summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/config/locales/ja.yml
blob: a9024f2ed35aef262063192c26457d0725bf733a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
# Japanese translations for Ruby on Rails 
# by Akira Matsuda (ronnie@dio.jp)
# AR error messages are basically taken from Ruby-GetText-Package. Thanks to Masao Mutoh.

ja:
  date:
    formats:
      default: "%Y/%m/%d"
      short: "%m/%d"
      long: "%Y年%m月%d日(%a)"

    day_names: [日曜日, 月曜日, 火曜日, 水曜日, 木曜日, 金曜日, 土曜日]
    abbr_day_names: [, , , , , , ]

    month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
    abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]

    order: [:year, :month, :day]

  time:
    formats:
      default: "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
      time: "%H:%M"
      short: "%y/%m/%d %H:%M"
      long: "%Y年%m月%d日(%a) %H時%M分%S秒 %Z"
    am: "午前"
    pm: "午後"

  support:
    array:
      sentence_connector: "及び"
      skip_last_comma: true

  number:
    format:
      separator: "."
      delimiter: ","
      precision: 3

    currency:
      format:
        format: "%n%u"
        unit: "円"
        separator: "."
        delimiter: ","
        precision: 0

    percentage:
      format:
        delimiter: ""

    precision:
      format:
        delimiter: ""

    human:
      format:
        delimiter: ""
        precision: 1

  datetime:
    distance_in_words:
      half_a_minute: "30秒前後"
      less_than_x_seconds:
        one:   "1秒以下"
        other: "{{count}}秒以下"
      x_seconds:
        one:   "1秒"
        other: "{{count}}秒"
      less_than_x_minutes:
        one:   "1分以下"
        other: "{{count}}分以下"
      x_minutes:
        one:   "1分"
        other: "{{count}}分"
      about_x_hours:
        one:   "約1時間"
        other: "約{{count}}時間"
      x_days:
        one:   "1日"
        other: "{{count}}日"
      about_x_months:
        one:   "約1ヶ月"
        other: "約{{count}}ヶ月"
      x_months:
        one:   "1ヶ月"
        other: "{{count}}ヶ月"
      about_x_years:
        one:   "約{{count}}年以上"
        other: "約{{count}}年以上"
      over_x_years:
        one:   "{{count}}年以上"
        other: "{{count}}年以上"

  activerecord:
    errors:
      template:
        header:
          one:   "{{model}}にエラーが発生しました。"
          other: "{{model}}に{{count}}つのエラーが発生しました。"
        body: "次の項目を確認してください。"

      messages:
        inclusion: "は一覧にありません。"
        exclusion: "は予約されています。"
        invalid: "は不正な値です。"
        confirmation: "が一致しません。"
        accepted: "を受諾してください。"
        empty: "を入力してください。"
        blank: "を入力してください。"
        too_long: "は{{count}}文字以内で入力してください。"
        too_short: "は{{count}}文字以上で入力してください。"
        wrong_length: "は{{count}}文字で入力してください。"
        taken: "はすでに存在します。"
        not_a_number: "は数値で入力してください。"
        greater_than: "は{{count}}より大きい値にしてください。"
        greater_than_or_equal_to: "は{{count}}以上の値にしてください。"
        equal_to: "は{{count}}にしてください。"
        less_than: "は{{count}}より小さい値にしてください。"
        less_than_or_equal_to: "は{{count}}以下の値にしてください。"
        odd: "は奇数にしてください。"
        even: "は偶数にしてください。"
        greater_than_start_date: "を開始日より後にしてください"
        not_same_project: "同じプロジェクトに属していません"
        circular_dependency: "この関係では、循環依存になります"

  actionview_instancetag_blank_option: 選んでください
  
  general_text_No: 'いいえ'
  general_text_Yes: 'はい'
  general_text_no: 'いいえ'
  general_text_yes: 'はい'
  general_lang_name: 'Japanese (日本語)'
  general_csv_separator: ','
  general_csv_decimal_separator: '.'
  general_csv_encoding: SJIS
  general_pdf_encoding: UTF-8
  general_first_day_of_week: '7'
  
  notice_account_updated: アカウントが更新されました。
  notice_account_invalid_creditentials: ユーザ名もしくはパスワードが無効
  notice_account_password_updated: パスワードが更新されました。
  notice_account_wrong_password: パスワードが違います
  notice_account_register_done: アカウントが作成されました。
  notice_account_unknown_email: ユーザが存在しません。
  notice_can_t_change_password: このアカウントでは外部認証を使っています。パスワードは変更できません。
  notice_account_lost_email_sent: 新しいパスワードのメールを送信しました。
  notice_account_activated: アカウントが有効になりました。ログインできます。
  notice_successful_create: 作成しました。
  notice_successful_update: 更新しました。
  notice_successful_delete: 削除しました。
  notice_successful_connection: 接続しました。
  notice_file_not_found: アクセスしようとしたページは存在しないか削除されています。
  notice_locking_conflict: 別のユーザがデータを更新しています。
  notice_not_authorized: このページにアクセスするには認証が必要です。
  notice_email_sent: "{{value}}宛にメールを送信しました。"
  notice_email_error: "メール送信中にエラーが発生しました({{value}})"
  notice_feeds_access_key_reseted: RSSアクセスキーを初期化しました。
  
  error_scm_not_found: リポジトリに、エントリ/リビジョンが存在しません。
  error_scm_command_failed: "リポジトリへアクセスしようとしてエラーになりました: {{value}}"
  
  mail_subject_lost_password: "{{value}}パスワード"
  mail_body_lost_password: 'パスワードを変更するには、以下のリンクをたどってください:'
  mail_subject_register: "{{value}}アカウントのアクティブ化"
  mail_body_register: 'アカウントをアクティブにするには、以下のリンクをたどってください:'
  
  gui_validation_error: 1件のエラー
  gui_validation_error_plural: "{{count}}件のエラー"
  
  field_name: 名前
  field_description: 説明
  field_summary: サマリ
  field_is_required: 必須
  field_firstname: 名前
  field_lastname: 苗字
  field_mail: メールアドレス
  field_filename: ファイル
  field_filesize: サイズ
  field_downloads: ダウンロード
  field_author: 作成者
  field_created_on: 作成日
  field_updated_on: 更新日
  field_field_format: 書式
  field_is_for_all: 全プロジェクト向け
  field_possible_values: 選択肢
  field_regexp: 正規表現
  field_min_length: 最小値
  field_max_length: 最大値
  field_value: 
  field_category: カテゴリ
  field_title: タイトル
  field_project: プロジェクト
  field_issue: チケット
  field_status: ステータス
  field_notes: 注記
  field_is_closed: 終了したチケット
  field_is_default: デフォルト値
  field_tracker: トラッカー
  field_subject: 題名
  field_due_date: 期限日
  field_assigned_to: 担当者
  field_priority: 優先度
  field_fixed_version: Target version
  field_user: ユーザ
  field_role: 役割
  field_homepage: ホームページ
  field_is_public: 公開
  field_parent: 親プロジェクト名
  field_is_in_chlog: 変更記録に表示されているチケット
  field_is_in_roadmap: ロードマップに表示されているチケット
  field_login: ログイン
  field_mail_notification: メール通知
  field_admin: 管理者
  field_last_login_on: 最終接続日
  field_language: 言語
  field_effective_date: 日付
  field_password: パスワード
  field_new_password: 新しいパスワード
  field_password_confirmation: パスワードの確認
  field_version: バージョン
  field_type: タイプ
  field_host: ホスト
  field_port: ポート
  field_account: アカウント
  field_base_dn: Base DN
  field_attr_login: ログイン名属性
  field_attr_firstname: 名前属性
  field_attr_lastname: 苗字属性
  field_attr_mail: メール属性
  field_onthefly: あわせてユーザを作成
  field_start_date: 開始日
  field_done_ratio: 進捗 %
  field_auth_source: 認証モード
  field_hide_mail: メールアドレスを隠す
  field_comments: コメント
  field_url: URL
  field_start_page: メインページ
  field_subproject: サブプロジェクト
  field_hours: 時間
  field_activity: 活動
  field_spent_on: 日付
  field_identifier: 識別子
  field_is_filter: フィルタとして使う
  field_issue_to_id: 関連するチケット
  field_delay: 遅延
  field_assignable: チケットはこのロールに割り当てることができます
  field_redirect_existing_links: 既存のリンクをリダイレクトする
  field_estimated_hours: 予定工数
  field_default_value: デフォルト値
  
  setting_app_title: アプリケーションのタイトル
  setting_app_subtitle: アプリケーションのサブタイトル
  setting_welcome_text: ウェルカムメッセージ
  setting_default_language: 既定の言語
  setting_login_required: 認証が必要
  setting_self_registration: ユーザは自分で登録できる
  setting_attachment_max_size: 添付の最大サイズ
  setting_issues_export_limit: 出力するチケット数の上限
  setting_mail_from: 送信元メールアドレス
  setting_host_name: ホスト名
  setting_text_formatting: テキストの書式
  setting_wiki_compression: Wiki履歴を圧縮する
  setting_feeds_limit: フィード内容の上限
  setting_autofetch_changesets: コミットを自動取得する
  setting_sys_api_enabled: リポジトリ管理用のWeb Serviceを有効にする
  setting_commit_ref_keywords: 参照用キーワード
  setting_commit_fix_keywords: 修正用キーワード
  setting_autologin: 自動ログイン
  setting_date_format: 日付の形式
  setting_cross_project_issue_relations: 異なるプロジェクトのチケット間で関係の設定を許可
  
  label_user: ユーザ
  label_user_plural: ユーザ
  label_user_new: 新しいユーザ
  label_project: プロジェクト
  label_project_new: 新しいプロジェクト
  label_project_plural: プロジェクト
  label_x_projects:
    zero:  no projects
    one:   1 project
    other: "{{count}} projects"
  label_project_all: 全プロジェクト
  label_project_latest: 最近のプロジェクト
  label_issue: チケット
  label_issue_new: 新しいチケット
  label_issue_plural: チケット
  label_issue_view_all: チケットを全て見る
  label_document: 文書
  label_document_new: 新しい文書
  label_document_plural: 文書
  label_role: ロール
  label_role_plural: ロール
  label_role_new: 新しいロール
  label_role_and_permissions: ロールと権限
  label_member: メンバー
  label_member_new: 新しいメンバー
  label_member_plural: メンバー
  label_tracker: トラッカー
  label_tracker_plural: トラッカー
  label_tracker_new: 新しいトラッカーを作成
  label_workflow: ワークフロー
  label_issue_status: チケットのステータス
  label_issue_status_plural: チケットのステータス
  label_issue_status_new: 新しいステータス
  label_issue_category: チケットのカテゴリ
  label_issue_category_plural: チケットのカテゴリ
  label_issue_category_new: 新しいカテゴリ
  label_custom_field: カスタムフィールド
  label_custom_field_plural: カスタムフィールド
  label_custom_field_new: 新しいカスタムフィールドを作成
  label_enumerations: 列挙項目
  label_enumeration_new: 新しい値
  label_information: 情報
  label_information_plural: 情報
  label_please_login: ログインしてください
  label_register: 登録する
  label_password_lost: パスワードの再発行
  label_home: ホーム
  label_my_page: マイページ
  label_my_account: マイアカウント
  label_my_projects: マイプロジェクト
  label_administration: 管理
  label_login: ログイン
  label_logout: ログアウト
  label_help: ヘルプ
  label_reported_issues: 報告したチケット
  label_assigned_to_me_issues: 担当しているチケット
  label_last_login: 最近の接続
  label_registered_on: 登録日
  label_activity: 活動
  label_new: 新しく作成
  label_logged_as: ログイン中:
  label_environment: 環境
  label_authentication: 認証
  label_auth_source: 認証モード
  label_auth_source_new: 新しい認証モード
  label_auth_source_plural: 認証モード
  label_subproject_plural: サブプロジェクト
  label_min_max_length: 最小値 - 最大値の長さ
  label_list: リストから選択
  label_date: 日付
  label_integer: 整数
  label_boolean: 真偽値
  label_string: テキスト
  label_text: 長いテキスト
  label_attribute: 属性
  label_attribute_plural: 属性
  label_download: "{{count}} ダウンロード"
  label_download_plural: "{{count}} ダウンロード"
  label_no_data: 表示するデータがありません
  label_change_status: ステータスの変更
  label_history: 履歴
  label_attachment: ファイル
  label_attachment_new: 新しいファイル
  label_attachment_delete: ファイルを削除
  label_attachment_plural: ファイル
  label_report: レポート
  label_report_plural: レポート
  label_news: ニュース
  label_news_new: ニュースを追加
  label_news_plural: ニュース
  label_news_latest: 最新ニュース
  label_news_view_all: 全てのニュースを見る
  label_change_log: 変更記録
  label_settings: 設定
  label_overview: 概要
  label_version: バージョン
  label_version_new: 新しいバージョン
  label_version_plural: バージョン
  label_confirmation: 確認
  label_export_to: 他の形式に出力
  label_read: 読む...
  label_public_projects: 公開プロジェクト
  label_open_issues: 未完了
  label_open_issues_plural: 未完了
  label_closed_issues: 終了
  label_closed_issues_plural: 終了
  label_x_open_issues_abbr_on_total:
    zero:  0 open / {{total}}
    one:   1 open / {{total}}
    other: "{{count}} open / {{total}}"
  label_x_open_issues_abbr:
    zero:  0 open
    one:   1 open
    other: "{{count}} open"
  label_x_closed_issues_abbr:
    zero:  0 closed
    one:   1 closed
    other: "{{count}} closed"
  label_total: 合計
  label_permissions: 権限
  label_current_status: 現在のステータス
  label_new_statuses_allowed: ステータスの移行先
  label_all: 全て
  label_none: なし
  label_next: 
  label_previous: 
  label_used_by: 使用中
  label_details: 詳細
  label_add_note: 注記を追加
  label_per_page: ページ毎
  label_calendar: カレンダー
  label_months_from: ヶ月 from
  label_gantt: ガントチャート
  label_internal: Internal
  label_last_changes: "最新の変更{{count}}件"
  label_change_view_all: 全ての変更を見る
  label_personalize_page: このページをパーソナライズする
  label_comment: コメント
  label_comment_plural: コメント
  label_x_comments:
    zero: no comments
    one: 1 comment
    other: "{{count}} comments"
  label_comment_add: コメント追加
  label_comment_added: 追加されたコメント
  label_comment_delete: コメント削除
  label_query: カスタムクエリ
  label_query_plural: カスタムクエリ
  label_query_new: 新しいクエリ
  label_filter_add: フィルタ追加
  label_filter_plural: フィルタ
  label_equals: 等しい
  label_not_equals: 等しくない
  label_in_less_than: 残日数がこれより多い
  label_in_more_than: 残日数がこれより少ない
  label_in: 残日数
  label_today: 今日
  label_this_week: この週
  label_less_than_ago: 経過日数がこれより少ない
  label_more_than_ago: 経過日数がこれより多い
  label_ago: 日前
  label_contains: 含む
  label_not_contains: 含まない
  label_day_plural: 
  label_repository: リポジトリ
  label_browse: ブラウズ
  label_modification: "{{count}}点の変更"
  label_modification_plural: "{{count}}点の変更"
  label_revision: リビジョン
  label_revision_plural: リビジョン
  label_added: 追加
  label_modified: 変更
  label_deleted: 削除
  label_latest_revision: 最新リビジョン
  label_latest_revision_plural: 最新リビジョン
  label_view_revisions: リビジョンを見る
  label_max_size: 最大サイズ
  label_sort_highest: 一番上へ
  label_sort_higher: 上へ
  label_sort_lower: 下へ
  label_sort_lowest: 一番下へ
  label_roadmap: ロードマップ
  label_roadmap_due_in: "期日まで {{value}}"
  label_roadmap_overdue: "{{value}}遅れ"
  label_roadmap_no_issues: このバージョンに向けてのチケットはありません
  label_search: 検索
  label_result_plural: 結果
  label_all_words: すべての単語
  label_wiki: Wiki
  label_wiki_edit: Wiki編集
  label_wiki_edit_plural: Wiki編集
  label_wiki_page: Wiki page
  label_wiki_page_plural: Wikiページ
  label_index_by_title: 索引(名前順)
  label_index_by_date: 索引(日付順)
  label_current_version: 最新版
  label_preview: プレビュー
  label_feed_plural: フィード
  label_changes_details: 全変更の詳細
  label_issue_tracking: チケットトラッキング
  label_spent_time: 経過時間
  label_f_hour: "{{value}} 時間"
  label_f_hour_plural: "{{value}} 時間"
  label_time_tracking: 時間トラッキング
  label_change_plural: 変更
  label_statistics: 統計
  label_commits_per_month: 月別のコミット
  label_commits_per_author: 起票者別のコミット
  label_view_diff: 差分を見る
  label_diff_inline: インライン
  label_diff_side_by_side: 横に並べる
  label_options: オプション
  label_copy_workflow_from: ワークフローをここからコピー
  label_permissions_report: 権限レポート
  label_watched_issues: ウォッチ中のチケット
  label_related_issues: 関連するチケット
  label_applied_status: 適用されたステータス
  label_loading: ロード中...
  label_relation_new: 新しい関連
  label_relation_delete: 関連の削除
  label_relates_to: 関係している
  label_duplicates: 重複している
  label_blocks: ブロックしている
  label_blocked_by: ブロックされている
  label_precedes: 先行する
  label_follows: 後続する
  label_end_to_start: end to start
  label_end_to_end: end to end
  label_start_to_start: start to start
  label_start_to_end: start to end
  label_stay_logged_in: ログインを維持
  label_disabled: 無効
  label_show_completed_versions: 完了したバージョンを表示
  label_me: 自分
  label_board: フォーラム
  label_board_new: 新しいフォーラム
  label_board_plural: フォーラム
  label_topic_plural: トピック
  label_message_plural: メッセージ
  label_message_last: 最新のメッセージ
  label_message_new: 新しいメッセージ
  label_reply_plural: 返答
  label_send_information: アカウント情報をユーザに送信
  label_year: 
  label_month: 
  label_week: 
  label_date_from: "日付指定: "
  label_date_to: から
  label_language_based: 既定の言語の設定に従う
  label_sort_by: "{{value}}で並び替え"
  label_send_test_email: テストメールを送信
  label_feeds_access_key_created_on: "RSSアクセスキーは{{value}}前に作成されました"
  label_module_plural: モジュール
  label_added_time_by: "{{author}}が{{age}}前に追加しました"
  label_updated_time: "{{value}}前に更新されました"
  label_jump_to_a_project: プロジェクトへ移動...
  
  button_login: ログイン
  button_submit: 変更
  button_save: 保存
  button_check_all: チェックを全部つける
  button_uncheck_all: チェックを全部外す
  button_delete: 削除
  button_create: 作成
  button_test: テスト
  button_edit: 編集
  button_add: 追加
  button_change: 変更
  button_apply: 適用
  button_clear: クリア
  button_lock: ロック
  button_unlock: アンロック
  button_download: ダウンロード
  button_list: 一覧
  button_view: 見る
  button_move: 移動
  button_back: 戻る
  button_cancel: キャンセル
  button_activate: 有効にする
  button_sort: ソート
  button_log_time: 時間を記録
  button_rollback: このバージョンにロールバック
  button_watch: ウォッチ
  button_unwatch: ウォッチをやめる
  button_reply: 返答
  button_archive: 書庫に保存
  button_unarchive: 書庫から戻す
  button_reset: リセット
  button_rename: 名前変更
  
  status_active: 有効
  status_registered: 登録
  status_locked: ロック
  
  text_select_mail_notifications: どのメール通知を送信するか、アクションを選択してください。
  text_regexp_info: 例) ^[A-Z0-9]+$
  text_min_max_length_info: 0だと無制限になります
  text_project_destroy_confirmation: 本当にこのプロジェクトと関連データを削除したいのですか?
  text_workflow_edit: ワークフローを編集するロールとトラッカーを選んでください
  text_are_you_sure: よろしいですか?
  text_journal_changed: "{{old}}から{{new}}に変更"
  text_journal_set_to: "{{value}}にセット"
  text_journal_deleted: 削除
  text_tip_task_begin_day: この日に開始するタスク
  text_tip_task_end_day: この日に終了するタスク
  text_tip_task_begin_end_day: この日のうちに開始して終了するタスク
  text_project_identifier_info: '英小文字(a-z)と数字とダッシュ(-)が使えます。<br />一度保存すると、識別子は変更できません。'
  text_caracters_maximum: "最大 {{count}} 文字です。"
  text_length_between: "長さは {{min}} から {{max}} 文字までです。"
  text_tracker_no_workflow: このトラッカーにワークフローが定義されていません
  text_unallowed_characters: 使えない文字です
  text_comma_separated: (カンマで区切った)複数の値が使えます
  text_issues_ref_in_commit_messages: コミットメッセージ内でチケットの参照/修正
  text_issue_added: "チケット {{id}} が報告されました。 (by {{author}})"
  text_issue_updated: "チケット {{id}} が更新されました。 (by {{author}})"
  text_wiki_destroy_confirmation: 本当にこのwikiとその内容の全てを削除しますか?
  text_issue_category_destroy_question: "このカテゴリに割り当て済みのチケット({{count}})があります。何をしようとしていますか?"
  text_issue_category_destroy_assignments: カテゴリの割り当てを削除する
  text_issue_category_reassign_to: チケットをこのカテゴリに再割り当てする
  
  default_role_manager: 管理者
  default_role_developper: 開発者
  default_role_reporter: 報告者
  default_tracker_bug: バグ
  default_tracker_feature: 機能
  default_tracker_support: サポート
  default_issue_status_new: 新規
  default_issue_status_assigned: 担当
  default_issue_status_resolved: 解決
  default_issue_status_feedback: フィードバック
  default_issue_status_closed: 終了
  default_issue_status_rejected: 却下
  default_doc_category_user: ユーザ文書
  default_doc_category_tech: 技術文書
  default_priority_low: 低め
  default_priority_normal: 通常
  default_priority_high: 高め
  default_priority_urgent: 急いで
  default_priority_immediate: 今すぐ
  default_activity_design: 設計作業
  default_activity_development: 開発作業
  
  enumeration_issue_priorities: チケットの優先度
  enumeration_doc_categories: 文書カテゴリ
  enumeration_activities: 作業分類 (時間トラッキング)
  label_file_plural: ファイル
  label_changeset_plural: チェンジセット
  field_column_names: 項目
  label_default_columns: 既定の項目
  setting_issue_list_default_columns: チケットの一覧で表示する項目
  setting_repositories_encodings: リポジトリのエンコーディング
  notice_no_issue_selected: "チケットが選択されていません! 更新対象のチケットを選択してください。"
  label_bulk_edit_selected_issues: チケットの一括編集
  label_no_change_option: (変更無し)
  notice_failed_to_save_issues: "{{count}}件のチケットが保存できませんでした({{total}}件選択のうち) : {{ids}}."
  label_theme: テーマ
  label_default: 既定
  label_search_titles_only: タイトルのみ
  label_nobody: nobody
  button_change_password: パスワード変更
  text_user_mail_option: "未選択のプロジェクトでは、ウォッチまたは関係しているチケット(例: 自分が報告者もしくは担当者であるチケット)のみメールが送信されます。"
  label_user_mail_option_selected: "選択したプロジェクト..."
  label_user_mail_option_all: "参加しているプロジェクトの全てのチケット"
  label_user_mail_option_none: "ウォッチまたは関係しているチケットのみ"
  setting_emails_footer: メールのフッタ
  label_float: 小数
  button_copy: コピー
  mail_body_account_information_external: "「{{value}}」アカウントを使ってにログインできます。"
  mail_body_account_information: アカウント情報
  setting_protocol: プロトコル
  label_user_mail_no_self_notified: 自分自身による変更の通知は不要です
  setting_time_format: 時刻の形式
  label_registration_activation_by_email: メールでアカウントを有効化
  mail_subject_account_activation_request: "{{value}}アカウントの有効化要求"
  mail_body_account_activation_request: "新しいユーザ({{value}})が登録しています。このアカウントはあなたの承認待ちです:"
  label_registration_automatic_activation: 自動でアカウントを有効化
  label_registration_manual_activation: 手動でアカウントを有効化
  notice_account_pending: アカウントは作成済みで、管理者の承認待ちです。
  field_time_zone: タイムゾーン
  text_caracters_minimum: "最低{{count}}文字の長さが必要です"
  setting_bcc_recipients: ブラインドカーボンコピーで受信(bcc)
  setting_plain_text_mail: プレインテキストのみ(HTMLなし)
  button_annotate: 注釈
  label_issues_by: "{{value}}別のチケット"
  field_searchable: Searchable
  label_display_per_page: "1ページに: {{value}}"
  setting_per_page_options: ページ毎の表示件数
  label_age: 年齢
  notice_default_data_loaded: デフォルト設定をロードしました。
  text_load_default_configuration: デフォルト設定をロード
  text_no_configuration_data: "ロール、トラッカー、チケットのステータス、ワークフローがまだ設定されていません。\nデフォルト設定のロードを強くお勧めします。ロードした後、それを修正することができます。"
  error_can_t_load_default_data: "デフォルト設定がロードできませんでした: {{value}}"
  button_update: 更新
  label_change_properties: プロパティの変更
  label_general: 全般
  label_repository_plural: リポジトリ
  label_associated_revisions: 関係しているリビジョン
  setting_user_format: ユーザ名の表示書式
  text_status_changed_by_changeset: "チェンジセット{{value}}で適用されました。"
  label_more: 続き
  text_issues_destroy_confirmation: '本当に選択したチケットを削除しますか?'
  label_scm: SCM
  text_select_project_modules: 'このプロジェクトで使用するモジュールを選択してください:'
  label_issue_added: チケットが追加されました
  label_issue_updated: チケットが更新されました
  label_document_added: 文書が追加されました
  label_message_posted: メッセージが追加されました
  label_file_added: ファイルが追加されました
  label_news_added: ニュースが追加されました
  project_module_boards: フォーラム
  project_module_issue_tracking: チケットトラッキング
  project_module_wiki: Wiki
  project_module_files: ファイル
  project_module_documents: 文書
  project_module_repository: リポジトリ
  project_module_news: ニュース
  project_module_time_tracking: 時間トラッキング
  text_file_repository_writable: ファイルリポジトリに書き込み可能
  text_default_administrator_account_changed: デフォルト管理アカウントが変更済
  text_rmagick_available: RMagickが使用可能 (オプション)
  button_configure: 設定
  label_plugins: プラグイン
  label_ldap_authentication: LDAP認証
  label_downloads_abbr: DL
  label_this_month: 今月
  label_last_n_days: "最後の{{count}}日間"
  label_all_time: 全期間
  label_this_year: 今年
  label_date_range: 日付の範囲
  label_last_week: 先週
  label_yesterday: 昨日
  label_last_month: 先月
  label_add_another_file: 別のファイルを追加
  text_destroy_time_entries_question: チケットに記録された{{hours}}時間を削除しようとしています。何がしたいのですか?
  error_issue_not_found_in_project: 'チケットが見つかりません、もしくはこのプロジェクトに属していません'
  text_assign_time_entries_to_project: 記録された時間をプロジェクトに割り当て
  label_optional_description: 任意のコメント
  text_destroy_time_entries: 記録された時間を削除
  text_reassign_time_entries: '記録された時間をこのチケットに再割り当て:'
  setting_activity_days_default: プロジェクトの活動ページに表示される日数
  label_chronological_order: 古い順
  field_comments_sorting: コメントを表示
  label_reverse_chronological_order: 新しい順
  label_preferences: 設定
  setting_display_subprojects_issues: デフォルトでサブプロジェクトのチケットをメインプロジェクトに表示する
  label_overall_activity: 全ての活動
  setting_default_projects_public: デフォルトで新しいプロジェクトは公開にする
  error_scm_annotate: "エントリが存在しない、もしくはアノテートできません。"
  label_planning: 計画
  text_subprojects_destroy_warning: "サブプロジェクト {{value}} も削除されます。"
  label_and_its_subprojects: "{{value}} とサブプロジェクト"
  mail_body_reminder: "{{count}}件の担当チケットの期限が{{days}}日以内に到来します:"
  mail_subject_reminder: "{{count}}件のチケットが期限間近です"
  text_user_wrote: "{{value}} wrote:"
  label_duplicated_by: duplicated by
  setting_enabled_scm: 使用するSCM
  text_enumeration_category_reassign_to: '次の値に割り当て直す:'
  text_enumeration_destroy_question: "{{count}}個のオブジェクトがこの値に割り当てられています。"
  label_incoming_emails: 受信メール
  label_generate_key: キーの生成
  setting_mail_handler_api_enabled: 受信メール用のWeb Serviceを有効にする
  setting_mail_handler_api_key: APIキー
  text_email_delivery_not_configured: "メールを送信するために必要な設定が行われていないため、メール通知は利用できません。\nconfig/email.ymlでSMTPサーバの設定を行い、アプリケーションを再起動してください。"
  field_parent_title: 親ページ
  label_issue_watchers: Watchers
  setting_commit_logs_encoding: コミットメッセージのエンコーディング
  button_quote: 引用
  setting_sequential_project_identifiers: プロジェクト識別子を連番で生成する
  notice_unable_delete_version: バージョンを削除できません
  label_renamed: renamed
  label_copied: copied
  permission_view_files: View files
  permission_edit_issues: Edit issues
  permission_edit_own_time_entries: Edit own time logs
  permission_manage_public_queries: Manage public queries
  permission_add_issues: Add issues
  permission_log_time: Log spent time
  permission_view_changesets: View changesets
  permission_view_time_entries: View spent time
  permission_manage_versions: Manage versions
  permission_manage_wiki: Manage wiki
  permission_manage_categories: Manage issue categories
  permission_protect_wiki_pages: Protect wiki pages
  permission_comment_news: Comment news
  permission_delete_messages: Delete messages
  permission_select_project_modules: Select project modules
  permission_manage_documents: Manage documents
  permission_edit_wiki_pages: Edit wiki pages
  permission_add_issue_watchers: Add watchers
  permission_view_gantt: View gantt chart
  permission_move_issues: Move issues
  permission_manage_issue_relations: Manage issue relations
  permission_delete_wiki_pages: Delete wiki pages
  permission_manage_boards: Manage boards
  permission_delete_wiki_pages_attachments: Delete attachments
  permission_view_wiki_edits: View wiki history
  permission_add_messages: Post messages
  permission_view_messages: View messages
  permission_manage_files: Manage files
  permission_edit_issue_notes: Edit notes
  permission_manage_news: Manage news
  permission_view_calendar: View calendrier
  permission_manage_members: Manage members
  permission_edit_messages: Edit messages
  permission_delete_issues: Delete issues
  permission_view_issue_watchers: View watchers list
  permission_manage_repository: Manage repository
  permission_commit_access: Commit access
  permission_browse_repository: Browse repository
  permission_view_documents: View documents
  permission_edit_project: Edit project
  permission_add_issue_notes: Add notes
  permission_save_queries: Save queries
  permission_view_wiki_pages: View wiki
  permission_rename_wiki_pages: Rename wiki pages
  permission_edit_time_entries: Edit time logs
  permission_edit_own_issue_notes: Edit own notes
  setting_gravatar_enabled: Gravatarユーザーアイコンを使用する
  label_example: 
  text_repository_usernames_mapping: "リポジトリのログから検出されたユーザー名をどのRedmineユーザーに関連づけるのか選択してください。\nログ上のユーザー名またはメールアドレスがRedmineのユーザーと一致する場合は自動的に関連づけられます。"
  permission_edit_own_messages: Edit own messages
  permission_delete_own_messages: Delete own messages
  label_user_activity: "{{value}}の活動"
  label_updated_time_by: "{{author}}が{{age}}前に更新"
  text_diff_truncated: '... 差分の行数が表示可能な上限を超えました。超過分は表示しません。'
  setting_diff_max_lines_displayed: 差分の表示行数の上限
  text_plugin_assets_writable: Plugin assetsディレクトリに書き込み可能
  warning_attachments_not_saved: "{{count}}個のファイルが保存できませんでした。"
  button_create_and_continue: 連続作成
  text_custom_field_possible_values_info: '選択肢の値は1行に1個ずつ記述してください。'
  label_display: 表示
  field_editable: Editable
  setting_repository_log_display_limit: ファイルのリビジョン表示数の上限
  setting_file_max_size_displayed: Max size of text files displayed inline
  field_watcher: Watcher
  setting_openid: OpenIDによるログインと登録
  field_identity_url: OpenID URL
  label_login_with_open_id_option: or login with OpenID
  field_content: Content
  label_descending: Descending
  label_sort: Sort
  label_ascending: Ascending
  label_date_from_to: From {{start}} to {{end}}
  label_greater_or_equal: ">="
  label_less_or_equal: <=
  text_wiki_page_destroy_question: This page has {{descendants}} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?
  text_wiki_page_reassign_children: Reassign child pages to this parent page
  text_wiki_page_nullify_children: Keep child pages as root pages
  text_wiki_page_destroy_children: Delete child pages and all their descendants
  setting_password_min_length: Minimum password length
  field_group_by: Group results by
  mail_subject_wiki_content_updated: "'{{page}}' wiki page has been updated"
  label_wiki_content_added: Wiki page added
  mail_subject_wiki_content_added: "'{{page}}' wiki page has been added"
  mail_body_wiki_content_added: The '{{page}}' wiki page has been added by {{author}}.
  label_wiki_content_updated: Wiki page updated
  mail_body_wiki_content_updated: The '{{page}}' wiki page has been updated by {{author}}.