uk: direction: ltr date: formats: # Use the strftime parameters for formats. # When no format has been given, it uses default. # You can provide other formats here if you like! default: "%Y-%m-%d" short: "%b %d" long: "%B %d, %Y" day_names: [неділя, понеділок, вівторок, середа, четвер, пятниця, субота] abbr_day_names: [Нд, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб] # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month month_names: [~, січня, лютого, березня, квітня, травня, червня, липня, серпня, вересня, жовтня, листопада, грудня] abbr_month_names: [~, січ., лют., бер., квіт., трав., чер., лип., серп., вер., жовт., лист., груд.] # Used in date_select and datime_select. order: - :year - :month - :day time: formats: default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" time: "%H:%M" short: "%d %b %H:%M" long: "%B %d, %Y %H:%M" am: "ранку" pm: "вечора" datetime: distance_in_words: half_a_minute: "менше хвилини" less_than_x_seconds: one: "менше ніж за 1 секунду" few: "менш %{count} секунд" many: "менш %{count} секунд" other: "менше ніж за %{count} секунди" x_seconds: one: "1 секунда" few: "%{count} секунди" many: "%{count} секунд" other: "%{count} секунд" less_than_x_minutes: one: "менше ніж за хвилину" few: "менше %{count} хвилин" many: "менше %{count} хвилин" other: "менш ніж за %{count} хвилин" x_minutes: one: "1 хвилина" few: "%{count} хвилини" many: "%{count} хвилин" other: "%{count} хвилини" about_x_hours: one: "близько 1 години" other: "близько %{count} годин" x_hours: one: "1 година" few: "%{count} години" many: "%{count} годин" other: "%{count} години" x_days: one: "1 день" few: "%{count} дня" many: "%{count} днів" other: "%{count} днів" about_x_months: one: "близько 1 місяця" other: "близько %{count} місяців" x_months: one: "1 місяць" few: "%{count} місяця" many: "%{count} місяців" other: "%{count} місяців" about_x_years: one: "близько 1 року" other: "близько %{count} років" over_x_years: one: "більше 1 року" other: "більше %{count} років" almost_x_years: one: "майже 1 рік" few: "майже %{count} року" many: "майже %{count} років" other: "майже %{count} років" number: format: separator: "." delimiter: "" precision: 3 human: format: precision: 3 delimiter: "" storage_units: format: "%n %u" units: kb: КБ tb: ТБ gb: ГБ byte: one: Байт other: Байтів mb: МБ # Used in array.to_sentence. support: array: sentence_connector: "і" skip_last_comma: false activerecord: errors: template: header: one: "1 помилка не дозволяє зберегти %{model}" other: "%{count} помилок не дозволяють зберегти %{model}" messages: inclusion: "немає в списку" exclusion: "зарезервовано" invalid: "невірне" confirmation: "не збігається з підтвердженням" accepted: "необхідно прийняти" empty: "не може бути порожнім" blank: "не може бути незаповненим" too_long: "дуже довге" too_short: "дуже коротке" wrong_length: "не відповідає довжині" taken: "вже використовується" not_a_number: "не є числом" not_a_date: "є недійсною датою" greater_than: "значення має бути більшим ніж %{count}" greater_than_or_equal_to: "значення має бути більшим або дорівнювати %{count}" equal_to: "значення має дорівнювати %{count}" less_than: "значення має бути меншим ніж %{count}" less_than_or_equal_to: "значення має бути меншим або дорівнювати %{count}" odd: "може мати тільки непарне значення" even: "може мати тільки парне значення" greater_than_start_date: "повинна бути пізніша за дату початку" not_same_project: "не відносяться до одного проекту" circular_dependency: "Такий зв'язок приведе до циклічної залежності" cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Задача не може бути зв'язана зі своїми підзадачами" earlier_than_minimum_start_date: "не може бути раніше ніж %{date} через попередні задачі" not_a_regexp: "недопустимий регулярний вираз" open_issue_with_closed_parent: "Відкрите завдання не може бути приєднано до закритого батьківського завдання" actionview_instancetag_blank_option: Оберіть general_text_No: 'Ні' general_text_Yes: 'Так' general_text_no: 'Ні' general_text_yes: 'Так' general_lang_name: 'Ukrainian (Українська)' general_csv_separator: ',' general_csv_decimal_separator: '.' general_csv_encoding: UTF-8 general_pdf_fontname: freesans general_pdf_monospaced_fontname: freemono general_first_day_of_week: '1' notice_account_updated: Обліковий запис успішно оновлений. notice_account_invalid_credentials: Неправильне ім'я користувача або пароль notice_account_password_updated: Пароль успішно оновлений. notice_account_wrong_password: Невірний пароль notice_account_register_done: Обліковий запис успішно створений. Для активації Вашого облікового запису зайдіть по посиланню, яке відіслане вам електронною поштою. notice_account_unknown_email: Невідомий користувач. notice_can_t_change_password: Для даного облікового запису використовується джерело зовнішньої аутентифікації. Неможливо змінити пароль. notice_account_lost_email_sent: Вам відправлений лист з інструкціями по вибору нового пароля. notice_account_activated: Ваш обліковий запис активований. Ви можете увійти. notice_successful_create: Створення успішно завершене. notice_successful_update: Оновлення успішно завершене. notice_successful_delete: Видалення успішно завершене. notice_successful_connection: Підключення успішно встановлене. notice_file_not_found: Сторінка, на яку ви намагаєтеся зайти, не існує або видалена. notice_locking_conflict: Дані оновлено іншим користувачем. notice_scm_error: Запису та/або виправлення немає в репозиторії. notice_not_authorized: У вас немає прав для відвідини даної сторінки. notice_email_sent: "Відправлено листа %{value}" notice_email_error: "Під час відправки листа відбулася помилка (%{value})" notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступу Atom було скинуто. notice_failed_to_save_issues: "Не вдалося зберегти %{count} пункт(ів) з %{total} вибраних: %{ids}." notice_no_issue_selected: "Не вибрано жодної задачі! Будь ласка, відзначте задачу, яку ви хочете відредагувати." notice_account_pending: "Ваш обліковий запис створено і він чекає на підтвердження адміністратором." mail_subject_lost_password: "Ваш %{value} пароль" mail_body_lost_password: 'Для зміни пароля, зайдіть за наступним посиланням:' mail_subject_register: "Активація облікового запису %{value}" mail_body_register: 'Для активації облікового запису, зайдіть за наступним посиланням:' mail_body_account_information_external: "Ви можете використовувати ваш %{value} обліковий запис для входу." mail_body_account_information: Інформація по Вашому обліковому запису mail_subject_account_activation_request: "Запит на активацію облікового запису %{value}" mail_body_account_activation_request: "Новий користувач (%{value}) зареєструвався. Його обліковий запис чекає на ваше підтвердження:" field_name: Ім'я field_description: Опис field_summary: Короткий опис field_is_required: Необхідно field_firstname: Ім'я field_lastname: Прізвище field_mail: Ел. пошта field_filename: Файл field_filesize: Розмір field_downloads: Завантаження field_author: Автор field_created_on: Створено field_updated_on: Оновлено field_field_format: Формат field_is_for_all: Для усіх проектів field_possible_values: Можливі значення field_regexp: Регулярний вираз field_min_length: Мінімальна довжина field_max_length: Максимальна довжина field_value: Значення field_category: Категорія field_title: Назва field_project: Проект field_issue: Питання field_status: Статус field_notes: Примітки field_is_closed: Питання закрито field_is_default: Типове значення field_tracker: Координатор field_subject: Тема field_due_date: Дата виконання field_assigned_to: Призначена до field_priority: Пріоритет field_fixed_version: Версія field_user: Користувач field_role: Роль field_homepage: Домашня сторінка field_is_public: Публічний field_parent: Підпроект field_is_in_roadmap: Питання, що відображаються в оперативному плані field_login: Вхід field_mail_notification: Повідомлення за електронною поштою field_admin: Адміністратор field_last_login_on: Останнє підключення field_language: Мова field_effective_date: Дата field_password: Пароль field_new_password: Новий пароль field_password_confirmation: Підтвердження field_version: Версія field_type: Тип field_host: Машина field_port: Порт field_account: Обліковий запис field_base_dn: Базове відмітне ім'я field_attr_login: Атрибут Реєстрація field_attr_firstname: Атрибут Ім'я field_attr_lastname: Атрибут Прізвище field_attr_mail: Атрибут Email field_onthefly: Створення користувача на льоту field_start_date: Початок field_done_ratio: "% зроблено" field_auth_source: Режим аутентифікації field_hide_mail: Приховувати мій email field_comments: Коментар field_url: URL field_start_page: Стартова сторінка field_subproject: Підпроект field_hours: Годин(и/а) field_activity: Діяльність field_spent_on: Дата field_identifier: Ідентифікатор field_is_filter: Використовується як фільтр field_issue_to: Зв'язані задачі field_delay: Відкласти field_assignable: Задача може бути призначена цій ролі field_redirect_existing_links: Перенаправити існуючі посилання field_estimated_hours: Оцінний час field_column_names: Колонки field_time_zone: Часовий пояс field_searchable: Вживається у пошуку setting_app_title: Назва додатку setting_app_subtitle: Підзаголовок додатку setting_welcome_text: Текст привітання setting_default_language: Стандартна мова setting_login_required: Необхідна аутентифікація setting_self_registration: Можлива само-реєстрація setting_attachment_max_size: Максимальний размір вкладення setting_issues_export_limit: Обмеження по задачах, що експортуються setting_mail_from: email адреса для передачі інформації setting_bcc_recipients: Отримувачі сліпої копії (bcc) setting_host_name: Им'я машини setting_text_formatting: Форматування тексту setting_wiki_compression: Стиснення історії Wiki setting_feeds_limit: Обмеження змісту подачі setting_autofetch_changesets: Автоматично доставати доповнення setting_sys_api_enabled: Дозволити WS для управління репозиторієм setting_commit_ref_keywords: Ключові слова для посилання setting_commit_fix_keywords: Призначення ключових слів setting_autologin: Автоматичний вхід setting_date_format: Формат дати setting_time_format: Формат часу setting_cross_project_issue_relations: Дозволити міжпроектні відносини між питаннями setting_issue_list_default_columns: Колонки, що відображаються за умовчанням в списку питань setting_emails_footer: Підпис до електронної пошти setting_protocol: Протокол label_user: Користувач label_user_plural: Користувачі label_user_new: Новий користувач label_project: Проект label_project_new: Новий проект label_project_plural: Проекти label_x_projects: zero: немає проектів one: 1 проект other: "%{count} проектів" label_project_all: Усі проекти label_project_latest: Останні проекти label_issue: Питання label_issue_new: Нові питання label_issue_plural: Питання label_issue_view_all: Проглянути всі питання label_issues_by: "Питання за %{value}" label_document: Документ label_document_new: Новий документ label_document_plural: Документи label_role: Роль label_role_plural: Ролі label_role_new: Нова роль label_role_and_permissions: Ролі і права доступу label_member: Учасник label_member_new: Новий учасник label_member_plural: Учасники label_tracker: Координатор label_tracker_plural: Координатори label_tracker_new: Новий Координатор label_workflow: Послідовність дій label_issue_status: Статус питання label_issue_status_plural: Статуси питань label_issue_status_new: Новий статус label_issue_category: Категорія питання label_issue_category_plural: Категорії питань label_issue_category_new: Нова категорія label_custom_field: Поле клієнта label_custom_field_plural: Поля клієнта label_custom_field_new: Нове поле клієнта label_enumerations: Довідники label_enumeration_new: Нове значення label_information: Інформація label_information_plural: Інформація label_please_login: Будь ласка, увійдіть label_register: Зареєструватися label_password_lost: Забули пароль label_home: Домашня сторінка label_my_page: Моя сторінка label_my_account: Мій обліковий запис label_my_projects: Мої проекти label_administration: Адміністрування label_login: Увійти label_logout: Вийти label_help: Допомога label_reported_issues: Створені питання label_assigned_to_me_issues: Мої питання label_last_login: Останнє підключення label_registered_on: Зареєстрований(а) label_activity: Активність label_new: Новий label_logged_as: Увійшов як label_environment: Оточення label_authentication: Аутентифікація label_auth_source: Режим аутентифікації label_auth_source_new: Новий режим аутентифікації label_auth_source_plural: Режими аутентифікації label_subproject_plural: Підпроекти label_min_max_length: Мінімальна - максимальна довжина label_list: Список label_date: Дата label_integer: Цілий label_float: З плаваючою крапкою label_boolean: Логічний label_string: Текст label_text: Довгий текст label_attribute: Атрибут label_attribute_plural: атрибути label_no_data: Немає даних для відображення label_change_status: Змінити статус label_history: Історія label_attachment: Файл label_attachment_new: Новий файл label_attachment_delete: Видалити файл label_attachment_plural: Файли label_report: Звіт label_report_plural: Звіти label_news: Новини label_news_new: Додати новину label_news_plural: Новини label_news_latest: Останні новини label_news_view_all: Подивитися всі новини label_settings: Налаштування label_overview: Перегляд label_version: Версія label_version_new: Нова версія label_version_plural: Версії label_confirmation: Підтвердження label_export_to: Експортувати в label_read: Читання... label_public_projects: Публічні проекти label_open_issues: відкрите label_open_issues_plural: відкриті label_closed_issues: закрите label_closed_issues_plural: закриті label_x_open_issues_abbr: zero: 0 відкрито one: 1 відкрита other: "%{count} відкрито" label_x_closed_issues_abbr: zero: 0 закрито one: 1 закрита other: "%{count} закрито" label_total: Всього label_permissions: Права доступу label_current_status: Поточний статус label_new_statuses_allowed: Дозволені нові статуси label_all: Усі label_none: Нікому label_nobody: Ніхто label_next: Наступний label_previous: Попередній label_used_by: Використовується label_details: Подробиці label_add_note: Додати зауваження label_calendar: Календар label_months_from: місяців(ця) з label_gantt: Діаграма Ганта label_internal: Внутрішній label_last_changes: "останні %{count} змін" label_change_view_all: Проглянути всі зміни label_comment: Коментувати label_comment_plural: Коментарі label_x_comments: zero: немає коментарів one: 1 коментар other: "%{count} коментарів" label_comment_add: Залишити коментар label_comment_added: Коментар додано label_comment_delete: Видалити коментарі label_query: Запит клієнта label_query_plural: Запити клієнтів label_query_new: Новий запит label_filter_add: Додати фільтр label_filter_plural: Фільтри label_equals: є label_not_equals: немає label_in_less_than: менш ніж label_in_more_than: більш ніж label_in: у label_today: сьогодні label_this_week: цього тижня label_less_than_ago: менш ніж днів(я) назад label_more_than_ago: більш ніж днів(я) назад label_ago: днів(я) назад label_contains: містить label_not_contains: не містить label_day_plural: днів(я) label_repository: Репозиторій label_browse: Проглянути label_revision: Версія label_revision_plural: Версій label_added: додано label_modified: змінене label_deleted: видалено label_latest_revision: Остання версія label_latest_revision_plural: Останні версії label_view_revisions: Проглянути версії label_max_size: Максимальний розмір label_sort_highest: У початок label_sort_higher: Вгору label_sort_lower: Вниз label_sort_lowest: У кінець label_roadmap: Оперативний план label_roadmap_due_in: "Строк %{value}" label_roadmap_overdue: "%{value} запізнення" label_roadmap_no_issues: Немає питань для даної версії label_search: Пошук label_result_plural: Результати label_all_words: Всі слова label_wiki: Wiki label_wiki_edit: Редагування Wiki label_wiki_edit_plural: Редагування Wiki label_wiki_page: Сторінка Wiki label_wiki_page_plural: Сторінки Wiki label_index_by_title: Індекс за назвою label_index_by_date: Індекс за датою label_current_version: Поточна версія label_preview: Попередній перегляд label_feed_plural: Подання label_changes_details: Подробиці по всіх змінах label_issue_tracking: Координація питань label_spent_time: Витрачений час label_f_hour: "%{value} година" label_f_hour_plural: "%{value} годин(и)" label_time_tracking: Облік часу label_change_plural: Зміни label_statistics: Статистика label_commits_per_month: Подань на місяць label_commits_per_author: Подань на користувача label_view_diff: Проглянути відмінності label_diff_inline: підключений label_diff_side_by_side: поряд label_options: Опції label_copy_workflow_from: Скопіювати послідовність дій з label_permissions_report: Звіт про права доступу label_watched_issues: Проглянуті питання label_related_issues: Зв'язані питання label_applied_status: Застосовний статус label_loading: Завантаження... label_relation_new: Новий зв'язок label_relation_delete: Видалити зв'язок label_relates_to: пов'язане з label_duplicates: дублює label_blocks: блокує label_blocked_by: заблоковане label_precedes: передує label_follows: наступний за label_stay_logged_in: Залишатися в системі label_disabled: відключений label_show_completed_versions: Показати завершені версії label_me: мене label_board: Форум label_board_new: Новий форум label_board_plural: Форуми label_topic_plural: Теми label_message_plural: Повідомлення label_message_last: Останнє повідомлення label_message_new: Нове повідомлення label_reply_plural: Відповіді label_send_information: Відправити користувачеві інформацію з облікового запису label_year: Рік label_month: Місяць label_week: Неділя label_date_from: З label_date_to: Кому label_language_based: На основі мови користувача label_sort_by: "Сортувати за %{value}" label_send_test_email: Послати email для перевірки label_feeds_access_key_created_on: "Ключ доступу Atom створений %{value} назад " label_module_plural: Модулі label_added_time_by: "Доданий %{author} %{age} назад" label_updated_time: "Оновлений %{value} назад" label_jump_to_a_project: Перейти до проекту... label_file_plural: Файли label_changeset_plural: Набори змін label_default_columns: Типові колонки label_no_change_option: (Немає змін) label_bulk_edit_selected_issues: Редагувати всі вибрані питання label_theme: Тема label_default: Типовий label_search_titles_only: Шукати тільки в назвах label_user_mail_option_all: "Для всіх подій у всіх моїх проектах" label_user_mail_option_selected: "Для всіх подій тільки у вибраному проекті..." label_user_mail_no_self_notified: "Не сповіщати про зміни, які я зробив сам" label_registration_activation_by_email: активація облікового запису електронною поштою label_registration_manual_activation: ручна активація облікового запису label_registration_automatic_activation: автоматична активація облыкового label_my_time_report: Мій звіт витраченого часу button_login: Вхід button_submit: Відправити button_save: Зберегти button_check_all: Відзначити все button_uncheck_all: Очистити button_delete: Видалити button_create: Створити button_test: Перевірити button_edit: Редагувати button_add: Додати button_change: Змінити button_apply: Застосувати button_clear: Очистити button_lock: Заблокувати button_unlock: Разблокувати button_download: Завантажити button_list: Список button_view: Переглянути button_move: Перемістити button_back: Назад button_cancel: Відмінити button_activate: Активувати button_sort: Сортувати button_log_time: Записати час button_rollback: Відкотити до даної версії button_watch: Дивитися button_unwatch: Не дивитися button_reply: Відповісти button_archive: Архівувати button_unarchive: Розархівувати button_reset: Перезапустити button_rename: Перейменувати button_change_password: Змінити пароль button_copy: Копіювати button_annotate: Анотувати status_active: Активний status_registered: Зареєстрований status_locked: Заблокований text_select_mail_notifications: Виберіть дії, на які відсилатиметься повідомлення на електронну пошту. text_regexp_info: наприклад ^[A-Z0-9]+$ text_min_max_length_info: 0 означає відсутність заборон text_project_destroy_confirmation: Ви наполягаєте на видаленні цього проекту і всієї інформації, що відноситься до нього? text_workflow_edit: Виберіть роль і координатор для редагування послідовності дій text_are_you_sure: Ви впевнені? text_tip_issue_begin_day: день початку задачі text_tip_issue_end_day: день завершення задачі text_tip_issue_begin_end_day: початок задачі і закінчення цього дня text_caracters_maximum: "%{count} символів(а) максимум." text_caracters_minimum: "Повинно мати якнайменше %{count} символів(а) у довжину." text_length_between: "Довжина між %{min} і %{max} символів." text_tracker_no_workflow: Для цього координатора послідовність дій не визначена text_unallowed_characters: Заборонені символи text_comma_separated: Допустимі декілька значень (розділені комою). text_issues_ref_in_commit_messages: Посилання та зміна питань у повідомленнях до подавань text_issue_added: "Задача %{id} була додана %{author}." text_issue_updated: "Задача %{id} була оновлена %{author}." text_wiki_destroy_confirmation: Ви впевнені, що хочете видалити цю wiki і весь зміст? text_issue_category_destroy_question: "Декілька питань (%{count}) призначено в цю категорію. Що ви хочете зробити?" text_issue_category_destroy_assignments: Видалити призначення категорії text_issue_category_reassign_to: Перепризначити задачі до даної категорії text_user_mail_option: "Для невибраних проектів ви отримуватимете повідомлення тільки про те, що проглядаєте або в чому берете участь (наприклад, питання автором яких ви є або які вам призначені)." default_role_manager: Менеджер default_role_developer: Розробник default_role_reporter: Репортер # default_tracker_bug: Bug # звітів default_tracker_bug: Помилка default_tracker_bug: Помилка default_tracker_feature: Властивість default_tracker_support: Підтримка default_issue_status_new: Новий default_issue_status_in_progress: В процесі default_issue_status_resolved: Вирішено default_issue_status_feedback: Зворотний зв'язок default_issue_status_closed: Зачинено default_issue_status_rejected: Відмовлено default_doc_category_user: Документація користувача default_doc_category_tech: Технічна документація default_priority_low: Низький default_priority_normal: Нормальний default_priority_high: Високий default_priority_urgent: Терміновий default_priority_immediate: Негайний default_activity_design: Проектування default_activity_development: Розробка enumeration_issue_priorities: Пріоритети питань enumeration_doc_categories: Категорії документів enumeration_activities: Дії (облік часу) text_status_changed_by_changeset: "Реалізовано в редакції %{value}." label_display_per_page: "На сторінку: %{value}" label_issue_added: Задача додана label_issue_updated: Задача оновлена setting_per_page_options: Кількість записів на сторінку notice_default_data_loaded: Конфігурація по замовчуванню була завантажена. error_scm_not_found: "Сховище не містить записів і/чи виправлень." label_associated_revisions: Пов'язані редакції label_document_added: Документ додано label_message_posted: Повідомлення додано text_issues_destroy_confirmation: 'Ви впевнені, що хочете видалити вибрані задачі?' error_scm_command_failed: "Помилка доступу до сховища: %{value}" setting_user_format: Формат відображення часу label_age: Вік label_file_added: Файл додано field_default_value: Значення по замовчуванню label_scm: Тип сховища label_general: Загальне button_update: Оновити text_select_project_modules: 'Виберіть модулі, які будуть використані в проекті:' label_change_properties: Змінити властивості text_load_default_configuration: Завантажити Конфігурацію по замовчуванню text_no_configuration_data: "Ролі, трекери, статуси задач і оперативний план не були сконфігуровані.\nНаполегливо рекомендується завантажити конфігурацію по-замовчуванню. Ви зможете її змінити згодом." label_news_added: Додана новина label_repository_plural: Сховища error_can_t_load_default_data: "Конфігурація по замовчуванню не може бути завантажена: %{value}" project_module_boards: Форуми project_module_issue_tracking: Задачі project_module_wiki: Wiki project_module_files: Файли project_module_documents: Документи project_module_repository: Сховище project_module_news: Новини project_module_time_tracking: Відстеження часу text_file_repository_writable: Сховище файлів доступне для записів text_default_administrator_account_changed: Обліковий запис адміністратора по замовчуванню змінений text_rmagick_available: Доступно використання RMagick (опційно) button_configure: Налаштування label_plugins: Модулі label_ldap_authentication: Авторизація за допомогою LDAP label_downloads_abbr: Завантажень label_this_month: цей місяць label_last_n_days: "останні %{count} днів" label_all_time: весь час label_this_year: цей рік label_date_range: інтервал часу label_last_week: попередній тиждень label_yesterday: вчора label_last_month: попередній місяць label_add_another_file: Додати ще один файл label_optional_description: Опис (не обов'язково) text_destroy_time_entries_question: "На дану задачу зареєстровано %{hours} години(ин) трудовитрат. Що Ви хочете зробити?" error_issue_not_found_in_project: 'Задача не була знайдена або не стосується даного проекту' text_assign_time_entries_to_project: Додати зареєстрований час до проекту text_destroy_time_entries: Видалити зареєстрований час text_reassign_time_entries: 'Перенести зареєстрований час на наступну задачу:' setting_activity_days_default: Кількість днів, відображених в Діях label_chronological_order: В хронологічному порядку field_comments_sorting: Відображення коментарів label_reverse_chronological_order: В зворотньому порядку label_preferences: Переваги setting_display_subprojects_issues: Відображення підпроектів по замовчуванню label_overall_activity: Зведений звіт дій setting_default_projects_public: Нові проекти є загальнодоступними error_scm_annotate: "Коментар неможливий через перевищення максимального розміру текстового файлу." text_subprojects_destroy_warning: "Підпроекти: %{value} також будуть видалені." label_and_its_subprojects: "%{value} і всі підпроекти" mail_body_reminder: "%{count} призначених на Вас задач на наступні %{days} днів:" mail_subject_reminder: "%{count} призначених на Вас задач в найближчі %{days} дні" text_user_wrote: "%{value} писав(ла):" label_duplicated_by: дублюється setting_enabled_scm: Увімкнені SCM text_enumeration_category_reassign_to: 'Надати їм наступне значення:' text_enumeration_destroy_question: "%{count} об'єкт(а,ів) зв'язані з цим значенням." label_incoming_emails: Прийом повідомлень label_generate_key: Згенерувати ключ setting_mail_handler_api_enabled: Увімкнути веб-сервіс для вхідних повідомлень setting_mail_handler_api_key: API ключ text_email_delivery_not_configured: "Параметри роботи з поштовим сервером не налаштовані і функція сповіщення по email не активна.\nНалаштувати параметри для Вашого SMTP-сервера Ви можете в файлі config/configuration.yml. Для застосування змін перезапустіть програму." field_parent_title: Домашня сторінка label_issue_watchers: Спостерігачі button_quote: Цитувати setting_sequential_project_identifiers: Генерувати послідовні ідентифікатори проектів notice_unable_delete_version: Неможливо видалити версію. label_renamed: перейменовано label_copied: скопійовано в setting_plain_text_mail: Тільки простий текст (без HTML) permission_view_files: Перегляд файлів permission_edit_issues: Редагування задач permission_edit_own_time_entries: Редагування власного обліку часу permission_manage_public_queries: Управління загальними запитами permission_add_issues: Додавання задач permission_log_time: Облік трудовитрат permission_view_changesets: Перегляд змін сховища permission_view_time_entries: Перегляд трудовитрат permission_manage_versions: Управління версіями permission_manage_wiki: Управління wiki permission_manage_categories: Управління категоріями задач permission_protect_wiki_pages: Блокування wiki-сторінок permission_comment_news: Коментування новин permission_delete_messages: Видалення повідомлень permission_select_project_modules: Вибір модулів проекту permission_edit_wiki_pages: Редагування wiki-сторінок permission_add_issue_watchers: Додати спостерігачів permission_view_gantt: Перегляд діаграми Ганта permission_move_issues: Перенесення задач permission_manage_issue_relations: Управління зв'язуванням задач permission_delete_wiki_pages: Видалення wiki-сторінок permission_manage_boards: Управління форумами permission_delete_wiki_pages_attachments: Видалення прикріплених файлів permission_view_wiki_edits: Перегляд історії wiki permission_add_messages: Відправка повідомлень permission_view_messages: Перегляд повідомлень permission_manage_files: Управління файлами permission_edit_issue_notes: Редагування нотаток permission_manage_news: Управління новинами permission_view_calendar: Перегляд календаря permission_manage_members: Управління учасниками permission_edit_messages: Редагування повідомлень permission_delete_issues: Видалення задач permission_view_issue_watchers: Перегляд списку спостерігачів permission_manage_repository: Управління сховищем permission_commit_access: Зміна файлів в сховищі permission_browse_repository: Перегляд сховища permission_view_documents: Перегляд документів permission_edit_project: Редагування проектів permission_add_issue_notes: Додавання нотаток permission_save_queries: Збереження запитів permission_view_wiki_pages: Перегляд wiki permission_rename_wiki_pages: Перейменування wiki-сторінок permission_edit_time_entries: Редагування обліку часу permission_edit_own_issue_notes: Редагування власних нотаток setting_gravatar_enabled: Використовувати аватар користувача із Gravatar label_example: Зразок text_repository_usernames_mapping: "Виберіть або оновіть користувача Redmine, пов'язаного зі знайденими іменами в журналі сховища.\nКористувачі з одинаковими іменами або email в Redmine і сховищі пов'язуються автоматично." permission_edit_own_messages: Редагування власних повідомлень permission_delete_own_messages: Видалення власних повідомлень label_user_activity: "Дії користувача %{value}" label_updated_time_by: "Оновлено %{author} %{age} назад" text_diff_truncated: '... Цей diff обмежений, так як перевищує максимальний розмір, що може бути відображений.' setting_diff_max_lines_displayed: Максимальна кількість рядків для diff text_plugin_assets_writable: Каталог ресурсів модулів доступний для запису warning_attachments_not_saved: "%{count} файл(ів) неможливо зберегти." button_create_and_continue: Створити та продовжити text_custom_field_possible_values_info: 'По одному значенню в кожному рядку' label_display: Відображення field_editable: Доступно до редагування setting_repository_log_display_limit: Максимальна кількість редакцій, відображених в журналі змін setting_file_max_size_displayed: Максимальний розмір текстового файлу для відображення field_watcher: Спостерігач setting_openid: Дозволити OpenID для входу та реєстрації field_identity_url: OpenID URL label_login_with_open_id_option: або війти з допомогою OpenID field_content: Вміст label_descending: За спаданням label_sort: Сортувати label_ascending: За зростанням label_date_from_to: З %{start} по %{end} label_greater_or_equal: ">=" label_less_or_equal: <= text_wiki_page_destroy_question: Ця сторінка має %{descendants} дочірних сторінок і їх нащадків. Що Ви хочете зробити? text_wiki_page_reassign_children: Переоприділити дочірні сторінки та поточту сторінку text_wiki_page_nullify_children: Зробити дочірні сторінки головними сторінками text_wiki_page_destroy_children: Видалити дочірні сторінки і всіх їх нащадків setting_password_min_length: Мінімальна довжина паролю field_group_by: Групувати результати по mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki-сторінка '%{id}' була оновлена" label_wiki_content_added: Wiki-сторінка додана mail_subject_wiki_content_added: "Wiki-сторінка '%{id}' була додана" mail_body_wiki_content_added: "%{author} додав(ла) wiki-сторінку %{id}." label_wiki_content_updated: Wiki-сторінка оновлена mail_body_wiki_content_updated: "%{author} оновив(ла) wiki-сторінку %{id}." permission_add_project: Створення проекту setting_new_project_user_role_id: Роль, що призначається користувачу, створившому проект label_view_all_revisions: Показати всі ревізії label_tag: Мітка label_branch: Гілка error_no_tracker_in_project: З цим проектом не асоційований ні один трекер. Будь ласка, перевірте налаштування проекту. error_no_default_issue_status: Не визначений статус задач за замовчуванням. Будь ласка, перевірте налаштування (див. "Адміністрування -> Статуси задач"). text_journal_changed: "Параметр %{label} змінився з %{old} на %{new}" text_journal_set_to: "Параметр %{label} змінився на %{value}" text_journal_deleted: "Значення %{old} параметру %{label} видалено" label_group_plural: Групи label_group: Група label_group_new: Нова група label_time_entry_plural: Трудовитрати text_journal_added: "%{label} %{value} доданий" field_active: Активно enumeration_system_activity: Системне permission_delete_issue_watchers: Видалення спостерігачів version_status_closed: закритий version_status_locked: заблокований version_status_open: відкритий error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, призначена до закритої версії, не зможе бути відкрита знову label_user_anonymous: Анонім button_move_and_follow: Перемістити і перейти setting_default_projects_modules: Включені по замовчуванню модулі для нових проектів setting_gravatar_default: Зображення Gravatar за замовчуванням field_sharing: Сумісне використання label_version_sharing_hierarchy: З ієрархією пректів label_version_sharing_system: З усіма проектами label_version_sharing_descendants: З підпроектами label_version_sharing_tree: З деревом проектів label_version_sharing_none: Без сумісного доступу error_can_not_archive_project: Цей проект не може бути заархівований button_duplicate: Дублювати button_copy_and_follow: Скопіювати та продовжити label_copy_source: Джерело setting_issue_done_ratio: Розраховувати готовність задачі з допомогою поля setting_issue_done_ratio_issue_status: Статус задачі error_issue_done_ratios_not_updated: Параметр готовність задач не оновлений. error_workflow_copy_target: Оберіть цільові трекери і ролі setting_issue_done_ratio_issue_field: Готовність задачі label_copy_same_as_target: Те саме, що і у цілі label_copy_target: Ціль notice_issue_done_ratios_updated: Параметр «готовність» оновлений. error_workflow_copy_source: Будь ласка, виберіть початковий трекер або роль label_update_issue_done_ratios: Оновити готовність задач setting_start_of_week: День початку тижня permission_view_issues: Перегляд задач label_display_used_statuses_only: Відображати тільки ті статуси, які використовуються в цьому трекері label_revision_id: Ревізія %{value} label_api_access_key: Ключ доступу до API label_api_access_key_created_on: Ключ доступу до API створено %{value} назад label_feeds_access_key: Ключ доступу до Atom notice_api_access_key_reseted: Ваш ключ доступу до API був скинутий. setting_rest_api_enabled: Включити веб-сервіс REST label_missing_api_access_key: Відсутній ключ доступу до API label_missing_feeds_access_key: Відсутній ключ доступу до Atom button_show: Показати text_line_separated: Дозволено кілька значень (по одному значенню в рядок). setting_mail_handler_body_delimiters: Урізати лист після одного з цих рядків permission_add_subprojects: Створення підпроектів label_subproject_new: Новий підпроект text_own_membership_delete_confirmation: |- Ви збираєтесь видалити деякі або всі права, через що можуть зникнути права на редагування цього проекту. Ви впевнені що хочете продовжити? label_close_versions: Закрити завершені версії label_board_sticky: Прикріплена label_board_locked: Заблокована permission_export_wiki_pages: Експорт wiki-сторінок setting_cache_formatted_text: Кешувати форматований текст permission_manage_project_activities: Управління типами дій для проекту error_unable_delete_issue_status: Неможливо видалити статус задачі label_profile: Профіль permission_manage_subtasks: Управління підзадачами field_parent_issue: Батьківська задача label_subtask_plural: Підзадачі label_project_copy_notifications: Відправляти сповіщення по електронній пошті при копіюванні проекту error_can_not_delete_custom_field: Неможливо видалити налаштовуване поле error_unable_to_connect: Неможливо підключитись (%{value}) error_can_not_remove_role: Ця роль використовується і не може бути видалена. error_can_not_delete_tracker: Цей трекер містить задачі і не може бути видалений. field_principal: Ім'я notice_failed_to_save_members: "Не вдалось зберегти учасника(ів): %{errors}." text_zoom_out: Віддалити text_zoom_in: Наблизити notice_unable_delete_time_entry: Неможливо видалити запис журналу. label_overall_spent_time: Всього витраченого часу (трудовитрати) field_time_entries: Видимість трудовитрат project_module_gantt: Діаграма Ганта project_module_calendar: Календар button_edit_associated_wikipage: "Редагувати пов'язану Wiki сторінку: %{page_title}" field_text: Текстове поле setting_default_notification_option: Спосіб сповіщення за замовчуванням label_user_mail_option_only_my_events: Тільки для задач, які я відслідковую чи беру участь label_user_mail_option_none: Немає подій field_member_of_group: Група виконавця field_assigned_to_role: Роль виконавця notice_not_authorized_archived_project: Даний проект заархівований. label_principal_search: "Знайти користувача або групу:" label_user_search: "Знайти користувача:" field_visible: Видимий setting_commit_logtime_activity_id: Для для обліку часу text_time_logged_by_changeset: Взято до уваги в редакції %{value}. setting_commit_logtime_enabled: Включити облік часу notice_gantt_chart_truncated: Діаграма буде обрізана, так як перевищено максимальну к-сть елементів для відображення (%{max}) setting_gantt_items_limit: Максимальна к-сть елементів для відображення на діаграмі Ганта field_warn_on_leaving_unsaved: Попереджувати при закритті сторінки з незбереженим текстом text_warn_on_leaving_unsaved: Дана сторінка містить незбережений текст, який буде втрачено при закритті сторінки. label_my_queries: Мої збережені запити text_journal_changed_no_detail: "%{label} оновлено" label_news_comment_added: Добавлено новий коментар до новини button_expand_all: Розвернути все button_collapse_all: Звернути все label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Додаткові переходи дозволені користувачу, який є виконавцем label_additional_workflow_transitions_for_author: Додаткові переходи дозволені користувачу, який є автором label_bulk_edit_selected_time_entries: Масова зміна вибраних записів трудовитрат text_time_entries_destroy_confirmation: Ви впевнені, що хочете видалити вибрати трудовитрати? label_role_anonymous: Анонім label_role_non_member: Не учасник label_issue_note_added: Примітку додано label_issue_status_updated: Статус оновлено label_issue_priority_updated: Пріоритет оновлено label_issues_visibility_own: Створені або призначені задачі для користувача field_issues_visibility: Видимість задач label_issues_visibility_all: Всі задачі permission_set_own_issues_private: Встановити видимість (повна/чаткова) для власних задач field_is_private: Приватна permission_set_issues_private: Встановити видимість (повна/чаткова) для задач label_issues_visibility_public: Тільки загальні задачі text_issues_destroy_descendants_confirmation: Також буде видалено %{count} задача(і). field_commit_logs_encoding: Кодування коментарів у сховищі field_scm_path_encoding: Кодування шляху text_scm_path_encoding_note: "По замовчуванню: UTF-8" field_path_to_repository: Шлях до сховища field_root_directory: Коренева директорія field_cvs_module: Модуль field_cvsroot: CVSROOT text_mercurial_repository_note: Локальне сховище (наприклад. /hgrepo, c:\hgrepo) text_scm_command: Команда text_scm_command_version: Версія label_git_report_last_commit: Зазначати останні зміни для файлів та директорій notice_issue_successful_create: Задача %{id} створена. label_between: між setting_issue_group_assignment: Надавати доступ до створення задача групам користувачів label_diff: різниця text_git_repository_note: Сховище пусте та локальнеl (тобто. /gitrepo, c:\gitrepo) description_query_sort_criteria_direction: Порядок сортування description_project_scope: Область пошуку description_filter: Фільтр description_user_mail_notification: Настройки поштових сповіщень description_message_content: Зміст повідомлення description_available_columns: Доступні колонки description_issue_category_reassign: Виберіть категорію задачі description_search: Поле пошуку description_notes: Примітки description_choose_project: Проекти description_query_sort_criteria_attribute: Критерій сортування description_wiki_subpages_reassign: Виберіть батьківську сторінку description_selected_columns: Вибрані колонки label_parent_revision: Батьківський label_child_revision: Підпорядкований error_scm_annotate_big_text_file: Неможливо додати коментарій через перевищення максимального розміру текстового файлу. setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Використовувати поточну дату, як дату початку нових задач button_edit_section: Редагувати дану секцію setting_repositories_encodings: Кодування вкладень та сховищ description_all_columns: Всі колонки button_export: Експорт label_export_options: "%{export_format} параметри екпортування" error_attachment_too_big: Неможливо завантажити файл, він перевищує максимальний дозволений розмір (%{max_size}) notice_failed_to_save_time_entries: "Не вдалось зберегти %{count} трудовитрати %{total} вибраних: %{ids}." label_x_issues: zero: 0 Питання one: 1 Питання other: "%{count} Питання" label_repository_new: Нове сховище field_repository_is_default: Сховище за замовчуванням label_copy_attachments: Скопіювати вкладення label_item_position: "%{position}/%{count}" label_completed_versions: Завершені версії text_project_identifier_info: Допускаються тільки рядкові малі букви (a-z), цифри, тире та підкреслення (нижнє тире).
Після збереження ідентифікатор заборонено редагувати. field_multiple: Множинні значення setting_commit_cross_project_ref: Дозволяти посилання та редагування задач у всіх інших проектах text_issue_conflict_resolution_add_notes: Додати мої примітки та відмовитись від моїх змін text_issue_conflict_resolution_overwrite: Застосувати мої зміни (всі попередні примітки будуть збережені, але деякі зміни зможуть бути перезаписані) notice_issue_update_conflict: Хтось змінив задачу, поки ви її редагували text_issue_conflict_resolution_cancel: Скасувати мої зміни та показати та повторно показати задачу %{link} permission_manage_related_issues: Управління пов'язаними задачами field_auth_source_ldap_filter: Фільтр LDAP label_search_for_watchers: Знайти спостерігачів notice_account_deleted: "Ваш обліковій запис повністю видалений" setting_unsubscribe: "Дозволити користувачам видаляти свої облікові записи" button_delete_my_account: "Видалити мій обліковий запис" text_account_destroy_confirmation: "Ваш обліковий запис буде повністю видалений без можливості відновлення.\nВи впевнені, що бажаете продовжити?" error_session_expired: Сеанс вичерпано. Будь ласка, ввійдіть ще раз. text_session_expiration_settings: "Увага!: зміна даних налаштувань може спричинити завершення поточного сеансу, включаючи поточний." setting_session_lifetime: Максимальна тривалість сеансу setting_session_timeout: Таймаут сеансу label_session_expiration: Термін закінчення сеансу permission_close_project: Закривати/відкривати проекти label_show_closed_projects: Переглянути закриті проекти button_close: Закрити button_reopen: Відкрити project_status_active: Відкриті(ий) project_status_closed: Закриті(ий) project_status_archived: Заархівовані(ий) text_project_closed: Проект закрито. Доступний лише в режимі читання. notice_user_successful_create: Користувача %{id} створено. field_core_fields: Стандартні поля field_timeout: Таймаут (в секундах) setting_thumbnails_enabled: Відображати попередній перегляд для вкладень setting_thumbnails_size: Розмір попереднього перегляду (в пікселях) label_status_transitions: Статус-переходи label_fields_permissions: Права на редагування полів label_readonly: Тільки для перегляду label_required: Обов'язкове text_repository_identifier_info: Допускаються тільки рядкові малі букви (a-z), цифри, тире та підкреслення (нижнє тире).
Після збереження ідентифікатор заборонено редагувати. field_board_parent: Батьківський форум label_attribute_of_project: Проект %{name} label_attribute_of_author: Ім'я автора %{name} label_attribute_of_assigned_to: Призначено %{name} label_attribute_of_fixed_version: Версія %{name} label_copy_subtasks: Скопіювати підзадачі label_copied_to: Скопійовано в label_copied_from: Скопійовано з label_any_issues_in_project: будь-які задачі в проекті label_any_issues_not_in_project: будь-які задачі не в проекті field_private_notes: Приватні коментарі permission_view_private_notes: Перегляд приватних коментарів permission_set_notes_private: Розміщення приватних коментарів label_no_issues_in_project: в проекті немає задач label_any: Усі label_last_n_weeks: минулий(і) %{count} тиждень(ні) setting_cross_project_subtasks: Дозволити підзадачі між проектами label_cross_project_descendants: З підпроектами label_cross_project_tree: З деревом проектів label_cross_project_hierarchy: З ієрархією проектів label_cross_project_system: З усіма проектами button_hide: Сховати setting_non_working_week_days: Неробочі дні label_in_the_next_days: в наступні дні label_in_the_past_days: минулі дні label_attribute_of_user: Користувач %{name} text_turning_multiple_off: Якщо відключити множинні значення, зайві значення будуть видалені зі списку, так аби залишилось тільки по одному значенню. label_attribute_of_issue: Задача %{name} permission_add_documents: Додати документи permission_edit_documents: Редагувати документи permission_delete_documents: Видалити документи label_gantt_progress_line: Лінія прогресу setting_jsonp_enabled: Включити JSONP підтримку field_inherit_members: Наслідувати учасників field_closed_on: Закрито field_generate_password: Створити пароль setting_default_projects_tracker_ids: Трекери по замовчуванню для нових проектів label_total_time: Всього text_scm_config: Ви можете налаштувати команди SCM в файлі config/configuration.yml. Будь ласка, перезавантажте додаток після редагування даного файлу. text_scm_command_not_available: SCM команада недоступна. Будь ласка, перевірте налаштування в адміністративній панелі. setting_emails_header: Заголовок листа notice_account_not_activated_yet: Поки що ви не маєте активованих облікових записів. Для того аби отримати лист з активацією, перейдіть по click this link. notice_account_locked: Ваш обліковий запис заблоковано. label_hidden: Схований label_visibility_private: тільки для мене label_visibility_roles: тільки для даних ролей label_visibility_public: всім користувачам field_must_change_passwd: Змінити пароль при наступному вході notice_new_password_must_be_different: Новий пароль повинен відрізнятись від існуючого setting_mail_handler_excluded_filenames: Виключити вкладення по імені text_convert_available: ImageMagick використання доступно (опціонально) label_link: Посилання label_only: тільки label_drop_down_list: випадаючий список label_checkboxes: чекбокси label_link_values_to: Значення посилань для URL setting_force_default_language_for_anonymous: Не визначати мову для анонімних користувачів setting_force_default_language_for_loggedin: Не визначати мову для зареєстрованих користувачів label_custom_field_select_type: Виберіть тип об'єкта, для якого буде створено поле для налаштування label_issue_assigned_to_updated: Виконавець оновлений label_check_for_updates: Перевірити оновлення label_latest_compatible_version: Остання сумісна версія label_unknown_plugin: Невідомий плагін label_radio_buttons: радіо-кнопки label_group_anonymous: Анонімні користувачі label_group_non_member: Користувачі неучасники label_add_projects: Додати проекти field_default_status: Статус по замовчуванню text_subversion_repository_note: 'наприклад:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://' field_users_visibility: Видимість користувачів label_users_visibility_all: Всі активні користувачі label_users_visibility_members_of_visible_projects: Учасники видимих проектів label_edit_attachments: Редагувати прикріплені файли setting_link_copied_issue: Зв'язати задачі при копіюванні label_link_copied_issue: Зв'язати скопійовану задачу label_ask: Спитати label_search_attachments_yes: Шукати в назвах прикріплених файлів та описах label_search_attachments_no: Не шукати в прикріплених файлах label_search_attachments_only: Шукати тільки в прикріплених файлах label_search_open_issues_only: Тільки у відкритих задачах field_address: Ел. пошта setting_max_additional_emails: Максимальна кількість додаткрвих email адрес label_email_address_plural: Emails label_email_address_add: Додати email адреси label_enable_notifications: Увімкнути сповіщення label_disable_notifications: Вимкнути сповіщення setting_search_results_per_page: Кількість знайдених результатів на сторінку label_blank_value: пусто permission_copy_issues: Копіювання задач error_password_expired: Термін дії вашого паролю закінчився або адміністратор запросив поміняти його. field_time_entries_visibility: Видимість трудовитрат setting_password_max_age: Портребувати заміну пароля по завершенню label_parent_task_attributes: Атрибути батьківської задачі label_parent_task_attributes_derived: З урахуванням підзадач label_parent_task_attributes_independent: Без урахування підзадач label_time_entries_visibility_all: Всі трудовитрати label_time_entries_visibility_own: Тільки власні трудовитрати label_member_management: Управління учасниками label_member_management_all_roles: Всі ролі label_member_management_selected_roles_only: Тільки дані ролі label_password_required: Підтвердіть ваш пароль для продовження label_total_spent_time: Всього затрачено часу notice_import_finished: "%{count} елементи(ів) було імпортовано" notice_import_finished_with_errors: "%{count} з %{total} елементи(ів) неможливо імпортувати" error_invalid_file_encoding: Кодування файлу не відповідає видраній(ому) %{encoding} error_invalid_csv_file_or_settings: Файл не є файлом CSV або не відповідає вибраним налаштуванням error_can_not_read_import_file: Під час читання файлу для імпорту виникла помилка permission_import_issues: Імпорт задач label_import_issues: Імпорт задач label_select_file_to_import: Виберіть файл для імпорту label_fields_separator: Розділювач label_fields_wrapper: Обмежувач label_encoding: Кодування label_comma_char: Кома label_semi_colon_char: Крапка з комою label_quote_char: Дужки label_double_quote_char: Подвійні дужки label_fields_mapping: Відповідність полів label_file_content_preview: Попередній перегляд вмісту файлу label_create_missing_values: Створити відсутні значення button_import: Імпорт field_total_estimated_hours: Всього залишилось часу label_api: API label_total_plural: Висновки label_assigned_issues: Призначені задачі label_field_format_enumeration: Ключ/значення список label_f_hour_short: '%{value} г' field_default_version: Версія за замовчуванням error_attachment_extension_not_allowed: Дане розширення %{extension} заборонено setting_attachment_extensions_allowed: Дозволені розширенні setting_attachment_extensions_denied: Заборонені розширення label_any_open_issues: будь-які відкриті задачі label_no_open_issues: немає відкритих задач label_default_values_for_new_users: Значення за замовчуванням для нових користувачів error_ldap_bind_credentials: Неправильний обліковий запис LDAP /Пароль setting_sys_api_key: API ключ setting_lost_password: Забули пароль mail_subject_security_notification: Сповіщення безпеки mail_body_security_notification_change: ! '%{field} змінено.' mail_body_security_notification_change_to: ! '%{field} було змінено на %{value}.' mail_body_security_notification_add: ! '%{field} %{value} додано.' mail_body_security_notification_remove: ! '%{field} %{value} видалено.' mail_body_security_notification_notify_enabled: Email адреса %{value} зараз отримує сповіщення. mail_body_security_notification_notify_disabled: Email адреса %{value} більше не отримує сповіщення. mail_body_settings_updated: ! 'Наступні налаштування було змінено:' field_remote_ip: IP адреси label_wiki_page_new: Нова wiki сторінка label_relations: Зв'язки button_filter: Фільтр mail_body_password_updated: Ваш пароль змінено. label_no_preview: Попередній перегляд недоступний error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: Проект не містить трекерів, для яких можна створити задачу label_tracker_all: Всі трекери label_new_project_issue_tab_enabled: Відображати вкладку "Нова задача" setting_new_item_menu_tab: Вкладка "меню проекту" для створення нових об'єктів label_new_object_tab_enabled: Відображати випадаючий список "+" error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue: Немає проектів з трекерами, для яких можна було б створити задачу field_textarea_font: Шрифт, який використовується для текстових полів label_font_default: Шрифт за замовчуванням label_font_monospace: Моноширинний шрифт label_font_proportional: Пропорційний шрифт setting_timespan_format: Формат часового діапазону label_table_of_contents: Зміст setting_commit_logs_formatting: Застосувати форматування тексту для повідомлення setting_mail_handler_enable_regex_delimiters: Використовувати регулярні вирази error_move_of_child_not_possible: 'Підзадача %{child} не може бути перенесена в новий проект: %{errors}' error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: Витрачений час не можна перенести на задачу, яка має бути видалена setting_timelog_required_fields: Обов'язкові поля для журналу часу label_attribute_of_object: '%{object_name}''s %{name}' warning_fields_cleared_on_bulk_edit: Зміни приведуть до автоматичного видалення значень з одного або декількох полів на обраних об'єктах field_updated_by: Оновлено field_last_updated_by: Востаннє оновлено field_full_width_layout: Макет на повну ширину label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I watch or I am assigned to label_user_mail_option_only_owner: Only for things I watch or I am the owner of label_last_notes: Last notes field_digest: Checksum field_default_assigned_to: Default assignee setting_show_custom_fields_on_registration: Show custom fields on registration