/* Copyright (c) 2014, Vsevolod Stakhov * All rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions are met: * * Redistributions of source code must retain the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the * documentation and/or other materials provided with the distribution. * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED ''AS IS'' AND ANY * EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED * WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE * DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL AUTHOR BE LIABLE FOR ANY * DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES * (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; * LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND * ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT * (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS * SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. */ #ifndef WORKER_UTIL_H_ #define WORKER_UTIL_H_ #include "config.h" #include "util.h" #include "http.h" /** * Return worker's control structure by its type * @param type * @return worker's control structure or NULL */ worker_t * rspamd_get_worker_by_type (GQuark type); #ifndef HAVE_SA_SIGINFO typedef void (*rspamd_sig_handler_t) (gint); #else typedef void (*rspamd_sig_handler_t) (gint, siginfo_t *, void *); #endif struct rspamd_worker; /** * Prepare worker's startup * @param worker worker structure * @param name name of the worker * @param sig_handler handler of main signals * @param accept_handler handler of accept event for listen sockets * @return event base suitable for a worker */ struct event_base * rspamd_prepare_worker (struct rspamd_worker *worker, const char *name, void (*accept_handler)(int, short, void *)); /** * Stop accepting new connections for a worker * @param worker */ void rspamd_worker_stop_accept (struct rspamd_worker *worker); typedef gint (*rspamd_controller_func_t) ( struct rspamd_http_connection_entry *conn_ent, struct rspamd_http_message *msg, struct module_ctx *ctx); struct rspamd_custom_controller_command { const gchar *command; struct module_ctx *ctx; gboolean privilleged; gboolean require_message; rspamd_controller_func_t handler; }; /** * Send error using HTTP and JSON output * @param entry router entry * @param code error code * @param error_msg error message */ void rspamd_controller_send_error (struct rspamd_http_connection_entry *entry, gint code, const gchar *error_msg, ...); /** * Send a custom string using HTTP * @param entry router entry * @param str string to send */ void rspamd_controller_send_string (struct rspamd_http_connection_entry *entry, const gchar *str); /** * Send UCL using HTTP and JSON serialization * @param entry router entry * @param obj object to send */ void rspamd_controller_send_ucl (struct rspamd_http_connection_entry *entry, ucl_object_t *obj); #endif /* WORKER_UTIL_H_ */ eta.11'>artonge/chore/update_nc_cypress_beta.11 Nextcloud server, a safe home for all your data: https://github.com/nextcloud/serverwww-data
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/dav/l10n/fr.json
blob: a570c158b34116a473f7aa6aeb5599c0c63fd7c2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
{ "translations": {
    "Calendar" : "Agenda",
    "Todos" : "Tâches",
    "Personal" : "Personnel",
    "{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} a créé l'agenda {calendar}",
    "You created calendar {calendar}" : "Vous avez créé l'agenda {calendar}",
    "{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} a supprimé l'agenda {calendar}",
    "You deleted calendar {calendar}" : "Vous avez supprimé l'agenda {calendar}",
    "{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} a mis à jour l'agenda {calendar}",
    "You updated calendar {calendar}" : "Vous avez mis à jour l'agenda {calendar}",
    "You shared calendar {calendar} as public link" : "Vous avez partagé l'agenda {calendar} avec un lien public ",
    "You removed public link for calendar {calendar}" : "Vous avez supprimé le lien public pour l'agenda {calendar}",
    "{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} a partagé l'agenda {calendar} avec vous",
    "You shared calendar {calendar} with {user}" : "Vous avez partagé l'agenda {calendar} avec {user}",
    "{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} a partagé l'agenda {calendar} avec {user}",
    "{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} a cessé de partager l'agenda {calendar} avec vous",
    "You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Vous avez cessé de partager l'agenda {calendar} avec {user}",
    "{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} a cessé de partager l'agenda {calendar} avec {user}",
    "{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} a cessé de partager l'agenda {calendar} avec lui-même",
    "You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Vous avez partagé l'agenda {calendar} avec le groupe {group}",
    "{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} a partagé l'agenda {calendar} avec le groupe {group}",
    "You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Vous avez cessé de partager l'agenda {calendar} avec le groupe {group}",
    "{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} a cessé de partager l'agenda {calendar} avec le groupe {group}",
    "{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} a créé l'évènement {event} dans l'agenda {calendar}",
    "You created event {event} in calendar {calendar}" : "Vous avez créé l'évènement {event} dans l'agenda {calendar}",
    "{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} a supprimé l'évènement {event} de l'agenda {calendar}",
    "You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Vous avez supprimé l'évènement {event} de l'agenda {calendar}",
    "{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} a mis à jour l'évènement {event} dans l'agenda {calendar}",
    "You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Vous avez mis à jour l'évènement {event} dans l'agenda {calendar}",
    "Busy" : "Occupé",
    "{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} a créé la tâche {todo} dans la liste {calendar}",
    "You created todo {todo} in list {calendar}" : "Vous avez créé la tâche {todo} dans la liste {calendar}",
    "{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} a supprimé la tâche {todo} de la liste {calendar}",
    "You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Vous avez supprimé la tâche {todo} de la liste {calendar}",
    "{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} a mis à jour la tâche {todo} dans la liste {calendar}",
    "You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Vous avez mis à jour la tâche {todo} dans la liste {calendar}",
    "{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} a terminé la tâche {todo} de la liste {calendar}",
    "You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Vous avez terminé la tâche {todo} de la liste {calendar}",
    "{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} a réouvert la tâche {todo} dans la liste {calendar}",
    "You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Vous avez réouvert la tâche {todo} dans la liste {calendar}",
    "A <strong>calendar</strong> was modified" : "Un <strong>agenda</strong> a été modifié",
    "A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Un <strong>événement</strong> de l'agenda a été modifié",
    "A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Une <strong>liste de tâches</strong> de l'agenda a été modifiée",
    "Death of %s" : "Mort de %s",
    "Contact birthdays" : "Anniversaires des contacts",
    "Calendar:" : "Agenda:",
    "Date:" : "Date:",
    "Where:" : "Où :",
    "Description:" : "Description :",
    "Untitled event" : "Événement sans titre",
    "_%n year_::_%n years_" : ["%n an","%n ans"],
    "_%n month_::_%n months_" : ["%n mois","%n mois"],
    "_%n day_::_%n days_" : ["%n jour","%n jours"],
    "_%n hour_::_%n hours_" : ["%n heure","%n heures"],
    "_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n minute","%n minutes"],
    "%s (in %s)" : "%s(parmi %s)",
    "%s (%s ago)" : "%s (il y a %s)",
    "Calendar: %s" : "Agenda: %s",
    "Date: %s" : "Date: %s",
    "Description: %s" : "Description: %s",
    "Where: %s" : "Où : %s",
    "%1$s via %2$s" : "%1$s via %2$s",
    "Invitation canceled" : "Invitation annulée",
    "Hello %s," : "Bonjour %s,",
    "The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "La réunion «%1$s» avec %2$s a été annulée.",
    "Invitation updated" : "Invitation mise à jour",
    "The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "La réunion «%1$s» avec %2$s a été mise à jour.",
    "%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s vous a invité à «%2$s»",
    "When:" : "Quand :",
    "Link:" : "Lien :",
    "Accept" : "Accepter",
    "Decline" : "Refuser",
    "More options …" : "Plus d'options …",
    "More options at %s" : "Plus d'options à %s",
    "Contacts" : "Contacts",
    "Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Votre %s a besoin d'être configuré pour utiliser le HTTPS dans le but d'utiliser CalDAV et CardDAV avec iOS/macOS.",
    "Configures a CalDAV account" : "Configure un compte CalDAV",
    "Configures a CardDAV account" : "Configure un compte CardDAV",
    "WebDAV" : "WebDAV",
    "WebDAV endpoint" : "Point d'accès WebDAV",
    "Technical details" : "Détails techniques",
    "Remote Address: %s" : "Adresse distante : %s",
    "Request ID: %s" : "ID de la requête : %s",
    "There was an error updating your attendance status." : "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de votre statut de présence.",
    "Please contact the organizer directly." : "Merci de contacter l'organisateur directement.",
    "Are you accepting the invitation?" : "Acceptez-vous l'invitation ?",
    "Tentative" : "Provisoire",
    "Save" : "Sauvegarder",
    "Your attendance was updated successfully." : "Votre présence a été mise à jour avec succès.",
    "Calendar server" : "Serveur de calendrier",
    "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Installer aussi {calendarappstoreopen}l'application Calendrier{linkclose}, ou {calendardocopen}connecter à votre PC & téléphone pour synchroniser ↗{linkclose}.",
    "Send invitations to attendees" : "Envoyer des invitations aux participants",
    "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Merci de vérifier d'avoir correctement configuré {emailopen}le serveur de courriel{linkclose}.",
    "Automatically generate a birthday calendar" : "Générer automatiquement un agenda d'anniversaire",
    "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Les agendas d'anniversaire seront générés par une tâche de fond.",
    "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Par conséquent, ils ne seront pas disponibles immédiatement après l'activation mais apparaîtront après un certain temps.",
    "Send notifications for events" : "Envoyer une notification pour les évènements",
    "Notifications will be send through background jobs, so these need to happen often enough." : "Les notifications seront envoyées par des tâches de fond, qui doivent par conséquent être exécutées régulièrement.",
    "%s via %s" : "%s via %s",
    "The meeting »%s« with %s was canceled." : "La réunion «%s» avec %s a été annulée.",
    "The meeting »%s« with %s was updated." : "La réunion «%s» avec %s a été mise à jour.",
    "%s invited you to »%s«" : "%s vous a invité à «%s»",
    "Please make sure to properly set up the email settings above." : "Merci de vérifier d'avoir correctement configuré les paramètres de courriel ci-dessus"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);"
}