summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/config/locales/pl.yml
blob: af801da237c0ce0fe5a1990b9c4a5a314e594e9e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
# Polish translations for Ruby on Rails
# by Jacek Becela (jacek.becela@gmail.com, http://github.com/ncr)
# by Krzysztof Podejma (kpodejma@customprojects.pl, http://www.customprojects.pl)

pl:
  number:
    format:
      separator: ","
      delimiter: " "
      precision: 2
    currency:
      format:
        format: "%n %u"
        unit: "PLN"
    percentage:
      format:
        delimiter: ""
    precision:
      format:
        delimiter: ""
    human:
      format:
        delimiter: ""
        precision: 1
      storage_units:
        format: "%n %u"
        units:
          byte:
            one: "B"
            other: "B"
          kb: "KB"
          mb: "MB"
          gb: "GB"
          tb: "TB"

  direction: ltr
  date:
    formats:
      default: "%Y-%m-%d"
      short: "%d %b"
      long: "%d %B %Y"
    
    day_names: [Niedziela, Poniedziałek, Wtorek, Środa, Czwartek, Piątek, Sobota]
    abbr_day_names: [nie, pon, wto, śro, czw, pia, sob]
    
    month_names: [~, Styczeń, Luty, Marzec, Kwiecień, Maj, Czerwiec, Lipiec, Sierpień, Wrzesień, Październik, Listopad, Grudzień]
    abbr_month_names: [~, sty, lut, mar, kwi, maj, cze, lip, sie, wrz, paź, lis, gru]
    order: [ :year, :month, :day ]

  time:
    formats:
      default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
      time: "%H:%M"
      short: "%d %b, %H:%M"
      long: "%d %B %Y, %H:%M"
    am: "przed południem"
    pm: "po południu"

  datetime:
    distance_in_words:
      half_a_minute: "pół minuty"
      less_than_x_seconds:
        one:   "mniej niż sekundę"
        few:   "mniej niż %{count} sekundy"
        other: "mniej niż %{count} sekund"
      x_seconds:
        one:   "sekundę"
        few:   "%{count} sekundy"
        other: "%{count} sekund"
      less_than_x_minutes:
        one:   "mniej niż minutę"
        few:   "mniej niż %{count} minuty"
        other: "mniej niż %{count} minut"
      x_minutes:
        one:   "minutę"
        few:   "%{count} minuty"
        other: "%{count} minut"
      about_x_hours:
        one:   "około godziny"
        other: "około %{count} godzin"
      x_days:
        one:   "1 dzień"
        other: "%{count} dni"
      about_x_months:
        one:   "około miesiąca"
        other: "około %{count} miesięcy"
      x_months:
        one:   "1 miesiąc"
        few:   "%{count} miesiące"
        other: "%{count} miesięcy"
      about_x_years:
        one:   "około roku"
        other: "około %{count} lat"
      over_x_years:
        one:   "ponad rok"
        few:   "ponad %{count} lata"
        other: "ponad %{count} lat"
      almost_x_years:
        one:   "prawie rok"
        other: "prawie %{count} lata"

  activerecord:
    errors:
      template:
        header:
          one:    "%{model} nie został zachowany z powodu jednego błędu"
          other:  "%{model} nie został zachowany z powodu %{count} błędów"
        body: "Błędy dotyczą następujących pól:"
      messages:
        inclusion: "nie znajduje się na liście dopuszczalnych wartości"
        exclusion: "znajduje się na liście zabronionych wartości"
        invalid: "jest nieprawidłowe"
        confirmation: "nie zgadza się z potwierdzeniem"
        accepted: "musi być zaakceptowane"
        empty: "nie może być puste"
        blank: "nie może być puste"
        too_long: "jest za długie (maksymalnie %{count} znaków)"
        too_short: "jest za krótkie (minimalnie %{count} znaków)"
        wrong_length: "jest nieprawidłowej długości (powinna wynosić %{count} znaków)"
        taken: "jest już zajęte"
        not_a_number: "nie jest liczbą"
        greater_than: "musi być większe niż %{count}"
        greater_than_or_equal_to: "musi być większe lub równe %{count}"
        equal_to: "musi być równe %{count}"
        less_than: "musi być mniejsze niż %{count}"
        less_than_or_equal_to: "musi być mniejsze lub równe %{count}"
        odd: "musi być nieparzyste"
        even: "musi być parzyste"
        greater_than_start_date: "musi być większe niż początkowa data"
        not_same_project: "nie należy do tego samego projektu"
        circular_dependency: "Ta relacja może wytworzyć kołową zależność"
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Zagadnienie nie może zostać powiązane z jednym z własnych podzagadnień"
      
  support:
    array:
      sentence_connector: "i"
      skip_last_comma: true

  # Keep this line in order to avoid problems with Windows Notepad UTF-8 EF-BB-BFidea...
  # Best regards from Lublin@Poland :-)
  # PL translation by Mariusz@Olejnik.net,
  actionview_instancetag_blank_option: Proszę wybierz
  
  button_activate: Aktywuj
  button_add: Dodaj
  button_annotate: Adnotuj
  button_apply: Ustaw
  button_archive: Archiwizuj
  button_back: Wstecz
  button_cancel: Anuluj
  button_change: Zmień
  button_change_password: Zmień hasło
  button_check_all: Zaznacz wszystko
  button_clear: Wyczyść
  button_configure: Konfiguruj
  button_copy: Kopia
  button_create: Stwórz
  button_delete: Usuń
  button_download: Pobierz
  button_edit: Edytuj
  button_list: Lista
  button_lock: Zablokuj
  button_log_time: Dziennik
  button_login: Login
  button_move: Przenieś
  button_quote: Cytuj
  button_rename: Zmień nazwę
  button_reply: Odpowiedz
  button_reset: Resetuj
  button_rollback: Przywróć do tej wersji
  button_save: Zapisz
  button_sort: Sortuj
  button_submit: Wyślij
  button_test: Testuj
  button_unarchive: Przywróć z archiwum
  button_uncheck_all: Odznacz wszystko
  button_unlock: Odblokuj
  button_unwatch: Nie obserwuj
  button_update: Uaktualnij
  button_view: Pokaż
  button_watch: Obserwuj
  default_activity_design: Projektowanie
  default_activity_development: Rozwój
  default_doc_category_tech: Dokumentacja techniczna
  default_doc_category_user: Dokumentacja użytkownika
  default_issue_status_in_progress: W Toku
  default_issue_status_closed: Zamknięty
  default_issue_status_feedback: Odpowiedź
  default_issue_status_new: Nowy
  default_issue_status_rejected: Odrzucony
  default_issue_status_resolved: Rozwiązany
  default_priority_high: Wysoki
  default_priority_immediate: Natychmiastowy
  default_priority_low: Niski
  default_priority_normal: Normalny
  default_priority_urgent: Pilny
  default_role_developer: Programista
  default_role_manager: Kierownik
  default_role_reporter: Wprowadzajacy
  default_tracker_bug: Błąd
  default_tracker_feature: Zadanie
  default_tracker_support: Wsparcie
  enumeration_activities: Działania (śledzenie czasu)
  enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentów
  enumeration_issue_priorities: Priorytety zagadnień
  error_can_t_load_default_data: "Domyślna konfiguracja nie może być załadowana: %{value}"
  error_issue_not_found_in_project: 'Zaganienie nie zostało znalezione lub nie należy do tego projektu'
  error_scm_annotate: "Wpis nie istnieje lub nie można do niego dodawać adnotacji."
  error_scm_command_failed: "Wystąpił błąd przy próbie dostępu do repozytorium: %{value}"
  error_scm_not_found: "Obiekt lub wersja nie zostały znalezione w repozytorium."
  field_account: Konto
  field_activity: Aktywność
  field_admin: Administrator
  field_assignable: Zagadnienia mogą być przypisane do tej roli
  field_assigned_to: Przydzielony do
  field_attr_firstname: Imię atrybut
  field_attr_lastname: Nazwisko atrybut
  field_attr_login: Login atrybut
  field_attr_mail: Email atrybut
  field_auth_source: Tryb identyfikacji
  field_author: Autor
  field_base_dn: Base DN
  field_category: Kategoria
  field_column_names: Nazwy kolumn
  field_comments: Komentarz
  field_comments_sorting: Pokazuj komentarze
  field_created_on: Stworzone
  field_default_value: Domyślny
  field_delay: Opóźnienie
  field_description: Opis
  field_done_ratio: % Wykonane
  field_downloads: Pobrań
  field_due_date: Data oddania
  field_effective_date: Data
  field_estimated_hours: Szacowany czas
  field_field_format: Format
  field_filename: Plik
  field_filesize: Rozmiar
  field_firstname: Imię
  field_fixed_version: Wersja docelowa
  field_hide_mail: Ukryj mój adres email
  field_homepage: Strona www
  field_host: Host
  field_hours: Godzin
  field_identifier: Identifikator
  field_is_closed: Zagadnienie zamknięte
  field_is_default: Domyślny status
  field_is_filter: Atrybut filtrowania
  field_is_for_all: Dla wszystkich projektów
  field_is_in_roadmap: Zagadnienie pokazywane na mapie
  field_is_public: Publiczny
  field_is_required: Wymagane
  field_issue: Zagadnienie
  field_issue_to: Powiązania zagadnienia
  field_language: Język
  field_last_login_on: Ostatnie połączenie
  field_lastname: Nazwisko
  field_login: Login
  field_mail: Email
  field_mail_notification: Powiadomienia Email
  field_max_length: Maksymalna długość
  field_min_length: Minimalna długość
  field_name: Nazwa
  field_new_password: Nowe hasło
  field_notes: Notatki
  field_onthefly: Tworzenie użytkownika w locie
  field_parent: Nadprojekt
  field_parent_title: Strona rodzica
  field_password: Hasło
  field_password_confirmation: Potwierdzenie
  field_port: Port
  field_possible_values: Możliwe wartości
  field_priority: Priorytet
  field_project: Projekt
  field_redirect_existing_links: Przekierowanie istniejących odnośników
  field_regexp: Wyrażenie regularne
  field_role: Rola
  field_searchable: Przeszukiwalne
  field_spent_on: Data
  field_start_date: Start
  field_start_page: Strona startowa
  field_status: Status
  field_subject: Temat
  field_subproject: Podprojekt
  field_summary: Podsumowanie
  field_time_zone: Strefa czasowa
  field_title: Tytuł
  field_tracker: Typ zagadnienia
  field_type: Typ
  field_updated_on: Zmienione
  field_url: URL
  field_user: Użytkownik
  field_value: Wartość
  field_version: Wersja
  field_vf_personnel: Personel
  field_vf_watcher: Obserwator
  general_csv_decimal_separator: ','
  general_csv_encoding: UTF-8
  general_csv_separator: ';'
  general_first_day_of_week: '1'
  general_lang_name: 'Polski'
  general_pdf_encoding: UTF-8
  general_text_No: 'Nie'
  general_text_Yes: 'Tak'
  general_text_no: 'nie'
  general_text_yes: 'tak'
  gui_validation_error: 1 błąd
  gui_validation_error_plural234: "%{count} błędy"
  gui_validation_error_plural5: "%{count} błędów"
  gui_validation_error_plural: "%{count} błędów"
  label_activity: Aktywność
  label_add_another_file: Dodaj kolejny plik
  label_add_note: Dodaj notatkę
  label_added: dodane
  label_added_time_by: "Dodane przez %{author} %{age} temu"
  label_administration: Administracja
  label_age: Wiek
  label_ago: dni temu
  label_all: wszystko
  label_all_time: cały czas
  label_all_words: Wszystkie słowa
  label_and_its_subprojects: "%{value} i podprojekty"
  label_applied_status: Stosowany status
  label_assigned_to_me_issues: Zagadnienia przypisane do mnie
  label_associated_revisions: Skojarzone rewizje
  label_attachment: Plik
  label_attachment_delete: Usuń plik
  label_attachment_new: Nowy plik
  label_attachment_plural: Pliki
  label_attribute: Atrybut
  label_attribute_plural: Atrybuty
  label_auth_source: Tryb identyfikacji
  label_auth_source_new: Nowy tryb identyfikacji
  label_auth_source_plural: Tryby identyfikacji
  label_authentication: Identyfikacja
  label_blocked_by: zablokowane przez
  label_blocks: blokuje
  label_board: Forum
  label_board_new: Nowe forum
  label_board_plural: Fora
  label_boolean: Wartość logiczna
  label_browse: Przegląd
  label_bulk_edit_selected_issues: Zbiorowa edycja zagadnień
  label_calendar: Kalendarz
  label_change_plural: Zmiany
  label_change_properties: Zmień właściwości
  label_change_status: Status zmian
  label_change_view_all: Pokaż wszystkie zmiany
  label_changes_details: Szczegóły wszystkich zmian
  label_changeset_plural: Zestawienia zmian
  label_chronological_order: W kolejności chronologicznej
  label_closed_issues: zamknięte
  label_closed_issues_plural234: zamknięte
  label_closed_issues_plural5: zamknięte
  label_closed_issues_plural: zamknięte
  label_x_open_issues_abbr_on_total:
    zero:  0 open / %{total}
    one:   1 open / %{total}
    other: "%{count} open / %{total}"
  label_x_open_issues_abbr:
    zero:  0 open
    one:   1 open
    other: "%{count} open"
  label_x_closed_issues_abbr:
    zero:  0 closed
    one:   1 closed
    other: "%{count} closed"
  label_comment: Komentarz
  label_comment_add: Dodaj komentarz
  label_comment_added: Komentarz dodany
  label_comment_delete: Usuń komentarze
  label_comment_plural234: Komentarze
  label_comment_plural5: Komentarze
  label_comment_plural: Komentarze
  label_x_comments:
    zero: no comments
    one: 1 comment
    other: "%{count} comments"
  label_commits_per_author: Zatwierdzenia według autorów
  label_commits_per_month: Zatwierdzenia według miesięcy
  label_confirmation: Potwierdzenie
  label_contains: zawiera
  label_copied: skopiowano
  label_copy_workflow_from: Kopiuj przepływ z
  label_current_status: Obecny status
  label_current_version: Obecna wersja
  label_custom_field: Dowolne pole
  label_custom_field_new: Nowe dowolne pole
  label_custom_field_plural: Dowolne pola
  label_date: Data
  label_date_from: Z
  label_date_range: Zakres datowy
  label_date_to: Do
  label_day_plural: dni
  label_default: Domyślne
  label_default_columns: Domyślne kolumny
  label_deleted: usunięte
  label_details: Szczegóły
  label_diff_inline: w linii
  label_diff_side_by_side: obok siebie
  label_disabled: zablokowany
  label_display_per_page: "Na stronę: %{value}"
  label_document: Dokument
  label_document_added: Dodano dokument
  label_document_new: Nowy dokument
  label_document_plural: Dokumenty
  label_download: "%{count} Pobranie"
  label_download_plural234: "%{count} Pobrania"
  label_download_plural5: "%{count} Pobrań"
  label_download_plural: "%{count} Pobrania"
  label_downloads_abbr: Pobieranie
  label_duplicated_by: zduplikowane przez
  label_duplicates: duplikuje
  label_end_to_end: koniec do końca
  label_end_to_start: koniec do początku
  label_enumeration_new: Nowa wartość
  label_enumerations: Wyliczenia
  label_environment: Środowisko
  label_equals: równa się
  label_example: Przykład
  label_export_to: Eksportuj do
  label_f_hour: "%{value} godzina"
  label_f_hour_plural: "%{value} godzin"
  label_feed_plural: Ilość RSS
  label_feeds_access_key_created_on: "Klucz dostępu RSS stworzony %{value} dni temu"
  label_file_added: Dodano plik
  label_file_plural: Pliki
  label_filter_add: Dodaj filtr
  label_filter_plural: Filtry
  label_float: Liczba rzeczywista
  label_follows: następuje po
  label_gantt: Gantt
  label_general: Ogólne
  label_generate_key: Wygeneruj klucz
  label_help: Pomoc
  label_history: Historia
  label_home: Główna
  label_in: w
  label_in_less_than: mniejsze niż
  label_in_more_than: większe niż
  label_incoming_emails: Przychodząca poczta elektroniczna
  label_index_by_date: Indeks wg daty
  label_index_by_title: Indeks
  label_information: Informacja
  label_information_plural: Informacje
  label_integer: Liczba całkowita
  label_internal: Wewnętrzny
  label_issue: Zagadnienie
  label_issue_added: Dodano zagadnienie
  label_issue_category: Kategoria zagadnienia
  label_issue_category_new: Nowa kategoria
  label_issue_category_plural: Kategorie zagadnień
  label_issue_new: Nowe zagadnienie
  label_issue_plural: Zagadnienia
  label_issue_status: Status zagadnienia
  label_issue_status_new: Nowy status
  label_issue_status_plural: Statusy zagadnień
  label_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
  label_issue_updated: Uaktualniono zagadnienie
  label_issue_view_all: Zobacz wszystkie zagadnienia
  label_issue_watchers: Obserwatorzy
  label_issues_by: "Zagadnienia wprowadzone przez %{value}"
  label_jump_to_a_project: Skocz do projektu...
  label_language_based: Na podstawie języka
  label_last_changes: "ostatnie %{count} zmian"
  label_last_login: Ostatnie połączenie
  label_last_month: ostatni miesiąc
  label_last_n_days: "ostatnie %{count} dni"
  label_last_week: ostatni tydzień
  label_latest_revision: Najnowsza rewizja
  label_latest_revision_plural: Najnowsze rewizje
  label_ldap_authentication: Autoryzacja LDAP
  label_less_than_ago: dni mniej
  label_list: Lista
  label_loading: Ładowanie...
  label_logged_as: Zalogowany jako
  label_login: Login
  label_logout: Wylogowanie
  label_max_size: Maksymalny rozmiar
  label_me: ja
  label_member: Uczestnik
  label_member_new: Nowy uczestnik
  label_member_plural: Uczestnicy
  label_message_last: Ostatnia wiadomość
  label_message_new: Nowa wiadomość
  label_message_plural: Wiadomości
  label_message_posted: Dodano wiadomość
  label_min_max_length: Min - Maks długość
  label_modification: "%{count} modyfikacja"
  label_modification_plural234: "%{count} modyfikacje"
  label_modification_plural5: "%{count} modyfikacji"
  label_modification_plural: "%{count} modyfikacje"
  label_modified: zmodyfikowane
  label_module_plural: Moduły
  label_month: Miesiąc
  label_months_from: miesiące od
  label_more: Więcej
  label_more_than_ago: dni więcej
  label_my_account: Moje konto
  label_my_page: Moja strona
  label_my_projects: Moje projekty
  label_new: Nowy
  label_new_statuses_allowed: Uprawnione nowe statusy
  label_news: Komunikat
  label_news_added: Dodano komunikat
  label_news_latest: Ostatnie komunikaty
  label_news_new: Dodaj komunikat
  label_news_plural: Komunikaty
  label_news_view_all: Pokaż wszystkie komunikaty
  label_next: Następne
  label_no_change_option: (Bez zmian)
  label_no_data: Brak danych do pokazania
  label_nobody: nikt
  label_none: brak
  label_not_contains: nie zawiera
  label_not_equals: różni się
  label_open_issues: otwarte
  label_open_issues_plural234: otwarte
  label_open_issues_plural5: otwarte
  label_open_issues_plural: otwarte
  label_optional_description: Opcjonalny opis
  label_options: Opcje
  label_overall_activity: Ogólna aktywność
  label_overview: Przegląd
  label_password_lost: Zapomniane hasło
  label_per_page: Na stronę
  label_permissions: Uprawnienia
  label_permissions_report: Raport uprawnień
  label_personalize_page: Personalizuj tą stronę
  label_planning: Planowanie
  label_please_login: Zaloguj się
  label_plugins: Wtyczki
  label_precedes: poprzedza
  label_preferences: Preferencje
  label_preview: Podgląd
  label_previous: Poprzednie
  label_project: Projekt
  label_project_all: Wszystkie projekty
  label_project_latest: Ostatnie projekty
  label_project_new: Nowy projekt
  label_project_plural234: Projekty
  label_project_plural5: Projektów
  label_project_plural: Projekty
  label_x_projects:
    zero:  brak projektów
    one:   jeden projekt
    other: "%{count} projektów"
  label_public_projects: Projekty publiczne
  label_query: Kwerenda
  label_query_new: Nowa kwerenda
  label_query_plural: Kwerendy
  label_read: Czytanie...
  label_register: Rejestracja
  label_registered_on: Zarejestrowany
  label_registration_activation_by_email: aktywacja konta przez e-mail
  label_registration_automatic_activation: automatyczna aktywacja kont
  label_registration_manual_activation: manualna aktywacja kont
  label_related_issues: Powiązane zagadnienia
  label_relates_to: powiązane z
  label_relation_delete: Usuń powiązanie
  label_relation_new: Nowe powiązanie
  label_renamed: przemianowano
  label_reply_plural: Odpowiedzi
  label_report: Raport
  label_report_plural: Raporty
  label_reported_issues: Wprowadzone zagadnienia
  label_repository: Repozytorium
  label_repository_plural: Repozytoria
  label_result_plural: Rezultatów
  label_reverse_chronological_order: W kolejności odwrotnej do chronologicznej
  label_revision: Rewizja
  label_revision_plural: Rewizje
  label_roadmap: Mapa
  label_roadmap_due_in: W czasie
  label_roadmap_no_issues: Brak zagadnień do tej wersji
  label_roadmap_overdue: "%{value} spóźnienia"
  label_role: Rola
  label_role_and_permissions: Role i Uprawnienia
  label_role_new: Nowa rola
  label_role_plural: Role
  label_scm: SCM
  label_search: Szukaj
  label_search_titles_only: Przeszukuj tylko tytuły
  label_send_information: Wyślij informację użytkownikowi
  label_send_test_email: Wyślij próbny email
  label_settings: Ustawienia
  label_show_completed_versions: Pokaż kompletne wersje
  label_sort_by: "Sortuj po %{value}"
  label_sort_higher: Do góry
  label_sort_highest: Przesuń na górę
  label_sort_lower: Do dołu
  label_sort_lowest: Przesuń na dół
  label_spent_time: Przepracowany czas
  label_start_to_end: początek do końca
  label_start_to_start: początek do początku
  label_statistics: Statystyki
  label_stay_logged_in: Pozostań zalogowany
  label_string: Tekst
  label_subproject_plural: Podprojekty
  label_text: Długi tekst
  label_theme: Temat
  label_this_month: ten miesiąc
  label_this_week: ten tydzień
  label_this_year: ten rok
  label_time_tracking: Śledzenie czasu pracy
  label_today: dzisiaj
  label_topic_plural: Tematy
  label_total: Ogółem
  label_tracker: Typ zagadnienia
  label_tracker_new: Nowy typ zagadnienia
  label_tracker_plural: Typy zagadnień
  label_updated_time: "Zaktualizowane %{value} temu"
  label_used_by: Używane przez
  label_user: Użytkownik
  label_user_mail_no_self_notified: "Nie chcę powiadomień o zmianach, które sam wprowadzam."
  label_user_mail_option_all: "Dla każdego zdarzenia w każdym moim projekcie"
  label_user_mail_option_selected: "Tylko dla każdego zdarzenia w wybranych projektach..."
  label_user_new: Nowy użytkownik
  label_user_plural: Użytkownicy
  label_version: Wersja
  label_version_new: Nowa wersja
  label_version_plural: Wersje
  label_view_diff: Pokaż różnice
  label_view_revisions: Pokaż rewizje
  label_watched_issues: Obserwowane zagadnienia
  label_week: Tydzień
  label_wiki: Wiki
  label_wiki_edit: Edycja wiki
  label_wiki_edit_plural: Edycje wiki
  label_wiki_page: Strona wiki
  label_wiki_page_plural: Strony wiki
  label_workflow: Przepływ
  label_year: Rok
  label_yesterday: wczoraj
  mail_body_account_activation_request: "Zarejestrowano nowego użytkownika: (%{value}). Konto oczekuje na twoje zatwierdzenie:"
  mail_body_account_information: Twoje konto
  mail_body_account_information_external: "Możesz użyć twojego %{value} konta do zalogowania."
  mail_body_lost_password: 'W celu zmiany swojego hasła użyj poniższego odnośnika:'
  mail_body_register: 'W celu aktywacji Twojego konta, użyj poniższego odnośnika:'
  mail_body_reminder: "Wykaz przypisanych do Ciebie zagadnień, których termin wypada w ciągu następnych %{count} dni"
  mail_subject_account_activation_request: "Zapytanie aktywacyjne konta %{value}"
  mail_subject_lost_password: "Twoje hasło do %{value}"
  mail_subject_register: "Aktywacja konta w %{value}"
  mail_subject_reminder: "Uwaga na terminy, masz zagadnienia do obsłużenia w ciągu następnych %{count} dni! (%{days})"
  notice_account_activated: Twoje konto zostało aktywowane. Możesz się zalogować.
  notice_account_invalid_creditentials: Zły użytkownik lub hasło
  notice_account_lost_email_sent: Email z instrukcjami zmiany hasła został wysłany do Ciebie.
  notice_account_password_updated: Hasło prawidłowo zmienione.
  notice_account_pending: "Twoje konto zostało utworzone i oczekuje na zatwierdzenie administratora."
  notice_account_register_done: Konto prawidłowo stworzone.
  notice_account_unknown_email: Nieznany użytkownik.
  notice_account_updated: Konto prawidłowo zaktualizowane.
  notice_account_wrong_password: Złe hasło
  notice_can_t_change_password: To konto ma zewnętrzne źródło identyfikacji. Nie możesz zmienić hasła.
  notice_default_data_loaded: Domyślna konfiguracja została pomyślnie załadowana.
  notice_email_error: "Wystąpił błąd w trakcie wysyłania maila (%{value})"
  notice_email_sent: "Email został wysłany do %{value}"
  notice_failed_to_save_issues: "Błąd podczas zapisu zagadnień %{count} z %{total} zaznaczonych: %{ids}."
  notice_feeds_access_key_reseted: Twój klucz dostępu RSS został zrestetowany.
  notice_file_not_found: Strona do której próbujesz się dostać nie istnieje lub została usunięta.
  notice_locking_conflict: Dane poprawione przez innego użytkownika.
  notice_no_issue_selected: "Nie wybrano zagadnienia! Zaznacz zagadnienie, które chcesz edytować."
  notice_not_authorized: Nie jesteś autoryzowany by zobaczyć stronę.
  notice_successful_connection: Udane nawiązanie połączenia.
  notice_successful_create: Utworzenie zakończone sukcesem.
  notice_successful_delete: Usunięcie zakończone sukcesem.
  notice_successful_update: Uaktualnienie zakończone sukcesem.
  notice_unable_delete_version: Nie można usunąć wersji
  permission_add_issue_notes: Dodawanie notatek
  permission_add_issue_watchers: Dodawanie obserwatorów
  permission_add_issues: Dodawanie zagadnień
  permission_add_messages: Dodawanie wiadomości
  permission_browse_repository: Przeglądanie repozytorium
  permission_comment_news: Komentowanie komunikatów
  permission_commit_access: Wykonywanie zatwierdzeń
  permission_delete_issues: Usuwanie zagadnień
  permission_delete_messages: Usuwanie wiadomości
  permission_delete_wiki_pages: Usuwanie stron wiki
  permission_delete_wiki_pages_attachments: Usuwanie załączników
  permission_delete_own_messages: Usuwanie własnych wiadomości
  permission_edit_issue_notes: Edycja notatek
  permission_edit_issues: Edycja zagadnień
  permission_edit_messages: Edycja wiadomości
  permission_edit_own_issue_notes: Edycja własnych notatek
  permission_edit_own_messages: Edycja własnych wiadomości
  permission_edit_own_time_entries: Edycja własnego dziennika
  permission_edit_project: Edycja projektów
  permission_edit_time_entries: Edycja wpisów dziennika
  permission_edit_wiki_pages: Edycja stron wiki
  permission_log_time: Zapisywanie przepracowanego czasu
  permission_manage_boards: Zarządzanie forami
  permission_manage_categories: Zarządzanie kategoriami zaganień
  permission_manage_documents: Zarządzanie dokumentami
  permission_manage_files: Zarządzanie plikami
  permission_manage_issue_relations: Zarządzanie powiązaniami zagadnień
  permission_manage_members: Zarządzanie uczestnikami
  permission_manage_news: Zarządzanie komunikatami
  permission_manage_public_queries: Zarządzanie publicznymi kwerendami
  permission_manage_repository: Zarządzanie repozytorium
  permission_manage_versions: Zarządzanie wersjami
  permission_manage_wiki: Zarządzanie wiki
  permission_move_issues: Przenoszenie zagadnień
  permission_protect_wiki_pages: Blokowanie stron wiki
  permission_rename_wiki_pages: Zmiana nazw stron wiki
  permission_save_queries: Zapisywanie kwerend
  permission_select_project_modules: Wybieranie modułów projektu
  permission_view_calendar: Podgląd kalendarza
  permission_view_changesets: Podgląd zmian
  permission_view_documents: Podgląd dokumentów
  permission_view_files: Podgląd plików
  permission_view_gantt: Podgląd diagramu Gantta
  permission_view_issue_watchers: Podgląd listy obserwatorów
  permission_view_messages: Podgląd wiadomości
  permission_view_time_entries: Podgląd przepracowanego czasu
  permission_view_wiki_edits: Podgląd historii wiki
  permission_view_wiki_pages: Podgląd wiki
  project_module_boards: Fora
  project_module_documents: Dokumenty
  project_module_files: Pliki
  project_module_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
  project_module_news: Komunikaty
  project_module_repository: Repozytorium
  project_module_time_tracking: Śledzenie czasu pracy
  project_module_wiki: Wiki
  setting_activity_days_default: Dni wyświetlane w aktywności projektu
  setting_app_subtitle: Podtytuł aplikacji
  setting_app_title: Tytuł aplikacji
  setting_attachment_max_size: Maks. rozm. załącznika
  setting_autofetch_changesets: Automatyczne pobieranie zmian
  setting_autologin: Auto logowanie
  setting_bcc_recipients: Odbiorcy kopii tajnej (kt/bcc)
  setting_commit_fix_keywords: Słowa zmieniające status
  setting_commit_logs_encoding: Kodowanie komentarzy zatwierdzeń
  setting_commit_ref_keywords: Słowa tworzące powiązania
  setting_cross_project_issue_relations: Zezwól na powiązania zagadnień między projektami
  setting_date_format: Format daty
  setting_default_language: Domyślny język
  setting_default_projects_public: Nowe projekty są domyślnie publiczne
  setting_display_subprojects_issues: Domyślnie pokazuj zagadnienia podprojektów w głównym projekcie
  setting_emails_footer: Stopka e-mail
  setting_enabled_scm: Dostępny SCM
  setting_feeds_limit: Limit danych RSS
  setting_gravatar_enabled: Używaj ikon użytkowników Gravatar
  setting_host_name: Nazwa hosta i ścieżka
  setting_issue_list_default_columns: Domyślne kolumny wyświetlane na liście zagadnień
  setting_issues_export_limit: Limit eksportu zagadnień
  setting_login_required: Identyfikacja wymagana
  setting_mail_from: Adres email wysyłki
  setting_mail_handler_api_enabled: Uaktywnij usługi sieciowe (WebServices) dla poczty przychodzącej
  setting_mail_handler_api_key: Klucz API
  setting_per_page_options: Opcje ilości obiektów na stronie
  setting_plain_text_mail: tylko tekst (bez HTML)
  setting_protocol: Protokoł
  setting_repositories_encodings: Kodowanie repozytoriów
  setting_self_registration: Samodzielna rejestracja użytkowników
  setting_sequential_project_identifiers: Generuj sekwencyjne identyfikatory projektów
  setting_sys_api_enabled: Włączenie WS do zarządzania repozytorium
  setting_text_formatting: Formatowanie tekstu
  setting_time_format: Format czasu
  setting_user_format: Personalny format wyświetlania
  setting_welcome_text: Tekst powitalny
  setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki
  status_active: aktywny
  status_locked: zablokowany
  status_registered: zarejestrowany
  text_are_you_sure: Jesteś pewien ?
  text_assign_time_entries_to_project: Przypisz wpisy dziennika do projektu
  text_caracters_maximum: "%{count} znaków maksymalnie."
  text_caracters_minimum: "Musi być nie krótsze niż %{count} znaków."
  text_comma_separated: Wielokrotne wartości dozwolone (rozdzielone przecinkami).
  text_default_administrator_account_changed: Zmieniono domyślne hasło administratora
  text_destroy_time_entries: Usuń wpisy dziennika
  text_destroy_time_entries_question: Przepracowano %{hours} godzin przy zagadnieniu, które chcesz usunąć. Co chcesz zrobić?
  text_email_delivery_not_configured: "Dostarczanie poczty elektronicznej nie zostało skonfigurowane, więc powiadamianie jest nieaktywne.\nSkonfiguruj serwer SMTP w config/email.yml  a następnie zrestartuj aplikację i uaktywnij to."
  text_enumeration_category_reassign_to: 'Zmień przypisanie na  wartość:'
  text_enumeration_destroy_question: "%{count} obiektów jest przypisana do tej wartości."
  text_file_repository_writable: Zapisywalne repozytorium plików
  text_issue_added: "Zagadnienie %{id} zostało wprowadzone (by %{author})."
  text_issue_category_destroy_assignments: Usuń przydziały kategorii
  text_issue_category_destroy_question: "Zagadnienia (%{count})  przypisane do tej kategorii. Co chcesz zrobić?"
  text_issue_category_reassign_to: Przydziel zagadnienie do tej kategorii
  text_issue_updated: "Zagadnienie %{id} zostało zaktualizowane (by %{author})."
  text_issues_destroy_confirmation: 'Czy jestes pewien, że chcesz usunąć wskazane zagadnienia?'
  text_issues_ref_in_commit_messages: Odwołania do zagadnień w komentarzach zatwierdzeń
  text_length_between: "Długość pomiędzy %{min} i %{max} znaków."
  text_load_default_configuration: Załaduj domyślną konfigurację
  text_min_max_length_info: 0 oznacza brak restrykcji
  text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nJest wysoce rekomendowane by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwość edycji tych danych."
  text_project_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten projekt i wszystkie powiązane dane?
  text_project_identifier_info: 'Małe litery (a-z), liczby i myślniki dozwolone.<br />Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony.'
  text_reassign_time_entries: 'Przepnij przepracowany czas do tego zagadnienia:'
  text_regexp_info: np. ^[A-Z0-9]+$
  text_repository_usernames_mapping: "Wybierz lub uaktualnij przyporządkowanie użytkowników Redmine do użytkowników repozytorium.\nUżytkownicy z taką samą nazwą lub adresem email  przyporządkowani automatycznie."
  text_rmagick_available: RMagick dostępne (opcjonalnie)
  text_select_mail_notifications: Zaznacz czynności przy których użytkownik powinien być powiadomiony mailem.
  text_select_project_modules: 'Wybierz moduły do aktywacji w tym projekcie:'
  text_status_changed_by_changeset: "Zastosowane w zmianach %{value}."
  text_subprojects_destroy_warning: "Podprojekt(y): %{value} zostaną także usunięte."
  text_tip_issue_begin_day: zadanie zaczynające się dzisiaj
  text_tip_issue_begin_end_day: zadanie zaczynające i kończące się dzisiaj
  text_tip_issue_end_day: zadanie kończące się dzisiaj
  text_tracker_no_workflow: Brak przepływu zdefiniowanego dla tego typu zagadnienia
  text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki
  text_user_mail_option: "W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywał powiadomienia tylko na temat zagadnień, które obserwujesz, lub w których bierzesz udział (np. jesteś autorem lub adresatem)."
  text_user_wrote: "%{value} napisał:"
  text_wiki_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość ?
  text_workflow_edit: Zaznacz rolę i typ zagadnienia do edycji przepływu
  
  label_user_activity: "Aktywność: %{value}"
  label_updated_time_by: "Uaktualnione przez %{author} %{age} temu"
  text_diff_truncated: '... Ten plik różnic został przycięty ponieważ jest zbyt długi.'
  setting_diff_max_lines_displayed: Maksymalna liczba linii różnicy do pokazania
  text_plugin_assets_writable: Zapisywalny katalog zasobów wtyczek
  warning_attachments_not_saved: "%{count} załącznik(ów) nie zostało zapisanych."
  field_editable: Edytowalne
  label_display: Wygląd
  button_create_and_continue: Stwórz i dodaj kolejne
  text_custom_field_possible_values_info: 'Każda wartość w osobnej linii'
  setting_repository_log_display_limit: Maksymalna liczba rewizji pokazywanych w logu pliku
  setting_file_max_size_displayed: Maksymalny rozmiar plików tekstowych osadzanych w stronie
  field_watcher: Obserwator
  setting_openid: Logowanie i rejestracja przy użyciu OpenID
  field_identity_url: Identyfikator OpenID (URL)
  label_login_with_open_id_option: albo użyj OpenID
  field_content: Treść
  label_descending: Malejąco
  label_sort: Sortuj
  label_ascending: Rosnąco
  label_date_from_to: Od %{start} do %{end}
  label_greater_or_equal: ">="
  label_less_or_equal: <=
  text_wiki_page_destroy_question: Ta strona posiada podstrony (%{descendants}). Co chcesz zrobić?
  text_wiki_page_reassign_children: Podepnij je do strony nadrzędnej względem usuwanej
  text_wiki_page_nullify_children: Przesuń je na szczyt hierarchii
  text_wiki_page_destroy_children: Usuń wszystkie podstrony
  setting_password_min_length: Minimalna długość hasła
  field_group_by: Grupuj wyniki wg
  mail_subject_wiki_content_updated: "Strona wiki '%{id}' została uaktualniona"
  label_wiki_content_added: Dodano stronę wiki
  mail_subject_wiki_content_added: "Strona wiki '%{id}' została dodana"
  mail_body_wiki_content_added: Strona wiki '%{id}' została dodana przez %{author}.
  label_wiki_content_updated: Uaktualniono stronę wiki
  mail_body_wiki_content_updated: Strona wiki '%{id}' została uaktualniona przez %{author}.
  permission_add_project: Tworzenie projektu
  setting_new_project_user_role_id: Rola nadawana twórcom projektów, którzy nie posiadają uprawnień administatora
  label_view_all_revisions: Pokaż wszystkie rewizje
  label_tag: Słowo kluczowe
  label_branch: Gałąź
  error_no_tracker_in_project: Projekt nie posiada powiązanych typów zagadnień. Sprawdź ustawienia projektu.
  error_no_default_issue_status: Nie zdefiniowano domyślnego statusu zagadnień. Sprawdź konfigurację (Przejdź do "Administracja -> Statusy zagadnień).
  text_journal_changed: "Zmieniono %{label} z %{old} na %{new}"
  text_journal_set_to: "Ustawiono %{label} na %{value}"
  text_journal_deleted: "Usunięto %{label} (%{old})"
  label_group_plural: Grupy
  label_group: Grupa
  label_group_new: Nowa grupa
  label_time_entry_plural: Przepracowany czas
  text_journal_added: "Dodano %{label} %{value}"
  field_active: Aktywne
  enumeration_system_activity: Aktywność Systemowa
  button_copy_and_follow: Kopiuj i przejdź do kopii zagadnienia
  button_duplicate: Duplikuj
  button_move_and_follow: Przenieś i przejdź do zagadnienia
  button_show: Pokaż
  error_can_not_archive_project: Ten projekt nie może zostać zarchiwizowany
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Zagadnienie przydzielone do zakończonej wersji nie może zostać ponownie otwarte
  error_issue_done_ratios_not_updated: % wykonania zagadnienia nie został uaktualniony.
  error_workflow_copy_source: Proszę wybrać źródłowy typ zagadnienia lub rolę
  error_workflow_copy_target: Proszę wybrać docelowe typ(y) zagadnień i rolę(e)
  field_sharing: Współdzielenie
  label_api_access_key: Klucz dostępu do API
  label_api_access_key_created_on: Klucz dostępu do API został utworzony %{value} temu
  label_close_versions: Zamknij ukończone wersje
  label_copy_same_as_target: Jak cel
  label_copy_source: Źródło
  label_copy_target: Cel
  label_display_used_statuses_only: Wyświetlaj tylko statusy używane przez ten typ zagadnienia
  label_feeds_access_key: Klucz dostępu do RSS
  label_missing_api_access_key: Brakuje klucza dostępu do API
  label_missing_feeds_access_key: Brakuje klucza dostępu do RSS
  label_revision_id: Rewizja %{value}
  label_subproject_new: Nowy podprojekt
  label_update_issue_done_ratios: Uaktualnij % wykonania
  label_user_anonymous: Anonimowy
  label_version_sharing_descendants: Z podprojektami
  label_version_sharing_hierarchy: Z hierarchią projektów
  label_version_sharing_none: Brak współdzielenia
  label_version_sharing_system: Ze wszystkimi projektami
  label_version_sharing_tree: Z drzewem projektów
  notice_api_access_key_reseted: Twój klucz dostępu do API został zresetowany.
  notice_issue_done_ratios_updated: Uaktualnienie % wykonania zakończone sukcesem.
  permission_add_subprojects: Tworzenie podprojektów
  permission_delete_issue_watchers: Usuń obserwatorów
  permission_view_issues: Przeglądanie zagadnień
  setting_default_projects_modules: Domyślnie włączone moduły dla nowo tworzonych projektów
  setting_gravatar_default: Domyślny obraz Gravatar
  setting_issue_done_ratio: Obliczaj postęp realizacji zagadnień za pomocą
  setting_issue_done_ratio_issue_field: % Wykonania zagadnienia
  setting_issue_done_ratio_issue_status: Statusu zagadnienia
  setting_mail_handler_body_delimiters: Przycinaj e-maile po jednej z tych linii
  setting_rest_api_enabled: Uaktywnij usługę sieciową REST
  setting_start_of_week: Pierwszy dzień tygodnia
  text_line_separated: Dozwolone jest wiele wartości (każda wartość w osobnej linii).
  text_own_membership_delete_confirmation: |-
    Masz zamiar usunąć niektóre lub wszystkie swoje uprawnienia. Po wykonaniu tej czynności możesz utracić możliwości edycji tego projektu.
    Czy na pewno chcesz kontynuować?
  version_status_closed: zamknięta
  version_status_locked: zablokowana
  version_status_open: otwarta
  
  label_board_sticky: Przyklejona
  label_board_locked: Zamknięta
  permission_export_wiki_pages: Eksport stron wiki
  permission_manage_project_activities: Zarządzanie aktywnościami projektu
  setting_cache_formatted_text: Buforuj sformatowany tekst
  error_unable_delete_issue_status: Nie można usunąć statusu zagadnienia
  label_profile: Profil
  permission_manage_subtasks: Zarządzanie podzagadnieniami
  field_parent_issue: Zagadnienie nadrzędne
  label_subtask_plural: Podzagadnienia
  label_project_copy_notifications: Wyślij powiadomienia mailowe przy kopiowaniu projektu
  error_can_not_delete_custom_field: Nie można usunąć tego pola
  error_unable_to_connect: Nie można połączyć (%{value})
  error_can_not_remove_role: Ta rola przypisana jest niektórym użytkownikom i nie może zostać usunięta.
  error_can_not_delete_tracker: Ten typ przypisany jest do części zagadnień i nie może zostać usunięty.
  field_principal: Przełożony
  label_my_page_block: Elementy
  notice_failed_to_save_members: "Nie można zapisać uczestników: %{errors}."
  text_zoom_out: Zmniejsz czcionkę
  text_zoom_in: Powiększ czcionkę
  notice_unable_delete_time_entry: Nie można usunąć wpisu z dziennika.
  label_overall_spent_time: Przepracowany czas
  field_time_entries: Dziennik
  project_module_gantt: Diagram Gantta
  project_module_calendar: Kalendarz
  button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
  text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
  field_text: Text field
  label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
  setting_default_notification_option: Default notification option
  label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
  label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
  label_user_mail_option_none: No events
  field_member_of_group: Assignee's group
  field_assigned_to_role: Assignee's role
  notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
  label_principal_search: "Search for user or group:"
  label_user_search: "Search for user:"
  field_visible: Visible
  setting_emails_header: Emails header
  setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
  text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
  setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
  notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
  setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart