summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/config/locales/fa.yml
blob: 677295fcc79cb658ac35293aaa34a2d58754ece2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
fa:
  # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
  direction: rtl
  date:
    formats:
      # Use the strftime parameters for formats.
      # When no format has been given, it uses default.
      # You can provide other formats here if you like!
      default: "%Y/%m/%d"
      short: "%b %d"
      long: "%B %d, %Y"

    day_names: [یک‌شنبه, دوشنبه, سه‌شنبه, چهارشنبه, پنج‌شنبه, جمعه, شنبه]
    abbr_day_names: [یک, دو, سه, چهار, پنج, جمعه, شنبه]

    # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
    month_names: [~, ژانویه, فوریه, مارس, آوریل, مه, ژوئن, ژوئیه, اوت, سپتامبر, اکتبر, نوامبر, دسامبر]
    abbr_month_names: [~, ژان, فور, مار, آور, مه, ژوئن, ژوئیه, اوت, سپت, اکت, نوا, دسا]
    # Used in date_select and datime_select.
    order:
      - :year
      - :month
      - :day

  time:
    formats:
      default: "%Y/%m/%d - %H:%M"
      time: "%H:%M"
      short: "%d %b %H:%M"
      long: "%d %B %Y ساعت %H:%M"
    am: "صبح"
    pm: "عصر"

  datetime:
    distance_in_words:
      half_a_minute: "نیم دقیقه"
      less_than_x_seconds:
        one:   "کمتر از 1 ثانیه"
        other: "کمتر از %{count} ثانیه"
      x_seconds:
        one:   "1 ثانیه"
        other: "%{count} ثانیه"
      less_than_x_minutes:
        one:   "کمتر از 1 دقیقه"
        other: "کمتر از %{count} دقیقه"
      x_minutes:
        one:   "1 دقیقه"
        other: "%{count} دقیقه"
      about_x_hours:
        one:   "نزدیک 1 ساعت"
        other: "نزدیک %{count} ساعت"
      x_hours:
        one:   "1 ساعت"
        other: "%{count} ساعت"
      x_days:
        one:   "1 روز"
        other: "%{count} روز"
      about_x_months:
        one:   "نزدیک 1 ماه"
        other: "نزدیک %{count} ماه"
      x_months:
        one:   "1 ماه"
        other: "%{count} ماه"
      about_x_years:
        one:   "نزدیک 1 سال"
        other: "نزدیک %{count} سال"
      over_x_years:
        one:   "بیش از 1 سال"
        other: "بیش از %{count} سال"
      almost_x_years:
        one:   "نزدیک 1 سال"
        other: "نزدیک %{count} سال"

  number:
    # Default format for numbers
    format:
      separator: "٫"
      delimiter: ""
      precision: 3
    human:
      format:
        delimiter: ""
        precision: 3
      storage_units:
        format: "%n %u"
        units:
          byte:
            one: "بایت"
            other: "بایت"
          kb: "کیلوبایت"
          mb: "مگابایت"
          gb: "گیگابایت"
          tb: "ترابایت"

# Used in array.to_sentence.
  support:
    array:
      sentence_connector: "و"
      skip_last_comma: false

  activerecord:
    errors:
      template:
        header:
          one:    "1 ایراد از ذخیره سازی این %{model} جلوگیری کرد"
          other:  "%{count} ایراد از ذخیره سازی این %{model} جلوگیری کرد"
      messages:
        inclusion: "در فهرست نیامده است"
        exclusion: "رزرو شده است"
        invalid: "نادرست است"
        confirmation: "با بررسی سازگاری ندارد"
        accepted: "باید پذیرفته شود"
        empty: "نمی‌تواند تهی باشد"
        blank: "نمی‌تواند تهی باشد"
        too_long: "خیلی بلند است (بیشترین اندازه %{count} نویسه است)"
        too_short: "خیلی کوتاه است (کمترین اندازه %{count} نویسه است)"
        wrong_length: "اندازه نادرست است (باید %{count} نویسه باشد)"
        taken: "پیش از این گرفته شده است"
        not_a_number: "شماره درستی نیست"
        not_a_date: "تاریخ درستی نیست"
        greater_than: "باید بزرگتر از %{count} باشد"
        greater_than_or_equal_to: "باید بزرگتر از یا برابر با %{count} باشد"
        equal_to: "باید برابر با %{count} باشد"
        less_than: "باید کمتر از %{count} باشد"
        less_than_or_equal_to: "باید کمتر از یا برابر با %{count} باشد"
        odd: "باید فرد باشد"
        even: "باید زوج باشد"
        greater_than_start_date: "باید از تاریخ آغاز بزرگتر باشد"
        not_same_project: "به همان پروژه وابسته نیست"
        circular_dependency: "این وابستگی یک وابستگی دایره وار خواهد ساخت"
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "یک مورد نمی‌تواند به یکی از زیر کارهایش پیوند بخورد"
        earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"

  actionview_instancetag_blank_option: گزینش کنید

  general_text_No: 'خیر'
  general_text_Yes: 'آری'
  general_text_no: 'خیر'
  general_text_yes: 'آری'
  general_lang_name: 'Persian (پارسی)'
  general_csv_separator: ','
  general_csv_decimal_separator: '.'
  general_csv_encoding: UTF-8
  general_pdf_fontname: DejaVuSans
  general_first_day_of_week: '6'

  notice_account_updated: حساب شما بروز شد.
  notice_account_invalid_creditentials: نام کاربری یا گذرواژه نادرست است
  notice_account_password_updated: گذرواژه بروز شد
  notice_account_wrong_password: گذرواژه نادرست است
  notice_account_register_done: حساب ساخته شد. برای فعال نمودن آن، روی پیوندی که به شما ایمیل شده کلیک کنید.
  notice_account_unknown_email: کاربر شناخته نشد.
  notice_can_t_change_password:  این حساب یک روش شناسایی بیرونی را به کار گرفته است. گذرواژه را نمی‌توان جایگزین کرد.
  notice_account_lost_email_sent: یک ایمیل با راهنمایی درباره گزینش گذرواژه جدید برای شما فرستاده شد.
  notice_account_activated: حساب شما فعال شده است. اکنون می‌توانید وارد شوید.
  notice_successful_create: با موفقیت ساخته شد.
  notice_successful_update: با موفقیت بروز شد.
  notice_successful_delete: با موفقیت برداشته شد.
  notice_successful_connection: با موفقیت متصل شد.
  notice_file_not_found: صفحه درخواستی شما در دسترس نیست یا پاک شده است.
  notice_locking_conflict: داده‌ها را کاربر دیگری بروز کرده است.
  notice_not_authorized: شما به این صفحه دسترسی ندارید.
  notice_not_authorized_archived_project: پروژه درخواستی شما بایگانی شده است.
  notice_email_sent: "یک ایمیل به %{value} فرستاده شد."
  notice_email_error: "یک ایراد در فرستادن ایمیل پیش آمد (%{value})."
  notice_feeds_access_key_reseted: کلید دسترسی Atom شما بازنشانی شد.
  notice_api_access_key_reseted: کلید دسترسی API شما بازنشانی شد.
  notice_failed_to_save_issues: "ذخیره سازی %{count} مورد از %{total} مورد گزینش شده شکست خورد: %{ids}."
  notice_failed_to_save_members: "ذخیره سازی همکاران شکست خورد: %{errors}."
  notice_no_issue_selected: "هیچ موردی انتخاب نشده است! موردهایی که می‌خواهید ویرایش کنید را انتخاب کنید."
  notice_account_pending: "حساب شما ساخته شد و اکنون منتظر تایید مدیر سایت است."
  notice_default_data_loaded: پیکربندی پیش‌گزیده با موفقیت بار شد.
  notice_unable_delete_version: نگارش را نمی‌توان پاک کرد.
  notice_unable_delete_time_entry: زمان گزارش شده را نمی‌توان پاک کرد.
  notice_issue_done_ratios_updated: اندازه انجام شده مورد بروز شد.
  notice_gantt_chart_truncated: "نمودار بریده شد چون از بیشترین شماری که می‌توان نشان داد بزگتر است (%{max})."

  error_can_t_load_default_data: "پیکربندی پیش‌گزیده نمی‌تواند بار شود: %{value}"
  error_scm_not_found: "بخش یا نگارش در بایگانی پیدا نشد."
  error_scm_command_failed: "ایرادی در دسترسی به بایگانی پیش آمد: %{value}"
  error_scm_annotate: "بخش پیدا نشد یا نمی‌توان برای آن یادداشت نوشت."
  error_issue_not_found_in_project: 'مورد پیدا نشد یا به این پروژه وابسته نیست.'
  error_no_tracker_in_project: 'هیچ ردیابی به این پروژه پیوسته نشده است. پیکربندی پروژه را بررسی کنید.'
  error_no_default_issue_status: 'هیچ وضعیت مورد پیش‌گزیده‌ای مشخص نشده است. پیکربندی را بررسی کنید (به «پیکربندی -> وضعیت‌های مورد» بروید).'
  error_can_not_delete_custom_field: فیلد سفارشی را نمی‌توان پاک کرد.
  error_can_not_delete_tracker: "این ردیاب دارای مورد است و نمی‌توان آن را پاک کرد."
  error_can_not_remove_role: "این نقش به کار گرفته شده است و نمی‌توان آن را پاک کرد."
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'یک مورد که به یک نگارش بسته شده وابسته است را نمی‌توان باز کرد.'
  error_can_not_archive_project: این پروژه را نمی‌توان بایگانی کرد.
  error_issue_done_ratios_not_updated: "اندازه انجام شده مورد بروز نشد."
  error_workflow_copy_source: 'یک ردیاب یا نقش منبع را برگزینید.'
  error_workflow_copy_target: 'ردیابها یا نقش‌های مقصد را برگزینید.'
  error_unable_delete_issue_status: 'وضعیت مورد را نمی‌توان پاک کرد.'
  error_unable_to_connect: "نمی‌توان متصل شد (%{value})"
  warning_attachments_not_saved: "%{count} پرونده ذخیره نشد."

  mail_subject_lost_password: "گذرواژه حساب %{value} شما"
  mail_body_lost_password: 'برای جایگزینی گذرواژه خود، بر روی پیوند زیر کلیک کنید:'
  mail_subject_register: "فعالسازی حساب %{value} شما"
  mail_body_register: 'برای فعالسازی حساب خود، بر روی پیوند زیر کلیک کنید:'
  mail_body_account_information_external: "شما می‌توانید حساب %{value} خود را برای ورود به کار برید."
  mail_body_account_information: داده‌های حساب شما
  mail_subject_account_activation_request: "درخواست فعالسازی حساب %{value}"
  mail_body_account_activation_request: "یک کاربر جدید (%{value}) نامنویسی کرده است. این حساب منتظر تایید شماست:"
  mail_subject_reminder: "زمان رسیدگی به %{count} مورد در %{days} روز آینده سر می‌رسد"
  mail_body_reminder: "زمان رسیدگی به %{count} مورد که به شما واگذار شده است، در %{days} روز آینده سر می‌رسد:"
  mail_subject_wiki_content_added: "صفحه ویکی «%{id}» افزوده شد"
  mail_body_wiki_content_added: "صفحه ویکی «%{id}» به دست %{author} افزوده شد."
  mail_subject_wiki_content_updated: "صفحه ویکی «%{id}» بروز شد"
  mail_body_wiki_content_updated: "صفحه ویکی «%{id}» به دست %{author} بروز شد."

  field_name: نام
  field_description: توضیحات
  field_summary: خلاصه
  field_is_required: الزامی
  field_firstname: نام کوچک
  field_lastname: نام خانوادگی
  field_mail: ایمیل
  field_filename: پرونده
  field_filesize: اندازه
  field_downloads: دریافت‌ها
  field_author: نویسنده
  field_created_on: ساخته شده در
  field_updated_on: بروز شده در
  field_field_format: قالب
  field_is_for_all: برای همه پروژه‌ها
  field_possible_values: مقادیر ممکن
  field_regexp: عبارت منظم
  field_min_length: کمترین اندازه
  field_max_length: بیشترین اندازه
  field_value: مقدار
  field_category: دسته بندی
  field_title: عنوان
  field_project: پروژه
  field_issue: مورد
  field_status: وضعیت
  field_notes: یادداشت
  field_is_closed: مورد بسته شده
  field_is_default: مقدار پیش‌گزیده
  field_tracker: ردیاب
  field_subject: موضوع
  field_due_date: زمان سررسید
  field_assigned_to: واگذار شده به
  field_priority: اولویت
  field_fixed_version: نگارش هدف
  field_user: کاربر
  field_principal: دستور دهنده
  field_role: نقش
  field_homepage: صفحه اصلی
  field_is_public: همگانی
  field_parent: پروژه پدر
  field_is_in_roadmap: این موردها در نقشه راه نشان داده شوند
  field_login: کد پرسنلی
  field_mail_notification: آگاه سازی‌های ایمیلی
  field_admin: مدیر سایت
  field_last_login_on: آخرین ورود
  field_language: زبان
  field_effective_date: تاریخ
  field_password: گذرواژه
  field_new_password: گذرواژه جدید
  field_password_confirmation: تکرار گذرواژه
  field_version: نگارش
  field_type: گونه
  field_host: میزبان
  field_port: درگاه
  field_account: حساب
  field_base_dn: DN پایه
  field_attr_login: نشانه کد پرسنلی
  field_attr_firstname: نشانه نام کوچک
  field_attr_lastname: نشانه نام خانوادگی
  field_attr_mail: نشانه ایمیل
  field_onthefly: ساخت کاربر بیدرنگ
  field_start_date: تاریخ آغاز
  field_done_ratio: ٪ انجام شده
  field_auth_source: روش شناسایی
  field_hide_mail: ایمیل من پنهان شود
  field_comments: نظر
  field_url: نشانی
  field_start_page: صفحه آغاز
  field_subproject: زیر پروژه
  field_hours: ساعت‌
  field_activity: گزارش
  field_spent_on: در تاریخ
  field_identifier: شناسه
  field_is_filter: پالایش پذیر
  field_issue_to: مورد وابسته
  field_delay: دیرکرد
  field_assignable: موردها می‌توانند به این نقش واگذار شوند
  field_redirect_existing_links: پیوندهای پیشین  به پیوند جدید راهنمایی شوند
  field_estimated_hours: زمان برآورد شده
  field_column_names: ستون‌ها
  field_time_entries: زمان نوشتن
  field_time_zone: پهنه زمانی
  field_searchable: جستجو پذیر
  field_default_value: مقدار پیش‌گزیده
  field_comments_sorting: نمایش نظر‌ها
  field_parent_title: صفحه پدر
  field_editable: ویرایش پذیر
  field_watcher: دیده‌بان
  field_identity_url: نشانی OpenID
  field_content: محتوا
  field_group_by: دسته بندی با
  field_sharing: اشتراک گذاری
  field_parent_issue: فعاليت یا مورد مافوق
  field_member_of_group: "همکار گروه واگذار شونده"
  field_assigned_to_role: "نقش واگذار شونده"
  field_text: فیلد متنی
  field_visible: آشکار

  setting_app_title: نام برنامه
  setting_app_subtitle: زیرنام برنامه
  setting_welcome_text: متن خوش‌آمد گویی
  setting_default_language: زبان پیش‌گزیده
  setting_login_required: الزامی بودن ورود
  setting_self_registration: خود نام نویسی
  setting_attachment_max_size: بیشترین اندازه پیوست
  setting_issues_export_limit: کرانه صدور پییامدها
  setting_mail_from: نشانی فرستنده ایمیل
  setting_bcc_recipients: گیرندگان ایمیل دیده نشوند (bcc)
  setting_plain_text_mail: ایمیل نوشته ساده (بدون HTML)
  setting_host_name: نام میزبان و نشانی
  setting_text_formatting: قالب بندی نوشته
  setting_wiki_compression: فشرده‌سازی پیشینه ویکی
  setting_feeds_limit: کرانه محتوای خوراک
  setting_default_projects_public: حالت پیش‌گزیده پروژه‌های جدید، همگانی است
  setting_autofetch_changesets: دریافت خودکار تغییرات
  setting_sys_api_enabled: فعال سازی وب سرویس برای مدیریت بایگانی
  setting_commit_ref_keywords: کلیدواژه‌های نشانه
  setting_commit_fix_keywords: کلیدواژه‌های انجام
  setting_autologin: ورود خودکار
  setting_date_format: قالب تاریخ
  setting_time_format: قالب زمان
  setting_cross_project_issue_relations: توانایی وابستگی میان پروژه‌ای موردها
  setting_issue_list_default_columns: ستون‌های پیش‌گزیده نمایش داده شده در فهرست موردها
  setting_emails_header: سرنویس ایمیل‌ها
  setting_emails_footer: پانویس ایمیل‌ها
  setting_protocol: پیوندنامه
  setting_per_page_options: گزینه‌های اندازه داده‌های هر برگ
  setting_user_format: قالب نمایشی کاربران
  setting_activity_days_default: روزهای نمایش داده شده در گزارش پروژه
  setting_display_subprojects_issues: پیش‌گزیده نمایش موردهای زیرپروژه در پروژه پدر
  setting_enabled_scm: فعالسازی SCM
  setting_mail_handler_body_delimiters: "بریدن ایمیل‌ها پس از یکی از این ردیف‌ها"
  setting_mail_handler_api_enabled: فعالسازی وب سرویس برای ایمیل‌های آمده
  setting_mail_handler_api_key: کلید API
  setting_sequential_project_identifiers: ساخت پشت سر هم شناسه پروژه
  setting_gravatar_enabled: کاربرد Gravatar برای عکس کاربر
  setting_gravatar_default: عکس Gravatar پیش‌گزیده
  setting_diff_max_lines_displayed: بیشترین اندازه ردیف‌های تفاوت نشان داده شده
  setting_file_max_size_displayed: بیشترین اندازه پرونده‌های نمایش داده شده درون خطی
  setting_repository_log_display_limit: بیشترین شمار نگارش‌های نمایش داده شده در گزارش پرونده
  setting_openid: پذیرش ورود و نام نویسی با OpenID
  setting_password_min_length: کمترین اندازه گذرواژه
  setting_new_project_user_role_id: نقش داده شده به کاربری که مدیر سایت نیست و پروژه می‌سازد
  setting_default_projects_modules: پودمان های پیش‌گزیده فعال برای پروژه‌های جدید
  setting_issue_done_ratio: برآورد اندازه انجام شده مورد با
  setting_issue_done_ratio_issue_field: کاربرد فیلد مورد
  setting_issue_done_ratio_issue_status: کاربرد وضعیت مورد
  setting_start_of_week: آغاز تقویم از
  setting_rest_api_enabled: فعالسازی وب سرویس‌های REST
  setting_cache_formatted_text: نهان سازی نوشته‌های قالب بندی شده
  setting_default_notification_option: آگاه سازی پیش‌گزیده
  setting_commit_logtime_enabled: فعالسازی زمان صرف شده
  setting_commit_logtime_activity_id: کد فعالیت زمان صرف شده
  setting_gantt_items_limit: بیشترین شمار بخش‌های نمایش داده شده در نمودار گانت

  permission_add_project: ساخت پروژه
  permission_add_subprojects: ساخت زیرپروژه
  permission_edit_project: ویرایش پروژه
  permission_select_project_modules: گزینش پودمان های پروژه
  permission_manage_members: مدیریت همکاران پروژه
  permission_manage_project_activities: مدیریت کارهای پروژه
  permission_manage_versions: مدیریت نگارش‌ها
  permission_manage_categories: مدیریت دسته بندی موارد
  permission_view_issues: دیدن موردها
  permission_add_issues: افزودن موردها
  permission_edit_issues: ویرایش موردها
  permission_manage_issue_relations: مدیریت وابستگی موردها
  permission_add_issue_notes: افزودن یادداشت
  permission_edit_issue_notes: ویرایش یادداشت
  permission_edit_own_issue_notes: ویرایش یادداشت خود
  permission_move_issues: جابجایی موردها
  permission_delete_issues: پاک کردن موردها
  permission_manage_public_queries: مدیریت پرس‌وجوهای همگانی
  permission_save_queries: ذخیره سازی پرس‌وجوها
  permission_view_gantt: دیدن نمودار گانت
  permission_view_calendar: دیدن تقویم
  permission_view_issue_watchers: دیدن فهرست دیده‌بان‌ها
  permission_add_issue_watchers: افزودن دیده‌بان‌ها
  permission_delete_issue_watchers: پاک کردن دیده‌بان‌ها
  permission_log_time: نوشتن زمان صرف شده
  permission_view_time_entries: دیدن زمان صرف شده
  permission_edit_time_entries: ویرایش زمان صرف شده
  permission_edit_own_time_entries: ویرایش زمان صرف شده خود
  permission_manage_news: مدیریت اخبار
  permission_comment_news: افزودن نظر شخصی به مجموعه اخبار
  permission_view_documents: دیدن مستندات
  permission_manage_files: مدیریت پرونده‌ها
  permission_view_files: دیدن پرونده‌ها
  permission_manage_wiki: مدیریت ویکی
  permission_rename_wiki_pages: نامگذاری صفحه ویکی
  permission_delete_wiki_pages: پاک کردن صفحه ویکی
  permission_view_wiki_pages: دیدن ویکی
  permission_view_wiki_edits: دیدن پیشینه ویکی
  permission_edit_wiki_pages: ویرایش صفحه‌های ویکی
  permission_delete_wiki_pages_attachments: پاک کردن پیوست‌های صفحه ویکی
  permission_protect_wiki_pages: نگه‌داری صفحه‌های ویکی
  permission_manage_repository: مدیریت بایگانی
  permission_browse_repository: مرور و بررسی در بایگانی
  permission_view_changesets: دیدن تغییرات
  permission_commit_access: دسترسی تغییر بایگانی
  permission_manage_boards: مدیریت انجمن‌ها
  permission_view_messages: دیدن پیام‌ها
  permission_add_messages: فرستادن پیام‌ها
  permission_edit_messages: ویرایش پیام‌ها
  permission_edit_own_messages: ویرایش پیام خود
  permission_delete_messages: پاک کردن پیام‌ها
  permission_delete_own_messages: پاک کردن پیام خود
  permission_export_wiki_pages: صدور صفحه‌های ویکی
  permission_manage_subtasks: مدیریت زیرکارها

  project_module_issue_tracking: پیگیری موردها
  project_module_time_tracking: پیگیری زمان
  project_module_news: اخبار
  project_module_documents: مستندات
  project_module_files: پرونده‌ها
  project_module_wiki: ویکی
  project_module_repository: بایگانی
  project_module_boards: انجمن‌ها
  project_module_calendar: تقویم
  project_module_gantt: گانت

  label_user: کاربر
  label_user_plural: کاربر
  label_user_new: کاربر جدید
  label_user_anonymous: ناشناس
  label_project: پروژه
  label_project_new: پروژه جدید
  label_project_plural: پروژه ها
  label_x_projects:
    zero:  بدون پروژه
    one:   "1 پروژه"
    other: "%{count} پروژه"
  label_project_all: همه پروژه‌ها
  label_project_latest: آخرین پروژه‌ها
  label_issue: مورد
  label_issue_new: مورد جدید
  label_issue_plural: موردها
  label_issue_view_all: دیدن همه موردها
  label_issues_by: "دسته‌بندی موردها با %{value}"
  label_issue_added: مورد افزوده شد
  label_issue_updated: مورد بروز شد
  label_document: مستند
  label_document_new: مستند جدید
  label_document_plural: مستندات
  label_document_added: مستند افزوده شد
  label_role: نقش
  label_role_plural: نقش ها
  label_role_new: نقش جدید
  label_role_and_permissions: نقش‌ها و مجوز‌ها
  label_member: همکار
  label_member_new: همکار جدید
  label_member_plural: همکاران
  label_tracker: ردیاب
  label_tracker_plural: ردیاب ها
  label_tracker_new: ردیاب جدید
  label_workflow: گردش کار
  label_issue_status: وضعیت مورد
  label_issue_status_plural: وضعیت موارد
  label_issue_status_new: وضعیت جدید
  label_issue_category: دسته بندی مورد
  label_issue_category_plural: دسته بندی موارد
  label_issue_category_new: دسته بندی جدید
  label_custom_field: فیلد سفارشی
  label_custom_field_plural: فیلدهای سفارشی
  label_custom_field_new: فیلد سفارشی جدید
  label_enumerations: برشمردنی‌ها
  label_enumeration_new: مقدار جدید
  label_information: داده
  label_information_plural: داده ها
  label_please_login: وارد شوید
  label_register: نام نویسی کنید
  label_login_with_open_id_option: یا با OpenID وارد شوید
  label_password_lost: بازیافت گذرواژه
  label_home: پیش خوان
  label_my_page: صفحه خودم
  label_my_account: تنظیمات خودم
  label_my_projects: پروژه‌های خودم
  label_my_page_block: بخش صفحه خودم
  label_administration: مدیریت
  label_login: نام کاربری
  label_logout: خروج
  label_help: راهنما
  label_reported_issues: موردهای گزارش شده
  label_assigned_to_me_issues: موردهای واگذار شده به من
  label_last_login: آخرین ورود
  label_registered_on: نام نویسی شده در
  label_activity: گزارش فعالیت ها
  label_overall_activity: کل فعالیت ها روی هم رفته
  label_user_activity: "درصد فعالیت %{value}"
  label_new: جدید
  label_logged_as: "نام کاربری:"
  label_environment: محیط
  label_authentication: شناسایی
  label_auth_source: روش شناسایی
  label_auth_source_new: روش شناسایی جدید
  label_auth_source_plural: روش های شناسایی
  label_subproject_plural: زیرپروژه ها
  label_subproject_new: زیرپروژه جدید
  label_and_its_subprojects: "%{value} و زیرپروژه‌هایش"
  label_min_max_length: کمترین و بیشترین اندازه
  label_list: فهرست
  label_date: تاریخ
  label_integer: شماره درست
  label_float: شماره شناور
  label_boolean: درست/نادرست
  label_string: نوشته
  label_text: نوشته بلند
  label_attribute: نشانه
  label_attribute_plural: نشانه ها
  label_no_data: هیچ داده‌ای برای نمایش نیست
  label_change_status: جایگزینی وضعیت
  label_history: پیشینه
  label_attachment: پرونده
  label_attachment_new: پرونده جدید
  label_attachment_delete: پاک کردن پرونده
  label_attachment_plural: پرونده
  label_file_added: پرونده افزوده شد
  label_report: گزارش
  label_report_plural: گزارشات
  label_news: اخبار
  label_news_new: افزودن خبر
  label_news_plural: اخبار
  label_news_latest: آخرین اخبار
  label_news_view_all: دیدن همه اخبار
  label_news_added: خبر افزوده شد
  label_settings: پیکربندی
  label_overview: در یک نگاه
  label_version: نگارش
  label_version_new: نگارش جدید
  label_version_plural: نگارش ها
  label_close_versions: بستن نگارش‌های انجام شده
  label_confirmation: بررسی
  label_export_to: 'قالب‌های دیگر:'
  label_read: خواندن...
  label_public_projects: پروژه‌های همگانی
  label_open_issues: باز
  label_open_issues_plural: باز
  label_closed_issues: بسته
  label_closed_issues_plural: بسته
  label_x_open_issues_abbr_on_total:
    zero:  0 باز از %{total}
    one:   1 باز از %{total}
    other: "%{count} باز از %{total}"
  label_x_open_issues_abbr:
    zero:  0 باز
    one:   1 باز
    other: "%{count} باز"
  label_x_closed_issues_abbr:
    zero:  0 بسته
    one:   1 بسته
    other: "%{count} بسته"
  label_total: مجموعا
  label_permissions: مجوز‌ها
  label_current_status: وضعیت کنونی
  label_new_statuses_allowed: وضعیت‌های پذیرفتنی جدید
  label_all: همه
  label_none: هیچ
  label_nobody: هیچکس
  label_next: پسین
  label_previous: پیشین
  label_used_by: به کار رفته در
  label_details: جزئیات
  label_add_note: افزودن یادداشت
  label_per_page: ردیف‌ها در هر صفحه
  label_calendar: تقویم
  label_months_from: از ماه
  label_gantt: گانت
  label_internal: درونی
  label_last_changes: "%{count} تغییر آخر"
  label_change_view_all: دیدن همه تغییرات
  label_personalize_page: سفارشی نمودن این صفحه
  label_comment: نظر
  label_comment_plural: نظر ها
  label_x_comments:
    zero: بدون نظر
    one: 1 نظر
    other: "%{count} نظر"
  label_comment_add: افزودن نظر
  label_comment_added: نظر افزوده شد
  label_comment_delete: پاک کردن نظر‌ها
  label_query: پرس‌وجوی سفارشی
  label_query_plural: پرس‌وجوی های سفارشی
  label_query_new: پرس‌وجوی جدید
  label_filter_add: افزودن پالایه
  label_filter_plural: پالایه ها
  label_equals: برابر است با
  label_not_equals: برابر نیست با
  label_in_less_than: کمتر است از
  label_in_more_than: بیشتر است از
  label_greater_or_equal: بیشتر یا برابر است با
  label_less_or_equal: کمتر یا برابر است با
  label_in: در
  label_today: امروز
  label_all_time: همیشه
  label_yesterday: دیروز
  label_this_week: این هفته
  label_last_week: هفته پیشین
  label_last_n_days: "%{count} روز گذشته"
  label_this_month: این ماه
  label_last_month: ماه پیشین
  label_this_year: امسال
  label_date_range: بازه تاریخ
  label_less_than_ago: کمتر از چند روز پیشین
  label_more_than_ago: بیشتر از چند روز پیشین
  label_ago: روز پیشین
  label_contains: دارد
  label_not_contains: ندارد
  label_day_plural: روز
  label_repository: بایگانی
  label_repository_plural: بایگانی ها
  label_browse: مرور و بررسی
  label_branch: شاخه
  label_tag: برچسب
  label_revision: شماره بازنگری
  label_revision_plural: شماره بازنگری‌ها
  label_revision_id: "بازنگری %{value}"
  label_associated_revisions: بازنگری‌های وابسته
  label_added: افزوده شده
  label_modified: پیراسته شده
  label_copied: رونویسی شده
  label_renamed: نامگذاری شده
  label_deleted: پاکسازی شده
  label_latest_revision: آخرین بازنگری‌
  label_latest_revision_plural: آخرین بازنگری‌ها
  label_view_revisions: دیدن بازنگری‌ها
  label_view_all_revisions: دیدن همه بازنگری‌ها
  label_max_size: بیشترین اندازه
  label_sort_highest: بردن به آغاز
  label_sort_higher: بردن به بالا
  label_sort_lower: بردن به پایین
  label_sort_lowest: بردن به پایان
  label_roadmap: نقشه راه
  label_roadmap_due_in: "سررسید در %{value}"
  label_roadmap_overdue: "%{value} دیرکرد"
  label_roadmap_no_issues: هیچ موردی برای این نگارش نیست
  label_search: جستجو
  label_result_plural: دست‌آورد
  label_all_words: همه واژه‌ها
  label_wiki: ویکی
  label_wiki_edit: ویرایش ویکی
  label_wiki_edit_plural: ویرایش ویکی
  label_wiki_page: صفحه ویکی
  label_wiki_page_plural: صفحه ویکی
  label_index_by_title: شاخص بر اساس نام
  label_index_by_date: شاخص بر اساس تاریخ
  label_current_version: نگارش کنونی
  label_preview: پیش‌نمایش
  label_feed_plural: خوراک
  label_changes_details: ریز همه جایگذاری‌ها
  label_issue_tracking: پیگیری موارد
  label_spent_time: زمان صرف شده
  label_overall_spent_time: زمان صرف شده روی هم
  label_f_hour: "%{value} ساعت"
  label_f_hour_plural: "%{value} ساعت"
  label_time_tracking: پیگیری زمان
  label_change_plural: جایگذاری
  label_statistics: سرشماری
  label_commits_per_month: تغییر در هر ماه
  label_commits_per_author: تغییر هر نویسنده
  label_view_diff: دیدن تفاوت‌ها
  label_diff_inline: همراستا
  label_diff_side_by_side: کنار به کنار
  label_options: گزینه‌ها
  label_copy_workflow_from: رونویسی گردش کار از روی
  label_permissions_report: گزارش مجوز‌ها
  label_watched_issues: موردهای دیده‌بانی شده
  label_related_issues: موردهای وابسته
  label_applied_status: وضعیت به کار رفته
  label_loading: بار گذاری...
  label_relation_new: وابستگی جدید
  label_relation_delete: پاک کردن وابستگی
  label_relates_to: وابسته به
  label_duplicates: نگارش دیگری از
  label_duplicated_by: نگارشی دیگر در
  label_blocks: بازداشت‌ها
  label_blocked_by: بازداشت به دست
  label_precedes: جلوتر است از
  label_follows: پستر است از
  label_end_to_start: پایان به آغاز
  label_end_to_end: پایان به پایان
  label_start_to_start: آغاز به آغاز
  label_start_to_end: آغاز به پایان
  label_stay_logged_in: وارد شده بمانید
  label_disabled: غیرفعال
  label_show_completed_versions: نمایش نگارش‌های انجام شده
  label_me: من
  label_board: انجمن
  label_board_new: انجمن جدید
  label_board_plural: انجمن
  label_board_locked: قفل شده
  label_board_sticky: چسبناک
  label_topic_plural: سرفصل
  label_message_plural: پیام
  label_message_last: آخرین پیام
  label_message_new: پیام جدید
  label_message_posted: پیام افزوده شد
  label_reply_plural: پاسخ
  label_send_information: فرستادن داده‌های حساب به کاربر
  label_year: سال
  label_month: ماه
  label_week: هفته
  label_date_from: از
  label_date_to: تا
  label_language_based: بر اساس زبان کاربر
  label_sort_by: "جور کرد با %{value}"
  label_send_test_email: فرستادن ایمیل آزمایشی
  label_feeds_access_key: کلید دسترسی Atom
  label_missing_feeds_access_key: کلید دسترسی Atom در دسترس نیست
  label_feeds_access_key_created_on: "کلید دسترسی Atom %{value} پیش ساخته شده است"
  label_module_plural: پودمان ها
  label_added_time_by: "افزوده شده به دست %{author} در %{age} پیش"
  label_updated_time_by: "بروز شده به دست %{author} در %{age} پیش"
  label_updated_time: "بروز شده در %{value} پیش"
  label_jump_to_a_project: پرش به یک پروژه...
  label_file_plural: پرونده
  label_changeset_plural: تغییر
  label_default_columns: ستون‌های پیش‌گزیده
  label_no_change_option: (بدون تغییر)
  label_bulk_edit_selected_issues: ویرایش گروهی‌ موردهای گزینش شده
  label_theme: پوسته
  label_default: پیش‌گزیده
  label_search_titles_only: تنها نام‌ها جستجو شود
  label_user_mail_option_all: "برای هر خبر در همه پروژه‌ها"
  label_user_mail_option_selected: "برای هر خبر تنها در پروژه‌های گزینش شده..."
  label_user_mail_option_none: "هیچ خبری"
  label_user_mail_option_only_my_events: "تنها برای چیزهایی که دیده‌بان هستم یا در آن‌ها درگیر هستم"
  label_user_mail_option_only_assigned: "تنها برای چیزهایی که به من واگذار شده"
  label_user_mail_option_only_owner: "تنها برای چیزهایی که من دارنده آن‌ها هستم"
  label_user_mail_no_self_notified: "نمی‌خواهم از تغییراتی که خودم می‌دهم آگاه شوم"
  label_registration_activation_by_email: فعالسازی حساب با ایمیل
  label_registration_manual_activation: فعالسازی حساب دستی
  label_registration_automatic_activation: فعالسازی حساب خودکار
  label_display_per_page: "ردیف‌ها در هر صفحه: %{value}"
  label_age: سن
  label_change_properties: ویرایش ویژگی‌ها
  label_general: همگانی
  label_more: بیشتر
  label_scm: SCM
  label_plugins: افزونه‌ها
  label_ldap_authentication: شناساییLDAP
  label_downloads_abbr: دریافت
  label_optional_description: توضیحات دلخواه
  label_add_another_file: افزودن پرونده دیگر
  label_preferences: پسندها
  label_chronological_order: به ترتیب تاریخ
  label_reverse_chronological_order: برعکس ترتیب تاریخ
  label_planning: برنامه ریزی
  label_incoming_emails: ایمیل‌های آمده
  label_generate_key: ساخت کلید
  label_issue_watchers: دیده‌بان‌ها
  label_example: نمونه
  label_display: نمایش
  label_sort: جور کرد
  label_ascending: افزایشی
  label_descending: کاهشی
  label_date_from_to: از %{start} تا %{end}
  label_wiki_content_added: صفحه ویکی افزوده شد
  label_wiki_content_updated: صفحه ویکی بروز شد
  label_group: گروه
  label_group_plural: گروهها
  label_group_new: گروه جدید
  label_time_entry_plural: زمان های صرف شده
  label_version_sharing_none: بدون اشتراک
  label_version_sharing_descendants: با زیر پروژه‌ها
  label_version_sharing_hierarchy: با رشته پروژه‌ها
  label_version_sharing_tree: با درخت پروژه
  label_version_sharing_system: با همه پروژه‌ها
  label_update_issue_done_ratios: بروز رسانی اندازه انجام شده مورد
  label_copy_source: منبع
  label_copy_target: مقصد
  label_copy_same_as_target: مانند مقصد
  label_display_used_statuses_only: تنها وضعیت‌هایی نشان داده شوند که در این ردیاب به کار رفته‌اند
  label_api_access_key: کلید دسترسی API
  label_missing_api_access_key: کلید دسترسی API در دسترس نیست
  label_api_access_key_created_on: "کلید دسترسی API %{value} پیش ساخته شده است"
  label_profile: نمایه
  label_subtask_plural: زیرکار
  label_project_copy_notifications: در هنگام رونویسی پروژه ایمیل‌های آگاه‌سازی را بفرست
  label_principal_search: "جستجو برای کاربر یا گروه:"
  label_user_search: "جستجو برای کاربر:"

  button_login: ورود
  button_submit: ارسال
  button_save: ذخیره
  button_check_all: گزینش همه
  button_uncheck_all: گزینش هیچ
  button_delete: پاک
  button_create: ساخت
  button_create_and_continue: ساخت و ادامه
  button_test: آزمایش
  button_edit: ویرایش
  button_edit_associated_wikipage: "ویرایش صفحه ویکی وابسته: %{page_title}"
  button_add: افزودن
  button_change: ویرایش
  button_apply: انجام
  button_clear: پاک
  button_lock: گذاشتن قفل
  button_unlock: برداشتن قفل
  button_download: دریافت
  button_list: فهرست
  button_view: دیدن
  button_move: جابجایی
  button_move_and_follow: جابجایی و ادامه
  button_back: برگشت
  button_cancel: بازگشت
  button_activate: فعالسازی
  button_sort: جور کرد
  button_log_time: زمان‌نویسی
  button_rollback: برگرد به این نگارش
  button_watch: دیده‌بانی
  button_unwatch: نا‌دیده‌بانی
  button_reply: پاسخ
  button_archive: بایگانی
  button_unarchive: برگشت از بایگانی
  button_reset: بازنشانی
  button_rename: نامگذاری
  button_change_password: تغییر گذرواژه
  button_copy: رونوشت
  button_copy_and_follow: رونوشت و ادامه
  button_annotate: یادداشت
  button_update: بروز رسانی
  button_configure: پیکربندی
  button_quote: نقل قول
  button_duplicate: نگارش دیگر
  button_show: نمایش

  status_active: فعال
  status_registered: نام‌نویسی شده
  status_locked: قفل

  version_status_open: باز
  version_status_locked: قفل
  version_status_closed: بسته

  field_active: فعال

  text_select_mail_notifications: فرمان‌هایی که برای آن‌ها باید ایمیل فرستاده شود را برگزینید.
  text_regexp_info: برای نمونه ^[A-Z0-9]+$
  text_min_max_length_info: 0 یعنی بدون کران
  text_project_destroy_confirmation: آیا براستی می‌خواهید این پروژه و همه داده‌های آن را پاک کنید؟
  text_subprojects_destroy_warning: "زیرپروژه‌های آن: %{value} هم پاک خواهند شد."
  text_workflow_edit: یک نقش و یک ردیاب را برای ویرایش گردش کار برگزینید
  text_are_you_sure: آیا این کار انجام شود؟
  text_journal_changed: "«%{label}» از «%{old}» به «%{new}» جایگزین شد"
  text_journal_set_to: "«%{label}» به «%{value}» تغییر یافت"
  text_journal_deleted: "«%{label}» پاک شد (%{old})"
  text_journal_added: "«%{label}»، «%{value}» را افزود"
  text_tip_task_begin_day: روز آغاز مورد
  text_tip_task_end_day: روز پایان مورد
  text_tip_task_begin_end_day: روز آغاز و پایان مورد
  text_caracters_maximum: "بیشترین اندازه %{count} است."
  text_caracters_minimum: "کمترین اندازه %{count} است."
  text_length_between: "باید میان %{min} و %{max} نویسه باشد."
  text_tracker_no_workflow: هیچ گردش کاری برای این ردیاب مشخص نشده است
  text_unallowed_characters: نویسه‌های ناپسند
  text_comma_separated: چند مقدار پذیرفتنی است (با «,» از هم جدا شوند).
  text_line_separated: چند مقدار پذیرفتنی است (هر مقدار در یک خط).
  text_issues_ref_in_commit_messages: نشانه روی و بستن موردها در پیام‌های بایگانی
  text_issue_added: "مورد %{id} به دست %{author} گزارش شد."
  text_issue_updated: "مورد %{id} به دست %{author} بروز شد."
  text_wiki_destroy_confirmation: آیا براستی می‌خواهید این ویکی و همه محتوای آن را پاک کنید؟
  text_issue_category_destroy_question: "برخی موردها (%{count}) به این دسته بندی واگذار شده‌اند. می‌خواهید چه کنید؟"
  text_issue_category_destroy_assignments: پاک کردن واگذاریها به دسته بندی موارد
  text_issue_category_reassign_to: واگذاری دوباره موردها به این دسته بندی
  text_user_mail_option: "برای پروژه‌های گزینش نشده، تنها ایمیل‌هایی درباره چیزهایی که دیده‌بان یا درگیر آن‌ها هستید دریافت خواهید کرد (مانند موردهایی که نویسنده آن‌ها هستید یا به شما واگذار شده‌اند)."
  text_no_configuration_data: "نقش‌ها، ردیابها، وضعیت‌های مورد و گردش کار هنوز پیکربندی نشده‌اند. \nبه سختی پیشنهاد می‌شود که پیکربندی پیش‌گزیده را بار کنید. سپس می‌توانید آن را ویرایش کنید."
  text_load_default_configuration: بارگذاری پیکربندی پیش‌گزیده
  text_status_changed_by_changeset: "در تغییر %{value} بروز شده است."
  text_time_logged_by_changeset: "در تغییر %{value} نوشته شده است."
  text_issues_destroy_confirmation: 'آیا براستی می‌خواهید موردهای گزینش شده را پاک کنید؟'
  text_select_project_modules: 'پودمان هایی که باید برای این پروژه فعال شوند را برگزینید:'
  text_default_administrator_account_changed: حساب مدیریت پیش‌گزیده جایگزین شد
  text_file_repository_writable: پوشه پیوست‌ها نوشتنی است
  text_plugin_assets_writable: پوشه دارایی‌های افزونه‌ها نوشتنی است
  text_rmagick_available: RMagick در دسترس است (اختیاری)
  text_destroy_time_entries_question: "%{hours} ساعت روی موردهایی که می‌خواهید پاک کنید کار گزارش شده است. می‌خواهید چه کنید؟"
  text_destroy_time_entries: ساعت‌های گزارش شده پاک شوند
  text_assign_time_entries_to_project: ساعت‌های گزارش شده به پروژه واگذار شوند
  text_reassign_time_entries: 'ساعت‌های گزارش شده به این مورد واگذار شوند:'
  text_user_wrote: "%{value} نوشت:"
  text_enumeration_destroy_question: "%{count} داده به این برشمردنی وابسته شده‌اند."
  text_enumeration_category_reassign_to: 'به این برشمردنی وابسته شوند:'
  text_email_delivery_not_configured: "دریافت ایمیل پیکربندی نشده است و آگاه‌سازی‌ها غیر فعال هستند.\nکارگزار SMTP خود را در config/configuration.yml پیکربندی کنید و برنامه را بازنشانی کنید تا فعال شوند."
  text_repository_usernames_mapping: "کاربر Redmine که به هر نام کاربری پیام‌های بایگانی نگاشت می‌شود را برگزینید.\nکاربرانی که نام کاربری یا ایمیل همسان دارند، خود به خود نگاشت می‌شوند."
  text_diff_truncated: '... این تفاوت بریده شده چون بیشتر از بیشترین اندازه نمایش دادنی است.'
  text_custom_field_possible_values_info: 'یک خط برای هر مقدار'
  text_wiki_page_destroy_question: "این صفحه %{descendants} زیرصفحه دارد.می‌خواهید چه کنید؟"
  text_wiki_page_nullify_children: "زیرصفحه‌ها صفحه ریشه شوند"
  text_wiki_page_destroy_children: "زیرصفحه‌ها و زیرصفحه‌های آن‌ها پاک شوند"
  text_wiki_page_reassign_children: "زیرصفحه‌ها به زیر این صفحه پدر بروند"
  text_own_membership_delete_confirmation: "شما دارید برخی یا همه مجوز‌های خود را برمی‌دارید و شاید پس از این دیگر نتوانید این پروژه را ویرایش کنید.\nآیا می‌خواهید این کار را بکنید؟"
  text_zoom_in: درشتنمایی
  text_zoom_out: ریزنمایی

  default_role_manager: مدیر سایت
  default_role_developer: برنامه‌نویس
  default_role_reporter: گزارش‌دهنده
  default_tracker_bug: ایراد
  default_tracker_feature: ویژگی
  default_tracker_support: پشتیبانی
  default_issue_status_new: جدید
  default_issue_status_in_progress: در گردش
  default_issue_status_resolved: درست شده
  default_issue_status_feedback: بازخورد
  default_issue_status_closed: بسته
  default_issue_status_rejected: برگشت خورده
  default_doc_category_user: مستندات کاربر
  default_doc_category_tech: مستندات فنی
  default_priority_low: پایین
  default_priority_normal: میانه
  default_priority_high: بالا
  default_priority_urgent: زود
  default_priority_immediate: بیدرنگ
  default_activity_design: طراحی
  default_activity_development: ساخت

  enumeration_issue_priorities: اولویت‌های مورد
  enumeration_doc_categories: دسته بندی‌های مستندات
  enumeration_activities: فعالیت ها (پیگیری زمان)
  enumeration_system_activity: فعالیت سیستمی

  text_tip_issue_begin_day: مورد در این روز آغاز می‌شود
  field_warn_on_leaving_unsaved: هنگام ترک صفحه‌ای که نوشته‌های آن ذخیره نشده، به من هشدار بده
  text_tip_issue_begin_end_day: مورد در این روز آغاز می‌شود و پایان می‌پذیرد
  text_tip_issue_end_day: مورد در این روز پایان می‌پذیرد
  text_warn_on_leaving_unsaved: این صفحه دارای نوشته‌های ذخیره نشده است که اگر آن را ترک کنید، از میان می‌روند.
  label_my_queries: جستارهای سفارشی خودم
  text_journal_changed_no_detail: "%{label} بروز شد"
  label_news_comment_added: نظر شخصی به مجموعه اخبار افزوده شد
  button_expand_all: باز کردن همه
  button_collapse_all: بستن همه
  label_additional_workflow_transitions_for_assignee: زمانی که به فرد مسئول، گذارهای بیشتر پذیرفته می‌شود
  label_additional_workflow_transitions_for_author: زمانی که کاربر نویسنده است، گذارهای بیشتر پذیرفته می‌شود
  label_bulk_edit_selected_time_entries: ویرایش گروهی زمان‌های گزارش شده گزینش شده
  text_time_entries_destroy_confirmation: آیا می‌خواهید زمان‌های گزارش شده گزینش شده پاک شوند؟
  label_role_anonymous: ناشناس
  label_role_non_member: غیر همکار
  label_issue_note_added: یادداشت افزوده شد
  label_issue_status_updated: وضعیت بروز شد
  label_issue_priority_updated: اولویت بروز شد
  label_issues_visibility_own: موردهای ایجاد شده تو سط خود کاربر و یا محول شده به وی
  field_issues_visibility: امکان مشاهده موارد
  label_issues_visibility_all: همه موارد
  permission_set_own_issues_private: اجازه دارد موردهای خود را خصوصی یا عمومی نماید
  field_is_private: خصوصی
  permission_set_issues_private: اجازه دارد موردها را خصوصی یا عمومی نماید
  label_issues_visibility_public: همه موردهای غیر خصوصی
  text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
  field_commit_logs_encoding: کدگذاری پیام‌های بایگانی
  field_scm_path_encoding: Path encoding نحوه کدگذاری مسیر یا
  text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
  field_path_to_repository: مسیر بایگانی
  field_root_directory: Root directory
  field_cvs_module: Module
  field_cvsroot: CVSROOT
  text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
  text_scm_command: Command
  text_scm_command_version: Version
  label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
  notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
  label_between: between
  setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
  label_diff: diff
  text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
  description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
  description_project_scope: Search scope
  description_filter: Filter
  description_user_mail_notification: Mail notification settings
  description_date_from: Enter start date
  description_message_content: Message content
  description_available_columns: Available Columns
  description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
  description_issue_category_reassign: Choose issue category
  description_search: Searchfield
  description_notes: Notes
  description_date_range_list: Choose range from list
  description_choose_project: Projects
  description_date_to: Enter end date
  description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
  description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
  description_selected_columns: Selected Columns
  label_parent_revision: Parent
  label_child_revision: Child
  error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
  setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
  button_edit_section: Edit this section
  setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
  description_all_columns: All Columns
  button_export: Export
  label_export_options: "%{export_format} export options"
  error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
  notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
  label_x_issues:
    zero:  0 مورد
    one:   1 مورد
    other: "%{count} مورد"
  label_repository_new: بایگانی جدید
  field_repository_is_default: بایگانی پیش گزیده
  label_copy_attachments: Copy attachments
  label_item_position: "%{position}/%{count}"
  label_completed_versions: Completed versions
  text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
  field_multiple: Multiple values
  setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
  text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
  text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
  notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
  text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
  permission_manage_related_issues: Manage related issues
  field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
  label_search_for_watchers: Search for watchers to add
  notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
  setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account
  button_delete_my_account: Delete my account
  text_account_destroy_confirmation: |-
    Are you sure you want to proceed?
    Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
  error_session_expired: .مهلت اعتبار ارتباط شما با سایت پایان یافته، لطفا دوباره وارد شوید
  text_session_expiration_settings: "اخطار: تغییر در این تنظیمات ممکن است منجر به انقضای اعتبار جلسات افراد از جمله خود شما شود"
  setting_session_lifetime: حداکثر زمان حفظ برقراری ارتباط با سایت
  setting_session_timeout: مدت زمان ارتباط بدون فعالیت
  label_session_expiration: انقضای ارتباط با سایت
  permission_close_project: باز یا بستن پروژه
  label_show_closed_projects: نمایش پروژه های بسته شده
  button_close: Close
  button_reopen: Reopen
  project_status_active: active
  project_status_closed: closed
  project_status_archived: archived
  text_project_closed: This project is closed and read-only.
  notice_user_successful_create: User %{id} created.
  field_core_fields: Standard fields
  field_timeout: Timeout (in seconds)
  setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
  setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
  label_status_transitions: نحوه تغییر وضعیت مورد
  label_fields_permissions: مجوز فیلدها
  label_readonly: فقط خواندنی
  label_required: الزامی
  text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
  field_board_parent: Parent forum
  label_attribute_of_project: از فرم پروژه -- %{name}
  label_attribute_of_author: از فرم نویسنده -- %{name}
  label_attribute_of_assigned_to: از فرم فرد مسئول -- %{name}
  label_attribute_of_fixed_version: از فرم نگارش -- %{name}
  label_copy_subtasks: Copy subtasks
  label_copied_to: مواردی که کپی شده اند به
  label_copied_from: مواردی که کپی شده اند از
  label_any_issues_in_project: کلیه مواردی که در این پروژه باشند
  label_any_issues_not_in_project: کلیه مواردی که در این پروژه نباشند
  field_private_notes: یادداشت های خصوصی
  permission_view_private_notes: مشاهده یادداشت های خصوصی
  permission_set_notes_private: می تواند یادداشت ها را خصوصی کند
  label_no_issues_in_project: هیچ موردی در این پروژه وجود نداشته باشد
  label_any: همه
  label_last_n_weeks: هفته اخیر %{count}
  setting_cross_project_subtasks: مجوز تعریف فعالیت های بین پروژه ای
  label_cross_project_descendants: با زیر پروژه‌ها
  label_cross_project_tree: با درخت پروژه
  label_cross_project_hierarchy: با رشته پروژه‌ها
  label_cross_project_system: با همه پروژه‌ها
  button_hide: Hide
  setting_non_working_week_days: روزهای غیرکاری
  label_in_the_next_days: در روزهای بعد
  label_in_the_past_days: در روزهای گذشته
  label_attribute_of_user: User's %{name}
  text_turning_multiple_off: If you disable multiple values, multiple values will be
    removed in order to preserve only one value per item.
  label_attribute_of_issue: Issue's %{name}
  permission_add_documents: Add documents
  permission_edit_documents: Edit documents
  permission_delete_documents: Delete documents
  label_gantt_progress_line: Progress line
  setting_jsonp_enabled: Enable JSONP support
  field_inherit_members: همکاران هم بصورت موروثی منتقل شوند
  field_closed_on: Closed
  field_generate_password: Generate password
  setting_default_projects_tracker_ids: Default trackers for new projects
  label_total_time: کل زمان
  text_scm_config: You can configure your SCM commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
  text_scm_command_not_available: SCM command is not available. Please check settings on the administration panel.
  notice_account_not_activated_yet: You haven't activated your account yet. If you want
    to receive a new activation email, please <a href="%{url}">click this link</a>.
  notice_account_locked: Your account is locked.
  label_hidden: Hidden
  label_visibility_private: to me only
  label_visibility_roles: to these roles only
  label_visibility_public: to any users
  field_must_change_passwd: Must change password at next logon
  notice_new_password_must_be_different: The new password must be different from the
    current password
  setting_mail_handler_excluded_filenames: Exclude attachments by name
  text_convert_available: ImageMagick convert available (optional)
  label_link: Link
  label_only: only
  label_drop_down_list: drop-down list
  label_checkboxes: checkboxes
  label_link_values_to: Link values to URL
  setting_force_default_language_for_anonymous: Force default language for anonymous
    users
  setting_force_default_language_for_loggedin: Force default language for logged-in
    users
  label_custom_field_select_type: Select the type of object to which the custom field
    is to be attached
  label_issue_assigned_to_updated: Assignee updated
  label_check_for_updates: Check for updates
  label_latest_compatible_version: Latest compatible version
  label_unknown_plugin: Unknown plugin
  label_radio_buttons: radio buttons
  label_group_anonymous: Anonymous users
  label_group_non_member: Non member users
  label_add_projects: Add projects
  field_default_status: Default status
  text_subversion_repository_note: 'Examples: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
  field_users_visibility: Users visibility
  label_users_visibility_all: All active users
  label_users_visibility_members_of_visible_projects: Members of visible projects
  label_edit_attachments: Edit attached files
  setting_link_copied_issue: Link issues on copy
  label_link_copied_issue: Link copied issue
  label_ask: Ask
  label_search_attachments_yes: Search attachment filenames and descriptions
  label_search_attachments_no: Do not search attachments
  label_search_attachments_only: Search attachments only
  label_search_open_issues_only: Open issues only
  field_address: ایمیل
  setting_max_additional_emails: Maximum number of additional email addresses
  label_email_address_plural: Emails
  label_email_address_add: Add email address
  label_enable_notifications: Enable notifications
  label_disable_notifications: Disable notifications