utilizar ícones Gravatar
  label_example: Exemplo
  text_repository_usernames_mapping: "Selecionar ou atualizar o utilizador de Redmine mapeado a cada nome de utilizador encontrado no repositório.\nUtilizadores com o mesmo nome de utilizador ou e-mail no Redmine e no repositório são mapeados automaticamente."
  permission_edit_own_messages: Editar as próprias mensagens
  permission_delete_own_messages: Apagar as próprias mensagens
  label_user_activity: "Atividade de %{value}"
  label_updated_time_by: "Atualizado por %{author} há %{age}"
  text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser mostrado.'
  setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas de diff mostradas
  text_plugin_assets_writable: Escrita na pasta de ativos dos módulos de extensão possível
  warning_attachments_not_saved: "Não foi possível gravar %{count} ficheiro(s) ."
  button_create_and_continue: Criar e continuar
  text_custom_field_possible_values_info: 'Uma linha para cada valor'
  label_display: Mostrar
  field_editable: Editável
  setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisões exibido no relatório de ficheiro
  setting_file_max_size_displayed: Tamanho máximo dos ficheiros de texto exibidos inline
  field_watcher: Observador
  setting_openid: Permitir início de sessão e registo com OpenID
  field_identity_url: URL do OpenID
  label_login_with_open_id_option: ou início de sessão com OpenID
  field_content: Conteúdo
  label_descending: Descendente
  label_sort: Ordenar
  label_ascending: Ascendente
  label_date_from_to: De %{start} a %{end}
  label_greater_or_equal: ">="
  label_less_or_equal: <=
  text_wiki_page_destroy_question: Esta página tem %{descendants} página(s) subordinada(s) e descendente(s). O que deseja fazer?
  text_wiki_page_reassign_children: Reatribuir páginas subordinadas a esta página principal
  text_wiki_page_nullify_children: Manter páginas subordinadas como páginas raíz
  text_wiki_page_destroy_children: Apagar as páginas subordinadas e todos os seus descendentes
  setting_password_min_length: Tamanho mínimo de palavra-chave
  field_group_by: Agrupar resultados por
  mail_subject_wiki_content_updated: "A página Wiki '%{id}' foi atualizada"
  label_wiki_content_added: Página Wiki adicionada
  mail_subject_wiki_content_added: "A página Wiki '%{id}' foi adicionada"
  mail_body_wiki_content_added: A página Wiki '%{id}' foi adicionada por %{author}.
  label_wiki_content_updated: Página Wiki atualizada
  mail_body_wiki_content_updated: A página Wiki '%{id}' foi atualizada por %{author}.
  permission_add_project: Criar projeto
  setting_new_project_user_role_id: Função atribuída a um utilizador não-administrador que cria um projeto
  label_view_all_revisions: Ver todas as revisões
  label_tag: Etiqueta
  label_branch: Ramo
  error_no_tracker_in_project: Este projeto não tem associado nenhum tipo de tarefas. Verifique as definições do projeto.
  error_no_default_issue_status: Não está definido um estado padrão para as tarefas. Verifique a sua configuração (dirija-se a "Administração -> Estados da tarefa").
  label_group_plural: Grupos
  label_group: Grupo
  label_group_new: Novo grupo
  label_time_entry_plural: Tempo registado
  text_journal_changed: "%{label} alterado de %{old} para %{new}"
  text_journal_set_to: "%{label} configurado como %{value}"
  text_journal_deleted: "%{label} apagou (%{old})"
  text_journal_added: "%{label} %{value} adicionado"
  field_active: Ativo
  enumeration_system_activity: Atividade do sistema
  permission_delete_issue_watchers: Apagar observadores
  version_status_closed: fechado
  version_status_locked: protegido
  version_status_open: aberto
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Não é possível voltar a abrir uma tarefa atribuída a uma versão fechada
  label_user_anonymous: Anónimo
  button_move_and_follow: Mover e seguir
  setting_default_projects_modules: Módulos ativos por predefinição para novos projetos
  setting_gravatar_default: Imagem Gravatar predefinida
  field_sharing: Partilha
  label_version_sharing_hierarchy: Com hierarquia do projeto
  label_version_sharing_system: Com todos os projetos
  label_version_sharing_descendants: Com os sub-projetos
  label_version_sharing_tree: Com árvore do projeto
  label_version_sharing_none: Não partilhado
  error_can_not_archive_project: Não é possível arquivar este projeto
  button_copy_and_follow: Copiar e seguir
  label_copy_source: Origem
  setting_issue_done_ratio: Calcular a percentagem de progresso da tarefa
  setting_issue_done_ratio_issue_status: Através do estado da tarefa
  error_issue_done_ratios_not_updated: Percentagens de progresso da tarefa não foram atualizadas.
  error_workflow_copy_target: Selecione os tipos de tarefas e funções desejadas
  setting_issue_done_ratio_issue_field: Através do campo da tarefa
  label_copy_same_as_target: Mesmo que o alvo
  label_copy_target: Alvo
  notice_issue_done_ratios_updated: Percentagens de progresso da tarefa atualizadas.
  error_workflow_copy_source: Selecione um tipo de tarefa ou função de origem
  label_update_issue_done_ratios: Atualizar percentagens de progresso da tarefa
  setting_start_of_week: Iniciar calendários a
  permission_view_issues: Ver tarefas
  label_display_used_statuses_only: Exibir apenas estados utilizados por este tipo de tarefa
  label_revision_id: Revisão %{value}
  label_api_access_key: Chave de acesso API
  label_api_access_key_created_on: Chave de acesso API criada há %{value}
  label_feeds_access_key: Chave de acesso Atom
  notice_api_access_key_reseted: A sua chave de acesso API foi reinicializada.
  setting_rest_api_enabled: Ativar serviço Web REST
  label_missing_api_access_key: Chave de acesso API em falta
  label_missing_feeds_access_key: Chave de acesso Atom em falta
  button_show: Mostrar
  text_line_separated: Vários valores permitidos (uma linha para cada valor).
  setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar mensagens de e-mail após uma destas linhas
  permission_add_subprojects: Criar sub-projetos
  label_subproject_new: Novo sub-projeto
  text_own_membership_delete_confirmation: |-
    Está prestes a eliminar parcial ou totalmente as suas permissões. É possível que não possa editar o projeto após esta acção.
    Tem a certeza de que deseja continuar?
  label_close_versions: Fechar versões completas
  label_board_sticky: Fixar mensagem
  label_board_locked: Proteger
  permission_export_wiki_pages: Exportar páginas Wiki
  setting_cache_formatted_text: Colocar formatação do texto na memória cache
  permission_manage_project_activities: Gerir atividades do projeto
  error_unable_delete_issue_status: Não foi possível apagar o estado da tarefa (%{value})
  label_profile: Perfil
  permission_manage_subtasks: Gerir sub-tarefas
  field_parent_issue: Tarefa principal
  label_subtask_plural: Sub-tarefa
  label_project_copy_notifications: Enviar notificações por e-mail durante a cópia do projeto
  error_can_not_delete_custom_field: Não foi possível apagar o campo personalizado
  error_unable_to_connect: Não foi possível ligar (%{value})
  error_can_not_remove_role: Esta função está atualmente em uso e não pode ser apagada.
  error_can_not_delete_tracker: Existem ainda tarefas nesta categoria. Não é possível apagar este tipo de tarefa.
  field_principal: Principal
  notice_failed_to_save_members: "Erro ao guardar o(s) membro(s): %{errors}."
  text_zoom_out: Reduzir
  text_zoom_in: Ampliar
  notice_unable_delete_time_entry: Não foi possível apagar a entrada de tempo registado.
  field_time_entries: Tempo registado
  project_module_gantt: Gantt
  project_module_calendar: Calendário
  button_edit_associated_wikipage: "Editar página Wiki associada: %{page_title}"
  field_text: Campo de texto
  setting_default_notification_option: Opção predefinida de notificação
  label_user_mail_option_only_my_events: Apenas para tarefas que observo ou em que estou envolvido
  label_user_mail_option_none: Sem eventos
  field_member_of_group: Grupo do titular
  field_assigned_to_role: Função do titular
  notice_not_authorized_archived_project: O projeto ao qual tentou aceder foi arquivado.
  label_principal_search: "Procurar utilizador ou grupo:"
  label_user_search: "Procurar utilizador:"
  field_visible: Visível
  setting_emails_header: Cabeçalho dos e-mails
  setting_commit_logtime_activity_id: Atividade para tempo registado
  text_time_logged_by_changeset: Aplicado no conjunto de commits %{value}.
  setting_commit_logtime_enabled: Ativar registo de tempo
  notice_gantt_chart_truncated: O gráfico foi truncado porque excede o número máximo de itens visíveis (%{max.})
  setting_gantt_items_limit: Número máximo de itens exibidos no gráfico Gantt
  field_warn_on_leaving_unsaved: Avisar-me quando deixar uma página com texto por guardar
  text_warn_on_leaving_unsaved: A página atual contém texto por salvar que será perdido caso saia desta página.
  label_my_queries: As minhas consultas
  text_journal_changed_no_detail: "%{label} atualizada"
  label_news_comment_added: Comentário adicionado a uma notícia
  button_expand_all: Expandir todos
  button_collapse_all: Minimizar todos
  label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Transições adicionais permitidas quando a tarefa está atribuida ao utilizador
  label_additional_workflow_transitions_for_author: Transições adicionais permitidas quando o utilizador é o autor da tarefa
  label_bulk_edit_selected_time_entries: Edição em massa de registos de tempo
  text_time_entries_destroy_confirmation: Têm a certeza que pretende apagar o(s) registo(s) de tempo selecionado(s)?
  label_role_anonymous: Anónimo
  label_role_non_member: Não membro
  label_issue_note_added: Nota adicionada
  label_issue_status_updated: Estado atualizado
  label_issue_priority_updated: Prioridade adicionada
  label_issues_visibility_own: Tarefas criadas ou atribuídas ao utilizador
  field_issues_visibility: Visibilidade das tarefas
  label_issues_visibility_all: Todas as tarefas
  permission_set_own_issues_private: Configurar as suas tarefas como públicas ou privadas
  field_is_private: Privado
  permission_set_issues_private: Configurar tarefas como públicas ou privadas
  label_issues_visibility_public: Todas as tarefas públicas
  text_issues_destroy_descendants_confirmation: Irá apagar também %{count} sub-tarefa(s).
  field_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit
  field_scm_path_encoding: Codificação do caminho
  text_scm_path_encoding_note: "Por omissão: UTF-8"
  field_path_to_repository: Caminho para o repositório
  field_root_directory: Raíz do diretório
  field_cvs_module: Módulo
  field_cvsroot: CVSROOT
  text_mercurial_repository_note: "Repositório local (ex: /hgrepo, c:\\hgrepo)"
  text_scm_command: Comando
  text_scm_command_version: Versão
  label_git_report_last_commit: Analisar último commit por ficheiros e pastas
  text_scm_config: Pode configurar os comando SCM em config/configuration.yml. Por favor reinicie a aplicação depois de alterar o ficheiro.
  text_scm_command_not_available: O comando SCM não está disponível. Por favor verifique as configurações no painel de administração.
  notice_issue_successful_create: Tarefa %{id} criada.
  label_between: entre
  setting_issue_group_assignment: Permitir atribuir tarefas a grupos
  label_diff: diferença
  text_git_repository_note: O repositório é local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
  description_query_sort_criteria_direction: Direção da ordenação
  description_project_scope: Âmbito da pesquisa
  description_filter: Filtro
  description_user_mail_notification: Configurações das notificações por e-mail
  description_message_content: Conteúdo da mensagem
  description_available_columns: Colunas disponíveis
  description_issue_category_reassign: Escolha a categoria da tarefa
  description_search: Campo de pesquisa
  description_notes: Notas
  description_choose_project: Projeto
  description_query_sort_criteria_attribute: Ordenar atributos
  description_wiki_subpages_reassign: Escolha nova página pai
  description_selected_columns: Colunas selecionadas
  label_parent_revision: Pai
  label_child_revision: Filha
  error_scm_annotate_big_text_file: Esta entrada não pode ser anotada pois excede o tamanho máximo para ficheiros de texto.
  setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Utilizar a data atual como data de início para novas tarefas
  button_edit_section: Editar esta secção
  setting_repositories_encodings: Codificação dos anexos e repositórios
  description_all_columns: Todas as colunas
  button_export: Exportar
  label_export_options: "%{export_format} opções da exportação"
  error_attachment_too_big: Este ficheiro não pode ser carregado pois excede o tamanho máximo permitido por ficheiro (%{max_size})
  notice_failed_to_save_time_entries: "Falha ao guardar %{count} registo(s) de tempo dos %{total} selecionados: %{ids}."
  label_x_issues:
    zero:  0 tarefas
    one:   1 tarefa
    other: "%{count} tarefas"
  label_repository_new: Novo repositório
  field_repository_is_default: Repositório principal
  label_copy_attachments: Copiar anexos
  label_item_position: "%{position}/%{count}"
  label_completed_versions: Versões completas
  text_project_identifier_info: Apenas letras minúsculas (a-z), números, traços e sublinhados são permitidos.<br />Depois de guardar não é possível alterar.
  field_multiple: Múltiplos valores
  setting_commit_cross_project_ref: Permitir que tarefas dos restantes projetos sejam referenciadas e resolvidas
  text_issue_conflict_resolution_add_notes: Adicionar as minhas notas e descartar as minhas restantes alterações
  text_issue_conflict_resolution_overwrite: Aplicar as minhas alterações (notas antigas serão mantidas mas algumas alterações podem se perder)
  notice_issue_update_conflict: Esta tarefa foi atualizada por outro utilizador enquanto estava a edita-la.
  text_issue_conflict_resolution_cancel: Descartar todas as minhas alterações e atualizar %{link}
  permission_manage_related_issues: Gerir tarefas relacionadas
  field_auth_source_ldap_filter: Filtro LDAP
  label_search_for_watchers: Pesquisar por observadores para adicionar
  notice_account_deleted: A sua conta foi apagada permanentemente.
  setting_unsubscribe: Permitir aos utilizadores apagarem a sua própria conta
  button_delete_my_account: Apagar a minha conta
  text_account_destroy_confirmation: |-
    Têm a certeza que pretende avançar?
    A sua conta vai ser permanentemente apagada, não será possível recupera-la.
  error_session_expired: A sua sessão expirou. Por-favor autentique-se novamente.
  text_session_expiration_settings: "Atenção: alterar estas configurações pode fazer expirar as sessões em curso, incluíndo a sua."
  setting_session_lifetime: Duração máxima da sessão
  setting_session_timeout: Tempo limite de inatividade da sessão
  label_session_expiration: Expiração da sessão
  permission_close_project: Fechar / re-abrir o projeto
  button_close: Fechar
  button_reopen: Re-abrir
  project_status_active: ativo
  project_status_closed: fechado
  project_status_archived: arquivado
  text_project_closed: Este projeto está fechado e é apenas de leitura.
  notice_user_successful_create: Utilizador %{id} criado.
  field_core_fields: Campos padrão
  field_timeout: Tempo limite (em segundos)
  setting_thumbnails_enabled: Apresentar miniaturas dos anexos
  setting_thumbnails_size: Tamanho das miniaturas (em pixeis)
  label_status_transitions: Estado das transições
  label_fields_permissions: Permissões do campo
  label_readonly: Apenas de leitura
  label_required: Obrigatório
  text_repository_identifier_info: Apenas letras minúsculas (a-z), números, traços e sublinhados são permitidos.<br />Depois de guardar não é possível alterar.
  field_board_parent: Fórum pai
  label_attribute_of_project: "%{name} do Projeto"
  label_attribute_of_author: "%{name} do Autor"
  label_attribute_of_assigned_to: "%{name} do utilizador titular"
  label_attribute_of_fixed_version: "%{name} da Versão"
  label_copy_subtasks: Copiar sub-tarefas
  label_copied_to: Copiado para
  label_copied_from: Copiado de
  label_any_issues_in_project: tarefas do projeto
  label_any_issues_not_in_project: tarefas sem projeto
  field_private_notes: Notas privadas
  permission_view_private_notes: Ver notas privadas
  permission_set_notes_private: Configurar notas como privadas
  label_no_issues_in_project: sem tarefas no projeto
  label_any: todos
  label_last_n_weeks: últimas %{count} semanas
  setting_cross_project_subtasks: Permitir sub-tarefas entre projetos
  label_cross_project_descendants: Com os sub-projetos
  label_cross_project_tree: Com árvore do projeto
  label_cross_project_hierarchy: Com hierarquia do projeto
  label_cross_project_system: Com todos os projetos
  button_hide: Esconder
  setting_non_working_week_days: Dias não úteis
  label_in_the_next_days: no futuro
  label_in_the_past_days: no passado
  label_attribute_of_user: Do utilizador %{name}
  text_turning_multiple_off: Se desativar a escolha múltipla,
    esta será apagada de modo a manter apenas um valor por item.
  label_attribute_of_issue: Tarefa de %{name}
  permission_add_documents: Adicionar documentos
  permission_edit_documents: Editar documentos
  permission_delete_documents: Apagar documentos
  label_gantt_progress_line: Barra de progresso
  setting_jsonp_enabled: Ativar suporte JSONP
  field_inherit_members: Herdar membros
  field_closed_on: Fechado
  field_generate_password: Gerar palavra-chave
  setting_default_projects_tracker_ids: Tipo de tarefa padrão para novos projetos
  label_total_time: Total
  notice_account_not_activated_yet: Ainda não ativou a sua conta. Se desejar
    receber um novo e-mail de ativação, por favor clique <a href="%{url}">nesta ligação</a>.
  notice_account_locked: A sua conta está bloqueada.
  notice_account_register_done: A conta foi criada com sucesso! Um e-mail contendo as instruções para ativar a sua conta foi enviado para %{email}.
  label_hidden: Escondido
  label_visibility_private: apenas para mim
  label_visibility_roles: apenas para estas funções
  label_visibility_public: para qualquer utilizador
  field_must_change_passwd: Deve alterar a palavra-chave no próximo início de sessão
  notice_new_password_must_be_different: A nova palavra-chave deve ser diferente da atual
  setting_mail_handler_excluded_filenames: Apagar anexos por nome
  text_convert_available: Conversão ImageMagick disponível (opcional)
  label_link: Link
  label_only: apenas
  label_drop_down_list: lista
  label_checkboxes: caixa de seleção
  label_link_values_to: Ligação de valores ao URL
  setting_force_default_language_for_anonymous: Forçar língua por omissão para utilizadores anónimos
  setting_force_default_language_for_loggedin: Forçar língua por omissão para utilizadores registados
  label_custom_field_select_type: Selecione o tipo de objeto ao qual o campo personalizado será atribuído
  label_issue_assigned_to_updated: Utilizador titular atualizado
  label_check_for_updates: Verificar atualizações
  label_latest_compatible_version: Última versão compatível
  label_unknown_plugin: Extensão desconhecida
  label_radio_buttons: radio buttons
  label_group_anonymous: Utilizadores anónimos
  label_group_non_member: Utilizadores não membros
  label_add_projects: Adicionar projetos
  field_default_status: Estado por omissão
  text_subversion_repository_note: 'Exemplos: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
  field_users_visibility: Visibilidade dos utilizadores
  label_users_visibility_all: Todos os utilizadores ativos
  label_users_visibility_members_of_visible_projects: Utilizadores membros dos projetos visíveis
  label_edit_attachments: Editar os ficheiros anexados
  setting_link_copied_issue: Relacionar tarefas ao copiar
  label_link_copied_issue: Relacionar tarefas copiadas
  label_ask: Perguntar
  label_search_attachments_yes: Pesquisar nome e descrição dos anexos
  label_search_attachments_no: Não pesquisar anexos
  label_search_attachments_only: Pesquisar apenas anexos
  label_search_open_issues_only: Apenas tarefas abertas
  field_address: e-mail
  setting_max_additional_emails: Número máximo de endereços de e-mail adicionais
  label_email_address_plural: e-mails
  label_email_address_add: Adicionar endereços de e-mail
  label_enable_notifications: Ativar notificações
  label_disable_notifications: Desativar notificações
  setting_search_results_per_page: Resultados de pesquisa por página
  label_blank_value: vazio
  permission_copy_issues: Copiar tarefas
  error_password_expired: A sua palavra-chave expirou ou o administrador exige que a altere.
  field_time_entries_visibility: Visibilidade dos registo de tempo
  setting_password_max_age: Exigir palavra-chave após a alteração
  label_parent_task_attributes: Atributos da tarefa-mãe
  label_parent_task_attributes_derived: Calculado a partir das sub-tarefas
  label_parent_task_attributes_independent: Independente das sub-tarefas
  label_time_entries_visibility_all: Todos os registos de tempo
  label_time_entries_visibility_own: Registos de tempo criados pelo utilizador
  label_member_management: Gestão de utilizadores
  label_member_management_all_roles: Todas as funções
  label_member_management_selected_roles_only: Apenas estas funções
  label_password_required: Confirme a sua palavra-chave para continuar
  label_total_spent_time: Total de tempo registado
  notice_import_finished: "%{count} registos foram importados"
  notice_import_finished_with_errors: "%{count} de %{total} registos não poderam ser importados"
  error_invalid_file_encoding: 'O ficheiro não possui a codificação correcta: {encoding}'
  error_invalid_csv_file_or_settings: O ficheiro não é um ficheiro CSV ou não respeita as definições abaixo (%{value})
  error_can_not_read_import_file: Ocorreu um erro ao ler o ficheiro a importar
  permission_import_issues: Importar tarefas
  label_import_issues: Importar tarefas
  label_select_file_to_import: Selecione o ficheiro a importar
  label_fields_separator: Separador de campos
  label_fields_wrapper: Field wrapper
  label_encoding: Codificação
  label_comma_char: Vírgula
  label_semi_colon_char: Ponto e vírgula
  label_quote_char: Aspas
  label_double_quote_char: Aspas duplas
  label_fields_mapping: Mapeamento de campos
  label_file_content_preview: Pré-visualização do conteúdo do ficheiro
  label_create_missing_values: Criar os valores em falta
  button_import: Importar
  field_total_estimated_hours: Total de tempo estimado
  label_api: API
  label_total_plural: Totais
  label_assigned_issues: Tarefas atribuídas
  label_field_format_enumeration: Lista chave/valor
  label_f_hour_short: '%{value} h'
  field_default_version: Versão por defeito
  error_attachment_extension_not_allowed: A extensão %{extension} do ficheiro anexado não é permitida
  setting_attachment_extensions_allowed: Extensões permitidas
  setting_attachment_extensions_denied: Extensões não permitidas
  label_any_open_issues: Quaisquer tarefas abertas
  label_no_open_issues: Sem tarefas abertas
  label_default_values_for_new_users: Valores por defeito para novo utilizadores
  setting_sys_api_key: Chave da API
  setting_lost_password: Perdi a palavra-chave
  mail_subject_security_notification: Notificação de segurança
  mail_body_security_notification_change: ! '%{field} foi modificado.'
  mail_body_security_notification_change_to: ! '%{field} foi modificado para %{value}.'
  mail_body_security_notification_add: ! '%{field} %{value} foi adicionado.'
  mail_body_security_notification_remove: ! '%{field} %{value} foi removido.'
  mail_body_security_notification_notify_enabled: O email %{value} agora recebe notificações.
  mail_body_security_notification_notify_disabled: O email %{value} já não recebe notificações.
  mail_body_settings_updated: ! 'As seguintes configurações foram modificadas:'
  field_remote_ip: Endereço IP
  label_wiki_page_new: Nova página wiki
  label_relations: Relações
  button_filter: Filtro
  mail_body_password_updated: A sua palavra-chave foi atualizada.
  label_no_preview: Sem pré-visualização disponível
  error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: O projeto não possui nenhum tipo de tarefa para o qual você pode criar uma tarefa
  label_tracker_all: Todos os tipos de tarefa
  label_new_project_issue_tab_enabled: Apresentar a aba "Nova tarefa"
  setting_new_item_menu_tab: Aba de Projeto para criar novos objetos
  label_new_object_tab_enabled: Apresentar a aba "+"
  error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue: Não há projetos com tipos de tarefa para os quais você pode criar uma tarefa
  field_textarea_font: Fonte para áreas de texto
  label_font_default: Default font
  label_font_monospace: Fonte Monospaced
  label_font_proportional: Fonte proporcional
  setting_timespan_format: Formato de Data/Hora
  label_table_of_contents: Índice
  setting_commit_logs_formatting: Aplicar formatação de texto às mensagens de commit
  setting_mail_handler_enable_regex: Ativar a utilização de expressões regulares
  error_move_of_child_not_possible: 'A sub-tarefa %{child} não pode ser movida para o novo
    project: %{errors}'
  error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: O tempo gasto não pode ser alterado numa tarefa que será apagada
  setting_timelog_required_fields: Campos obrigatórios para o registo de tempo
  label_attribute_of_object: '%{object_name} %{name}'
  label_user_mail_option_only_assigned: Apenas para tarefas que observo ou que me estão atribuídas
  label_user_mail_option_only_owner: Apenas para tarefas que observo ou que eu criei
  warning_fields_cleared_on_bulk_edit: As alterações vão apagar valores de um ou mais campos nos objetos selecionados
  field_updated_by: Atualizado por
  field_last_updated_by: Última atualização por
  field_full_width_layout: Layout utiliza toda a largura
  label_last_notes: Last notes
  field_digest: Checksum
  field_default_assigned_to: Default assignee
  setting_show_custom_fields_on_registration: Show custom fields on registration
  permission_view_news: View news
  label_no_preview_alternative_html: No preview available. %{link} the file instead.
  label_no_preview_download: Download
  setting_close_duplicate_issues: Close duplicate issues automatically
  error_exceeds_maximum_hours_per_day: Cannot log more than %{max_hours} hours on the
    same day (%{logged_hours} hours have already been logged)
  setting_time_entry_list_defaults: Timelog list defaults
  setting_timelog_accept_0_hours: Accept time logs with 0 hours
  setting_timelog_max_hours_per_day: Maximum hours that can be logged per day and user
  label_x_revisions: "%{count} revisions"
  error_can_not_delete_auth_source: This authentication mode is in use and cannot be
    deleted.
  button_actions: Actions
  mail_body_lost_password_validity: Please be aware that you may change the password
    only once using this link.
  text_login_required_html: When not requiring authentication, public projects and their
    contents are openly available on the network. You can <a href="%{anonymous_role_path}">edit
    the applicable permissions</a>.
  label_login_required_yes: 'Yes'
  label_login_required_no: No, allow anonymous access to public projects
  text_project_is_public_non_member: Public projects and their contents are available
    to all logged-in users.
  text_project_is_public_anonymous: Public projects and their contents are openly available
    on the network.
  label_version_and_files: Versions (%{count}) and Files
  label_ldap: LDAP
  label_ldaps_verify_none: LDAPS (without certificate check)
  label_ldaps_verify_peer: LDAPS
  label_ldaps_warning: It is recommended to use an encrypted LDAPS connection with certificate
    check to prevent any manipulation during the authentication process.
  label_nothing_to_preview: Nothing to preview
  error_token_expired: This password recovery link has expired, please try again.
  error_spent_on_future_date: Cannot log time on a future date
  setting_timelog_accept_future_dates: Accept time logs on future dates
  label_delete_link_to_subtask: Apagar relação
  error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: You are not allowed to log time
    for other users
  permission_log_time_for_other_users: Log spent time for other users
  label_tomorrow: tomorrow
  label_next_week: next week
  label_next_month: next month
  text_role_no_workflow: No workflow defined for this role
  text_status_no_workflow: No tracker uses this status in the workflows
  setting_mail_handler_preferred_body_part: Preferred part of multipart (HTML) emails
  setting_show_status_changes_in_mail_subject: Show status changes in issue mail notifications
    subject
  label_inherited_from_parent_project: Inherited from parent project
  label_inherited_from_group: Inherited from group %{name}
  label_trackers_description: Trackers description
  label_open_trackers_description: View all trackers description
  label_preferred_body_part_text: Text
  label_preferred_body_part_html: HTML (experimental)
  field_parent_issue_subject: Parent task subject
  permission_edit_own_issues: Edit own issues
  text_select_apply_tracker: Select tracker
  label_updated_issues: Updated issues
  text_avatar_server_config_html: The current avatar server is <a href="%{url}">%{url}</a>.
    You can configure it in config/configuration.yml.
  setting_gantt_months_limit: Maximum number of months displayed on the gantt chart
  permission_import_time_entries: Import time entries
  label_import_notifications: Send email notifications during the import
  text_gs_available: ImageMagick PDF support available (optional)
  field_recently_used_projects: Number of recently used projects in jump box
  label_optgroup_bookmarks: Bookmarks
  label_optgroup_others: Other projects
  label_optgroup_recents: Recently used
  button_project_bookmark: Add bookmark
  button_project_bookmark_delete: Remove bookmark
  field_history_default_tab: Issue's history default tab
  label_issue_history_properties: Property changes
  label_issue_history_notes: Notes
  label_last_tab_visited: Last visited tab
  field_unique_id: Unique ID
  text_no_subject: no subject
  setting_password_required_char_classes: Required character classes for passwords
  label_password_char_class_uppercase: uppercase letters
  label_password_char_class_lowercase: lowercase letters
  label_password_char_class_digits: digits
  label_password_char_class_special_chars: special characters
  text_characters_must_contain: Must contain %{character_classes}.
  label_starts_with: starts with
  label_ends_with: ends with
  label_issue_fixed_version_updated: Target version updated
  setting_project_list_defaults: Projects list defaults
  label_display_type: Display results as
  label_display_type_list: List
  label_display_type_board: Board
  label_my_bookmarks: My bookmarks
  label_import_time_entries: Import time entries
  field_toolbar_language_options: Code highlighting toolbar languages
  label_user_mail_notify_about_high_priority_issues_html: Also notify me about issues
    with a priority of <em>%{prio}</em> or higher
  label_assign_to_me: Assign to me
  notice_issue_not_closable_by_open_tasks: This issue cannot be closed because it has
    at least one open subtask.
  notice_issue_not_closable_by_blocking_issue: This issue cannot be closed because it
    is blocked by at least one open issue.
  notice_issue_not_reopenable_by_closed_parent_issue: This issue cannot be reopened
    because its parent issue is closed.
  error_bulk_download_size_too_big: These attachments cannot be bulk downloaded because
    the total file size exceeds the maximum allowed size (%{max_size})
  setting_bulk_download_max_size: Maximum total size for bulk download
  label_download_all_attachments: Download all files
  error_attachments_too_many: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum
    number of files that can be attached simultaneously (%{max_number_of_files})
  setting_email_domains_allowed: Allowed email domains
  setting_email_domains_denied: Disallowed email domains
  field_passwd_changed_on: Password last changed
  label_relations_mapping: Relations mapping
  label_import_users: Import users
  label_days_to_html: "%{days} days up to %{date}"
  setting_twofa: Two-factor authentication
  label_optional: optional
  label_required_lower: required
  button_disable: Disable
  twofa__totp__name: Authenticator app
  twofa__totp__text_pairing_info_html: Scan this QR code or enter the plain text key
    into a TOTP app (e.g. <a href="https://support.google.com/accounts/answer/1066447">Google
    Authenticator</a>, <a href="https://authy.com/download/">Authy</a>, <a href="https://guide.duo.com/third-party-accounts">Duo
    Mobile</a>) and enter the code in the field below to activate two-factor authentication.
  twofa__totp__label_plain_text_key: Plain text key
  twofa__totp__label_activate: Enable authenticator app
  twofa_currently_active: 'Currently active: %{twofa_scheme_name}'
  twofa_not_active: Not activated
  twofa_label_code: Code
  twofa_hint_disabled_html: Setting <strong>%{label}</strong> will deactivate and unpair
    two-factor authentication devices for all users.
  twofa_hint_required_html: Setting <strong>%{label}</strong> will require all users
    to set up two-factor authentication at their next login.
  twofa_label_setup: Enable two-factor authentication
  twofa_label_deactivation_confirmation: Disable two-factor authentication
  twofa_notice_select: 'Please select the two-factor scheme you would like to use:'
  twofa_warning_require: The administrator requires you to enable two-factor authentication.
  twofa_activated: Two-factor authentication successfully enabled. It is recommended
    to <a data-method="post" href="%{bc_path}">generate backup codes</a> for your account.
  twofa_deactivated: Two-factor authentication disabled.
  twofa_mail_body_security_notification_paired: Two-factor authentication successfully
    enabled using %{field}.
  twofa_mail_body_security_notification_unpaired: Two-factor authentication disabled
    for your account.
  twofa_mail_body_backup_codes_generated: New two-factor authentication backup codes
    generated.
  twofa_mail_body_backup_code_used: A two-factor authentication backup code has been
    used.
  twofa_invalid_code: Code is invalid or outdated.
  twofa_label_enter_otp: Please enter your two-factor authentication code.
  twofa_too_many_tries: Too many tries.
  twofa_resend_code: Resend code
  twofa_code_sent: An authentication code has been sent to you.
  twofa_generate_backup_codes: Generate backup codes
  twofa_text_generate_backup_codes_confirmation: This will invalidate all existing backup
    codes and generate new ones. Would you like to continue?
  twofa_notice_backup_codes_generated: Your backup codes have been generated.
  twofa_warning_backup_codes_generated_invalidated: New backup codes have been generated.
    Your existing codes from %{time} are now invalid.
  twofa_label_backup_codes: Two-factor authentication backup codes
  twofa_text_backup_codes_hint: Use these codes instead of a one-time password should
    you not have access to your second factor. Each code can only be used once. It is
    recommended to print and store them in a safe place.
  twofa_text_backup_codes_created_at: Backup codes generated %{datetime}.
  twofa_backup_codes_already_shown: Backup codes cannot be shown again, please <a data-method="post"
    href="%{bc_path}">generate new backup codes</a> if required.
  error_can_not_execute_macro_html: Error executing the <strong>%{name}</strong> macro
    (%{error})
  error_macro_does_not_accept_block: This macro does not accept a block of text
  error_childpages_macro_no_argument: With no argument, this macro can be called from
    wiki pages only
  error_circular_inclusion: Circular inclusion detected
  error_page_not_found: Page not found
  error_filename_required: Filename required
  error_invalid_size_parameter: Invalid size parameter
  error_attachment_not_found: Attachment %{name} not found
  permission_delete_project: Delete the project
  field_twofa_scheme: Two-factor authentication scheme
  text_user_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this user and remove
    all references to them? This cannot be undone. Often, locking a user instead of
    deleting them is the better solution. To confirm, please enter their login (%{login})
    below.
  text_project_destroy_enter_identifier: To confirm, please enter the project's identifier
    (%{identifier}) below.
  button_add_subtask: Add subtask
  notice_invalid_watcher: 'Invalid watcher: User will not receive any notifications
    because it does not have access to view this object.'
  button_fetch_changesets: Fetch commits
  permission_view_message_watchers: View message watchers list
  permission_add_message_watchers: Add message watchers
  permission_delete_message_watchers: Delete message watchers
  label_message_watchers: Watchers
  button_copy_link: Copy link
  error_invalid_authenticity_token: Invalid form authenticity token.
  error_query_statement_invalid: An error occurred while executing the query and has
    been logged. Please report this error to your Redmine administrator.