# Russian localization for Ruby on Rails 2.2+ # by Yaroslav Markin # # Be sure to check out "russian" gem (http://github.com/yaroslav/russian) for # full Russian language support in Rails (month names, pluralization, etc). # The following is an excerpt from that gem. # # Для полноценной поддержки русского языка (варианты названий месяцев, # плюрализация и так далее) в Rails 2.2 нужно использовать gem "russian" # (http://github.com/yaroslav/russian). Следующие данные -- выдержка их него, чтобы # была возможность минимальной локализации приложения на русский язык. ru: direction: ltr date: formats: default: "%d.%m.%Y" short: "%d %b" long: "%d %B %Y" day_names: [воскресенье, понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота] standalone_day_names: [Воскресенье, Понедельник, Вторник, Среда, Четверг, Пятница, Суббота] abbr_day_names: [Вс, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб] month_names: [~, января, февраля, марта, апреля, мая, июня, июля, августа, сентября, октября, ноября, декабря] # see russian gem for info on "standalone" day names standalone_month_names: [~, Январь, Февраль, Март, Апрель, Май, Июнь, Июль, Август, Сентябрь, Октябрь, Ноябрь, Декабрь] abbr_month_names: [~, янв., февр., марта, апр., мая, июня, июля, авг., сент., окт., нояб., дек.] standalone_abbr_month_names: [~, янв., февр., март, апр., май, июнь, июль, авг., сент., окт., нояб., дек.] order: - :day - :month - :year time: formats: default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z" time: "%H:%M" short: "%d %b, %H:%M" long: "%d %B %Y, %H:%M" am: "утра" pm: "вечера" number: format: separator: "," delimiter: " " precision: 3 currency: format: format: "%n %u" unit: "руб." separator: "." delimiter: " " precision: 2 percentage: format: delimiter: "" precision: format: delimiter: "" human: format: delimiter: "" precision: 3 # Rails 2.2 # storage_units: [байт, КБ, МБ, ГБ, ТБ] # Rails 2.3 storage_units: # Storage units output formatting. # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB) format: "%n %u" units: byte: one: "байт" few: "байта" many: "байт" other: "байта" kb: "КБ" mb: "МБ" gb: "ГБ" tb: "ТБ" datetime: distance_in_words: half_a_minute: "меньше минуты" less_than_x_seconds: one: "меньше %{count} секунды" few: "меньше %{count} секунд" many: "меньше %{count} секунд" other: "меньше %{count} секунды" x_seconds: one: "%{count} секунда" few: "%{count} секунды" many: "%{count} секунд" other: "%{count} секунды" less_than_x_minutes: one: "меньше %{count} минуты" few: "меньше %{count} минут" many: "меньше %{count} минут" other: "меньше %{count} минуты" x_minutes: one: "%{count} минуту" few: "%{count} минуты" many: "%{count} минут" other: "%{count} минуты" about_x_hours: one: "около %{count} часа" few: "около %{count} часов" many: "около %{count} часов" other: "около %{count} часа" x_hours: one: "%{count} час" few: "%{count} часа" many: "%{count} часов" other: "%{count} часа" x_days: one: "%{count} день" few: "%{count} дня" many: "%{count} дней" other: "%{count} дня" about_x_months: one: "около %{count} месяца" few: "около %{count} месяцев" many: "около %{count} месяцев" other: "около %{count} месяца" x_months: one: "%{count} месяц" few: "%{count} месяца" many: "%{count} месяцев" other: "%{count} месяца" about_x_years: one: "около %{count} года" few: "около %{count} лет" many: "около %{count} лет" other: "около %{count} лет" over_x_years: one: "больше %{count} года" few: "больше %{count} лет" many: "больше %{count} лет" other: "больше %{count} лет" almost_x_years: one: "почти %{count} год" few: "почти %{count} года" many: "почти %{count} лет" other: "почти %{count} года" prompts: year: "Год" month: "Месяц" day: "День" hour: "Часов" minute: "Минут" second: "Секунд" activerecord: errors: template: header: one: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки" few: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок" many: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок" other: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки" body: "Проблемы возникли со следующими полями:" messages: inclusion: "имеет непредусмотренное значение" exclusion: "имеет зарезервированное значение" invalid: "имеет неверное значение" confirmation: "не совпадает с подтверждением" accepted: "нужно подтвердить" empty: "не может быть пустым" blank: "не может быть пустым" too_long: one: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символ)" few: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символа)" many: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символов)" other: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символа)" too_short: one: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символа)" few: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символов)" many: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символов)" other: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символа)" wrong_length: one: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символ)" few: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символа)" many: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символов)" other: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символа)" taken: "уже существует" not_a_number: "не является числом" greater_than: "может иметь значение большее %{count}" greater_than_or_equal_to: "может иметь значение большее или равное %{count}" equal_to: "может иметь лишь значение, равное %{count}" less_than: "может иметь значение меньшее чем %{count}" less_than_or_equal_to: "может иметь значение меньшее или равное %{count}" odd: "может иметь лишь нечетное значение" even: "может иметь лишь четное значение" greater_than_start_date: "должна быть позднее даты начала" not_same_project: "не относится к одному проекту" circular_dependency: "Такая связь приведет к циклической зависимости" cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Задача не может быть связана со своей подзадачей" earlier_than_minimum_start_date: "не может быть раньше %{date} из-за предыдущих задач" not_a_regexp: "is not a valid regular expression" open_issue_with_closed_parent: "An open issue cannot be attached to a closed parent task" support: array: # Rails 2.2 sentence_connector: "и" skip_last_comma: true # Rails 2.3 words_connector: ", " two_words_connector: " и " last_word_connector: " и " actionview_instancetag_blank_option: Выберите button_activate: Активировать button_add: Добавить button_annotate: Авторство button_apply: Применить button_archive: Архивировать button_back: Назад button_cancel: Отмена button_change_password: Изменить пароль button_change: Изменить button_check_all: Отметить все button_clear: Очистить button_configure: Параметры button_copy: Копировать button_create: Создать button_create_and_continue: Создать и продолжить button_delete: Удалить button_download: Загрузить button_edit: Редактировать button_edit_associated_wikipage: "Редактировать связанную wiki-страницу: %{page_title}" button_list: Список button_lock: Заблокировать button_login: Вход button_log_time: Трудозатраты button_move: Переместить button_quote: Цитировать button_rename: Переименовать button_reply: Ответить button_reset: Сбросить button_rollback: Вернуться к данной версии button_save: Сохранить button_sort: Сортировать button_submit: Принять button_test: Проверить button_unarchive: Разархивировать button_uncheck_all: Очистить button_unlock: Разблокировать button_unwatch: Не следить button_update: Обновить button_view: Просмотреть button_watch: Следить default_activity_design: Проектирование default_activity_development: Разработка default_doc_category_tech: Техническая документация default_doc_category_user: Пользовательская документация default_issue_status_in_progress: В работе default_issue_status_closed: Закрыта default_issue_status_feedback: Обратная связь default_issue_status_new: Новая default_issue_status_rejected: Отклонена default_issue_status_resolved: Решена default_priority_high: Высокий default_priority_immediate: Немедленный default_priority_low: Низкий default_priority_normal: Нормальный default_priority_urgent: Срочный default_role_developer: Разработчик default_role_manager: Менеджер default_role_reporter: Репортёр default_tracker_bug: Ошибка default_tracker_feature: Улучшение default_tracker_support: Поддержка enumeration_activities: Действия (учёт времени) enumeration_doc_categories: Категории документов enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач error_can_not_remove_role: Эта роль используется и не может быть удалена. error_can_not_delete_custom_field: Невозможно удалить настраиваемое поле error_can_not_delete_tracker: Этот трекер содержит задачи и не может быть удален. error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: %{value}" error_issue_not_found_in_project: Задача не была найдена или не прикреплена к этому проекту error_scm_annotate: "Данные отсутствуют или не могут быть подписаны." error_scm_command_failed: "Ошибка доступа к хранилищу: %{value}" error_scm_not_found: Хранилище не содержит записи и/или исправления. error_unable_to_connect: Невозможно подключиться (%{value}) error_unable_delete_issue_status: Невозможно удалить статус задачи field_account: Учётная запись field_activity: Деятельность field_admin: Администратор field_assignable: Задача может быть назначена этой роли field_assigned_to: Назначена field_attr_firstname: Имя field_attr_lastname: Фамилия field_attr_login: Атрибут Login field_attr_mail: email field_author: Автор field_auth_source: Режим аутентификации field_base_dn: BaseDN field_category: Категория field_column_names: Столбцы field_comments: Комментарий field_comments_sorting: Отображение комментариев field_content: Содержимое field_created_on: Создано field_default_value: Значение по умолчанию field_delay: Отложить field_description: Описание field_done_ratio: Готовность field_downloads: Загрузки field_due_date: Дата завершения field_editable: Редактируемое field_effective_date: Дата field_estimated_hours: Оценка трудозатрат field_field_format: Формат field_filename: Файл field_filesize: Размер field_firstname: Имя field_fixed_version: Версия field_hide_mail: Скрывать мой email field_homepage: Стартовая страница field_host: Компьютер field_hours: час(а,ов) field_identifier: Уникальный идентификатор field_identity_url: OpenID URL field_is_closed: Задача закрыта field_is_default: Значение по умолчанию field_is_filter: Используется в качестве фильтра field_is_for_all: Для всех проектов field_is_in_roadmap: Задачи, отображаемые в оперативном плане field_is_public: Общедоступный field_is_required: Обязательное field_issue_to: Связанные задачи field_issue: Задача field_language: Язык field_last_login_on: Последнее подключение field_lastname: Фамилия field_login: Пользователь field_mail: Email field_mail_notification: Уведомления по email field_max_length: Максимальная длина field_min_length: Минимальная длина field_name: Имя field_new_password: Новый пароль field_notes: Примечания field_onthefly: Создание пользователя на лету field_parent_title: Родительская страница field_parent: Родительский проект field_parent_issue: Родительская задача field_password_confirmation: Подтверждение field_password: Пароль field_port: Порт field_possible_values: Возможные значения field_priority: Приоритет field_project: Проект field_redirect_existing_links: Перенаправить существующие ссылки field_regexp: Регулярное выражение field_role: Роль field_searchable: Доступно для поиска field_spent_on: Дата field_start_date: Дата начала field_start_page: Стартовая страница field_status: Статус field_subject: Тема field_subproject: Подпроект field_summary: Краткое описание field_text: Текстовое поле field_time_entries: Трудозатраты field_time_zone: Часовой пояс field_title: Заголовок field_tracker: Трекер field_type: Тип field_updated_on: Обновлено field_url: URL field_user: Пользователь field_value: Значение field_version: Версия field_watcher: Наблюдатель general_csv_decimal_separator: ',' general_csv_encoding: UTF-8 general_csv_separator: ';' general_pdf_fontname: freesans general_pdf_monospaced_fontname: freemono general_first_day_of_week: '1' general_lang_name: 'Russian (Русский)' general_text_no: 'нет' general_text_No: 'Нет' general_text_yes: 'да' general_text_Yes: 'Да' label_activity: Действия label_add_another_file: Добавить ещё один файл label_added_time_by: "Добавил(а) %{author} %{age} назад" label_added: добавлено label_add_note: Добавить замечание label_administration: Администрирование label_age: Возраст label_ago: дней(я) назад label_all_time: всё время label_all_words: Все слова label_all: все label_and_its_subprojects: "%{value} и все подпроекты" label_applied_status: Применимый статус label_ascending: По возрастанию label_assigned_to_me_issues: Мои задачи label_associated_revisions: Связанные редакции label_attachment: Файл label_attachment_delete: Удалить файл label_attachment_new: Новый файл label_attachment_plural: Файлы label_attribute: Атрибут label_attribute_plural: Атрибуты label_authentication: Аутентификация label_auth_source: Режим аутентификации label_auth_source_new: Новый режим аутентификации label_auth_source_plural: Режимы аутентификации label_blocked_by: блокируется label_blocks: блокирует label_board: Форум label_board_new: Новый форум label_board_plural: Форумы label_boolean: Логический label_browse: Обзор label_bulk_edit_selected_issues: Редактировать все выбранные задачи label_calendar: Календарь label_calendar_filter: Включая label_calendar_no_assigned: не мои label_change_plural: Правки label_change_properties: Изменить свойства label_change_status: Изменить статус label_change_view_all: Просмотреть все изменения label_changes_details: Подробности по всем изменениям label_changeset_plural: Изменения label_chronological_order: В хронологическом порядке label_closed_issues: закрыто label_closed_issues_plural: закрыто label_closed_issues_plural2: закрыто label_closed_issues_plural5: закрыто label_comment: комментарий label_comment_add: Оставить комментарий label_comment_added: Добавленный комментарий label_comment_delete: Удалить комментарии label_comment_plural: Комментарии label_comment_plural2: комментария label_comment_plural5: комментариев label_commits_per_author: Изменений на пользователя label_commits_per_month: Изменений в месяц label_confirmation: Подтверждение label_contains: содержит label_copied: скопировано label_copy_workflow_from: Скопировать последовательность действий из label_current_status: Текущий статус label_current_version: Текущая версия label_custom_field: Настраиваемое поле label_custom_field_new: Новое настраиваемое поле label_custom_field_plural: Настраиваемые поля label_date_from: С label_date_from_to: С %{start} по %{end} label_date_range: временной интервал label_date_to: по label_date: Дата label_day_plural: дней(я) label_default: По умолчанию label_default_columns: Столбцы по умолчанию label_deleted: удалено label_descending: По убыванию label_details: Подробности label_diff_inline: в тексте label_diff_side_by_side: рядом label_disabled: отключено label_display: Отображение label_display_per_page: "На страницу: %{value}" label_document: Документ label_document_added: Добавлен документ label_document_new: Новый документ label_document_plural: Документы label_downloads_abbr: Скачиваний label_duplicated_by: дублируется label_duplicates: дублирует label_enumeration_new: Новое значение label_enumerations: Списки значений label_environment: Окружение label_equals: соответствует label_example: Пример label_export_to: Экспортировать в label_feed_plural: Atom label_feeds_access_key_created_on: "Ключ доступа Atom создан %{value} назад" label_f_hour: "%{value} час" label_f_hour_plural: "%{value} часов" label_file_added: Добавлен файл label_file_plural: Файлы label_filter_add: Добавить фильтр label_filter_plural: Фильтры label_float: С плавающей точкой label_follows: предыдущая label_gantt: Диаграмма Ганта label_general: Общее label_generate_key: Сгенерировать ключ label_greater_or_equal: ">=" label_help: Помощь label_history: История label_home: Домашняя страница label_incoming_emails: Приём сообщений label_index_by_date: История страниц label_index_by_title: Оглавление label_information_plural: Информация label_information: Информация label_in_less_than: менее чем label_in_more_than: более чем label_integer: Целый label_internal: Внутренний label_in: в label_issue: Задача label_issue_added: Добавлена задача label_issue_category_new: Новая категория label_issue_category_plural: Категории задачи label_issue_category: Категория задачи label_issue_new: Новая задача label_issue_plural: Задачи label_issues_by: "Сортировать по %{value}" label_issue_status_new: Новый статус label_issue_status_plural: Статусы задач label_issue_status: Статус задачи label_issue_tracking: Задачи label_issue_updated: Обновлена задача label_issue_view_all: Просмотреть все задачи label_issue_watchers: Наблюдатели label_jump_to_a_project: Перейти к проекту... label_language_based: На основе языка label_last_changes: "менее %{count} изменений" label_last_login: Последнее подключение label_last_month: прошлый месяц label_last_n_days: "последние %{count} дней" label_last_week: прошлая неделя label_latest_revision: Последняя редакция label_latest_revision_plural: Последние редакции label_ldap_authentication: Авторизация с помощью LDAP label_less_or_equal: <= label_less_than_ago: менее, чем дней(я) назад label_list: Список label_loading: Загрузка... label_logged_as: Вошли как label_login: Войти label_login_with_open_id_option: или войти с помощью OpenID label_logout: Выйти label_max_size: Максимальный размер label_member_new: Новый участник label_member: Участник label_member_plural: Участники label_message_last: Последнее сообщение label_message_new: Новое сообщение label_message_plural: Сообщения label_message_posted: Добавлено сообщение label_me: мне label_min_max_length: Минимальная - максимальная длина label_modified: изменено label_module_plural: Модули label_months_from: месяцев(ца) с label_month: Месяц label_more_than_ago: более, чем дней(я) назад label_more: Больше label_my_account: Моя учётная запись label_my_page: Моя страница label_my_page_block: Блок моей страницы label_my_projects: Мои проекты label_new: Новый label_new_statuses_allowed: Разрешенные новые статусы label_news_added: Добавлена новость label_news_latest: Последние новости label_news_new: Добавить новость label_news_plural: Новости label_news_view_all: Посмотреть все новости label_news: Новости label_next: Следующее label_nobody: никто label_no_change_option: (Нет изменений) label_no_data: Нет данных для отображения label_none: отсутствует label_not_contains: не содержит label_not_equals: не соответствует label_open_issues: открыто label_open_issues_plural: открыто label_open_issues_plural2: открыто label_open_issues_plural5: открыто label_optional_description: Описание (необязательно) label_options: Опции label_overall_activity: Сводный отчёт действий label_overview: Обзор label_password_lost: Восстановление пароля label_permissions_report: Отчёт по правам доступа label_permissions: Права доступа label_personalize_page: Персонализировать данную страницу label_planning: Планирование label_please_login: Пожалуйста, войдите. label_plugins: Модули label_precedes: следующая label_preferences: Предпочтения label_preview: Предпросмотр label_previous: Предыдущее label_profile: Профиль label_project: Проект label_project_all: Все проекты label_project_copy_notifications: Отправлять уведомления по электронной почте при копировании проекта label_project_latest: Последние проекты label_project_new: Новый проект label_project_plural: Проекты label_project_plural2: проекта label_project_plural5: проектов label_public_projects: Общие проекты label_query: Сохранённый запрос label_query_new: Новый запрос label_query_plural: Сохранённые запросы label_read: Чтение... label_register: Регистрация label_registered_on: Зарегистрирован(а) label_registration_activation_by_email: активация учётных записей по email label_registration_automatic_activation: автоматическая активация учётных записей label_registration_manual_activation: активировать учётные записи вручную label_related_issues: Связанные задачи label_relates_to: связана с label_relation_delete: Удалить связь label_relation_new: Новое отношение label_renamed: переименовано label_reply_plural: Ответы label_report: Отчёт label_report_plural: Отчёты label_reported_issues: Созданные задачи label_repository: Хранилище label_repository_plural: Хранилища label_result_plural: Результаты label_reverse_chronological_order: В обратном порядке label_revision: Редакция label_revision_plural: Редакции label_roadmap: Оперативный план label_roadmap_due_in: "В срок %{value}" label_roadmap_no_issues: Нет задач для данной версии label_roadmap_overdue: "опоздание %{value}" label_role: Роль label_role_and_permissions: Роли и права доступа label_role_new: Новая роль label_role_plural: Роли label_scm: Тип хранилища label_search: Поиск label_search_titles_only: Искать только в названиях label_send_information: Отправить пользователю информацию по учётной записи label_send_test_email: Послать email для проверки label_settings: Настройки label_show_completed_versions: Показывать завершённые версии label_sort: Сортировать label_sort_by: "Сортировать по %{value}" label_sort_higher: Вверх label_sort_highest: В начало label_sort_lower: Вниз label_sort_lowest: В конец label_spent_time: Трудозатраты label_statistics: Статистика label_stay_logged_in: Оставаться в системе label_string: Текст label_subproject_plural: Подпроекты label_subtask_plural: Подзадачи label_text: Длинный текст label_theme: Тема label_this_month: этот месяц label_this_week: на этой неделе label_this_year: этот год label_time_tracking: Учёт времени label_timelog_today: Расход времени на сегодня label_today: сегодня label_topic_plural: Темы label_total: Всего label_tracker: Трекер label_tracker_new: Новый трекер label_tracker_plural: Трекеры label_updated_time: "Обновлено %{value} назад" label_updated_time_by: "Обновлено %{author} %{age} назад" label_used_by: Используется label_user: Пользователь label_user_activity: "Действия пользователя %{value}" label_user_mail_no_self_notified: "Не извещать об изменениях, которые я сделал сам" label_user_mail_option_all: "О всех событиях во всех моих проектах" label_user_mail_option_selected: "О всех событиях только в выбранном проекте..." label_user_mail_option_only_owner: Только для объектов, для которых я являюсь владельцем label_user_mail_option_only_my_events: Только для объектов, которые я отслеживаю или в которых участвую label_user_mail_option_only_assigned: Только для объектов, которые назначены мне label_user_new: Новый пользователь label_user_plural: Пользователи label_version: Версия label_version_new: Новая версия label_version_plural: Версии label_view_diff: Просмотреть отличия label_view_revisions: Просмотреть редакции label_watched_issues: Отслеживаемые задачи label_week: Неделя label_wiki: Wiki label_wiki_edit: Редактирование Wiki label_wiki_edit_plural: Wiki label_wiki_page: Страница Wiki label_wiki_page_plural: Страницы Wiki label_workflow: Последовательность действий label_x_closed_issues_abbr: zero: "0 закрыто" one: "%{count} закрыта" few: "%{count} закрыто" many: "%{count} закрыто" other: "%{count} закрыто" label_x_comments: zero: "нет комментариев" one: "%{count} комментарий" few: "%{count} комментария" many: "%{count} комментариев" other: "%{count} комментариев" label_x_open_issues_abbr: zero: "0 открыто" one: "%{count} открыта" few: "%{count} открыто" many: "%{count} открыто" other: "%{count} открыто" label_x_projects: zero: "нет проектов" one: "%{count} проект" few: "%{count} проекта" many: "%{count} проектов" other: "%{count} проектов" label_year: Год label_yesterday: вчера mail_body_account_activation_request: "Зарегистрирован новый пользователь (%{value}). Учётная запись ожидает Вашего утверждения:" mail_body_account_information: Информация о Вашей учётной записи mail_body_account_information_external: "Вы можете использовать Вашу %{value} учётную запись для входа." mail_body_lost_password: 'Для изменения пароля пройдите по следующей ссылке:' mail_body_register: 'Для активации учётной записи пройдите по следующей ссылке:' mail_body_reminder: "%{count} назначенных на Вас задач на следующие %{days} дней:" mail_subject_account_activation_request: "Запрос на активацию пользователя в системе %{value}" mail_subject_lost_password: "Ваш %{value} пароль" mail_subject_register: "Активация учётной записи %{value}" mail_subject_reminder: "%{count} назначенных на Вас задач в ближайшие %{days} дней" notice_account_activated: Ваша учётная запись активирована. Вы можете войти. notice_account_invalid_credentials: Неправильное имя пользователя или пароль notice_account_lost_email_sent: Вам отправлено письмо с инструкциями по выбору нового пароля. notice_account_password_updated: Пароль успешно обновлён. notice_account_pending: "Ваша учётная запись создана и ожидает подтверждения администратора." notice_account_register_done: Учётная запись успешно создана. Для активации Вашей учётной записи пройдите по ссылке, которая выслана Вам по электронной почте. notice_account_unknown_email: Неизвестный пользователь. notice_account_updated: Учётная запись успешно обновлена. notice_account_wrong_password: Неверный пароль notice_can_t_change_password: Для данной учётной записи используется источник внешней аутентификации. Невозможно изменить пароль. notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по умолчанию. notice_email_error: "Во время отправки письма произошла ошибка (%{value})" notice_email_sent: "Отправлено письмо %{value}" notice_failed_to_save_issues: "Не удалось сохранить %{count} пункт(ов) из %{total} выбранных: %{ids}." notice_failed_to_save_members: "Не удалось сохранить участника(ов): %{errors}." notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступа Atom был сброшен. notice_file_not_found: Страница, на которую Вы пытаетесь зайти, не существует или удалена. notice_locking_conflict: Информация обновлена другим пользователем. notice_no_issue_selected: "Не выбрано ни одной задачи! Пожалуйста, отметьте задачи, которые Вы хотите отредактировать." notice_not_authorized: У Вас нет прав для посещения данной страницы. notice_successful_connection: Подключение успешно установлено. notice_successful_create: Создание успешно. notice_successful_delete: Удаление успешно. notice_successful_update: Обновление успешно. notice_unable_delete_version: Невозможно удалить версию. permission_add_issues: Добавление задач permission_add_issue_notes: Добавление примечаний permission_add_issue_watchers: Добавление наблюдателей permission_add_messages: Отправка сообщений permission_browse_repository: Просмотр хранилища permission_comment_news: Комментирование новостей permission_commit_access: Изменение файлов в хранилище permission_delete_issues: Удаление задач permission_delete_messages: Удаление сообщений permission_delete_own_messages: Удаление собственных сообщений permission_delete_wiki_pages: Удаление wiki-страниц permission_delete_wiki_pages_attachments: Удаление прикреплённых файлов permission_edit_issue_notes: Редактирование примечаний permission_edit_issues: Редактирование задач permission_edit_messages: Редактирование сообщений permission_edit_own_issue_notes: Редактирование собственных примечаний permission_edit_own_messages: Редактирование собственных сообщений permission_edit_own_time_entries: Редактирование собственного учёта времени permission_edit_project: Редактирование проектов permission_edit_time_entries: Редактирование учёта времени permission_edit_wiki_pages: Редактирование wiki-страниц permission_export_wiki_pages: Экспорт wiki-страниц permission_log_time: Учёт трудозатрат permission_view_changesets: Просмотр изменений хранилища permission_view_time_entries: Просмотр трудозатрат permission_manage_project_activities: Управление типами действий для проекта permission_manage_boards: Управление форумами permission_manage_categories: Управление категориями задач permission_manage_files: Управление файлами permission_manage_issue_relations: Управление связыванием задач permission_manage_members: Управление участниками permission_manage_news: Управление новостями permission_manage_public_queries: Управление общими запросами permission_manage_repository: Управление хранилищем permission_manage_subtasks: Управление подзадачами permission_manage_versions: Управление версиями permission_manage_wiki: Управление Wiki permission_move_issues: Перенос задач permission_protect_wiki_pages: Блокирование wiki-страниц permission_rename_wiki_pages: Переименование wiki-страниц permission_save_queries: Сохранение запросов permission_select_project_modules: Выбор модулей проекта permission_view_calendar: Просмотр календаря permission_view_documents: Просмотр документов permission_view_files: Просмотр файлов permission_view_gantt: Просмотр диаграммы Ганта permission_view_issue_watchers: Просмотр списка наблюдателей permission_view_messages: Просмотр сообщений permission_view_wiki_edits: Просмотр истории Wiki permission_view_wiki_pages: Просмотр Wiki project_module_boards: Форумы project_module_documents: Документы project_module_files: Файлы project_module_issue_tracking: Задачи project_module_news: Новости project_module_repository: Хранилище project_module_time_tracking: Учёт времени project_module_wiki: Wiki project_module_gantt: Диаграмма Ганта project_module_calendar: Календарь setting_activity_days_default: Количество дней, отображаемых в Действиях setting_app_subtitle: Подзаголовок приложения setting_app_title: Название приложения setting_attachment_max_size: Максимальный размер вложения setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за изменениями хранилища setting_autologin: Автоматический вход setting_bcc_recipients: Использовать скрытые копии (BCC) setting_cache_formatted_text: Кешировать форматированный текст setting_commit_fix_keywords: Назначение ключевых слов setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам setting_date_format: Формат даты setting_default_language: Язык по умолчанию setting_default_notification_option: Способ оповещения по умолчанию setting_default_projects_public: Новые проекты являются общедоступными setting_diff_max_lines_displayed: Максимальное число строк для diff setting_display_subprojects_issues: Отображение подпроектов по умолчанию setting_emails_footer: Подстрочные примечания письма setting_enabled_scm: Включённые SCM setting_feeds_limit: Ограничение количества заголовков для Atom потока setting_file_max_size_displayed: Максимальный размер текстового файла для отображения setting_gravatar_enabled: Использовать аватар пользователя из Gravatar setting_host_name: Имя компьютера setting_issue_list_default_columns: Столбцы, отображаемые в списке задач по умолчанию setting_issues_export_limit: Ограничение по экспортируемым задачам setting_login_required: Необходима аутентификация setting_mail_from: Исходящий email адрес setting_mail_handler_api_enabled: Включить веб-сервис для входящих сообщений setting_mail_handler_api_key: API ключ setting_openid: Разрешить OpenID для входа и регистрации setting_per_page_options: Количество записей на страницу setting_plain_text_mail: Только простой текст (без HTML) setting_protocol: Протокол setting_repository_log_display_limit: Максимальное количество редакций, отображаемых в журнале изменений setting_self_registration: Саморегистрация setting_sequential_project_identifiers: Генерировать последовательные идентификаторы проектов setting_sys_api_enabled: Включить веб-сервис для управления хранилищем setting_text_formatting: Форматирование текста setting_time_format: Формат времени setting_user_format: Формат отображения имени setting_welcome_text: Текст приветствия setting_wiki_compression: Сжатие истории Wiki status_active: активен status_locked: заблокирован status_registered: зарегистрирован text_are_you_sure: Вы уверены? text_assign_time_entries_to_project: Прикрепить зарегистрированное время к проекту text_caracters_maximum: "Максимум %{count} символов(а)." text_caracters_minimum: "Должно быть не менее %{count} символов." text_comma_separated: Допустимы несколько значений (через запятую). text_custom_field_possible_values_info: 'По одному значению в каждой строке' text_default_administrator_account_changed: Учётная запись администратора по умолчанию изменена text_destroy_time_entries_question: "На эту задачу зарегистрировано %{hours} часа(ов) трудозатрат. Что Вы хотите предпринять?" text_destroy_time_entries: Удалить зарегистрированное время text_diff_truncated: '... Этот diff ограничен, так как превышает максимальный отображаемый размер.' text_email_delivery_not_configured: "Параметры работы с почтовым сервером не настроены и функция уведомления по email не активна.\nНастроить параметры для Вашего SMTP-сервера Вы можете в файле config/configuration.yml. Для применения изменений перезапустите приложение." text_enumeration_category_reassign_to: 'Назначить им следующее значение:' text_enumeration_destroy_question: "%{count} объект(а,ов) связаны с этим значением." text_file_repository_writable: Хранилище файлов доступно для записи text_issue_added: "Создана новая задача %{id} (%{author})." text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории text_issue_category_destroy_question: "Несколько задач (%{count}) назначено в данную категорию. Что Вы хотите предпринять?" text_issue_category_reassign_to: Переназначить задачи для данной категории text_issues_destroy_confirmation: 'Вы уверены, что хотите удалить выбранные задачи?' text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений text_issue_updated: "Задача %{id} была обновлена (%{author})." text_journal_changed: "Параметр %{label} изменился с %{old} на %{new}" text_journal_deleted: "Значение %{old} параметра %{label} удалено" text_journal_set_to: "Параметр %{label} изменился на %{value}" text_length_between: "Длина между %{min} и %{max} символов." text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по умолчанию text_min_max_length_info: 0 означает отсутствие ограничений text_no_configuration_data: "Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированы.\nНастоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом." text_plugin_assets_writable: Каталог ресурсов модулей доступен для записи text_project_destroy_confirmation: Вы настаиваете на удалении данного проекта и всей относящейся к нему информации? text_reassign_time_entries: 'Перенести зарегистрированное время на следующую задачу:' text_regexp_info: "например: ^[A-Z0-9]+$" text_repository_usernames_mapping: "Выберите или обновите пользователя Redmine, связанного с найденными именами в журнале хранилища.\nПользователи с одинаковыми именами или email в Redmine и хранилище связываются автоматически." text_rmagick_available: Доступно использование RMagick (опционально) text_select_mail_notifications: Выберите действия, при которых будет отсылаться уведомление на электронную почту. text_select_project_modules: 'Выберите модули, которые будут использованы в проекте:' text_status_changed_by_changeset: "Реализовано в %{value} редакции." text_subprojects_destroy_warning: "Подпроекты: %{value} также будут удалены." text_tip_issue_begin_day: дата начала задачи text_tip_issue_begin_end_day: начало задачи и окончание её в этот же день text_tip_issue_end_day: дата завершения задачи text_tracker_no_workflow: Для этого трекера последовательность действий не определена text_unallowed_characters: Запрещенные символы text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, Вы будете получать уведомления только о том, что просматриваете или в чем участвуете (например, задачи, автором которых Вы являетесь, или которые Вам назначены)." text_user_wrote: "%{value} писал(а):" text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную Wiki и все её содержимое? text_workflow_edit: Выберите роль и трекер для редактирования последовательности состояний warning_attachments_not_saved: "%{count} файл(ов) невозможно сохранить." text_wiki_page_destroy_question: Эта страница имеет %{descendants} дочерних страниц и их потомков. Что вы хотите предпринять? text_wiki_page_reassign_children: Переопределить дочерние страницы на текущую страницу text_wiki_page_nullify_children: Сделать дочерние страницы главными страницами text_wiki_page_destroy_children: Удалить дочерние страницы и всех их потомков setting_password_min_length: Минимальная длина пароля field_group_by: Группировать результаты по mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki-страница '%{id}' была обновлена" label_wiki_content_added: Добавлена wiki-страница mail_subject_wiki_content_added: "Wiki-страница '%{id}' была добавлена" mail_body_wiki_content_added: "%{author} добавил(а) wiki-страницу '%{id}'." label_wiki_content_updated: Обновлена wiki-страница mail_body_wiki_content_updated: "%{author} обновил(а) wiki-страницу '%{id}'." permission_add_project: Создание проекта setting_new_project_user_role_id: Роль, назначаемая пользователю, создавшему проект label_view_all_revisions: Показать все ревизии label_tag: Метка label_branch: Ветвь error_no_tracker_in_project: С этим проектом не ассоциирован ни один трекер. Проверьте настройки проекта. error_no_default_issue_status: Не определен статус задач по умолчанию. Проверьте настройки (см. "Администрирование -> Статусы задач"). label_group_plural: Группы label_group: Группа label_group_new: Новая группа label_time_entry_plural: Трудозатраты text_journal_added: "%{label} %{value} добавлен" field_active: Активно enumeration_system_activity: Системное permission_delete_issue_watchers: Удаление наблюдателей version_status_closed: закрыт version_status_locked: заблокирован version_status_open: открыт error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, назначенная к закрытой версии, не сможет быть открыта снова label_user_anonymous: Аноним button_move_and_follow: Переместить и перейти setting_default_projects_modules: Включенные по умолчанию модули для новых проектов setting_gravatar_default: Изображение Gravatar по умолчанию field_sharing: Совместное использование label_version_sharing_hierarchy: С иерархией проектов label_version_sharing_system: Со всеми проектами label_version_sharing_descendants: С подпроектами label_version_sharing_tree: С деревом проектов label_version_sharing_none: Без совместного использования error_can_not_archive_project: Этот проект не может быть заархивирован button_duplicate: Дублировать button_copy_and_follow: Копировать и продолжить label_copy_source: Источник setting_issue_done_ratio: Рассчитывать готовность задачи с помощью поля setting_issue_done_ratio_issue_status: Статус задачи error_issue_done_ratios_not_updated: Параметр готовность задач не обновлён error_workflow_copy_target: Выберите целевые трекеры и роли setting_issue_done_ratio_issue_field: Готовность задачи label_copy_same_as_target: То же, что и у цели label_copy_target: Цель notice_issue_done_ratios_updated: Параметр «готовность» обновлён. error_workflow_copy_source: Выберите исходный трекер или роль label_update_issue_done_ratios: Обновить готовность задач setting_start_of_week: День начала недели label_api_access_key: Ключ доступа к API text_line_separated: Разрешено несколько значений (по одному значению в строку). label_revision_id: Ревизия %{value} permission_view_issues: Просмотр задач label_display_used_statuses_only: Отображать только те статусы, которые используются в этом трекере label_api_access_key_created_on: Ключ доступ к API был создан %{value} назад label_feeds_access_key: Ключ доступа к Atom notice_api_access_key_reseted: Ваш ключ доступа к API был сброшен. setting_rest_api_enabled: Включить веб-сервис REST button_show: Показать label_missing_api_access_key: Отсутствует ключ доступа к API label_missing_feeds_access_key: Отсутствует ключ доступа к Atom setting_mail_handler_body_delimiters: Урезать письмо после одной из этих строк permission_add_subprojects: Создание подпроектов label_subproject_new: Новый подпроект text_own_membership_delete_confirmation: |- Вы собираетесь удалить некоторые или все права, из-за чего могут пропасть права на редактирование этого проекта. Продолжить? label_close_versions: Закрыть завершённые версии label_board_sticky: Прикреплена label_board_locked: Заблокирована field_principal: Имя text_zoom_out: Отдалить text_zoom_in: Приблизить notice_unable_delete_time_entry: Невозможно удалить запись журнала. label_overall_spent_time: Всего трудозатрат label_user_mail_option_none: Нет событий field_member_of_group: Группа назначенного field_assigned_to_role: Роль назначенного notice_not_authorized_archived_project: Запрашиваемый проект был архивирован. label_principal_search: "Найти пользователя или группу:" label_user_search: "Найти пользователя:" field_visible: Видимое setting_emails_header: Заголовок письма setting_commit_logtime_activity_id: Действие для учёта времени text_time_logged_by_changeset: Учтено в редакции %{value}. setting_commit_logtime_enabled: Включить учёт времени notice_gantt_chart_truncated: Диаграмма будет усечена, поскольку превышено максимальное кол-во элементов, которые могут отображаться (%{max}) setting_gantt_items_limit: Максимальное кол-во элементов отображаемых на диаграмме Ганта field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреждать при закрытии страницы с несохранённым текстом text_warn_on_leaving_unsaved: Текущая страница содержит несохранённый текст, который будет потерян, если вы покинете эту страницу. label_my_queries: Мои сохранённые запросы text_journal_changed_no_detail: "%{label} обновлено" label_news_comment_added: Добавлен комментарий к новости button_expand_all: Развернуть все button_collapse_all: Свернуть все label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Дополнительные переходы, когда пользователь является исполнителем label_additional_workflow_transitions_for_author: Дополнительные переходы, когда пользователь является автором label_bulk_edit_selected_time_entries: Массовое изменение выбранных записей трудозатрат text_time_entries_destroy_confirmation: Вы уверены что хотите удалить выбранные трудозатраты? label_role_anonymous: Аноним label_role_non_member: Не участник label_issue_note_added: Примечание добавлено label_issue_status_updated: Статус обновлён label_issue_priority_updated: Приоритет обновлён label_issues_visibility_own: Задачи созданные или назначенные пользователю field_issues_visibility: Видимость задач label_issues_visibility_all: Все задачи permission_set_own_issues_private: Установление видимости (общая/частная) для собственных задач field_is_private: Частная permission_set_issues_private: Установление видимости (общая/частная) для задач label_issues_visibility_public: Только общие задачи text_issues_destroy_descendants_confirmation: Так же будет удалено %{count} задач(и). field_commit_logs_encoding: Кодировка комментариев в хранилище field_scm_path_encoding: Кодировка пути text_scm_path_encoding_note: "По умолчанию: UTF-8" field_path_to_repository: Путь к хранилищу field_root_directory: Корневая директория field_cvs_module: Модуль field_cvsroot: CVSROOT text_mercurial_repository_note: Локальное хранилище (например, /hgrepo, c:\hgrepo) text_scm_command: Команда text_scm_command_version: Версия label_git_report_last_commit: Указывать последнее изменения для файлов и директорий text_scm_config: Вы можете настроить команды SCM в файле config/configuration.yml. Пожалуйста, перезапустите приложение после редактирования этого файла. text_scm_command_not_available: Команда системы контроля версий недоступна. Пожалуйста, проверьте настройки в административной панели. notice_issue_successful_create: Задача %{id} создана. label_between: между setting_issue_group_assignment: Разрешить назначение задач группам пользователей label_diff: Разница(diff) text_git_repository_note: Хранилище пустое и локальное (т.е. /gitrepo, c:\gitrepo) description_query_sort_criteria_direction: Порядок сортировки description_project_scope: Область поиска description_filter: Фильтр description_user_mail_notification: Настройки почтовых оповещений description_date_from: Введите дату начала description_message_content: Содержание сообщения description_available_columns: Доступные столбцы description_date_range_interval: Выберите диапазон, установив дату начала и дату окончания description_issue_category_reassign: Выберите категорию задачи description_search: Поле поиска description_notes: Примечания description_date_range_list: Выберите диапазон из списка description_choose_project: Проекты description_date_to: Введите дату выполнения description_query_sort_criteria_attribute: Критерий сортировки description_wiki_subpages_reassign: Выбрать новую родительскую страницу description_selected_columns: Выбранные столбцы label_parent_revision: Родительский label_child_revision: Дочерний error_scm_annotate_big_text_file: Комментарий невозможен из-за превышения максимального размера текстового файла. setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Использовать текущую дату в качестве даты начала для новых задач button_edit_section: Редактировать эту секцию setting_repositories_encodings: Кодировка вложений и хранилищ description_all_columns: Все столбцы button_export: Экспорт label_export_options: "%{export_format} параметры экспорта" error_attachment_too_big: Этот файл нельзя загрузить из-за превышения максимального размера файла (%{max_size}) notice_failed_to_save_time_entries: "Невозможно сохранить %{count} трудозатраты %{total} выбранных: %{ids}." label_x_issues: one: "%{count} задача" few: "%{count} задачи" many: "%{count} задач" other: "%{count} Задачи" label_repository_new: Новое хранилище field_repository_is_default: Хранилище по умолчанию label_copy_attachments: Копировать вложения label_item_position: "%{position}/%{count}" label_completed_versions: Завершенные версии text_project_identifier_info: Допускаются только строчные латинские буквы (a-z), цифры, тире и подчеркивания.
После сохранения идентификатор изменить нельзя. field_multiple: Множественные значения setting_commit_cross_project_ref: Разрешить ссылаться и исправлять задачи во всех остальных проектах text_issue_conflict_resolution_add_notes: Добавить мои примечания и отказаться от моих изменений text_issue_conflict_resolution_overwrite: Применить мои изменения (все предыдущие замечания будут сохранены, но некоторые изменения могут быть перезаписаны) notice_issue_update_conflict: Кто-то изменил задачу, пока вы ее редактировали. text_issue_conflict_resolution_cancel: Отменить мои изменения и показать задачу заново %{link} permission_manage_related_issues: Управление связанными задачами field_auth_source_ldap_filter: Фильтр LDAP label_search_for_watchers: Найти наблюдателей notice_account_deleted: "Ваша учетная запись полностью удалена" setting_unsubscribe: "Разрешить пользователям удалять свои учетные записи" button_delete_my_account: "Удалить мою учетную запись" text_account_destroy_confirmation: "Ваша учетная запись будет полностью удалена без возможности восстановления.\nВы уверены, что хотите продолжить?" error_session_expired: Срок вашей сессии истек. Пожалуйста войдите еще раз text_session_expiration_settings: "Внимание! Изменение этих настроек может привести к завершению текущих сессий, включая вашу." setting_session_lifetime: Максимальная продолжительность сессии setting_session_timeout: Таймаут сессии label_session_expiration: Срок истечения сессии permission_close_project: Закрывать / открывать проекты label_show_closed_projects: Просматривать закрытые проекты button_close: Сделать закрытым button_reopen: Сделать открытым project_status_active: открытые project_status_closed: закрытые project_status_archived: архивированные text_project_closed: Проект закрыт и находится в режиме только для чтения. notice_user_successful_create: Пользователь %{id} создан. field_core_fields: Стандартные поля field_timeout: Таймаут (в секундах) setting_thumbnails_enabled: Отображать превью для вложений setting_thumbnails_size: Размер первью (в пикселях) label_status_transitions: Статус-переходы label_fields_permissions: Права на изменения полей label_readonly: Не изменяется label_required: Обязательное text_repository_identifier_info: Допускаются только строчные латинские буквы (a-z), цифры, тире и подчеркивания.
После сохранения идентификатор изменить нельзя. field_board_parent: Родительский форум label_attribute_of_project: Проект %{name} label_attribute_of_author: Имя автора %{name} label_attribute_of_assigned_to: Назначена %{name} label_attribute_of_fixed_version: Версия %{name} label_copy_subtasks: Копировать подзадачи label_copied_to: скопирована в label_copied_from: скопирована с label_any_issues_in_project: любые задачи в проекте label_any_issues_not_in_project: любые задачи не в проекте field_private_notes: Приватный комментарий permission_view_private_notes: Просмотр приватных комментариев permission_set_notes_private: Размещение приватных комментариев label_no_issues_in_project: нет задач в проекте label_any: все label_last_n_weeks: one: "прошлая %{count} неделя" few: "прошлые %{count} недели" many: "прошлые %{count} недель" other: "прошлые %{count} недели" setting_cross_project_subtasks: Разрешить подзадачи между проектами label_cross_project_descendants: С подпроектами label_cross_project_tree: С деревом проектов label_cross_project_hierarchy: С иерархией проектов label_cross_project_system: Со всеми проектами button_hide: Скрыть setting_non_working_week_days: Нерабочие дни label_in_the_next_days: в средующие дни label_in_the_past_days: в прошлые дни label_attribute_of_user: Пользователь %{name} text_turning_multiple_off: Если отключить множественные значения, лишние значения из списка будут удалены, чтобы осталось только по одному значению. label_attribute_of_issue: Задача %{name} permission_add_documents: Добавить документы permission_edit_documents: Редактировать документы permission_delete_documents: Удалить документы label_gantt_progress_line: Линия прогресса setting_jsonp_enabled: Поддержка JSONP field_inherit_members: Наследовать участников field_closed_on: Закрыта field_generate_password: Создание пароля setting_default_projects_tracker_ids: Трекеры по умолчанию для новых проектов label_total_time: Общее время notice_account_not_activated_yet: Вы пока не имеете активированных учетных записей. Чтобы получить письмо с активацией, перейдите по ссылке. notice_account_locked: Ваша учетная запись заблокирована. label_hidden: Скрытый label_visibility_private: только мне label_visibility_roles: только этим ролям label_visibility_public: всем пользователям field_must_change_passwd: Изменить пароль при следующем входе notice_new_password_must_be_different: Новый пароль должен отличаться от текущего setting_mail_handler_excluded_filenames: Исключать вложения по имени text_convert_available: Доступно использование ImageMagick (необязательно) label_link: Ссылка label_only: только label_drop_down_list: выпадаюший список label_checkboxes: чекбоксы label_link_values_to: Значения ссылки для URL setting_force_default_language_for_anonymous: Не определять язык для анонимных пользователей setting_force_default_language_for_loggedin: Не определять язык для зарегистрированных пользователей label_custom_field_select_type: Выберите тип объекта для которого будет создано настраиваемое поле label_issue_assigned_to_updated: Исполнитель обновлен label_check_for_updates: Проверить обновления label_latest_compatible_version: Последняя совместимая версия label_unknown_plugin: Неизвестный плагин label_radio_buttons: radio buttons label_group_anonymous: Анонимные пользователи label_group_non_member: Не участвующие пользователи label_add_projects: Добавить проекты field_default_status: Статус по умолчанию text_subversion_repository_note: 'Например: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://' field_users_visibility: Видимость пользователей label_users_visibility_all: Все активные пользователи label_users_visibility_members_of_visible_projects: Участники видимых проектов label_edit_attachments: Редактировать прикреплённые файлы setting_link_copied_issue: Связывать задачи при копировании label_link_copied_issue: Связать скопированную задачу label_ask: Спросить label_search_attachments_yes: Искать в именах прикреплённых файлов и описаниях label_search_attachments_no: Не искать в прикреплениях label_search_attachments_only: Искать только в прикреплённых файлах label_search_open_issues_only: Только в открытых задачах field_address: Email setting_max_additional_emails: Максимальное количество дополнительных email адресов label_email_address_plural: Emails label_email_address_add: Добавить email адрес label_enable_notifications: Включить уведомления label_disable_notifications: Выключить уведомления setting_search_results_per_page: Количество найденных результатов на страницу label_blank_value: пусто permission_copy_issues: Копирование задач error_password_expired: Время действия вашего пароля истекло или администратор потребовал сменить его. field_time_entries_visibility: Видимость трудозатрат setting_password_max_age: Требовать сменить пароль по истечении label_parent_task_attributes: Атрибуты родительской задачи label_parent_task_attributes_derived: С учётом подзадач label_parent_task_attributes_independent: Без учёта подзадач label_time_entries_visibility_all: Все трудозатраты label_time_entries_visibility_own: Только собственные трудозатраты label_member_management: Управление участниками label_member_management_all_roles: Все роли label_member_management_selected_roles_only: Только эти роли label_password_required: Для продолжения введите свой пароль label_total_spent_time: Всего затрачено времени notice_import_finished: "%{count} элемент(а, ов) были импортированы" notice_import_finished_with_errors: "%{count} из %{total} элемент(а, ов) не могут быть импортированы" error_invalid_file_encoding: Кодировка файла не соответствует выбранной %{encoding} error_invalid_csv_file_or_settings: Файл не является файлом CSV или не соответствует представленным настройкам error_can_not_read_import_file: Во время чтения файла для импорта произошла ошибка permission_import_issues: Импорт задач label_import_issues: Импорт задач label_select_file_to_import: Выберите файл для импорта label_fields_separator: Разделитель label_fields_wrapper: Ограничитель label_encoding: Кодировка label_comma_char: Запятая label_semi_colon_char: Точка с запятой label_quote_char: Кавычки label_double_quote_char: Двойные кавычки label_fields_mapping: Соответствие полей label_file_content_preview: Предпросмотр содержимого файла label_create_missing_values: Создать недостающие значения button_import: Импорт field_total_estimated_hours: Всего осталось времени label_api: API label_total_plural: Итоги label_assigned_issues: Назначенные задачи label_field_format_enumeration: Список ключ/значение label_f_hour_short: '%{value} ч' field_default_version: Версия по умолчанию error_attachment_extension_not_allowed: Расширение %{extension} запрещено setting_attachment_extensions_allowed: Допустимые расширения setting_attachment_extensions_denied: Запрещённые расширения label_any_open_issues: любые открытые задачи label_no_open_issues: нет открытых задач label_default_values_for_new_users: Значения по умолчанию для новых пользователей error_ldap_bind_credentials: Неправильная Учётная запись/Пароль LDAP setting_sys_api_key: API ключ setting_lost_password: Восстановление пароля mail_subject_security_notification: Уведомление безопасности mail_body_security_notification_change: ! '%{field} изменилось.' mail_body_security_notification_change_to: ! '%{field} изменилось на %{value}.' mail_body_security_notification_add: ! '%{field} %{value} добавлено.' mail_body_security_notification_remove: ! '%{field} %{value} удалено.' mail_body_security_notification_notify_enabled: Email адрес %{value} сейчас получает уведомления. mail_body_security_notification_notify_disabled: Email адрес %{value} больше не получает уведомления. mail_body_settings_updated: ! 'Следующие настройки были изменены:' field_remote_ip: IP адрес label_wiki_page_new: Новая wiki-страница label_relations: Связи button_filter: Фильтр mail_body_password_updated: Ваш пароль был изменён. label_no_preview: Предпросмотр недоступен error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: В проекте нет трекеров, для которых можно создать задачу label_tracker_all: Все трекеры label_new_project_issue_tab_enabled: Отображать вкладку "Новая задача" setting_new_item_menu_tab: Вкладка меню проекта для создания новых объектов label_new_object_tab_enabled: Отображать выпадающий список "+" error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue: There are no projects with trackers for which you can create an issue field_textarea_font: Font used for text areas label_font_default: Default font label_font_monospace: Monospaced font label_font_proportional: Proportional font setting_timespan_format: Time span format label_table_of_contents: Table of contents setting_commit_logs_formatting: Apply text formatting to commit messages setting_mail_handler_enable_regex_delimiters: Enable regular expressions error_move_of_child_not_possible: 'Subtask %{child} could not be moved to the new project: %{errors}'