uk:
direction: ltr
date:
formats:
# Use the strftime parameters for formats.
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
default: "%Y-%m-%d"
short: "%b %d"
long: "%B %d, %Y"
day_names: [неділя, понеділок, вівторок, середа, четвер, пятниця, субота]
abbr_day_names: [Нд, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб]
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
month_names: [~, січня, лютого, березня, квітня, травня, червня, липня, серпня, вересня, жовтня, листопада, грудня]
abbr_month_names: [~, січ., лют., бер., квіт., трав., чер., лип., серп., вер., жовт., лист., груд.]
# Used in date_select and datime_select.
order:
- :year
- :month
- :day
time:
formats:
default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
time: "%H:%M"
short: "%d %b %H:%M"
long: "%B %d, %Y %H:%M"
am: "ранку"
pm: "вечора"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "менше хвилини"
less_than_x_seconds:
one: "менше ніж за 1 секунду"
few: "менш %{count} секунд"
many: "менш %{count} секунд"
other: "менше ніж за %{count} секунди"
x_seconds:
one: "1 секунда"
few: "%{count} секунди"
many: "%{count} секунд"
other: "%{count} секунд"
less_than_x_minutes:
one: "менше ніж за хвилину"
few: "менше %{count} хвилин"
many: "менше %{count} хвилин"
other: "менш ніж за %{count} хвилин"
x_minutes:
one: "1 хвилина"
few: "%{count} хвилини"
many: "%{count} хвилин"
other: "%{count} хвилини"
about_x_hours:
one: "близько 1 години"
other: "близько %{count} годин"
x_hours:
one: "1 година"
few: "%{count} години"
many: "%{count} годин"
other: "%{count} години"
x_days:
one: "1 день"
few: "%{count} дня"
many: "%{count} днів"
other: "%{count} днів"
about_x_months:
one: "близько 1 місяця"
other: "близько %{count} місяців"
x_months:
one: "1 місяць"
few: "%{count} місяця"
many: "%{count} місяців"
other: "%{count} місяців"
about_x_years:
one: "близько 1 року"
other: "близько %{count} років"
over_x_years:
one: "більше 1 року"
other: "більше %{count} років"
almost_x_years:
one: "майже 1 рік"
few: "майже %{count} року"
many: "майже %{count} років"
other: "майже %{count} років"
number:
format:
separator: "."
delimiter: ""
precision: 3
human:
format:
precision: 3
delimiter: ""
storage_units:
format: "%n %u"
units:
kb: КБ
tb: ТБ
gb: ГБ
byte:
one: Байт
other: Байтів
mb: МБ
# Used in array.to_sentence.
support:
array:
sentence_connector: "і"
skip_last_comma: false
activerecord:
errors:
template:
header:
one: "1 помилка не дозволяє зберегти %{model}"
other: "%{count} помилок не дозволяють зберегти %{model}"
messages:
inclusion: "немає в списку"
exclusion: "зарезервовано"
invalid: "невірне"
confirmation: "не збігається з підтвердженням"
accepted: "необхідно прийняти"
empty: "не може бути порожнім"
blank: "не може бути незаповненим"
too_long: "дуже довге"
too_short: "дуже коротке"
wrong_length: "не відповідає довжині"
taken: "вже використовується"
not_a_number: "не є числом"
not_a_date: "є недійсною датою"
greater_than: "значення має бути більшим ніж %{count}"
greater_than_or_equal_to: "значення має бути більшим або дорівнювати %{count}"
equal_to: "значення має дорівнювати %{count}"
less_than: "значення має бути меншим ніж %{count}"
less_than_or_equal_to: "значення має бути меншим або дорівнювати %{count}"
odd: "може мати тільки непарне значення"
even: "може мати тільки парне значення"
greater_than_start_date: "повинна бути пізніша за дату початку"
not_same_project: "не відносяться до одного проекту"
circular_dependency: "Такий зв'язок приведе до циклічної залежності"
cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Задача не може бути зв'язана зі своїми підзадачами"
earlier_than_minimum_start_date: "не може бути раніше ніж %{date} через попередні задачі"
not_a_regexp: "недопустимий регулярний вираз"
open_issue_with_closed_parent: "Відкрите завдання не може бути приєднано до закритого батьківського завдання"
actionview_instancetag_blank_option: Оберіть
general_text_No: 'Ні'
general_text_Yes: 'Так'
general_text_no: 'Ні'
general_text_yes: 'Так'
general_lang_name: 'Ukrainian (Українська)'
general_csv_separator: ','
general_csv_decimal_separator: '.'
general_csv_encoding: UTF-8
general_pdf_fontname: freesans
general_pdf_monospaced_fontname: freemono
general_first_day_of_week: '1'
notice_account_updated: Обліковий запис успішно оновлений.
notice_account_invalid_credentials: Неправильне ім'я користувача або пароль
notice_account_password_updated: Пароль успішно оновлений.
notice_account_wrong_password: Невірний пароль
notice_account_register_done: Обліковий запис успішно створений. Для активації Вашого облікового запису зайдіть по посиланню, яке відіслане вам електронною поштою.
notice_account_unknown_email: Невідомий користувач.
notice_can_t_change_password: Для даного облікового запису використовується джерело зовнішньої аутентифікації. Неможливо змінити пароль.
notice_account_lost_email_sent: Вам відправлений лист з інструкціями по вибору нового пароля.
notice_account_activated: Ваш обліковий запис активований. Ви можете увійти.
notice_successful_create: Створення успішно завершене.
notice_successful_update: Оновлення успішно завершене.
notice_successful_delete: Видалення успішно завершене.
notice_successful_connection: Підключення успішно встановлене.
notice_file_not_found: Сторінка, на яку ви намагаєтеся зайти, не існує або видалена.
notice_locking_conflict: Дані оновлено іншим користувачем.
notice_scm_error: Запису та/або виправлення немає в репозиторії.
notice_not_authorized: У вас немає прав для відвідини даної сторінки.
notice_email_sent: "Відправлено листа %{value}"
notice_email_error: "Під час відправки листа відбулася помилка (%{value})"
notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступу Atom було скинуто.
notice_failed_to_save_issues: "Не вдалося зберегти %{count} пункт(ів) з %{total} вибраних: %{ids}."
notice_no_issue_selected: "Не вибрано жодної задачі! Будь ласка, відзначте задачу, яку ви хочете відредагувати."
notice_account_pending: "Ваш обліковий запис створено і він чекає на підтвердження адміністратором."
mail_subject_lost_password: "Ваш %{value} пароль"
mail_body_lost_password: 'Для зміни пароля, зайдіть за наступним посиланням:'
mail_subject_register: "Активація облікового запису %{value}"
mail_body_register: 'Для активації облікового запису, зайдіть за наступним посиланням:'
mail_body_account_information_external: "Ви можете використовувати ваш %{value} обліковий запис для входу."
mail_body_account_information: Інформація по Вашому обліковому запису
mail_subject_account_activation_request: "Запит на активацію облікового запису %{value}"
mail_body_account_activation_request: "Новий користувач (%{value}) зареєструвався. Його обліковий запис чекає на ваше підтвердження:"
field_name: Ім'я
field_description: Опис
field_summary: Короткий опис
field_is_required: Необхідно
field_firstname: Ім'я
field_lastname: Прізвище
field_mail: Ел. пошта
field_filename: Файл
field_filesize: Розмір
field_downloads: Завантаження
field_author: Автор
field_created_on: Створено
field_updated_on: Оновлено
field_field_format: Формат
field_is_for_all: Для усіх проектів
field_possible_values: Можливі значення
field_regexp: Регулярний вираз
field_min_length: Мінімальна довжина
field_max_length: Максимальна довжина
field_value: Значення
field_category: Категорія
field_title: Назва
field_project: Проект
field_issue: Питання
field_status: Статус
field_notes: Примітки
field_is_closed: Питання закрито
field_is_default: Типове значення
field_tracker: Координатор
field_subject: Тема
field_due_date: Дата виконання
field_assigned_to: Призначена до
field_priority: Пріоритет
field_fixed_version: Версія
field_user: Користувач
field_role: Роль
field_homepage: Домашня сторінка
field_is_public: Публічний
field_parent: Підпроект
field_is_in_roadmap: Питання, що відображаються в оперативному плані
field_login: Вхід
field_mail_notification: Повідомлення за електронною поштою
field_admin: Адміністратор
field_last_login_on: Останнє підключення
field_language: Мова
field_effective_date: Дата
field_password: Пароль
field_new_password: Новий пароль
field_password_confirmation: Підтвердження
field_version: Версія
field_type: Тип
field_host: Машина
field_port: Порт
field_account: Обліковий запис
field_base_dn: Базове відмітне ім'я
field_attr_login: Атрибут Реєстрація
field_attr_firstname: Атрибут Ім'я
field_attr_lastname: Атрибут Прізвище
field_attr_mail: Атрибут Email
field_onthefly: Створення користувача на льоту
field_start_date: Початок
field_done_ratio: "% зроблено"
field_auth_source: Режим аутентифікації
field_hide_mail: Приховувати мій email
field_comments: Коментар
field_url: URL
field_start_page: Стартова сторінка
field_subproject: Підпроект
field_hours: Годин(и/а)
field_activity: Діяльність
field_spent_on: Дата
field_identifier: Ідентифікатор
field_is_filter: Використовується як фільтр
field_issue_to: Зв'язані задачі
field_delay: Відкласти
field_assignable: Задача може бути призначена цій ролі
field_redirect_existing_links: Перенаправити існуючі посилання
field_estimated_hours: Оцінний час
field_column_names: Колонки
field_time_zone: Часовий пояс
field_searchable: Вживається у пошуку
setting_app_title: Назва додатку
setting_app_subtitle: Підзаголовок додатку
setting_welcome_text: Текст привітання
setting_default_language: Стандартна мова
setting_login_required: Необхідна аутентифікація
setting_self_registration: Можлива само-реєстрація
setting_attachment_max_size: Максимальний размір вкладення
setting_issues_export_limit: Обмеження по задачах, що експортуються
setting_mail_from: email адреса для передачі інформації
setting_bcc_recipients: Отримувачі сліпої копії (bcc)
setting_host_name: Им'я машини
setting_text_formatting: Форматування тексту
setting_wiki_compression: Стиснення історії Wiki
setting_feeds_limit: Обмеження змісту подачі
setting_autofetch_changesets: Автоматично доставати доповнення
setting_sys_api_enabled: Дозволити WS для управління репозиторієм
setting_commit_ref_keywords: Ключові слова для посилання
setting_commit_fix_keywords: Призначення ключових слів
setting_autologin: Автоматичний вхід
setting_date_format: Формат дати
setting_time_format: Формат часу
setting_cross_project_issue_relations: Дозволити міжпроектні відносини між питаннями
setting_issue_list_default_columns: Колонки, що відображаються за умовчанням в списку питань
setting_emails_footer: Підпис до електронної пошти
setting_protocol: Протокол
label_user: Користувач
label_user_plural: Користувачі
label_user_new: Новий користувач
label_project: Проект
label_project_new: Новий проект
label_project_plural: Проекти
label_x_projects:
zero: немає проектів
one: 1 проект
other: "%{count} проектів"
label_project_all: Усі проекти
label_project_latest: Останні проекти
label_issue: Питання
label_issue_new: Нові питання
label_issue_plural: Питання
label_issue_view_all: Проглянути всі питання
label_issues_by: "Питання за %{value}"
label_document: Документ
label_document_new: Новий документ
label_document_plural: Документи
label_role: Роль
label_role_plural: Ролі
label_role_new: Нова роль
label_role_and_permissions: Ролі і права доступу
label_member: Учасник
label_member_new: Новий учасник
label_member_plural: Учасники
label_tracker: Координатор
label_tracker_plural: Координатори
label_tracker_new: Новий Координатор
label_workflow: Послідовність дій
label_issue_status: Статус питання
label_issue_status_plural: Статуси питань
label_issue_status_new: Новий статус
label_issue_category: Категорія питання
label_issue_category_plural: Категорії питань
label_issue_category_new: Нова категорія
label_custom_field: Поле клієнта
label_custom_field_plural: Поля клієнта
label_custom_field_new: Нове поле клієнта
label_enumerations: Довідники
label_enumeration_new: Нове значення
label_information: Інформація
label_information_plural: Інформація
label_please_login: Будь ласка, увійдіть
label_register: Зареєструватися
label_password_lost: Забули пароль
label_home: Домашня сторінка
label_my_page: Моя сторінка
label_my_account: Мій обліковий запис
label_my_projects: Мої проекти
label_administration: Адміністрування
label_login: Увійти
label_logout: Вийти
label_help: Допомога
label_reported_issues: Створені питання
label_assigned_to_me_issues: Мої питання
label_last_login: Останнє підключення
label_registered_on: Зареєстрований(а)
label_activity: Активність
label_new: Новий
label_logged_as: Увійшов як
label_environment: Оточення
label_authentication: Аутентифікація
label_auth_source: Режим аутентифікації
label_auth_source_new: Новий режим аутентифікації
label_auth_source_plural: Режими аутентифікації
label_subproject_plural: Підпроекти
label_min_max_length: Мінімальна - максимальна довжина
label_list: Список
label_date: Дата
label_integer: Цілий
label_float: З плаваючою крапкою
label_boolean: Логічний
label_string: Текст
label_text: Довгий текст
label_attribute: Атрибут
label_attribute_plural: атрибути
label_no_data: Немає даних для відображення
label_change_status: Змінити статус
label_history: Історія
label_attachment: Файл
label_attachment_new: Новий файл
label_attachment_delete: Видалити файл
label_attachment_plural: Файли
label_report: Звіт
label_report_plural: Звіти
label_news: Новини
label_news_new: Додати новину
label_news_plural: Новини
label_news_latest: Останні новини
label_news_view_all: Подивитися всі новини
label_settings: Налаштування
label_overview: Перегляд
label_version: Версія
label_version_new: Нова версія
label_version_plural: Версії
label_confirmation: Підтвердження
label_export_to: Експортувати в
label_read: Читання...
label_public_projects: Публічні проекти
label_open_issues: відкрите
label_open_issues_plural: відкриті
label_closed_issues: закрите
label_closed_issues_plural: закриті
label_x_open_issues_abbr:
zero: 0 відкрито
one: 1 відкрита
other: "%{count} відкрито"
label_x_closed_issues_abbr:
zero: 0 закрито
one: 1 закрита
other: "%{count} закрито"
label_total: Всього
label_permissions: Права доступу
label_current_status: Поточний статус
label_new_statuses_allowed: Дозволені нові статуси
label_all: Усі
label_none: Нікому
label_nobody: Ніхто
label_next: Наступний
label_previous: Попередній
label_used_by: Використовується
label_details: Подробиці
label_add_note: Додати зауваження
label_calendar: Календар
label_months_from: місяців(ця) з
label_gantt: Діаграма Ганта
label_internal: Внутрішній
label_last_changes: "останні %{count} змін"
label_change_view_all: Проглянути всі зміни
label_comment: Коментувати
label_comment_plural: Коментарі
label_x_comments:
zero: немає коментарів
one: 1 коментар
other: "%{count} коментарів"
label_comment_add: Залишити коментар
label_comment_added: Коментар додано
label_comment_delete: Видалити коментарі
label_query: Запит клієнта
label_query_plural: Запити клієнтів
label_query_new: Новий запит
label_filter_add: Додати фільтр
label_filter_plural: Фільтри
label_equals: є
label_not_equals: немає
label_in_less_than: менш ніж
label_in_more_than: більш ніж
label_in: у
label_today: сьогодні
label_this_week: цього тижня
label_less_than_ago: менш ніж днів(я) назад
label_more_than_ago: більш ніж днів(я) назад
label_ago: днів(я) назад
label_contains: містить
label_not_contains: не містить
label_day_plural: днів(я)
label_repository: Репозиторій
label_browse: Проглянути
label_revision: Версія
label_revision_plural: Версій
label_added: додано
label_modified: змінене
label_deleted: видалено
label_latest_revision: Остання версія
label_latest_revision_plural: Останні версії
label_view_revisions: Проглянути версії
label_max_size: Максимальний розмір
label_sort_highest: У початок
label_sort_higher: Вгору
label_sort_lower: Вниз
label_sort_lowest: У кінець
label_roadmap: Оперативний план
label_roadmap_due_in: "Строк %{value}"
label_roadmap_overdue: "%{value} запізнення"
label_roadmap_no_issues: Немає питань для даної версії
label_search: Пошук
label_result_plural: Результати
label_all_words: Всі слова
label_wiki: Wiki
label_wiki_edit: Редагування Wiki
label_wiki_edit_plural: Редагування Wiki
label_wiki_page: Сторінка Wiki
label_wiki_page_plural: Сторінки Wiki
label_index_by_title: Індекс за назвою
label_index_by_date: Індекс за датою
label_current_version: Поточна версія
label_preview: Попередній перегляд
label_feed_plural: Подання
label_changes_details: Подробиці по всіх змінах
label_issue_tracking: Координація питань
label_spent_time: Витрачений час
label_f_hour: "%{value} година"
label_f_hour_plural: "%{value} годин(и)"
label_time_tracking: Облік часу
label_change_plural: Зміни
label_statistics: Статистика
label_commits_per_month: Подань на місяць
label_commits_per_author: Подань на користувача
label_view_diff: Проглянути відмінності
label_diff_inline: підключений
label_diff_side_by_side: поряд
label_options: Опції
label_copy_workflow_from: Скопіювати послідовність дій з
label_permissions_report: Звіт про права доступу
label_watched_issues: Проглянуті питання
label_related_issues: Зв'язані питання
label_applied_status: Застосовний статус
label_loading: Завантаження...
label_relation_new: Новий зв'язок
label_relation_delete: Видалити зв'язок
label_relates_to: пов'язане з
label_duplicates: дублює
label_blocks: блокує
label_blocked_by: заблоковане
label_precedes: передує
label_follows: наступний за
label_stay_logged_in: Залишатися в системі
label_disabled: відключений
label_show_completed_versions: Показати завершені версії
label_me: мене
label_board: Форум
label_board_new: Новий форум
label_board_plural: Форуми
label_topic_plural: Теми
label_message_plural: Повідомлення
label_message_last: Останнє повідомлення
label_message_new: Нове повідомлення
label_reply_plural: Відповіді
label_send_information: Відправити користувачеві інформацію з облікового запису
label_year: Рік
label_month: Місяць
label_week: Неділя
label_date_from: З
label_date_to: Кому
label_language_based: На основі мови користувача
label_sort_by: "Сортувати за %{value}"
label_send_test_email: Послати email для перевірки
label_feeds_access_key_created_on: "Ключ доступу Atom створений %{value} назад "
label_module_plural: Модулі
label_added_time_by: "Доданий %{author} %{age} назад"
label_updated_time: "Оновлений %{value} назад"
label_jump_to_a_project: Перейти до проекту...
label_file_plural: Файли
label_changeset_plural: Набори змін
label_default_columns: Типові колонки
label_no_change_option: (Немає змін)
label_bulk_edit_selected_issues: Редагувати всі вибрані питання
label_theme: Тема
label_default: Типовий
label_search_titles_only: Шукати тільки в назвах
label_user_mail_option_all: "Для всіх подій у всіх моїх проектах"
label_user_mail_option_selected: "Для всіх подій тільки у вибраному проекті..."
label_user_mail_no_self_notified: "Не сповіщати про зміни, які я зробив сам"
label_registration_activation_by_email: активація облікового запису електронною поштою
label_registration_manual_activation: ручна активація облікового запису
label_registration_automatic_activation: автоматична активація облыкового
label_my_time_report: Мій звіт витраченого часу
button_login: Вхід
button_submit: Відправити
button_save: Зберегти
button_check_all: Відзначити все
button_uncheck_all: Очистити
button_delete: Видалити
button_create: Створити
button_test: Перевірити
button_edit: Редагувати
button_add: Додати
button_change: Змінити
button_apply: Застосувати
button_clear: Очистити
button_lock: Заблокувати
button_unlock: Разблокувати
button_download: Завантажити
button_list: Список
button_view: Переглянути
button_move: Перемістити
button_back: Назад
button_cancel: Відмінити
button_activate: Активувати
button_sort: Сортувати
button_log_time: Записати час
button_rollback: Відкотити до даної версії
button_watch: Дивитися
button_unwatch: Не дивитися
button_reply: Відповісти
button_archive: Архівувати
button_unarchive: Розархівувати
button_reset: Перезапустити
button_rename: Перейменувати
button_change_password: Змінити пароль
button_copy: Копіювати
button_annotate: Анотувати
status_active: Активний
status_registered: Зареєстрований
status_locked: Заблокований
text_select_mail_notifications: Виберіть дії, на які відсилатиметься повідомлення на електронну пошту.
text_regexp_info: наприклад ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: 0 означає відсутність заборон
text_project_destroy_confirmation: Ви наполягаєте на видаленні цього проекту і всієї інформації, що відноситься до нього?
text_workflow_edit: Виберіть роль і координатор для редагування послідовності дій
text_are_you_sure: Ви впевнені?
text_tip_issue_begin_day: день початку задачі
text_tip_issue_end_day: день завершення задачі
text_tip_issue_begin_end_day: початок задачі і закінчення цього дня
text_caracters_maximum: "%{count} символів(а) максимум."
text_caracters_minimum: "Повинно мати якнайменше %{count} символів(а) у довжину."
text_length_between: "Довжина між %{min} і %{max} символів."
text_tracker_no_workflow: Для цього координатора послідовність дій не визначена
text_unallowed_characters: Заборонені символи
text_comma_separated: Допустимі декілька значень (розділені комою).
text_issues_ref_in_commit_messages: Посилання та зміна питань у повідомленнях до подавань
text_issue_added: "Задача %{id} була додана %{author}."
text_issue_updated: "Задача %{id} була оновлена %{author}."
text_wiki_destroy_confirmation: Ви впевнені, що хочете видалити цю wiki і весь зміст?
text_issue_category_destroy_question: "Декілька питань (%{count}) призначено в цю категорію. Що ви хочете зробити?"
text_issue_category_destroy_assignments: Видалити призначення категорії
text_issue_category_reassign_to: Перепризначити задачі до даної категорії
text_user_mail_option: "Для невибраних проектів ви отримуватимете повідомлення тільки про те, що проглядаєте або в чому берете участь (наприклад, питання автором яких ви є або які вам призначені)."
default_role_manager: Менеджер
default_role_developer: Розробник
default_role_reporter: Репортер
# default_tracker_bug: Bug
# звітів default_tracker_bug: Помилка
default_tracker_bug: Помилка
default_tracker_feature: Властивість
default_tracker_support: Підтримка
default_issue_status_new: Новий
default_issue_status_in_progress: В процесі
default_issue_status_resolved: Вирішено
default_issue_status_feedback: Зворотний зв'язок
default_issue_status_closed: Зачинено
default_issue_status_rejected: Відмовлено
default_doc_category_user: Документація користувача
default_doc_category_tech: Технічна документація
default_priority_low: Низький
default_priority_normal: Нормальний
default_priority_high: Високий
default_priority_urgent: Терміновий
default_priority_immediate: Негайний
default_activity_design: Проектування
default_activity_development: Розробка
enumeration_issue_priorities: Пріоритети питань
enumeration_doc_categories: Категорії документів
enumeration_activities: Дії (облік часу)
text_status_changed_by_changeset: "Реалізовано в редакції %{value}."
label_display_per_page: "На сторінку: %{value}"
label_issue_added: Задача додана
label_issue_updated: Задача оновлена
setting_per_page_options: Кількість записів на сторінку
notice_default_data_loaded: Конфігурація по замовчуванню була завантажена.
error_scm_not_found: "Сховище не містить записів і/чи виправлень."
label_associated_revisions: Пов'язані редакції
label_document_added: Документ додано
label_message_posted: Повідомлення додано
text_issues_destroy_confirmation: 'Ви впевнені, що хочете видалити вибрані задачі?'
error_scm_command_failed: "Помилка доступу до сховища: %{value}"
setting_user_format: Формат відображення часу
label_age: Вік
label_file_added: Файл додано
field_default_value: Значення по замовчуванню
label_scm: Тип сховища
label_general: Загальне
button_update: Оновити
text_select_project_modules: 'Виберіть модулі, які будуть використані в проекті:'
label_change_properties: Змінити властивості
text_load_default_configuration: Завантажити Конфігурацію по замовчуванню
text_no_configuration_data: "Ролі, трекери, статуси задач і оперативний план не були сконфігуровані.\nНаполегливо рекомендується завантажити конфігурацію по-замовчуванню. Ви зможете її змінити згодом."
label_news_added: Додана новина
label_repository_plural: Сховища
error_can_t_load_default_data: "Конфігурація по замовчуванню не може бути завантажена: %{value}"
project_module_boards: Форуми
project_module_issue_tracking: Задачі
project_module_wiki: Wiki
project_module_files: Файли
project_module_documents: Документи
project_module_repository: Сховище
project_module_news: Новини
project_module_time_tracking: Відстеження часу
text_file_repository_writable: Сховище файлів доступне для записів
text_default_administrator_account_changed: Обліковий запис адміністратора по замовчуванню змінений
text_rmagick_available: Доступно використання RMagick (опційно)
button_configure: Налаштування
label_plugins: Модулі
label_ldap_authentication: Авторизація за допомогою LDAP
label_downloads_abbr: Завантажень
label_this_month: цей місяць
label_last_n_days: "останні %{count} днів"
label_all_time: весь час
label_this_year: цей рік
label_date_range: інтервал часу
label_last_week: попередній тиждень
label_yesterday: вчора
label_last_month: попередній місяць
label_add_another_file: Додати ще один файл
label_optional_description: Опис (не обов'язково)
text_destroy_time_entries_question: "На дану задачу зареєстровано %{hours} години(ин) трудовитрат. Що Ви хочете зробити?"
error_issue_not_found_in_project: 'Задача не була знайдена або не стосується даного проекту'
text_assign_time_entries_to_project: Додати зареєстрований час до проекту
text_destroy_time_entries: Видалити зареєстрований час
text_reassign_time_entries: 'Перенести зареєстрований час на наступну задачу:'
setting_activity_days_default: Кількість днів, відображених в Діях
label_chronological_order: В хронологічному порядку
field_comments_sorting: Відображення коментарів
label_reverse_chronological_order: В зворотньому порядку
label_preferences: Переваги
setting_display_subprojects_issues: Відображення підпроектів по замовчуванню
label_overall_activity: Зведений звіт дій
setting_default_projects_public: Нові проекти є загальнодоступними
error_scm_annotate: "Коментар неможливий через перевищення максимального розміру текстового файлу."
text_subprojects_destroy_warning: "Підпроекти: %{value} також будуть видалені."
label_and_its_subprojects: "%{value} і всі підпроекти"
mail_body_reminder: "%{count} призначених на Вас задач на наступні %{days} днів:"
mail_subject_reminder: "%{count} призначених на Вас задач в найближчі %{days} дні"
text_user_wrote: "%{value} писав(ла):"
label_duplicated_by: дублюється
setting_enabled_scm: Увімкнені SCM
text_enumeration_category_reassign_to: 'Надати їм наступне значення:'
text_enumeration_destroy_question: "%{count} об'єкт(а,ів) зв'язані з цим значенням."
label_incoming_emails: Прийом повідомлень
label_generate_key: Згенерувати ключ
setting_mail_handler_api_enabled: Увімкнути веб-сервіс для вхідних повідомлень
setting_mail_handler_api_key: API ключ
text_email_delivery_not_configured: "Параметри роботи з поштовим сервером не налаштовані і функція сповіщення по email не активна.\nНалаштувати параметри для Вашого SMTP-сервера Ви можете в файлі config/configuration.yml. Для застосування змін перезапустіть програму."
field_parent_title: Домашня сторінка
label_issue_watchers: Спостерігачі
button_quote: Цитувати
setting_sequential_project_identifiers: Генерувати послідовні ідентифікатори проектів
notice_unable_delete_version: Неможливо видалити версію.
label_renamed: перейменовано
label_copied: скопійовано в
setting_plain_text_mail: Тільки простий текст (без HTML)
permission_view_files: Перегляд файлів
permission_edit_issues: Редагування задач
permission_edit_own_time_entries: Редагування власного обліку часу
permission_manage_public_queries: Управління загальними запитами
permission_add_issues: Додавання задач
permission_log_time: Облік трудовитрат
permission_view_changesets: Перегляд змін сховища
permission_view_time_entries: Перегляд трудовитрат
permission_manage_versions: Управління версіями
permission_manage_wiki: Управління wiki
permission_manage_categories: Управління категоріями задач
permission_protect_wiki_pages: Блокування wiki-сторінок
permission_comment_news: Коментування новин
permission_delete_messages: Видалення повідомлень
permission_select_project_modules: Вибір модулів проекту
permission_edit_wiki_pages: Редагування wiki-сторінок
permission_add_issue_watchers: Додати спостерігачів
permission_view_gantt: Перегляд діаграми Ганта
permission_move_issues: Перенесення задач
permission_manage_issue_relations: Управління зв'язуванням задач
permission_delete_wiki_pages: Видалення wiki-сторінок
permission_manage_boards: Управління форумами
permission_delete_wiki_pages_attachments: Видалення прикріплених файлів
permission_view_wiki_edits: Перегляд історії wiki
permission_add_messages: Відправка повідомлень
permission_view_messages: Перегляд повідомлень
permission_manage_files: Управління файлами
permission_edit_issue_notes: Редагування нотаток
permission_manage_news: Управління новинами
permission_view_calendar: Перегляд календаря
permission_manage_members: Управління учасниками
permission_edit_messages: Редагування повідомлень
permission_delete_issues: Видалення задач
permission_view_issue_watchers: Перегляд списку спостерігачів
permission_manage_repository: Управління сховищем
permission_commit_access: Зміна файлів в сховищі
permission_browse_repository: Перегляд сховища
permission_view_documents: Перегляд документів
permission_edit_project: Редагування проектів
permission_add_issue_notes: Додавання нотаток
permission_save_queries: Збереження запитів
permission_view_wiki_pages: Перегляд wiki
permission_rename_wiki_pages: Перейменування wiki-сторінок
permission_edit_time_entries: Редагування обліку часу
permission_edit_own_issue_notes: Редагування власних нотаток
setting_gravatar_enabled: Використовувати аватар користувача із Gravatar
label_example: Зразок
text_repository_usernames_mapping: "Виберіть або оновіть користувача Redmine, пов'язаного зі знайденими іменами в журналі сховища.\nКористувачі з одинаковими іменами або email в Redmine і сховищі пов'язуються автоматично."
permission_edit_own_messages: Редагування власних повідомлень
permission_delete_own_messages: Видалення власних повідомлень
label_user_activity: "Дії користувача %{value}"
label_updated_time_by: "Оновлено %{author} %{age} назад"
text_diff_truncated: '... Цей diff обмежений, так як перевищує максимальний розмір, що може бути відображений.'
setting_diff_max_lines_displayed: Максимальна кількість рядків для diff
text_plugin_assets_writable: Каталог ресурсів модулів доступний для запису
warning_attachments_not_saved: "%{count} файл(ів) неможливо зберегти."
button_create_and_continue: Створити та продовжити
text_custom_field_possible_values_info: 'По одному значенню в кожному рядку'
label_display: Відображення
field_editable: Доступно до редагування
setting_repository_log_display_limit: Максимальна кількість редакцій, відображених в журналі змін
setting_file_max_size_displayed: Максимальний розмір текстового файлу для відображення
field_watcher: Спостерігач
setting_openid: Дозволити OpenID для входу та реєстрації
field_identity_url: OpenID URL
label_login_with_open_id_option: або війти з допомогою OpenID
field_content: Вміст
label_descending: За спаданням
label_sort: Сортувати
label_ascending: За зростанням
label_date_from_to: З %{start} по %{end}
label_greater_or_equal: ">="
label_less_or_equal: <=
text_wiki_page_destroy_question: Ця сторінка має %{descendants} дочірних сторінок і їх нащадків. Що Ви хочете зробити?
text_wiki_page_reassign_children: Переоприділити дочірні сторінки та поточту сторінку
text_wiki_page_nullify_children: Зробити дочірні сторінки головними сторінками
text_wiki_page_destroy_children: Видалити дочірні сторінки і всіх їх нащадків
setting_password_min_length: Мінімальна довжина паролю
field_group_by: Групувати результати по
mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki-сторінка '%{id}' була оновлена"
label_wiki_content_added: Wiki-сторінка додана
mail_subject_wiki_content_added: "Wiki-сторінка '%{id}' була додана"
mail_body_wiki_content_added: "%{author} додав(ла) wiki-сторінку %{id}."
label_wiki_content_updated: Wiki-сторінка оновлена
mail_body_wiki_content_updated: "%{author} оновив(ла) wiki-сторінку %{id}."
permission_add_project: Створення проекту
setting_new_project_user_role_id: Роль, що призначається користувачу, створившому проект
label_view_all_revisions: Показати всі ревізії
label_tag: Мітка
label_branch: Гілка
error_no_tracker_in_project: З цим проектом не асоційований ні один трекер. Будь ласка, перевірте налаштування проекту.
error_no_default_issue_status: Не визначений статус задач за замовчуванням. Будь ласка, перевірте налаштування (див. "Адміністрування -> Статуси задач").
text_journal_changed: "Параметр %{label} змінився з %{old} на %{new}"
text_journal_set_to: "Параметр %{label} змінився на %{value}"
text_journal_deleted: "Значення %{old} параметру %{label} видалено"
label_group_plural: Групи
label_group: Група
label_group_new: Нова група
label_time_entry_plural: Трудовитрати
text_journal_added: "%{label} %{value} доданий"
field_active: Активно
enumeration_system_activity: Системне
permission_delete_issue_watchers: Видалення спостерігачів
version_status_closed: закритий
version_status_locked: заблокований
version_status_open: відкритий
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, призначена до закритої версії, не зможе бути відкрита знову
label_user_anonymous: Анонім
button_move_and_follow: Перемістити і перейти
setting_default_projects_modules: Включені по замовчуванню модулі для нових проектів
setting_gravatar_default: Зображення Gravatar за замовчуванням
field_sharing: Сумісне використання
label_version_sharing_hierarchy: З ієрархією пректів
label_version_sharing_system: З усіма проектами
label_version_sharing_descendants: З підпроектами
label_version_sharing_tree: З деревом проектів
label_version_sharing_none: Без сумісного доступу
error_can_not_archive_project: Цей проект не може бути заархівований
button_duplicate: Дублювати
button_copy_and_follow: Скопіювати та продовжити
label_copy_source: Джерело
setting_issue_done_ratio: Розраховувати готовність задачі з допомогою поля
setting_issue_done_ratio_issue_status: Статус задачі
error_issue_done_ratios_not_updated: Параметр готовність задач не оновлений.
error_workflow_copy_target: Оберіть цільові трекери і ролі
setting_issue_done_ratio_issue_field: Готовність задачі
label_copy_same_as_target: Те саме, що і у цілі
label_copy_target: Ціль
notice_issue_done_ratios_updated: Параметр «готовність» оновлений.
error_workflow_copy_source: Будь ласка, виберіть початковий трекер або роль
label_update_issue_done_ratios: Оновити готовність задач
setting_start_of_week: День початку тижня
permission_view_issues: Перегляд задач
label_display_used_statuses_only: Відображати тільки ті статуси, які використовуються в цьому трекері
label_revision_id: Ревізія %{value}
label_api_access_key: Ключ доступу до API
label_api_access_key_created_on: Ключ доступу до API створено %{value} назад
label_feeds_access_key: Ключ доступу до Atom
notice_api_access_key_reseted: Ваш ключ доступу до API був скинутий.
setting_rest_api_enabled: Включити веб-сервіс REST
label_missing_api_access_key: Відсутній ключ доступу до API
label_missing_feeds_access_key: Відсутній ключ доступу до Atom
button_show: Показати
text_line_separated: Дозволено кілька значень (по одному значенню в рядок).
setting_mail_handler_body_delimiters: Урізати лист після одного з цих рядків
permission_add_subprojects: Створення підпроектів
label_subproject_new: Новий підпроект
text_own_membership_delete_confirmation: |-
Ви збираєтесь видалити деякі або всі права, через що можуть зникнути права на редагування цього проекту.
Ви впевнені що хочете продовжити?
label_close_versions: Закрити завершені версії
label_board_sticky: Прикріплена
label_board_locked: Заблокована
permission_export_wiki_pages: Експорт wiki-сторінок
setting_cache_formatted_text: Кешувати форматований текст
permission_manage_project_activities: Управління типами дій для проекту
error_unable_delete_issue_status: Неможливо видалити статус задачі
label_profile: Профіль
permission_manage_subtasks: Управління підзадачами
field_parent_issue: Батьківська задача
label_subtask_plural: Підзадачі
label_project_copy_notifications: Відправляти сповіщення по електронній пошті при копіюванні проекту
error_can_not_delete_custom_field: Неможливо видалити налаштовуване поле
error_unable_to_connect: Неможливо підключитись (%{value})
error_can_not_remove_role: Ця роль використовується і не може бути видалена.
error_can_not_delete_tracker: Цей трекер містить задачі і не може бути видалений.
field_principal: Ім'я
notice_failed_to_save_members: "Не вдалось зберегти учасника(ів): %{errors}."
text_zoom_out: Віддалити
text_zoom_in: Наблизити
notice_unable_delete_time_entry: Неможливо видалити запис журналу.
label_overall_spent_time: Всього витраченого часу (трудовитрати)
field_time_entries: Видимість трудовитрат
project_module_gantt: Діаграма Ганта
project_module_calendar: Календар
button_edit_associated_wikipage: "Редагувати пов'язану Wiki сторінку: %{page_title}"
field_text: Текстове поле
setting_default_notification_option: Спосіб сповіщення за замовчуванням
label_user_mail_option_only_my_events: Тільки для задач, які я відслідковую чи беру участь
label_user_mail_option_none: Немає подій
field_member_of_group: Група виконавця
field_assigned_to_role: Роль виконавця
notice_not_authorized_archived_project: Даний проект заархівований.
label_principal_search: "Знайти користувача або групу:"
label_user_search: "Знайти користувача:"
field_visible: Видимий
setting_commit_logtime_activity_id: Для для обліку часу
text_time_logged_by_changeset: Взято до уваги в редакції %{value}.
setting_commit_logtime_enabled: Включити облік часу
notice_gantt_chart_truncated: Діаграма буде обрізана, так як перевищено максимальну к-сть елементів для відображення (%{max})
setting_gantt_items_limit: Максимальна к-сть елементів для відображення на діаграмі Ганта
field_warn_on_leaving_unsaved: Попереджувати при закритті сторінки з незбереженим текстом
text_warn_on_leaving_unsaved: Дана сторінка містить незбережений текст, який буде втрачено при закритті сторінки.
label_my_queries: Мої збережені запити
text_journal_changed_no_detail: "%{label} оновлено"
label_news_comment_added: Добавлено новий коментар до новини
button_expand_all: Розвернути все
button_collapse_all: Звернути все
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Додаткові переходи дозволені користувачу, який є виконавцем
label_additional_workflow_transitions_for_author: Додаткові переходи дозволені користувачу, який є автором
label_bulk_edit_selected_time_entries: Масова зміна вибраних записів трудовитрат
text_time_entries_destroy_confirmation: Ви впевнені, що хочете видалити вибрати трудовитрати?
label_role_anonymous: Анонім
label_role_non_member: Не учасник
label_issue_note_added: Примітку додано
label_issue_status_updated: Статус оновлено
label_issue_priority_updated: Пріоритет оновлено
label_issues_visibility_own: Створені або призначені задачі для користувача
field_issues_visibility: Видимість задач
label_issues_visibility_all: Всі задачі
permission_set_own_issues_private: Встановити видимість (повна/чаткова) для власних задач
field_is_private: Приватна
permission_set_issues_private: Встановити видимість (повна/чаткова) для задач
label_issues_visibility_public: Тільки загальні задачі
text_issues_destroy_descendants_confirmation: Також буде видалено %{count} задача(і).
field_commit_logs_encoding: Кодування коментарів у сховищі
field_scm_path_encoding: Кодування шляху
text_scm_path_encoding_note: "По замовчуванню: UTF-8"
field_path_to_repository: Шлях до сховища
field_root_directory: Коренева директорія
field_cvs_module: Модуль
field_cvsroot: CVSROOT
text_mercurial_repository_note: Локальне сховище (наприклад. /hgrepo, c:\hgrepo)
text_scm_command: Команда
text_scm_command_version: Версія
label_git_report_last_commit: Зазначати останні зміни для файлів та директорій
notice_issue_successful_create: Задача %{id} створена.
label_between: між
setting_issue_group_assignment: Надавати доступ до створення задача групам користувачів
label_diff: різниця
text_git_repository_note: Сховище пусте та локальнеl (тобто. /gitrepo, c:\gitrepo)
description_query_sort_criteria_direction: Порядок сортування
description_project_scope: Область пошуку
description_filter: Фільтр
description_user_mail_notification: Настройки поштових сповіщень
description_message_content: Зміст повідомлення
description_available_columns: Доступні колонки
description_issue_category_reassign: Виберіть категорію задачі
description_search: Поле пошуку
description_notes: Примітки
description_choose_project: Проекти
description_query_sort_criteria_attribute: Критерій сортування
description_wiki_subpages_reassign: Виберіть батьківську сторінку
description_selected_columns: Вибрані колонки
label_parent_revision: Батьківський
label_child_revision: Підпорядкований
error_scm_annotate_big_text_file: Неможливо додати коментарій через перевищення максимального розміру текстового файлу.
setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Використовувати поточну дату, як дату початку нових задач
button_edit_section: Редагувати дану секцію
setting_repositories_encodings: Кодування вкладень та сховищ
description_all_columns: Всі колонки
button_export: Експорт
label_export_options: "%{export_format} параметри екпортування"
error_attachment_too_big: Неможливо завантажити файл, він перевищує максимальний дозволений розмір (%{max_size})
notice_failed_to_save_time_entries: "Не вдалось зберегти %{count} трудовитрати %{total} вибраних: %{ids}."
label_x_issues:
zero: 0 Питання
one: 1 Питання
other: "%{count} Питання"
label_repository_new: Нове сховище
field_repository_is_default: Сховище за замовчуванням
label_copy_attachments: Скопіювати вкладення
label_item_position: "%{position}/%{count}"
label_completed_versions: Завершені версії
text_project_identifier_info: Допускаються тільки рядкові малі букви (a-z), цифри, тире та підкреслення (нижнє тире).
Після збереження ідентифікатор заборонено редагувати.
field_multiple: Множинні значення
setting_commit_cross_project_ref: Дозволяти посилання та редагування задач у всіх інших проектах
text_issue_conflict_resolution_add_notes: Додати мої примітки та відмовитись від моїх змін
text_issue_conflict_resolution_overwrite: Застосувати мої зміни (всі попередні примітки будуть збережені, але деякі зміни зможуть бути перезаписані)
notice_issue_update_conflict: Хтось змінив задачу, поки ви її редагували
text_issue_conflict_resolution_cancel: Скасувати мої зміни та показати та повторно показати задачу %{link}
permission_manage_related_issues: Управління пов'язаними задачами
field_auth_source_ldap_filter: Фільтр LDAP
label_search_for_watchers: Знайти спостерігачів
notice_account_deleted: "Ваш обліковій запис повністю видалений"
setting_unsubscribe: "Дозволити користувачам видаляти свої облікові записи"
button_delete_my_account: "Видалити мій обліковий запис"
text_account_destroy_confirmation: "Ваш обліковий запис буде повністю видалений без можливості відновлення.\nВи впевнені, що бажаете продовжити?"
error_session_expired: Сеанс вичерпано. Будь ласка, ввійдіть ще раз.
text_session_expiration_settings: "Увага!: зміна даних налаштувань може спричинити завершення поточного сеансу, включаючи поточний."
setting_session_lifetime: Максимальна тривалість сеансу
setting_session_timeout: Таймаут сеансу
label_session_expiration: Термін закінчення сеансу
permission_close_project: Закривати/відкривати проекти
label_show_closed_projects: Переглянути закриті проекти
button_close: Закрити
button_reopen: Відкрити
project_status_active: Відкриті(ий)
project_status_closed: Закриті(ий)
project_status_archived: Заархівовані(ий)
text_project_closed: Проект закрито. Доступний лише в режимі читання.
notice_user_successful_create: Користувача %{id} створено.
field_core_fields: Стандартні поля
field_timeout: Таймаут (в секундах)
setting_thumbnails_enabled: Відображати попередній перегляд для вкладень
setting_thumbnails_size: Розмір попереднього перегляду (в пікселях)
label_status_transitions: Статус-переходи
label_fields_permissions: Права на редагування полів
label_readonly: Тільки для перегляду
label_required: Обов'язкове
text_repository_identifier_info: Допускаються тільки рядкові малі букви (a-z), цифри, тире та підкреслення (нижнє тире).
Після збереження ідентифікатор заборонено редагувати.
field_board_parent: Батьківський форум
label_attribute_of_project: Проект %{name}
label_attribute_of_author: Ім'я автора %{name}
label_attribute_of_assigned_to: Призначено %{name}
label_attribute_of_fixed_version: Версія %{name}
label_copy_subtasks: Скопіювати підзадачі
label_copied_to: Скопійовано в
label_copied_from: Скопійовано з
label_any_issues_in_project: будь-які задачі в проекті
label_any_issues_not_in_project: будь-які задачі не в проекті
field_private_notes: Приватні коментарі
permission_view_private_notes: Перегляд приватних коментарів
permission_set_notes_private: Розміщення приватних коментарів
label_no_issues_in_project: в проекті немає задач
label_any: Усі
label_last_n_weeks: минулий(і) %{count} тиждень(ні)
setting_cross_project_subtasks: Дозволити підзадачі між проектами
label_cross_project_descendants: З підпроектами
label_cross_project_tree: З деревом проектів
label_cross_project_hierarchy: З ієрархією проектів
label_cross_project_system: З усіма проектами
button_hide: Сховати
setting_non_working_week_days: Неробочі дні
label_in_the_next_days: в наступні дні
label_in_the_past_days: минулі дні
label_attribute_of_user: Користувач %{name}
text_turning_multiple_off: Якщо відключити множинні значення, зайві значення будуть видалені зі списку, так аби залишилось тільки по одному значенню.
label_attribute_of_issue: Задача %{name}
permission_add_documents: Додати документи
permission_edit_documents: Редагувати документи
permission_delete_documents: Видалити документи
label_gantt_progress_line: Лінія прогресу
setting_jsonp_enabled: Включити JSONP підтримку
field_inherit_members: Наслідувати учасників
field_closed_on: Закрито
field_generate_password: Створити пароль
setting_default_projects_tracker_ids: Трекери по замовчуванню для нових проектів
label_total_time: Всього
text_scm_config: Ви можете налаштувати команди SCM в файлі config/configuration.yml. Будь ласка, перезавантажте додаток після редагування даного файлу.
text_scm_command_not_available: SCM команада недоступна. Будь ласка, перевірте налаштування в адміністративній панелі.
setting_emails_header: Заголовок листа
notice_account_not_activated_yet: Поки що ви не маєте активованих облікових записів. Для того аби отримати лист з активацією, перейдіть по click this link.
notice_account_locked: Ваш обліковий запис заблоковано.
label_hidden: Схований
label_visibility_private: тільки для мене
label_visibility_roles: тільки для даних ролей
label_visibility_public: всім користувачам
field_must_change_passwd: Змінити пароль при наступному вході
notice_new_password_must_be_different: Новий пароль повинен відрізнятись від існуючого
setting_mail_handler_excluded_filenames: Виключити вкладення по імені
text_convert_available: ImageMagick використання доступно (опціонально)
label_link: Посилання
label_only: тільки
label_drop_down_list: випадаючий список
label_checkboxes: чекбокси
label_link_values_to: Значення посилань для URL
setting_force_default_language_for_anonymous: Не визначати мову для анонімних користувачів
setting_force_default_language_for_loggedin: Не визначати мову для зареєстрованих користувачів
label_custom_field_select_type: Виберіть тип об'єкта, для якого буде створено поле для налаштування
label_issue_assigned_to_updated: Виконавець оновлений
label_check_for_updates: Перевірити оновлення
label_latest_compatible_version: Остання сумісна версія
label_unknown_plugin: Невідомий плагін
label_radio_buttons: радіо-кнопки
label_group_anonymous: Анонімні користувачі
label_group_non_member: Користувачі неучасники
label_add_projects: Додати проекти
field_default_status: Статус по замовчуванню
text_subversion_repository_note: 'наприклад:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
field_users_visibility: Видимість користувачів
label_users_visibility_all: Всі активні користувачі
label_users_visibility_members_of_visible_projects: Учасники видимих проектів
label_edit_attachments: Редагувати прикріплені файли
setting_link_copied_issue: Зв'язати задачі при копіюванні
label_link_copied_issue: Зв'язати скопійовану задачу
label_ask: Спитати
label_search_attachments_yes: Шукати в назвах прикріплених файлів та описах
label_search_attachments_no: Не шукати в прикріплених файлах
label_search_attachments_only: Шукати тільки в прикріплених файлах
label_search_open_issues_only: Тільки у відкритих задачах
field_address: Ел. пошта
setting_max_additional_emails: Максимальна кількість додаткрвих email адрес
label_email_address_plural: Emails
label_email_address_add: Додати email адреси
label_enable_notifications: Увімкнути сповіщення
label_disable_notifications: Вимкнути сповіщення
setting_search_results_per_page: Кількість знайдених результатів на сторінку
label_blank_value: пусто
permission_copy_issues: Копіювання задач
error_password_expired: Термін дії вашого паролю закінчився або адміністратор запросив поміняти його.
field_time_entries_visibility: Видимість трудовитрат
setting_password_max_age: Портребувати заміну пароля по завершенню
label_parent_task_attributes: Атрибути батьківської задачі
label_parent_task_attributes_derived: З урахуванням підзадач
label_parent_task_attributes_independent: Без урахування підзадач
label_time_entries_visibility_all: Всі трудовитрати
label_time_entries_visibility_own: Тільки власні трудовитрати
label_member_management: Управління учасниками
label_member_management_all_roles: Всі ролі
label_member_management_selected_roles_only: Тільки дані ролі
label_password_required: Підтвердіть ваш пароль для продовження
label_total_spent_time: Всього затрачено часу
notice_import_finished: "%{count} елементи(ів) було імпортовано"
notice_import_finished_with_errors: "%{count} з %{total} елементи(ів) неможливо імпортувати"
error_invalid_file_encoding: Кодування файлу не відповідає видраній(ому) %{encoding}
error_invalid_csv_file_or_settings: Файл не є файлом CSV або не відповідає вибраним налаштуванням
error_can_not_read_import_file: Під час читання файлу для імпорту виникла помилка
permission_import_issues: Імпорт задач
label_import_issues: Імпорт задач
label_select_file_to_import: Виберіть файл для імпорту
label_fields_separator: Розділювач
label_fields_wrapper: Обмежувач
label_encoding: Кодування
label_comma_char: Кома
label_semi_colon_char: Крапка з комою
label_quote_char: Дужки
label_double_quote_char: Подвійні дужки
label_fields_mapping: Відповідність полів
label_file_content_preview: Попередній перегляд вмісту файлу
label_create_missing_values: Створити відсутні значення
button_import: Імпорт
field_total_estimated_hours: Всього залишилось часу
label_api: API
label_total_plural: Висновки
label_assigned_issues: Призначені задачі
label_field_format_enumeration: Ключ/значення список
label_f_hour_short: '%{value} г'
field_default_version: Версія за замовчуванням
error_attachment_extension_not_allowed: Дане розширення %{extension} заборонено
setting_attachment_extensions_allowed: Дозволені розширенні
setting_attachment_extensions_denied: Заборонені розширення
label_any_open_issues: будь-які відкриті задачі
label_no_open_issues: немає відкритих задач
label_default_values_for_new_users: Значення за замовчуванням для нових користувачів
error_ldap_bind_credentials: Неправильний обліковий запис LDAP /Пароль
setting_sys_api_key: API ключ
setting_lost_password: Забули пароль
mail_subject_security_notification: Сповіщення безпеки
mail_body_security_notification_change: ! '%{field} змінено.'
mail_body_security_notification_change_to: ! '%{field} було змінено на %{value}.'
mail_body_security_notification_add: ! '%{field} %{value} додано.'
mail_body_security_notification_remove: ! '%{field} %{value} видалено.'
mail_body_security_notification_notify_enabled: Email адреса %{value} зараз отримує сповіщення.
mail_body_security_notification_notify_disabled: Email адреса %{value} більше не отримує сповіщення.
mail_body_settings_updated: ! 'Наступні налаштування було змінено:'
field_remote_ip: IP адреси
label_wiki_page_new: Нова wiki сторінка
label_relations: Зв'язки
button_filter: Фільтр
mail_body_password_updated: Ваш пароль змінено.
label_no_preview: Попередній перегляд недоступний
error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: Проект не містить трекерів, для яких можна створити задачу
label_tracker_all: Всі трекери
label_new_project_issue_tab_enabled: Відображати вкладку "Нова задача"
setting_new_item_menu_tab: Вкладка "меню проекту" для створення нових об'єктів
label_new_object_tab_enabled: Відображати випадаючий список "+"
error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue: Немає проектів з трекерами, для яких можна було б створити задачу
field_textarea_font: Шрифт, який використовується для текстових полів
label_font_default: Шрифт за замовчуванням
label_font_monospace: Моноширинний шрифт
label_font_proportional: Пропорційний шрифт
setting_timespan_format: Формат часового діапазону
label_table_of_contents: Зміст
setting_commit_logs_formatting: Застосувати форматування тексту для повідомлення
setting_mail_handler_enable_regex_delimiters: Використовувати регулярні вирази
error_move_of_child_not_possible: 'Підзадача %{child} не може бути перенесена в новий проект: %{errors}'
error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: Витрачений час не можна перенести на задачу, яка має бути видалена
setting_timelog_required_fields: Обов'язкові поля для журналу часу
label_attribute_of_object: '%{object_name}''s %{name}'
warning_fields_cleared_on_bulk_edit: Зміни приведуть до автоматичного видалення значень з одного або декількох полів на обраних об'єктах
field_updated_by: Оновлено
field_last_updated_by: Востаннє оновлено
field_full_width_layout: Макет на повну ширину
label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I watch or I am assigned to
label_user_mail_option_only_owner: Only for things I watch or I am the owner of
label_last_notes: Last notes
field_digest: Checksum
field_default_assigned_to: Default assignee
setting_show_custom_fields_on_registration: Show custom fields on registration